- 27/05/2025
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:01:30J'aime les fantaisies.
00:01:36J'ai l'impression que tu as beaucoup d'intérêt pour la culture indienne.
00:01:39Est-ce qu'il y a un raison?
00:01:46Quand j'étais jeune, mon père travaillait à l'Indonésie.
00:01:49Il me donnait des cadeaux à chaque anniversaire.
00:01:51C'est à ce moment-là que j'ai compris la culture indienne.
00:01:55Je pense que c'est ce qui s'est produit dans mon livre.
00:01:59Aujourd'hui, c'est mon anniversaire.
00:02:01Vos parents au Royaume-Uni
00:02:04vont voir si j'ai l'air courageux.
00:02:09Je suis désolé.
00:02:10Qui es-tu?
00:02:12Je suis Kim Seung-Gil, n°109.
00:02:15N°109?
00:02:17Mais on s'appelle Mi-Dal.
00:02:19Pardon?
00:02:22C'est l'endroit où j'ai fait mes études.
00:02:27C'est l'endroit où j'ai fait mes études.
00:02:30C'est à l'autre côté de la rue.
00:02:32Allez-y.
00:02:35Merci.
00:02:36C'était la destinée.
00:02:38C'était la destinée.
00:02:54Laissez-moi rencontrer ce type une fois de plus.
00:02:57Je m'appelle Kim Seung-Bin.
00:03:02Vous n'avez pas le droit de l'accepter.
00:03:06C'était la première fois.
00:03:08Je n'ai jamais voulu quelque chose.
00:03:11Pas du tout.
00:03:29Et après trois semaines,
00:03:30c'est le début de l'année.
00:03:36C'est le début de l'année.
00:03:49Excusez-moi.
00:03:52Excusez-moi.
00:03:54Excusez-moi.
00:03:57Excusez-moi.
00:04:05Excusez-moi.
00:04:08Est-ce que c'est l'université de l'histoire de la culture indienne?
00:04:17Merci.
00:04:25C'était la destinée.
00:04:35C'est le processus de la vie d'une fois encore.
00:04:43J'ai une personne que j'aime.
00:04:47C'est le meilleur Kinkaku de l'université,
00:04:49Kim Seung-Bin.
00:04:59Le début de cette histoire de l'amour
00:05:01s'envole vers un an plus tard.
00:05:05Un an plus tard.
00:05:30Il est tard.
00:05:31Je dois se lever.
00:05:35Si Seungbin était comme ça, il serait trop tôt...
00:05:42Tu dois te réveiller. Mange du dîner.
00:05:44Pourquoi ?
00:05:45Parle de la compréhension.
00:05:48Seul Seungbin ne peut pas te regarder.
00:05:52Physiologiquement, linguistiquement, scientifiquement, théoriquement, etc...
00:05:56Si tu retrouves tous les aspects,
00:06:01ça va te faire vivre.
00:06:03Quoi ?
00:06:05Oui, tu ne peux pas.
00:06:10Mais ce n'est pas tout simplement qu'il n'y a pas de solution.
00:06:14Je l'ai lu dans un livre,
00:06:17c'est-à-dire que plus tu es un homme marron,
00:06:19plus tu es une femme mauvaise.
00:06:23Une femme mauvaise ?
00:06:24Tu dois juste t'approcher, sans aucun soucis.
00:06:26Ce qui est important, c'est de ne jamais te faire dépasser.
00:06:31Tu dois t'approcher, t'assister,
00:06:33et tu dois te faire dépasser.
00:06:35Je t'aime, je n'ai rien à foutre de toi.
00:06:38Et tu dois partir sans aucun soucis.
00:06:40Tu ne peux jamais te faire dépasser.
00:06:42Alors, ce garçon ne va pas se faire dépasser.
00:06:45Mais ce soir, il va se faire dépasser.
00:06:49Pourquoi ?
00:06:50Parce qu'il n'a jamais été comme ça.
00:06:54Oh, putain !
00:06:55Pourquoi est-ce que je suis comme ça ?
00:06:57C'est incroyable !
00:06:59Mais un jour, deux jours, trois jours,
00:07:03ce garçon va se souvenir de toi,
00:07:05et il va se faire dépasser.
00:07:08C'est à ce moment-là qu'il va se faire dépasser.
00:07:12Fin du jeu !
00:07:13C'est génial, n'est-ce pas ?
00:07:19C'est génial !
00:07:22Oui, c'est génial.
00:07:29Je t'aime.
00:07:30Comme tu n'as jamais été blessée.
00:07:33Je t'aime.
00:07:34Comme c'est ton dernier jour.
00:07:38Je t'aime.
00:07:39Comme tu n'as jamais été...
00:07:59Tu vas bien ?
00:08:06C'est toi, n'est-ce pas ?
00:08:12Tu écoutes les cours avec moi,
00:08:14entre l'Indonésie et l'Histoire.
00:08:16Non ?
00:08:29Hurry up, hurry up, hurry up, hurry up, hurry up !
00:08:37Non non, arrête quoi que tu fasilles, arrête quoi que tu fassilles, arrête quoi que tu fasselles !
00:08:41Arrête quoi que tu fasselles !
00:08:43Commencent à se redessermer, malins !
