Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/26/2025

Category

😹
Fun
Transcript
00:00AudioJungle
00:08AudioJungle
00:18AudioJungle
00:30AudioJungle
00:36AudioJungle
00:38AudioJungle
00:40AudioJungle
00:42AudioJungle
00:44AudioJungle
00:46AudioJungle
00:48AudioJungle
00:50AudioJungle
00:52AudioJungle
00:54AudioJungle
00:56AudioJungle
00:58AudioJungle
00:59AudioJungle
01:00holy
01:00��은
01:01这些要分
01:03极有可能是我与朱雀佛对弈
01:06的破局力气呀
01:09这预yl简中
01:10记载着巨魔族
01:12魔鹅神充的应对之法
01:14若想彻底驾驭着追魂帆
01:17还须施展
01:19搏神之术
01:22巨魔族老族
01:24你再见难逃
01:30The Popeстраan of the years
01:35?
01:37?
01:40?
01:43He died of Rita Tuong.
01:45?
01:47?
01:48?
01:49?
01:50?
01:52?
01:54?
01:54?
01:56?
01:57?
01:58?
01:59?
01:59But in the end of the grave, it is very hidden.
02:03That Zeng Liu will never be able to find him.
02:07What are you doing, Zeng Liu?
02:09If you don't do the same thing,
02:11I will not let him go back.
02:15If you don't do the same thing,
02:17he will be able to do the same thing.
02:20The same thing is,
02:22but it is the hope of my Zeng Liu.
02:25How can you be a friend of Zeng Liu?
02:41This is the end of the world.
02:45That Zeng Liu will never be able to fight.
02:52The Zeng Liu is still alive.
02:55Jiegen Liu is already alive.
03:00The Zeng Liu is alive.
03:04The slender
03:06Oh, he's a villain in the dark.
03:09It's still a villain.
03:11The slender is still alive.
03:13Owe, why did he talk to me with the other people?
03:17We're going to kill him.
03:19I'm the one who has died for blood.
03:23It's not the blood of blood.
03:26If you don't want to kill the other people,
03:28then we will be guilty of not being alive.
03:31He's the one who has died for blood.
03:33All of the people will not be able to fight against each other.
03:37Let's go!
03:38Let's go!
03:39Let's go!
03:40Let's go!
04:03Don't let me go!
04:09The Red King...
04:17Zong-o, you can't believe me as a friend.
04:21I'm not a person who is a friend.
04:23You can't believe me.
04:25The King of the Lord is in your own.
04:27The King of the Lord is in the midst of the love.
04:30Am I the master of the kingdom?
04:34If Zeng Hugo is a friend,
04:36let him go to Zeng Hugo to the great house.
04:40That's why I will have any kind of master of the kingdom.
04:44Master of the kingdom,
04:45if you were not the man.
04:48Zeng Hugo,
04:49I don't want you to go.
05:00You just need to tell him that he's in the middle of the world, then I'll leave you alone.
05:04You're crazy!
05:05You're crazy!
05:06I want to find the king of the king.
05:09Let's go to the king of the king!
05:11The king of the king!
05:12Let's go!
05:24The king!
05:25My king of the king is not your enemy!
05:26The king of the king is here.
05:28I can't kill him.
05:30But I want him to return to the king of the king.
05:34The king of the king is no one knows.
05:37Only to open the king of the king of the king of the king, I can contact him.
05:41The king!
05:43If you want to go to the king of the king, you will leave me alone.
05:46Um.
05:49The king of the king!
05:51I will ask you to open the king of the king of the king.
05:55I will ask you for the king of the king.
05:56Let's get to the king of the king!
05:57Hmm.
05:58Let's go.
06:28The saying of you is a fool.
06:33The end of the day of the day!
06:53Zong-Hu, I can't forgive you.
06:55But the Lord is the hope of the Lord.
06:58I am the Lord of the Lord of the Lord.
07:00I have to take this responsibility.
07:02The Lord of the Lord is the body of the Lord.
07:06I can only take care of the Lord.
07:09You...
07:11You can't hold it.
07:13The Lord.
07:14The Lord.
07:16The Lord.
07:18The Lord.
07:20The Lord.
07:21The Lord.
07:22The Lord.
07:23I am the one.
07:25You are both.
07:27You are both.
07:29Yes.
07:31You are both.
07:33You are both.
07:35You thought this is the one that is the golden color.
07:39That is the one thing to me?
07:43The first thing.
07:45Why do I have a person?
07:47The Lord.
07:49The second thing.
07:51What?
07:56It's not possible.
07:58It's not possible.
08:13It's not possible.
08:15It's not possible.
08:20It's not possible.
08:21It's not possible.
08:22It's not possible.
