Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/26/2025
Naqsh Ep 03 (Subtitles) 25th May 2025 - Sami Khan - Hina Altaf

Category

📺
TV
Transcript
00:00میرا تجھ سے نہ کوئی واسطہ, تجھے مجھ سے اب کیا کام ہے؟
00:09How is your launch prep going?
00:11Its going well.
00:13آپ سے کہاں کیا پلان ہے?
00:15Right after launch?
00:17Uh,
00:17وہ تو depend کرے گا کہ ہمارا corporate response کیسا آتا ہے.
00:21ویسے بابر کہہ رہا تھا کہ مجھے یہی پر رہنا چاہیے,
00:24کیونکہ اس طریقے سے وہ وہاں کا department سمبھال سکتا ہے
00:28اور میں پاکستان کا.
00:29نہیں, میں تمہیں یہ بیبکوفیہ ہرگز نہیں کرنے دوں گا.
00:32تمہیں پتہ بھی نہیں چلائے گا اور بابر سارا set up take over کر لے گا.
00:34نہیں بھائی, وہ بابر ایسا نہیں ہے, plus I think he is right.
00:38کیونکہ جو ہم product launch کر رہے ہیں,
00:40اس کی demand US سے زیادہ پاکستان میں ہے.
00:42وہاں کی market اس سے familiar ہے
00:43اور یہاں کی market کے لیے وہ ایک نیا product ہے.
00:45رحیم,
00:47اگر یہ بات ہے تو بابر خود یہاں رہ کر set up کیوں نہیں دیکھتا?
00:51اس کے parents تو یہ ہی ہوتے ہیں نا, وہ shift ہو جائے.
00:53Actually بھائی, جو client servicing ہے وہ میں handle کرتا ہوں.
00:55میری بات سنو رحیم,
00:57زندگی میں کیا ایک غلط فیصلہ,
01:00ساری زندگی بھکتنا پڑتا.
01:02تم نے اتنی محنت یہاں رہنے کے لئے نہیں کی تھی
01:05اور نہیں میں نے اتنی investment اس لئے کی تھی کہ تم واپس آجاؤ.
01:09تم جانتے ہو,
01:11تمہیں لے کر میرے بڑے بڑے خواب ہیں.
01:13I understand that بھائی, لیکن میرے بھی تو کوئی خواب ہیں.
01:17اور آپ وہ چھوڑیں, آپ practically دیکھیں.
01:19پاکستان میں بھی تو لوگ پیسے کماتے ہیں, کام کرتے ہیں, بزنس کرتے ہیں.
01:22آپ اپنے آپ کو ہی دیکھ لیں.
01:24You are so successful کہ آپ یہاں پہ پیسے کما کر وہاں پہ invest کر رہے ہیں.
01:31سار دیکھ رہا ہے تم کس کی زبان بول رہے ہو؟
01:37عمنا بے بکوفی کر رہی ہے.
01:40بجائز کہ تم اسے سمجھاؤ, اسے ساتھ لے جانے پر راضی کرو,
01:44تم قربانی کا بکرا بن گئے ہو.
01:47تمہارے خواب یہاں رہ کر کبھی پورے نہیں ہو سکتے ہیں.
01:52یہاں کاروبار کرنا بہت مشکل ہے, یہ میں جانتا ہوں, تم نہیں.
01:57بھائی, وہاں پہ بھی تو مشکل ہے.
01:59In fact, وہاں پہ شاید یہاں سے زیادہ difficult ہو.
02:02کیونکہ وہاں کے rules and regulations یہاں سے زیادہ strict ہیں.
02:07مجھے لگتا ہے تم اپنا فیصلہ کر چکے ہو.
02:09پھر ٹھیک ہے,
02:13کروت میں محمد ہوں.
02:17لیکن ایک بات یاد رکھنا,
02:20تمہاری اس بے وکوفی میں
02:24میں تمہارا ساتھ ہر کس نہیں دوں گا.
02:39مجھے
03:09لگتا ہے
03:40پلین فائل دیا ہے نا.
03:42پلین اور لیگل.
