- 5/27/2025
Film animasi Kenja no Mago episode 12 [terakhir] subindo
#animasi #kenjanomago #anime
#animasi #kenjanomago #anime
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Shishiri, please come here.
00:07Yes!
00:20No, let's go.
00:27Shishiri!
00:30Please!
00:32Please!
00:33Please!
00:34Please!
00:35Please!
00:36Please!
00:37Please!
00:38Please!
00:39You can't stop!
00:40Shishiri!
00:42Shishiri!
00:43This is...
00:46Please!
00:48Help me!
00:49I'll do whatever!
00:51What's that?
00:53What's this weapon?
01:01Shishiri!
01:02Shishiri!
01:03Shishiri!
01:05Shishiri!
01:06Shishiri!
01:07Shishiri!
01:08Shishiri!
01:09It's K-Po-chirai-da.
01:15Everyone, go back!
01:17I don't know.
01:18It's a bad thing, but I don't know.
01:20I've got it.
01:23You guys are...
01:25Ultimate Magicians!
01:39It's gone!
01:41It's again, isn't it?
01:43It's a bad thing.
01:44Ah!
01:45It's not!
01:50I'm sorry.
01:52Did you do too much?
01:54Alice!
01:55Go back!
02:03I don't know...
02:09Ah!
02:11Alice, go!
02:13Oh!
02:14It's...
02:15It's a big deal!
02:17Ah!
02:18Ah!
02:19I don't know how to fight...
02:22Ah!
02:23Ah!
02:24Ah!
02:25The army?
02:26Ah!
02:27Ah!
02:28Ah!
02:29Ah!
02:30Ah!
02:31Ah!
02:32Ah!
02:33Ah!
02:34Ah!
02:35Ah!
02:36Ah!
02:37Ah!
02:38Ah!
02:39Ah!
02:39Ah!
02:40You're about to work!
02:41I didn't want to think.
02:42I could do it.
02:43What a human being!
02:46This time is mediocre!
02:48Let's turn out!
02:49Let's strike a weapon!
02:50Anddamage!
02:57After all...
03:03Move step on from scratch today!
03:04.
03:05Don't think it's easy to escape.
03:12Ahhhh!
03:19Ahhhh!
03:20Ahhhh!
03:24Jis!
03:26Ahhhh!
03:28Ah!
03:31Ahhhh!
03:32Ah!
03:33I'll run!
03:37Ahhhh!
03:40Ahhhh!
03:41No!
03:42I'm going to catch Alice!
03:44It's a bad situation.
03:46Yuri, let's go!
03:48I'm going to go back!
03:54I'm going to die!
03:59Yuri, Alice!
04:06I'm going to die!
04:11I'm going to die!
04:13Ah!
04:14Ah!
04:15Ah!
04:16Ah!
04:17Ah!
04:21Ah!
04:26Tony!
04:35Alice!
04:36Ah...
04:38Ah...
04:39Ah...
04:42Wait!
04:49Walford!
04:53This is...
04:55The new Walford.
04:57The new Walford...
04:58The new Walford.
04:59The new Walford,
05:04the new Walford is not a素.
05:12You're not a素.
05:14No.
05:15You're too.
05:16I'm too.
05:17Yuriy!
05:18Let's see.
05:19What?
05:22You were looking for Lawrence.
05:26He's done well.
05:28Well, how much is he?
05:31I want to know.
05:45Two at the same time.
05:51It was a little late.
05:53Shen!
05:54It's okay!
05:56I'm going to die!
05:58It's time for now.
06:01Everyone!
06:03Let's go!
06:04Let's go!
06:07Let's go!
06:11Let's go!
06:12Let's go!
06:14What?
06:19Let's go!
06:20What?
06:21Let's go!
06:22Let's go!
06:25Let's go!
06:26It's gone...
06:51Shen!
06:52Everyone...
06:54Walford!
06:56Good, I'm not alone!
07:00Sorry, I ran away from the魔神.
07:04Yes, I too.
07:06Shin, that woman of魔神...
07:08Ah, it was quite strong.
07:11I think he was a hunter.
07:14That man...
07:16But...
07:18What do you mean by this attack?
07:20Strowm's goal is...
07:22I don't know...
07:24I don't know...
07:26If you're here...
07:28I don't know...
07:30But...
07:32I've had the damage...
07:34I can't do it...
07:36I can't do it...
07:38I'm sorry...
07:40That's right...
07:42You guys...
07:44I'm going to ask...
07:46But you don't do it!
07:48Let's do it!
07:50I can't do it...
07:52I can't do it...
07:53I can't do it...
07:54I can't do it...
07:56What?
07:57What?
07:58Zest様が?
07:59Yes...
08:00I'd like to make you...
08:01I'd like to make you...
08:02I'd like to make you...
08:04But...
08:06But...
08:07I don't...
08:08You could...