00:08:50Oh non.
00:08:51Oh non.
00:08:52Fais-moi face !
00:08:55Arrête quoi que tu fasselles, malin !
00:08:59Je vais te tuer !
00:09:01Pourquoi moi ? Pourquoi moi ?
00:09:03Pourquoi moi ?
00:09:04Pourquoi moi ?
00:09:05Attends !
00:09:08C'est génial !
00:09:10Ça a vraiment de l'effet !
00:09:13Qu'ai-je dit ?
00:09:14Fighting !
00:09:21J'ai quelque chose à te demander.
00:09:25Quoi ?
00:09:26J'ai quelque chose à te demander.
00:09:28Quoi ?
00:09:31Il y a le report d'aujourd'hui.
00:09:33Je ne sais pas trop parce que je suis en train de faire des cours.
00:09:37Je suis désolé, mais peux-tu m'aider ?
00:09:40J'aimerais que tu m'aides.
00:09:43J'aimerais que je sois avec toi.
00:09:46J'aimerais que je sois avec toi.
00:09:49Je veux être avec toi.
00:09:53Merci, vraiment merci.
00:09:55Si tu veux, on se retrouve la semaine prochaine pour préparer.
00:09:58C'est la semaine prochaine, à 6h.
00:10:03Ok !
00:10:06Je peux avoir ton numéro de téléphone ?
00:10:19Ici...
00:10:22Alors, la semaine prochaine...
00:10:26Au revoir.
00:10:47La lumière vertébrale.
00:10:49En tant qu'expert, il ne faut pas perdre cette chance.
00:10:53Alors...
00:10:55Qu'est-ce qu'il faut faire ?
00:10:57Fais ce que je te dis.
00:10:59D'ici aujourd'hui, tu dois t'engager et t'aider.
00:11:03Les livres sur l'amitié, les vidéos, les romantiques, les romantiques...
00:11:08Tu dois les lire.
00:11:10Tu dois en faire 5 par jour.
00:11:24Oh !
00:11:32Oh !
00:11:34Fils de pute !
00:11:35Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:11:37Il suffit de t'enlever ça, c'est tout.
00:11:44Qui est-ce ?
00:11:48Nous ne faisons pas de blages pendant la semaine prochaine.
00:12:23Je suis désolé !
00:12:25S'il vous plaît, s'il vous plaît, s'il vous plaît !
00:12:28Dis-moi, pourquoi est-ce que je suis là ?
00:12:31Je ne peux pas vivre ici car le monde...
00:12:35Mais qu'est-ce que tu racontes ?
00:12:39Non, ne partez pas !
00:12:42Indochina ! Indochina !
00:12:47Indochina !
00:12:49Indochina !
00:12:51Indochina !
00:12:54Je suis désolé d'être en retard. Vous avez attendu longtemps, non ?
00:12:57Quoi ?
00:12:59Non !
00:13:05Je suis vraiment désolé, mais j'ai quelque chose à te dire aujourd'hui.
00:13:11En fait, j'ai un fait à te demander.
00:13:14J'avais vraiment hésité car je ne voulais pas que tu sois en difficulté.
00:13:19Mais je n'arrivais pas à le faire.
00:13:21Je suis vraiment désolé, mais j'ai quelque chose à te demander aujourd'hui.
00:13:28Selin !
00:13:30Juri !
00:13:32Tu es là ?
00:13:33Oui, tu es là !
00:13:39Bonjour !
00:13:42Bonjour !
00:13:44C'est Kim Juri.
00:13:45Kim Juri ?
00:13:49Tu vas m'aider, non ?
00:13:53Qu'est-ce que c'est ?
00:13:55Je t'en prie, fais-moi un reportage.
00:13:58J'ai vraiment besoin d'aide aujourd'hui.
00:14:05D'accord !
00:14:06Vraiment ?
00:14:08Merci beaucoup !
00:14:12Je vais t'appeler.
00:14:15D'accord.
00:14:21Hey !
00:14:22Tu n'es pas intéressé par elle, non ?
00:14:24Elles sont mon argent.
00:14:26Si j'en prends un, j'en ferai plus.
00:14:28Je ne sais pas.
00:14:29Juri !
00:14:31Juri !
00:14:41J'ai faim !
00:14:43J'ai faim !
00:15:13J'ai faim !
00:15:15J'ai faim !
00:15:16J'ai faim !
00:15:20J'ai faim !
00:15:21J'ai faim !
00:15:25Je vais aller me coucher.
00:15:29Je vais aller me coucher.
00:16:13C'est pas possible !
00:16:15C'est pour ça que quelqu'un m'a demandé de t'aimer !
00:16:17Ne fais pas ça !
00:16:19Fella !
00:16:20Fella !
00:16:22Attendez !
00:16:23Attendez !
00:16:24Hey !
00:16:43...
00:17:03Oh !
00:17:04Tchouky !
00:17:05...
00:17:06Oh, c'est quoi ?
00:17:07Man...
00:17:08Problem ?
00:17:09...
00:17:11Yes !
00:17:12Mon cœur est poli...
00:17:15Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:17:17Qu'est-ce que c'est que ton amour ?
00:17:19Je ne sais pas...