03:46خیال کرنا کوئی کلو نہ ہاتھ لگے,
03:49انذا بنا بنایا کھیل پکڑ جائے گا.
03:51کلو ہاتھ میں نہیں آئے گا,
03:53لیکن یہ جو پتہ ہے, یہ کیا ہمیشہ لاتا رہے گا?
03:59کچھ دن حیطات کروں بس.
04:03خیر, وہ رپورٹر والے گیس کا کیا بنا?
04:07کافی پیسہ لگ چکا اس پر.
04:09اس معاملے کو ختم کرو, مجھے کوئی پریشانی نہیں چاہیے.
04:12پریشانی نہیں ہوگی,
04:13میں سمجھوں گا.
04:14ماں لیے بہتر بھی یہ ہے.
04:17اب جاؤ.
04:39مجھے
04:41مجھے
04:43مجھے
04:45مجھے
04:47مجھے
04:49مجھے
04:51مجھے
04:53مجھے
04:55مجھے
04:57مجھے
04:59مجھے
05:01مجھے
05:03مجھے
05:05مجھے
05:06میرے
05:19еюсь.
05:20ہلو,
05:21آہ ruined
05:23hunger for the documents,
05:24exannt
05:25now I can finally start my work.
05:27Good.
05:28Please, بیٹھو.
05:29تینکیو.
05:30ویسے تمہیں پتہ ہے نا کہ کوئی بھی پروژیکٹ میرے سگنچر کے بغیر پروڈکشن میں نہیں جا سکتا.
05:36Of course, yes, I know.
05:38اور آپ کو میرے ساتھ کام کر کے پتہ چل جائے گا کہ میں بھی اصولوں کی بہت پکی ہوں.
05:43وہ تو ہوگی.
05:45آخر تم ہم نا سالم خان جو.
05:47آہ, ایسا لگ رہا ہے کہ آپ کو میرا جتانہ برا لگ گیا ہے.
05:53خوشی ہو رہی ہے.
05:55خوشی ہو رہی ہے.
05:58سالم فارمہ کا اصلی حقدار
06:02فائنلی اسے اون کرنے آ چکا ہے.
06:04Really?
06:05Thank you.
06:06تو بس سالم انڈسٹریز کا نام پوری دنیا میں روشن کرتے ہیں مل کے.
06:09Done.
06:11باقی باتیں بعد میں کر لیں گے
06:13اور ڈاک کے ساتھ میٹنگ میں چیزیں decide کر لیں گے.
06:16Sure.
06:17All right.
06:17Have a good day.
06:18Have a good day.
06:24Have a good day.
06:48چلو آپ ہائی ٹیب وغیرہ کا دیکھ لیں.
06:51Right sir.
06:51اور
06:53باقی آپ جاؤ.
06:54Okay sir.
06:55Thank you.
07:00Hello.
07:00Hello Rahim, کہاں ہوں?
07:02I am in the hotel.
07:03میں نے بتایا تھا نا کہ وہ launch کی تیاری چل رہی ہے.
07:07ہاں,
07:08تمہاری حمایہ بھائی سے کیا بات ہوئی ہے?
07:12ہم نا,
07:13ہم اس بارے میں بعد میں بات کر سکتے ہیں ابھی.
07:15I am really busy.
07:17اچھا چھیک ہے.
07:18Whenever you are free, call me back.
07:20Sure, I will call.
07:23Okay, bye.
07:34انہاں, please try to understand.
07:36میں تمہارے اور بھائی کے بیچ میں choose نہیں کر سکتا
07:38اور نہ تم دونوں میں سے کسی کو نراض کر سکتا ہوں.
07:41تو میں کب کہنہیوں کہ تم نراض کرو?
07:44میں صرف یہ کہہ رہی ہوں,
07:46جیسے میں نے اپنے parents کو convince کیا یہاں رہنے کے لیے,
07:49تم بھی Humayun bhai کو convince کرو.
07:52By the way, his mood was really good today.
07:54تمہیں لگتا ہے کہ اُن کا mood بہت اچھا تھا,
07:56کیوں کہ اُن نے تمہیں کیا کہنا?