08:10You had a lot of money...
08:11I can't...
08:13You did...
08:14You're...
08:15You wereSoap...
08:16You were...
08:17You did...
08:18I didn't know...
08:19You did...
08:20You were...
08:21I remember...
08:22You were...
08:23You were...
08:24You were...
08:25And...
08:26You were...
08:27You were...
08:28I was...
08:29You were...
08:30でも少しはそれを忘れられそうですね。
08:45空から!
08:46魔人か!
08:47落ち着け。我々はアルティメットマジシャンズだ。
08:52救護所は大丈夫か?
08:54シシリン様が中で怪我人の治療を…
08:57Mr. Slauson, and Mr. Mossém, will makes me move on here?
09:15Mr. Sishiri ?
09:16Mr. Sshotus that are sleeping on the room.
09:18Mr. So...
09:20Mr. S�로quis our thank you, say, soade.
09:22Mr. Min flavor that leads me to insight into 피�ro mere em apart
09:25Mr. Sistion, are you chatting?
09:27I know.
09:43How can I do?
09:48Shishiri!
09:50I'm sorry, I'm already going to get rid of it.
09:58That's it.
10:00It's not a perfect healing.
10:03I'm sorry.
10:07I'm sorry.
10:12I'm sorry.
10:15You're right.
10:22I'm sorry.
10:25You're right.
10:27You're right.
10:29I'm sorry.
10:31You're right.
10:36You're right.
10:39You're right.
10:42You're right.
10:44He will help me.
10:48You're right.
10:50You're right.
10:52The healing of the healer that came out of the sea.
10:57You're right.
10:59You're right.
11:01Thank you very much.
11:31いいか
11:36趣旨
11:39シン君はやっぱりすごいです 私には
11:43とても真似できません そんなこと
11:48いつも私 シン君に頼って助けられてばかり
11:53何もできなくて
11:55そんな自分が情けなくて そんなことないよ あの人が助かったのは
12:01シシリーのおかげだし 何人もの怪我人を治療したじゃないか
12:06でも
12:07ほら 見て
12:10ありがとうございます 本当にありがとう
12:15皆 あなたに救われた方々です
12:19この人たちを助けたのは 紛れもなく君だよ
12:23よく頑張ったね
12:27あなたは聖女様だ 聖女様
12:30えっ
12:32えーっ
12:34ふっ
12:36ふっ
12:38ふっ
12:42ふっ
12:44ふっ
12:46ふっ
12:48ふっ
12:50ふっ
12:57ふっ
12:59ふっ
13:00水道
13:01魔人襲撃の報告なのですが いくつか腑に落ちないことがあります
13:06一つは帝国襲撃の際に確認された 魔物たちがいなかった点
13:11確かに
13:12確かに
13:13もう一つは魔人の主界 オリバーシュトローム
13:17オリバーシュトローム
13:18オリバーシュトローム
13:20帝国を陥落させたシュトロームが なぜ意味もなく魔人を送り込んできたのか
13:26ふっ
13:27この襲撃は陽動かとも思いましたが
13:31他で何か起きたという報告もありません
13:34ふん
13:35彼はかつてシュトロームと相まみえ 追い詰めたことがあります
13:40奴にとってシンは脅威であるはず
13:43今回も我々アールスハイド シンの介入を予測できなかったとは考えにくい
13:49つまり
13:50正直 意図が読めないのです
13:53魔人たちの内部で何が起こっているのか
13:56そうなると 警戒を緩めるべきではありませんな
14:00その通りです
14:02水道
14:04各国と連合を組み 共同戦線を張りたいと考えています
14:09ご賛同願えませんか
14:11連合か
14:14その連合にアールスハイド王国も参加すると
14:19はい
14:20え?
14:21確かに一国で抱えるには重すぎる案件
14:26分かりました 協議しましょう
14:29ありがとうございます
14:32近日中に各国首脳会議を考えています
14:36決まり次第ご連絡します
14:38うん 待っております
14:42各国で連合か
14:45いろいろちゃんと考えてるんだな
14:47どういう意味だ
14:49オーグ 俺後悔してることがあるんだ
14:53もしゲートで来ていれば
14:56もっと犠牲は少なくて進んだんじゃないかって
15:00でもゲートって一度行った場所にしか開けないんでしょ
15:05ああ だから頼みがある
15:08偶然だな
15:10私もお前に頼もうと思っていたことがある
15:13一緒に世界を回ろう
15:16皆も協力してくれるか
15:20はい
15:21え?
15:22もう
15:23殿下たちが戻られたぞ
15:27魔神撃隊おめでとうございます
15:29うおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおお
15:59Okay, I've given you a chance.
16:02My father!
16:04My sister, my sister...
16:06You have to do it again.
16:08I think you've got a chance to practice.
16:11Yes!
16:12Mei, what do you have to say?
16:16Well...