00:17:21Tingle ?
00:17:22Tremble ?
00:17:23Oh non, non, non !
00:17:24C'est un désir, tu sais ?
00:17:26...
00:17:27Oh...
00:17:28...
00:17:42Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:17:44C'est un délire !
00:17:45...
00:17:48C'est quoi ça ?
00:17:49...
00:17:53Oh !
00:17:54Oh !
00:17:55Oh !
00:17:56...
00:18:18...
00:18:25Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:18:27...
00:18:30Oh...
00:18:32...
00:18:42...
00:18:52...
00:18:56Hey !
00:18:57C'est Haeyoon ?
00:18:58Hein ?
00:18:59...
00:19:00Haeyoon !
00:19:01Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:19:02Je ne t'ai rien dit toute la nuit !
00:19:05...
00:19:07Les gars...
00:19:08...
00:19:09Dans la photo, il y avait une fille indienne qui s'est éloignée
00:19:15Quoi ?
00:19:17Elle s'est éloignée du mur et il y a eu des bruits
00:19:22J'ai bu beaucoup d'eau hier
00:19:25Et la lumière s'est éteinte
00:19:28Et quelqu'un s'est éloigné de l'arrière
00:19:32Réveille-toi !
00:19:40Une femme indienne t'a donné ceci
00:19:44Elle est celle de la photo de ta chambre
00:19:48C'est-à-dire qu'elle est venue de la photo
00:19:50Et tu as compris ce qu'elle a dit
00:19:53Oui, c'est vrai
00:19:56Qu'est-ce qu'on va faire ?
00:20:00C'est vrai ! Il y a des preuves
00:20:03Qu'est-ce que c'est ?
00:20:06C'est une lettre ou quoi ?
00:20:08C'est de l'Inde ou du Népal ?
00:20:16Le Népal ?
00:20:37C'est où ça vient ?
00:20:41C'est une lettre de notre légende
00:20:47Tu peux l'emprunter et avoir l'amour
00:20:53Tu peux l'emprunter le jour et la nuit
00:20:56Tu peux l'emprunter le soir et le lendemain
00:20:59Et tu peux l'emprunter le jour et le lendemain
00:21:02Et tu peux l'emprunter le jour et la nuit
00:21:25Et tu peux l'emprunter le jour et la nuit
00:21:31Quand la personne se positionne, la pluie s'écoule vers le cœur.
00:21:37Ceci contrôle le cœur de la personne.
00:21:42Si on augmente le niveau, le cœur augmente rapidement.
00:21:47Si on diminue le niveau, le cœur diminue lentement.
00:21:53Cette baguette est remplie d'oxydocine.
00:21:59C'est l'amour !
00:22:01L'amour ?
00:22:02L'amour !
00:22:03Cette baguette est remplie de l'amour.
00:22:05Je t'aime.
00:22:09C'est pas possible.
00:22:10Si on utilise trop d'oxydocine,
00:22:15il y a une maladie.
00:22:18Bonne chance à vous.
00:22:23Que voulez-vous manger ?
00:22:25Quoi ?
00:22:27Non, non, non.
00:22:29Vous m'avez dit de venir.
00:22:31Je t'aime.
00:22:56Je suis venu te voir.
00:23:01Tu veux manger ?
00:23:02Oui.
00:23:03Je vais y aller.
00:23:05Prends soin de toi.
00:23:08Je vais y aller.
00:23:17Je vais y aller.
00:23:25Je vais y aller.
00:23:55Je vais y aller.
00:24:25Elle est tellement mignonne.
00:24:26Elle est tellement mignonne.
00:24:27Elle est tellement mignonne.
00:24:28Elle est tellement mignonne.
00:24:37C'est ça.
00:24:40C'est le but de la vie.
00:24:42Tu as fait un ordre au tour de Sae Won, n'est-ce pas ?
00:24:45Oui, j'ai eu peur.
00:24:49Qu'est-ce que tu fais ?
00:24:51Qu'est-ce que tu fais ?
00:24:56Prends soin de toi.
00:25:10Sae Won, est-ce qu'elle va bien ?
00:25:13Qu'est-ce que tu fais ?
00:25:26Qui est-ce qui vient de couper sa main ?
00:25:31C'est du délire.
00:25:33C'est du cinéma.
00:25:45Membres d'Utilités- pandemic.
00:25:47Ken- animale sauvation.
00:25:48Selection des membres d'Utilités- pandémie.
00:25:50three montagnes.
00:25:51un cinéma.
00:25:52Je m'en occupe!
00:26:04Laurent...
00:26:14Allons-en!
00:26:16Oh !
00:26:17Oh !
00:26:20Ah ! Ah !
00:26:22Ah !
00:26:23Ah !
00:26:25Ah !
00:26:31Il y a quelque chose ?
00:26:39Oh !
00:26:40Oh !
00:26:42Oh !
00:26:43C'est trop bien !
00:26:45Wow !
00:26:58Demain, une fois par semaine, c'est la fête des profs de l'université.
00:27:01Je dois me faire...
00:27:02Oh ! Les concerts !
00:27:04Oh ! C'est le défilé !
00:27:06Attends, attends, attends...
00:27:08Attends, je ne suis pas encore contente...