07:58جو بھی کہنا اور مندوانا ہے, وہ تمہیں مجھ سے مندوائیں گے.
08:00تم اس بات کا اتنا pressure کیوں لے رہے ہو?
08:04دنیا میں کسی کو بھی convince کرنا impossible نہیں ہے.
08:07تمہیں لگتا ہے کہ اُن کو convince کرنا بہت آسان,
08:10but its actually very hard.
08:16حل کیسے نکلے گیا اس بات کا?
08:19کیونکہ اب میں روز روز اسی topic سے تھک چکی ہوں.
08:23تم لگتا ہے میں enjoy کرتا ہوں روز روز اس topic پر بات کرنا.
08:29At least,
08:31تمہیں میری بات کو سمجھو.
08:34راہم,
08:36میں اپنا decision لے چکی ہوں.
08:39میں نے office join کر لیا ہے,
08:41I am not going anywhere, I am going to stay here.
08:43اب تم decide کر لو کہ تم کیا کرنا چاہتے ہیں.
08:56تو اپنے career کو
08:59میری relationship سے اوپر ترجید ہوگی.
09:14تیرا مجھ سے نہ کوئی واسطہ
09:17تجھے مجھ سے اب کیا کام ہے
09:24تیرا مجھ سے نہ کوئی واسطہ
09:27تجھے مجھ سے اب کیا کام ہے
09:35تیرا مجھ سے نہ کوئی واسطہ
09:38تجھے مجھ سے اب کیا کام ہے
09:43تیرا مجھ سے نہ کوئی واسطہ
09:45تجھے مجھ سے اب کیا کام ہے
09:54تکمیت
10:00تو اب یہ تم decide کرو
10:04جو محبت تمہیں ہو گئی ہے
10:05تم اسے نبھانا چاہتے ہو
10:09یا نہیں
10:13ہوشک ہے میری بات سے،
10:17درد رہنا آرام ہے.
10:21میرا تجھ سے نہ کوئی واسطہ.
10:25تجھے مجھ سے اب کیا تام ہے؟
10:29خود کو ماں تھکاؤ اور دوسروں کو بھی.
10:32Just let it be.
10:37میں اپنا decision لی چکی ہوں.
10:38میں اوفیس روائن کر لیا ہے,
10:41I am not going anywhere, I am going to stay here.
10:44اب تم decide کر لو کہ تم کیا کرنا چاہتے ہیں.
10:56Good morning, بھابی.
10:59Morning.
11:01Tu bhai nahi aaya naas takar?
11:04تمہیں کیا فرق پڑتا ہے?
11:06تم وہی کرو جو تمہیں کرنا ہے.
11:07Come on, bhabhi, at least آپ تو میری بات کو سمجھیں.
11:10آپ کیوں مجھ سے نراض ہو رہی ہیں?
11:12تم حمنا کے immature فیصلوں کی وجہ سے
11:14اپنے بھائی کی اتنی ساری investment کو zero کرنے پر تلے ہو.
11:19You have no idea,
11:21تمہارے لیے وہ کتنا پریشان ہے.
11:24تمہیں پتہ ہے,
11:26جب سے ہماری شادی ہوئی ہے,
11:28پہلی بار میں نے ان کی آنکھیں نم دیکھی ہیں.
11:31Its all because of you.
11:33ببی, میں کیا کروں؟
11:34اگر حمنا زد کر رہی ہے,
11:37تو ہم سب ملکے اس کو منا لیتے باہر جانے کیلئے.
11:40لیکن تمہاری سپورٹ کی وجہ سے
11:42اور یہاں رہنے کی فیصلے کی وجہ سے
11:44اس کی زد کو بڑھاوہ مل رہا ہے.
11:46اور وہ,
11:48وہ تو اپنی بات پر stand لے کر کھڑی ہے نا,
11:50تم کیوں نہیں stand لے سکتے?
11:53تم stand لوگے تو وہ خود تمہارے پیچھے آ جائے گی.
11:56حیرت ہے,
11:57بہن ہونے کے باوجود آپ اس کی side نہیں لے رہی.