16:17I don't know...
16:19I don't know...
16:20I don't know...
16:22I don't know...
16:24I don't know...
16:26I don't know...
16:28It's fine...
16:31It's fine...
16:33You can't tell me your father...
16:36You're crazy...
16:38You're so funny...
16:40You're right...
16:42You're...
16:44Your father...
16:46You're the one who's gonna do it...
16:48You can't do anything like that?
16:50You're the one who's gonna do it...
16:53You're the one who's gonna do it...
16:56That's right.
17:00Do you want to ask me, August?
17:02I have to admit.
17:04I will be able to help you with all the countries.
17:09My sister, my sister.
17:12I understand.
17:14You should go to this journey, right?
17:17Look at the world.
17:21If so, we will be together.
17:25Please.
17:26You guys are not playing.
17:28It's okay.
17:30It's going to be a long trip.
17:32I'll be able to take my sister and wife.
17:36But...
17:37You two will protect yourself.
17:40You will be able to help you with all these members.
17:44I will be able to help you with all these members.
17:47All right.
17:48Let's go.
17:49Ultimate Magicians, let's go.
17:55You're a good one.
17:58You're a good one.
18:00That's why I'm sorry.
18:04You don't want to help you with the new Wolford.
18:08You're a good one.
18:09I thought everything was fun, I was embarrassed.
18:11You have to pay down.
18:12You're a tired one.
18:14I had to take a while to get a little more...
18:15...
18:16I'm sorry.
18:17I had to get more...
18:18...
18:19...
18:20...
18:21Mr. Walford, would you like to thank the new purpose for the new purpose?
18:32Or is it possible to hit the hand of the weapon?
18:35Whatever, that power of the weapon, you can't stop.
18:40So, Miria, how did you do this?
18:45I'm still... I need to check it out.
18:51That's right. I'm waiting for you to report.
18:56That's right. I'm going to decide my future.
19:08I ask you.
19:09Please, let me ask.
19:11Don't be careful.
19:13I don't want to apologize for other countries.
19:16I understand.
19:18Shin...
19:19Yes.
19:25Let's go!
19:43I feel like it's fun to be with Shin-san.
19:48I don't know.
19:51I don't know.
19:52Shin-san has no interest in the first time.
19:57I don't know.
19:59So, why do you always?
20:01Shin-san is so proud to be with Shin-san.
20:05I'm just gonna tell you about it.
20:08I'm sorry for that.
20:10Shin-san.
20:12I'm sorry for that.
20:13Shin-san!
20:16Yes!
20:18Let's go!
20:20Wow!
20:50マガエルから
20:52引き出した心はひたすらに
21:06現体一致を壊しるくらい
21:09人生ワンキス and let's grab hands
21:11溢れ出した情熱のプリズムが
21:15痛いたいの
21:17I'll see you next time.
21:47Let's go!
21:48Let's go!
21:49Let's go!
21:49Let's go!
21:50Let's go!
21:51Be happy!
21:52Let's go!
21:53Now, Eryta!
21:54Eryta!
21:55Let's go!
21:56We're not going to end this year!
21:58We're not going to end this year!
21:59We're not going to end this year!
22:01I can't just say
22:04Peckyera Love!
22:06Happy Endings!
22:09We're not going to end this year!
22:12I'm not going to end this year!
22:18You're just lying.
22:19You're struggling to end this year,
22:22you're not supposed to be calm.
22:24You're not going to end this year.
22:26It's so nice to think about this.
22:27I'm going to end this year!
22:31Don't worry, don't worry.
22:32I'm feeling bad.
22:33I'm feeling bad!
22:34But, well, it's so right, right?
22:42Who would you do?
22:44Hmm...
22:46Hmm...
22:48I don't know.
22:50You can't steal the way.
22:52You aren't able to get the help of the village.
22:54That's not a matter of size.
22:56I don't want to use this number.
22:58I wanted to do it.
23:00I'm so sorry.
23:02It's not easy to go without any day.
23:04I'm gonna get to it.
23:06This is my house.
23:08I'm gonna be perfect.
23:10Why are you waiting for the company to go to the store?
23:12I am!
23:13Ah!
23:14Nualin, uncle!
23:15Meridon, uncle!
23:16I'll excuse you for the rest of the room!
23:18Oh!
23:19So, you know, everyone will stop me?
23:22I'm not going to stop you, son!
23:24You guys!
23:25You guys!
23:27You guys!
23:30Be quiet!
23:31Be quiet!
23:32Yes!
23:34Yes!
23:36You
Recommended
23:40
|
Up next
23:50
24:00
23:40
23:40
23:40
24:00
24:00
24:00
23:40
5:32
1:51:14
1:47:29
1:15:53
1:36:53
1:57:55
1:41:44
1:38:18
1:59:59
1:44:03
1:59:37
1:28:36
1:34:32