00:27:10Je ne suis pas encore contente...
00:27:12C'est bon on y va !
00:27:42C'est quoi ce truc ?
00:27:44C'est un truc de con !
00:27:46C'est un truc de con !
00:27:48Putain...
00:27:50On va le faire comme ça ?
00:27:52On dit qu'on t'aime
00:27:54Tu connais l'amour ?
00:27:56Ouais...
00:27:58C'est quoi ce truc ?
00:28:00C'est quoi ce truc ?
00:28:02C'est quoi ce truc ?
00:28:04C'est quoi ce truc ?
00:28:06C'est quoi ce truc ?
00:28:08C'est quoi ce truc ?
00:28:10Qu'est-ce que t'es en train de faire ?
00:28:12Oh !
00:28:14C'est un truc de con !
00:28:16Je crois qu'il est parti...
00:28:18Pourquoi il ne m'appelle pas tout le temps ?
00:28:20Il n'était pas dans l'école de vacances...
00:28:22J'ai pensé que j'allais le chercher à la maison...
00:28:26Ouais...
00:28:28Cherche-le bien...
00:28:30J'ai des choses à faire...
00:28:32Allez...
00:28:34Allons-y...
00:28:40Wow...
00:28:42Oh !
00:28:44Oh !
00:29:10C'est parti, c'est parti !
00:29:40C'est parti, c'est parti !
00:30:10C'est quoi ça ?
00:30:12Je suis désolée. J'ai dormi toute la journée parce que j'étais trop fatiguée hier.
00:30:19Tu sais combien j'étais inquiète ?
00:30:21Chérie, je suis désolée.
00:30:23Je t'ai dit que j'allais m'excuser.
00:30:25Rassure-toi, d'accord ?
00:30:27Je t'ai dit que j'allais m'excuser.
00:30:29Je t'ai dit que j'allais m'excuser.
00:30:31Je t'ai dit que j'allais m'excuser.
00:30:33Je t'ai dit que j'allais m'excuser.
00:30:35Je t'ai dit que j'allais m'excuser.
00:30:37Je t'ai dit que j'allais m'excuser.
00:30:40Rassure-toi.
00:30:44Tu veux manger du ramyun avant de partir ?
00:30:46C'est un peu trop tôt, mais...
00:30:50Bisous.
00:30:53Qu'est-ce qu'il y a ?
00:30:55Fais-moi un bisou.
00:31:10Attends.
00:31:13Je suis un peu fatigué. On se voit la prochaine fois.
00:31:30C'est incroyable !
00:31:39Qu'est-ce qu'il y a ?
00:32:39C'est incroyable !
00:33:10Tu vas bien avec ta copine ?
00:33:14Non.
00:33:16Je ne sais pas.
00:33:18L'intention de l'homme...
00:33:23En tout cas, j'ai une bonne conscience avec toi.
00:33:30On se voit souvent, c'est bien ?
00:33:33Oui, d'accord.
00:33:35En tout cas, j'ai une bonne conscience avec toi.
00:34:06Je suis désolé.
00:34:08On se voit la prochaine fois.
00:34:36Qu'est-ce qu'il y a ?
00:34:47Vous êtes là.
00:34:49Salut, Yuri.
00:34:51Qu'est-ce que tu fais ?
00:34:54Tu vas bien ?
00:34:56Quoi ?
00:34:58Tu as l'air bien.
00:35:00Je t'ai dit que tu as tué Kim Seung-bin.
00:35:02Qu'est-ce que tu racontes ?
00:35:04On était là-bas tout à l'heure.
00:35:07C'est Yang Da-ri, alors ?
00:35:09Quoi ?
00:35:11Qu'est-ce que c'est ?
00:35:13Tu ne le savais pas ?
00:35:16Quel type d'enfoiré !
00:35:18Dis-moi.
00:35:20Dis-moi ça.
00:35:22C'est Yang Hae-eun de l'université de Munchan ?
00:35:26Elle est avec lui.
00:35:29Je n'ai pas vu Seung-bin comme ça.
00:35:31Il a un style particulier.
00:35:35C'est pour ça.
00:35:39Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:35:54Ah, c'est ce type.
00:35:59Quel type d'enfoiré est-il ?
00:36:06Je vais lui donner du ramen.
00:36:15Tu as l'air folle.
00:36:20Je suis heureuse.
00:36:22Je suis heureuse !
00:36:29Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:36:36C'est vraiment fou.
00:36:40C'est un professeur.
00:36:43Mais...
00:36:45Comment t'as pu sortir ?
00:36:50Tu avais l'air bien.
00:36:53Dis-moi.
00:36:55Je t'ai aidé.
00:36:57T'as aimé ?
00:36:59Je t'ai aidé.
00:37:02Je t'ai aidé ?
00:37:10Qu'est-ce que c'est ?
00:37:12Encore ?
00:37:17C'est pas ça.
00:37:19C'est juste...
00:37:23Fille de merde !
00:37:26C'est pas le moment d'aller boire.
00:37:29Il faut qu'il s'éteigne.
00:37:39Depuis aujourd'hui,
00:37:41tu dois le maîtriser toute la nuit.
00:37:43Tu dois te rappeler.