12:00side لینے کی بات نہیں ہے راہیم,
12:01بات پرنسپل کی ہے.
12:06I don't know.
12:08جب بھی اس کو نراز کرنے کا سوچتا ہوں,
12:09تو میرا دل ہی نہیں مانتا.
12:11اور وہ تمہاری اسی weakness کا بہت فائدہ اٹھاتی ہے راہیم.
12:16اور تم,
12:17تم ایک temporary gain کے لیے
12:19اپنے باپ جیسے بھائی کو
12:21اتنا پریشان کر رہے ہوں.
12:23بابی,
12:24they are both equally important to me.
12:26بھائی کا حق تم پر زیادہ ہے راہیم.
12:28اور جہاں تک
12:29رشتہ پچانے کی بات ہے,
12:31ہم نہ کر لینا.
12:33وہ بھی تو claim کرتی ہے کہ اسے تم سے محبت ہے.
12:36Proof دے اپنی محبت کا.
12:39وہ کیوں نہیں دیتی?
12:53Sir, the client is getting upset.
12:55Sir, the client is getting upset.
12:58He is saying that if he doesn't get the delivery on time,
13:00then I will give the next order to someone else.
13:05Bhai,
13:07can I come?
13:13We will talk later.
13:20Bhai, forgive me.
13:21Sir,
13:23مجھے آپ سے بحث نہیں کرنی چاہیئے.
13:28Bhai, please forgive me.
13:32میری طرف دیکھیں تو, bhai.
13:35I know, I have hurt you.
13:36مجھ سے غلطی ہو گئی. Bhai, please forgive me.
13:43میں پھر…
13:44میں پھر ایسی کوئی حرکت نہیں کروں گا. Bhai, please forgive me.
13:47Please,
13:48میری طرف تو دیکھ لیں, میں آپ کا بھائی ہوں.
13:50Please, forgive me.
13:53Please, bhai.
14:01اٹھو.
14:08دیتوں میں تمہارے خوشی.
14:14لیکن تمہیں اپنے بھائی سے ایک وعدہ کرنا ہوگا.
14:17نہیں, sir.
14:18اگر تم مجھے یہاں پریشان لکھائی دیئے
14:23یا تمہارے کاروبار کا کوئی بھی نقصان ہوا,
14:28تو تم میرے کہے بغیر چپ چاپ واپس امریکہ چلے چاہوگا.
14:32مجھے خود چلا جاؤں گا, bhai.
14:33مجھے خود چلا جاؤں گا, آپ کو بتائے بغیر چلا جاؤں گا, please.
14:37بادھا کرو مجھ سے.
14:38I promise.
14:39Hospital, ماف کرتے ہیں. Please.
14:41Just forgive me, bhai. Please.
14:48Please.
15:09پھر سے مشبوریاں بتانے کے لیے آیا ہو?
15:12اتنا لوزر تھوڑی ہوں.
15:15مطلب?
15:18بھائی سے ملنے آیا تھا,
15:20انہوں نے اجازت دے دیا رہنے کی.
15:23Really?
15:25Yes.
15:26آپ خوش ہو?
15:27بہت زیادہ.
15:29Let's go and celebrate.
15:30نہیں, نہیں, ابھی celebration نہیں.
15:32اپنی اب decision کو prove right کرنے کے لیے pressure feel ہو رہا ہے,
15:36so I should go.
15:37Seriously?
15:39ہاں, نا.
15:40اصل میں,
15:41بھائی نے اس شرط پر رہنے کی اجازت دی ہے,
15:44کہ میرا کام سفر نہیں ہوگا,
15:46تاں اب I have to prove him right.
15:49تو امر تمہارا بھائی.
15:50No, no,
15:51بھائی کو اب کچھ نہیں کہہنا,
15:53because بھائی نے آج prove کر دیا کہ وہ میری خوشی کے لیے کچھ بھی کر سکتے ہیں.
15:58Are you happy?
16:00Yeah, very happy.
16:02اچھا,
16:04بتاؤ تمہارا کوئی کام ہے, are you here?
16:07ورنہ میں تمہیں چھوڑ دیتا ہوں.
16:08نہیں, نہیں, ابھی بہت سارا کام ہے اور گاڑی بھی ہے,
16:10بعد میں ملتا ہوں.
16:11Yeah.
16:12Okay. Alright.
17:16کتنا ٹائم؟
17:25کتنا ٹائم؟
17:26سرد گوھر میٹس میں پاہ موجود ہے.
17:28Hmm.
17:29But sir,
17:31demand کے حساب سے ہماری production تو پوری ہے,
17:34پھر سمجھ نہیں آرہا کیا ہے,
17:36آپ production پڑھوا کیا ہو؟
17:38No, no,
17:40no, no,
17:41no, no,
17:42no, no,
17:43no, no,
17:44no, no,
17:46no, no,
17:47no, no,
17:48no, no,
17:49no, no,
17:50no, no,
17:52no, no,
17:53no, no,
17:54no, no,
17:55no, no,
17:57ہو سکتا ہے کچھ عرصے کے لیے production روپنی پڑھے,
18:01اس لیے ابھی سے مال بنا کے stock کر لو.
18:08اس کا کام جیسے ہی ہو جائے,
18:10اسے اس کی جگہ پر پہنچا دینا
18:13and make sure,
18:16یہاں کوئی ثبوت نہ چھوڑے.
18:55یہاں کوئی ثبوت نہ چھوڑے.
19:25ڈال جائے.
19:42حیم, تم سوئی نہیں ابھی تک?
19:44ہاں, میں جاگ رہی ہوں, میں کب سے ویٹ کر رہی ہوں, آقا و مایو.
19:47کس راستے میں?
19:49تم سو جاؤ,
19:51ورنہ تمہارے خوبصورت آنکھوں پر dark circle آ جائیں گے.
19:54پھر آپ اتنا late مات کیا کریں نا.
19:57اتنی رات تک آپ جب باہر ہوتے ہیں, تو مجھے کتنی فکر ہوتی ہے آپ کی.
20:00حسن تو مجھے بھی نہیں ہے, مریم.
20:04لیکن مجبوری تھی, رکھنا پڑا.
20:07تو فون رکھو, بس باہر ہوں.
20:08Okay.
20:09جلدی آئیں please.
20:11Bye.
20:18تمہاری بہن کی وجہ سے کرنا پڑا چکراتا.
20:23Okay.
20:43Come on Hamna.
20:49میری پریزنٹیشن سٹارٹ ہونے والی ہے,
20:51ہوا کرنا کے اچھی چلی جائے.
20:53Hello.
20:55مجھے call کیوں نہیں اٹھا رہی تھی?
20:57تمہارا expression کیسے دیکھتی?
20:59مجھے لگا تم busy ہو.
21:00ہاں, I am busy, but not for you.
21:03تو بتاؤ کہاں ہیں?
21:04مہاں پہ.
21:05Okay.
21:06You look nervous.
21:08Maybe a little bit.
21:09کیا ہوگیا ہے, سب بہت اچھا ہوگا, تم نے اتنی محنت کی ہے.
21:12بس انشاء اللہ دعا کرنا, everything goes well.
21:23And therefore, ladies and gentlemen, I would urge you all to please give our app a try.
21:53Thank you very much.
22:23How was it brother?
22:25You are still asking this question?
22:27We are still getting so much appreciation. You are crazy, it's all your hard work.
22:31Thank you.
22:34Great work.
22:36Proud of you.
22:39Thank you brother.
22:42Should we go somewhere and celebrate?
22:44Let's go to your favorite spot.
22:46Sure.
22:47Come on, let's go. Okay, bye.
22:49Have fun.
22:53Have fun.
23:10سفید گاڑی کا پیچھے کرو
23:13اور یاد رکھنا,
23:15صرف تم کہانا ہے.
23:16سمجھے?
23:24سفید گاڑی کا پیچھے کرو
23:27اور یاد رکھنا,
23:29صرف تم کہانا ہے.
23:31سمجھے؟
23:33سفید گاڑی کا پیچھے کرو
23:35اور یاد رکھنا,
23:37صرف تم کہانا ہے.