00:37:45Les animaux qui sont des hommes,
00:37:47s'ils ne s'éteignent pas dans une semaine,
00:37:49leurs esprits disparaissent.
00:37:51Tu comprends ?
00:37:52C'est ça ?
00:37:55Je comprends !
00:37:58Aujourd'hui, nous sommes des animaux.
00:38:15C'est embarrassant !
00:38:18Je l'ai eu !
00:38:27Attends, je vais te donner mon téléphone.
00:38:29Je l'ai eu, je l'ai eu !
00:38:34Ce sont des trucs que moi je peux te donner.
00:38:36Non, non, je vais le donner.
00:38:38C'est ton téléphone.
00:38:40Je vais le donner.
00:38:42Tu peux le donner à ce qu'il t'aime ?
00:38:44Non, moi je vais le donner.
00:38:46Non mais c'est un téléphone !
00:38:48C'est un téléphone pour les hommes !
00:38:56Qu'est-ce qu'ils font là-bas ?
00:39:04Ils vont nous tuer !
00:39:11Hein ? Pourquoi ?
00:39:16ça va ?
00:39:18C'est bon ?
00:39:28Hey ! Tu pleures !
00:39:30Tu peux pleurer là-bas !
00:39:35Pu**** !
00:39:37Pourquoi est-ce que je pleure ?
00:39:46Je vais descendre
00:39:48Allons-y
00:39:59Bonne nuit
00:40:01Au revoir
00:40:06Il fait tout le monde
00:40:13Seungbin !
00:40:15Qu'est-ce que c'est ?
00:40:35Je t'aime
00:40:41SEUNGBIN !
00:40:45Je t'aime
00:40:57Qu'est-ce que c'est ?
00:41:05Merci !
00:41:07Je t'aime
00:41:27Je t'aime
00:41:33Je t'aime
00:41:37Je t'aime
00:42:00C'est ça !
00:42:02Cet objet est supposé être de l'équipe 800 de Kiwon
00:42:10Les habitants de Népal pensent que l'église de la légende a emprisonné les jeunes
00:42:15en utilisant ces objets
00:42:22Mais qu'est-ce que tu racontes ?
00:42:26C'est vrai que c'est pas vrai !
00:42:30Mais c'est pas possible !
00:42:36Attends un peu
00:42:39Hyeri
00:42:41Tu es avec Hwi-ae ?
00:42:44C'est bien
00:42:46Vous pouvez m'aider
00:42:59Je t'aime
00:43:29Je t'aime
00:43:52Est-ce que tu as mal ?
00:43:54Je ne sais pas
00:43:56J'ai du mal
00:43:58Est-ce qu'il faut aller à l'hôpital ?
00:44:01Non, je vais bien
00:44:03J'ai toujours eu un mal au cœur
00:44:08Mange
00:44:28C'est bon
00:44:35C'est bon
00:44:42Seung-bin ?
00:44:44Quoi ?
00:44:47C'est pas vrai ?
00:44:49Qu'est-ce que c'est ?
00:44:51Oh mon dieu
00:44:52Oh mon dieu ?
00:44:55Seung-bin !
00:44:56Tu peux m'expliquer comment j'ai mal au cœur ?
00:45:00Le cœur ?
00:45:02Je ne sais pas
00:45:04J'ai du mal
00:45:06J'ai du mal
00:45:08J'ai du mal
00:45:09J'ai du mal
00:45:10J'ai du mal
00:45:11J'ai du mal
00:45:12J'ai du mal
00:45:13J'ai du mal
00:45:14J'ai du mal
00:45:15J'ai du mal
00:45:16J'ai du mal
00:45:18J'ai du mal
00:45:19Menteuse, un message d'accueil
00:45:23Accueil ?
00:45:24Mais c'est au rire novel.
00:45:27Accueil ?
00:45:28Accueil ?
00:45:30Seung-bin, je pense que tu as, inspiring
00:45:32Tu n'étais pas du genre
00:45:34C'est pas vrai
00:45:39Je ne suis pas Nam-く
00:45:41Seung-bin, calme-toi
00:45:47Fais chier
00:45:48S'il te plaît, on y va.
00:45:50On y va.
00:45:51Non, je veux pas.
00:45:52Vas-y, vas-y.
00:45:59Le réglage de l'attraction du cerveau,
00:46:01les clés de la mouche,
00:46:02et les lignes de la mouche.
00:46:04Il faut ces trois choses pour que ça fonctionne.
00:46:10Tu peux le faire, non ?
00:46:11Hey, c'est pas un joke.
00:46:13Tu peux le faire, non ?
00:46:14Je reviens.
00:46:15Je reviens.
00:46:24Oh, mon Dieu !
00:46:25Vous allez bien ?
00:46:26Oh, mon Dieu !
00:46:27Je suis désolée.
00:46:28Je suis désolée.
00:46:29Je suis désolée.
00:46:30OK.
00:46:32On verra bien.
00:46:35Hey, tu ne peux pas oublier ça.
00:46:38Fille, tu dois le garder comme si c'était ta vie.
00:46:41Tu dois le garder comme si c'était ta vie.
00:46:44Oh, mon Dieu.
00:46:45Qu'est-ce qu'on va faire ?