23:39سمجھے؟
23:41سفید گاڑی کا پیچھے کرو
23:43اور یاد رکھنا
23:45سفید گاڑی کا پیچھے کرو
23:47اور یاد رکھنا
23:48سفید گاڑی کا پیچھے کرو
23:50اور یاد رکھنا
23:52سفید گاڑی کا پیچھے کرو
23:54اور یاد رکھنا
23:56سفید گاڑی کا پیچھے کرو
23:58اور یاد رکھنا
24:00سفید گاڑی کا پیچھے کرو
24:02اور یاد رکھنا
24:04سفید گاڑی کا پیچھے کرو
24:06اور یاد رکھنا
24:08سفید گاڑی کا پیچھے کرو
24:10اور یاد رکھنا
24:12سفید گاڑی کا پیچھے کرو
24:14اور یاد رکھنا
24:16سفید گاڑی کا پیچھے کرو
24:18اور یاد رکھنا
24:20سفید گاڑی کا پیچھے کرو
24:22اور یاد رکھنا
24:24ہاں
24:38کیا ج분دہ نہیں ہے
24:40وہ جب نہیں ہے
24:42جانا fishes
24:44نہیں ہے
24:45میں لطف والا ہوں
24:46میں جانا πجاز
24:49تاب
24:52میں لطف والا ہوں
24:53.
25:00.
25:06.
25:08.
25:09.
25:16.
25:21.
25:23ہیں ہیں!
25:24امرجنسی!
25:39بولا کاسن
25:53موسیقا
26:17ارے!
26:18لانچ کیسا رہا راہیم کا؟
26:19ارے بہت اچھا رہا
26:20حقیقی طور پر میں راہیم کا شکریہ ہوں
26:23راہیم ہے کہاں؟
26:24ارے دیکھو!
26:25راہیم کا خاص دن ہے
26:26تو مجھے لگا کہ اسے
26:28عمنا کے ساتھ سلویٹ کرنے دینا چاہیے
26:29لہذا مجھے انہوں نے سپیس دی
26:31اور میں نے سوچا کیوں نہ
26:32اس موقع سے میں بھی فائدہ اٹھاؤں
26:33اور اپنی پیاری پیرے کے ساتھ
26:35کہیں دینا کروں
26:36کافی دن ہو گیا مجھے باہر نہیں دیا گیا
26:38یہ ایک خوبصورت فکر
26:39ہاں
26:41میں چینج کر لیتا ہوں جلدی سے
26:43جلدی سے
26:53بس ہم جلدی پہنچ جائیں گے
26:54تمہیں کچھ نہیں ہوگا
26:55تمہیں بہتر ہوگا
26:57کتنے وقت لگے گا
26:58ہمیں پہنچنے میں ہوسپیٹل
27:01کچھ نہیں ہوگا
27:02تمہیں بہتر ہوگا
27:03تمہیں بہتر ہوگا
27:11راہیم
27:13میرے اللہ
27:22حالت
27:23ہلو
27:24ڈاڈ
27:25ڈاڈ میں راہیم کے ساتھ ہوں
27:26ایکسیڈنٹ ہو گیا ہے
27:28راہیم ملکوش ہو گیا ہے
27:30میں آپ کو پین لوکیشن بھیج رہی ہوں
27:31آپ پلیز وہاں پہنچیں
27:32تم پریشان باتوں
27:33بس ہم پہنچ رہے ہیں
27:38کتنے وقت لگے گا
27:39ہمیں پہنچنے میں ہوگا
28:09موسیقی
28:11موسیقی
28:13موسیقی
28:15موسیقی
28:17موسیقی
28:19موسیقی
28:21موسیقی
28:23موسیقی
28:25موسیقی
28:27موسیقی
28:29موسیقی
28:31موسیقی
28:33موسیقی
28:35موسیقی
28:37موسیقی
28:39موسیقی
28:41موسیقی
28:43موسیقی
28:45موسیقی
28:47موسیقی
28:49موسیقی
28:51موسیقی
28:53موسیقی
28:55موسیقی
28:57موسیقی
28:59موسیقی
29:01موسیقی
29:03موسیقی
29:06آپ لو کونسا ہسپیٹل میں ہیں؟
29:09ہم ابھی آرہے ہیں
29:10کیا.. کیا.. کیا رہے ہیں؟
29:11ان کو گولی لگی ہے
29:12چلو فورا ہسپیٹل پہنچنے کا
29:35موسیقی
29:37موسیقی
29:39موسیقی
29:41موسیقی
29:43موسیقی
29:45موسیقی
29:47موسیقی
29:49موسیقی
29:51موسیقی
29:53موسیقی
29:55موسیقی
29:57موسیقی
29:59موسیقی
30:01موسیقی
30:03موسیقی
30:05موسیقی
30:07موسیقی
30:09موسیقی
30:11موسیقی
30:13موسیقی
30:15موسیقی
30:17موسیقی
30:19موسیقی
30:21موسیقی
30:23موسیقی
30:25موسیقی
30:27موسیقی
30:29موسیقی
30:31موسیقی
30:33موسیقی
30:35موسیقی
30:37موسیقی
30:39موسیقی
30:41موسیقی
30:43موسیقی
30:45موسیقی
30:47موسیقی
30:49موسیقی
30:51موسیقی
30:53موسیقی
30:55موسیقی
30:57موسیقی
30:59موسیقی
31:01موسیقی
31:03موسیقی
31:05موسیقی
31:07موسیقی
31:09موسیقی
31:11موسیقی
31:13موسیقی
31:15موسیقی
31:17موسیقی
31:19موسیقی
31:21موسیقی
31:23موسیقی
31:25موسیقی
31:27موسیقی
31:29موسیقی
31:31موسیقی
31:33موسیقی
31:35موسیقی
31:37موسیقی
31:39موسیقی
31:41موسیقی
31:43موسیقی
31:45موسیقی
31:47موسیقی
31:49موسیقی
31:51موسیقی
31:53موسیقی
31:55موسیقی
31:57موسیقی
31:59موسیقی
32:01موسیقی
32:03موسیقی
32:05موسیقی
32:07موسیقی
32:09موسیقی
32:11موسیقی
32:13موسیقی
32:15موسیقی
32:17موسیقی
32:19موسیقی
32:21موسیقی
32:23موسیقی
32:25موسیقی
32:27موسیقی
32:29موسیقی
32:31موسیقی
32:33موسیقی
32:35موسیقی
32:37موسیقی
32:39موسیقی
32:41موسیقی
32:43موسیقی
32:45موسیقی
32:47موسیقی
32:49موسیقی
32:51موسیقی
32:53موسیقی
32:55موسیقی
32:57موسیقی
32:59موسیقی
33:01موسیقی
33:03موسیقی
33:05موسیقی
33:07موسیقی
33:09موسیقی
33:11موسیقی
33:13موسیقی
33:15موسیقی
33:17موسیقی
33:19موسیقی
33:21موسیقی
33:23موسیقی
33:25موسیقی
33:27موسیقی
33:29موسیقی
33:31موسیقی
33:33موسیقی
33:35موسیقی
33:37موسیقی
33:39موسیقی
33:41موسیقی
33:43موسیقی
33:45موسیقی
33:47موسیقی
33:49موسیقی
33:51موسیقی
33:53موسیقی
33:55موسیقی
33:57موسیقی
33:59موسیقی
34:01موسیقی
34:03موسیقی
34:05موسیقی
34:07موسیقی
34:09موسیقی
34:11موسیقی
34:13موسیقی
34:15موسیقی
34:17موسیقی
34:19موسیقی
34:21موسیقی
34:23موسیقی
34:25موسیقی
34:27موسیقی
34:29موسیقی
34:31موسیقی
34:33موسیقی
34:35موسیقی
34:37موسیقی
34:39موسیقی
34:41موسیقی
34:43موسیقی
34:45موسیقی
34:47موسیقی
34:49موسیقی
34:51موسیقی
34:53موسیقی
34:55موسیقی
34:57موسیقی
34:59موسیقی
35:01موسیقی
35:03موسیقی
35:05موسیقی
35:07موسیقی
35:09موسیقی

Recommended