00:46:49Sans l'appareil,
00:46:50Seung-bin ne m'aimerait pas.
00:46:52Non.
00:46:53Il ne va même pas me voir.
00:46:56Ça va.
00:46:57On verra bien.
00:47:00Mais le problème, c'est Seung-bin.
00:47:04Est-ce qu'il avait
00:47:05une tendance féminine depuis le début ?
00:47:08Hey, c'est pas vrai.
00:47:10Il était un homme.
00:47:28Qu'est-ce qu'il y a ?
00:47:36Oh, mon Dieu !
00:47:38Qu'est-ce qu'il y a ?
00:47:42Ça va ?
00:47:45Je t'avais dit que tu allais rencontrer Yae-eun Yang.
00:47:52C'est la même fille que tu as rencontrée
00:47:54quand je suis allée à Chagok ?
00:47:57Tu es vraiment malheureuse.
00:48:00C'est la même fille ?
00:48:04Hey, Kim-joo-ri, attention à ce que tu dis.
00:48:06Qu'est-ce que tu sais de lui ?
00:48:10Je pleure.
00:48:27Je vais te faire regretter.
00:48:37Je vais te faire regretter.
00:48:41Je vais te faire regretter.
00:48:48Qu'est-ce qu'il y a ?
00:49:06Qu'est-ce qu'il y a ?
00:49:36Je vais te faire regretter.
00:50:02Seung-bin, tu dois te lever.
00:50:04...
00:50:15Oh !
00:50:16Oh !
00:50:18...
00:50:27Oh, là !
00:50:28Oh, bon.
00:50:29...
00:50:41...
00:50:51...
00:50:54...
00:50:58...
00:51:03...
00:51:09...
00:51:13...
00:51:20...
00:51:41...
00:51:48...
00:51:57...
00:52:05...
00:52:09...
00:52:14...
00:52:24...
00:52:30...
00:52:36...
00:52:44...
00:52:49...
00:52:54...
00:53:01...
00:53:08...
00:53:14...
00:53:21...
00:53:25...
00:53:29...
00:53:34...
00:53:46Hey !
00:53:46...
00:53:48...
00:53:53...
00:54:00...
00:54:12...
00:54:24...
00:54:26...
00:54:27...
00:54:35...
00:54:36...
00:54:45...
00:54:47...
00:54:48...
00:54:59...
00:55:00...
00:55:01...
00:55:02...
00:55:09...
00:55:13...
00:55:15...
00:55:17...
00:55:24...
00:55:25...
00:55:32...
00:55:33...
00:55:34...
00:55:39...
00:55:40...
00:55:41Oui, j'ai beaucoup d'argent et beaucoup d'espoir.
00:55:46C'est bon.
00:55:48Oui, oui.
00:55:51Je suis avec lui.
00:56:11Comment tu t'appelles ?
00:56:23Je m'appelle Kim Seung-bin.
00:56:26C'est vrai ? Est-ce qu'il y a un autre conseil ?
00:56:54Allons-y, allons-y, allons-y.
00:56:58Cet après-midi, c'est le lendemain.
00:57:02Quoi ?
00:57:09J'ai mis des pièces de réaction de l'esprit dans l'endroit où la magie va se produire.
00:57:15Tout va revenir à son endroit.
00:57:20Mais ce garçon va perdre tous ses souvenirs de toi.
00:57:27Il ne restera rien.
00:57:30Tout va revenir à son endroit.
00:57:35Mais tu vas bien ?
00:57:42Je m'appelle Kim Seung-bin.
00:57:50Qu'est-ce que tu veux manger ?
00:58:02Quelque chose de délicieux.
00:58:04Quelque chose de délicieux ?
00:58:21Qu'est-ce que je dois faire maintenant ?
00:58:25Qu'est-ce que c'est de disparaître de l'esprit de quelqu'un que j'aime ?
00:58:33J'ai tout détruit.
00:58:50J'ai tout détruit.
00:59:20Qu'est-ce que je dois faire maintenant ?
00:59:22Quelque chose de délicieux.
00:59:24Quelque chose de délicieux ?
00:59:26Quelque chose de délicieux ?
00:59:28Quelque chose de délicieux ?
00:59:30Quelque chose de délicieux ?
00:59:32Quelque chose de délicieux ?
00:59:34Quelque chose de délicieux ?
00:59:36Quelque chose de délicieux ?
00:59:38Quelque chose de délicieux ?
00:59:40Quelque chose de délicieux ?
00:59:42Quelque chose de délicieux ?
00:59:44Quelque chose de délicieux ?
00:59:46Quelque chose de délicieux ?
00:59:48Qu'est-ce que je dois faire maintenant ?
00:59:50Qu'est-ce que je dois faire maintenant ?
00:59:52Je vais tout expliquer.
01:00:08Qu'est-ce que tu as fait ?
01:00:10Qu'est-ce que tu as fait ?
01:00:12Tout a commencé...
01:00:14Tout a commencé...
01:00:16A la première minute, il s'est passé comme ça...
01:00:18Je t'aime...
01:00:22Alors...
01:00:24Alors je...
01:00:28Alors, comment...
01:00:30Est-ce que tu as fait ce que tu as fait ?
01:00:36C'est ce que j'ai...
01:00:38C'est ce que j'ai fait...
01:00:40C'est parce que je...
01:00:42J'en ai vraiment aucune idée
01:00:44J'ai vraiment...
01:00:46J'ai vraiment...
01:00:50J'ai vraiment vraiment des doutes
01:00:52et j'ai vraiment très beaucoup de soucis
01:00:54en ce qui concerne ce que je dois faire
01:00:56je suis vraiment très...
01:00:58j'avais...
01:01:00je me suis très éveillée
01:01:02Mais...
01:01:04Je...
01:01:06Je suis venue pour te dire, je suis venue pour te dire !
01:01:08Je ne peux pas...
01:01:12Je ne peux pas dire que c'est parce que je t'aime...
01:01:18Tu sais bien que tu es le seul à me détruire...
01:01:23Tu ne sais pas...
01:01:25C'est parce que je t'aime...
01:01:27C'est pour ça que je t'aime...
01:01:31C'est pour ça que je t'aime...
01:01:35C'est pour ça que je t'aime...
01:01:46Je ne sais pas...
01:01:49Je ne sais pas...
01:01:52Je ne sais pas...
01:01:54Comment...
01:01:56Je ne sais pas...
01:02:01C'est pour ça que je suis comme ça...
01:02:09Pourquoi ?
01:02:11Pourquoi ?
01:02:16Je pensais que c'était un cadeau de mon père...
01:02:21Quand j'étais petite, mon père me donnait des cadeaux pour mes anniversaires...
01:02:28Je crois que c'était pour ça que je pensais que tu étais ma destinée...
01:02:34Quand je suis avec toi...
01:02:37Tout ce qui m'a fait mal...
01:02:39J'ai l'impression d'avoir reçu des récompenses...
01:02:43Alors...
01:02:45Il y a une façon de le retourner ?
01:02:48Il y en a sûrement une...
01:02:58Attends un moment...
01:03:01Quelqu'un m'a envoyé un cadeau...
01:03:03Il ne reste plus qu'un jour...
01:03:06Seung Bin...
01:03:08Quelqu'un t'a envoyé un cadeau ?
01:03:13Un cadeau ?
01:03:16Juri ?
01:03:18Tu m'entends ?
01:03:20Juri !
01:03:22Juri !
01:03:24Juri !
01:03:26Juri !
01:03:30Je t'ai envoyé un cadeau...
01:03:34Va voir si c'est le bon cadeau...
01:03:36Laisse moi faire !
01:03:45Juri...
01:03:46Je suis Seung Bin...
01:03:49Tu es en train de te tuer...
01:03:51Tu te fous de moi ?
01:03:53Tu es en train de te tuer...
01:03:56Je vais y aller...
01:03:58Hey !
01:03:59Tu vas te tuer !
01:04:01Je vais te tuer !
01:04:03Je vais te tuer !
01:04:05Je vais te tuer !
01:04:07Je vais te tuer !
01:04:09Tu es un monstre !
01:04:11Tu es un monstre !
01:04:15Qu'est-ce que tu fais ?
01:04:16Qu'est-ce que tu fais ?
01:04:17Tu es Kim Seung Bin ?
01:04:19Tu es mon monstre !
01:04:21Tu es mon monstre !
01:04:22Je vais te tuer !
01:04:45Qu'est-ce que t'es en train de dire?
01:04:49Mon fils, je t'aime.
01:04:54Laisse-moi tranquille!
01:04:56Acceptez-moi.
01:04:58Tu veux que je te fasse mal?
01:05:00Je suis un homme!
01:05:02Ta voix est très chelou, c'est mon style.
01:05:06Tu veux mourir?
01:05:07Où vas-tu?
01:05:16C'est vrai, c'est vrai.
01:05:19Tu m'as dit que tu m'aimais.
01:05:25Tu m'as dit qu'on allait boire.
01:05:29Tu ne m'ignores pas?
01:05:37Tu ne m'ignores pas?
01:05:43Tu m'as dit que tu m'aimais.
01:05:48Tu m'as dit que tu m'aimais.
01:05:51Tu m'as dit que tu m'aimais.
01:05:56Tu m'as dit que tu m'aimais.
01:05:59Tu m'as dit que tu m'aimais.
01:06:04Bonjour?
01:06:05Oui, j'ai reçu un appel d'adoption.
01:06:08Il s'appelle Kim Seung-bin, il a 20 ans et il est...
01:06:13Il est un homme, mais il a l'air d'une femme.
01:06:17Il était un homme, mais il a eu des problèmes et il est devenu une femme.
01:06:22Ce n'est pas un genre de stress.
01:06:27Pardon?
01:06:29Ce n'est pas une blague!
01:06:33Mais, l'adoption a-t-elle fait ça pour te séparer de Seung Bin?
01:06:38Je suppose que oui.
01:06:42C'est un pervers.
01:06:47Le pervers lui a mis un point sur moi.
01:06:50Et deux!
01:06:51C'est sérieux.
01:07:02Hey, peut-être que Seungbin a aussi été abattu par ce pervers ?
01:07:08C'est possible, c'est possible.
01:07:12Oh ?
01:07:13Quoi ?
01:07:14Oh ?
01:07:15Quoi, quoi ?
01:07:16Je vais y aller !
01:07:17Où vas-tu ?
01:07:18Hey !
01:07:28Ah, pourquoi il ne m'appelle pas ?
01:07:33Allô ?
01:07:34Hey !
01:07:35Je l'ai trouvé, je l'ai trouvé !
01:07:37Je t'ai dit que je l'ai trouvé !
01:07:40Où est-ce que c'est ?
01:07:45Où est-ce que c'est ?
01:07:46Là-bas !
01:07:48Tu es sûre ?
01:07:49Je te dis que c'est vrai !
01:07:52Je l'ai continué à regarder,
01:07:55mais j'étais tellement effrayée qu'il était seul.
01:07:57En tout cas, c'est un pervers !
01:08:01Chaewon, tu es un homme, alors...
01:08:07Ce type est vraiment...
01:08:08Il n'y a pas de temps pour ça !
01:08:10Si on ne trouve pas Seungbin,
01:08:12il ne reviendra pas.
01:08:14Mais...
01:08:16Qu'est-ce qu'il va faire si c'est un pervers ?
01:08:18Allons-y !
01:08:30Allons-y !
01:08:31Allons-y !
01:09:01Tu sais que je ne suis pas un pervers, non ?
01:09:04Je ne suis pas un pervers.
01:09:07Prends-en, c'est froid.
01:09:09Du café.
01:09:10Du café.
01:09:11Prends-en, c'est bon.
01:09:15Le café !
01:09:16Qu'est-ce qu'il va faire ?
01:09:18Attends.
01:09:32Qu'est-ce qu'il va faire ?
01:09:35Qu'est-ce que c'est ?
01:09:36Attends, attends !
01:09:40Non, non, non !
01:09:51Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:09:53Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:10:17Seungbin...
01:10:19Il faut qu'il revienne.
01:10:23Il faut qu'il revienne.
01:10:54Qu'est-ce qu'il a fait ?
01:10:56Qu'est-ce qu'il a fait ?
01:10:57Il a compris.
01:10:58Il a compris que Seungbin n'était pas une femme mais un homme.
01:11:02C'est une blague !
01:11:17Je...
01:11:20Je t'aime.
01:11:23Je t'aime.
01:11:40Qu'est-ce que c'est ?
01:11:42Pourquoi il ne revient pas ?
01:11:49Il ne revient pas.
01:11:52C'est parce qu'il ne sait pas.
01:11:54Il ne sait pas combien il est déçu.
01:11:58Vraiment...
01:12:01Lâche-moi !
01:12:16Qui... qui es-tu ?
01:12:18Moi ?
01:12:19Je suis Kim Seungbin.
01:12:21Si tu menaces une femme...
01:12:32Pourquoi suis-je là ?
01:12:37Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:12:45Pourquoi fais-tu ça ?
01:12:50Je...
01:12:53J'ai vraiment apprécié tout ce temps.
01:12:57Même si c'était pour un instant.
01:12:59Merci d'avoir aimé moi.
01:13:04Je...
01:13:05Je te rappellerai.
01:13:12Est-ce que...
01:13:14Tu as bu avec moi ?
01:13:22Je t'emmènerai à la maison.
01:13:43Où est-ce qu'il est ?
01:14:10Quoi ?
01:14:11Oh mon dieu !
01:14:32C'est comme ça que nous avons partagé.
01:14:41Qu'est-ce que tu fais ?
01:14:43Tu n'arrêtes pas à me dire que le temps est venu !
01:14:45Je te laisse la veille.
01:14:47Il y a du temps, il y a l'heure.
01:14:49Je t'éteins.
01:14:53Quoi ?
01:14:54Joseph !
01:14:55Quelle surprise !
01:14:57Ne t'es pas folle !
01:14:59Ça ne va pas s'arrêter ici ?
01:15:01Tu veux un garçon du genre comme moi ?
01:15:04Tu as besoin de trop le style !
01:15:06Mais ...
01:15:07Que dis-tu ?
01:15:10Désormais, dégoutes-toi
01:15:12Les gens vont comprendre
01:15:15Ils vont croire que tu es ma soeur
01:15:17Je n'ai pas d'argent
01:15:20C'est vraiment...
01:15:22Quoi ? Tu n'as pas d'argent ?
01:15:24Tu n'as plus d'argent
01:15:26Je n'ai pas investi pour toi
01:15:29Alors je dois me dire qu'on part ?
01:15:32J'ai voulu se séparer
01:15:34Lâche moi !
01:15:38Oui bébé
01:15:40J'ai du boulot
01:15:42T'as faim ?
01:15:44Tu veux aller manger des lobsters ?
01:15:46A plus tard
01:15:53Au revoir
01:16:04Au revoir
01:16:09Au revoir
01:16:34Je t'aime
01:17:04Je t'aime
01:17:34Je t'aime
01:18:34Abonne-toi pour d'autres vidéos !
Recommandations
1:31:52
|
À suivre
41:01
3:25
3:49
34:00
49:53
57:52
1:47:40
1:08:54
1:22:17
3:45
4:05
3:31
1:00:41
6:01
1:00:29