08:25I'll see you.
08:28I'm not sure.
08:41I will feed you.
08:43No!
08:45No!
09:10This is your real power.
09:13I think...
09:14I can't even see you.
09:16If you don't want to say anything,
09:19then the king will be with the Middle Ages
09:23to spread the power of the world.
09:25The power of the Lord,
09:28come and die!
09:30The power of the Lord,
09:33come and die!
09:36You're dead!
09:38The power of the Middle Ages
09:41will bring the power of the Lord
09:43and the power of the Lord.
09:44The power of the Lord
09:45will be the power of the Lord.
09:47I will die.
09:49After all,
09:50I will die.
09:51The power of the Lord
09:52will not be the power of the Lord.
09:53The power of the Lord
09:54will not be the power of the Lord.
09:57The power of the Lord
09:58will not be the power of the Lord.
09:59The power of the Lord
10:01The power of the Lord
10:02will not be the power of the Lord.
10:04It will not be the power of the Lord.
10:05There is no need for you.
10:07No need for me.
10:09No need for me.
10:11This is my fault for you.
10:13This is my fault for you.
10:19You put me out!
10:21I'm going to kill him!
10:23How did you do that?
10:25How do you feel?
10:27How do you feel?
10:29He can't stand for me.
10:31I can't stand for you.
10:33I'm sorry.
10:35I'm going to kill you.
10:37I'm going to see you next time.
10:39I'll be right back.
10:41I'm going to be right back.
10:43I'll be right back.
10:45I'll be right back.
11:03you got back.
11:05You got back.
11:07You've come back.
11:09You're king.
11:11I'm not going to be right back.
11:13You're going to kill me.
11:15You're going to kill me.
11:17You're going to kill me.
11:19I'll kill you.
11:21It's not that he will be completely united, but he has so much power.
11:37If it's all he will die, he will not be able to die.
11:47He will not be able to die.
11:50I'm not going to go to the city.
11:51But I can't do it that way.
11:52I'm not going to go.
11:53I'm going to go!
11:54I'm not going to go!
11:55I'm going to go!
11:56I'm not going to go!
11:57I'm going to go!
12:02You're not going to go!
12:05Ah!
12:17What?
12:18We'll come back here!
12:20Oh, honey!
12:22Ross, your vision is here!
12:25Take me to you.
12:28You will give me life!
12:30雷 gente
12:32就是
12:38雷人
12:40我许力苑
12:41景象忠 心 耿 耿
12:43哪能其 医 也 veure 你 制 博啊
12:45???
12:46怎会如此
12:47?"
12:48你们ацияの天地
12:50要论占帝
12:52你 怎么能 和我真正的主子相比呢
12:55许力苑
12:56
12:58Oh my god, this time I'm gone, I need to take care of myself.
13:13The assassin is the assassin.
13:16That's it.
13:17Really?
13:19Wooo!
13:23Son of a bitch!
13:24Come on!
13:26Hmm.
13:27The Red Dead.
13:28Let's go!
13:49I don't know.
14:19准备了
14:20准备了
14:26过局墨凛途
14:28疼以侧父拨开天地
14:31正在星陛中的两个酒夜宿中世
14:35能死在侧父下
14:37是你指尽
14:39去死
14:42Oh my god, I can't stop it!
15:00Good chance!
15:01Love him.
15:06Did you call me a person you have to call?
15:13What sort of fate is that you chose to call me a person you had to call me.
15:19You don't have to contact me.
15:31So, please, let me give you a chance.
15:37Come here!
15:41You want to kill me?
15:43Ha!
15:44Ha!
15:45Ha!
15:46Ha!
15:47Ha!
15:48Ha!
15:49I'm going to die.
15:50Ha!
15:51Ha!
15:52Ha!
15:53Ha!
15:54Ha!
15:55Ha!
15:56Ha!
15:57Ha!
15:58Ha!
15:59Ha!
16:00Ha!
16:01Ha!
16:01Ha!
16:02Ha!
16:03Ha!
16:04It's All Mother!
16:06Love You!
16:08восk at me!
16:15Ha!
16:21Oh Mother!
16:22The one of a hud style made...
16:24...素 off since I had ojos in my world.
16:26Cus Andée, the two of them.
16:29You're not the only one.
16:59Oh, my God.
17:29賢富神通!
17:33侯父憑著雲神崩潰,也要破你下水!
17:39我要你的星空之中無處可歸,無處可歸!
17:44終日黃黃,遙至寒上!
17:50忍心!
17:52正欲見中,記載著巨魔狐羅伊神通的應對之法,
17:59你的天賦神通王某破不掉,
18:06但若尋一個星空中的定位之法,
18:09倒是簡單!
18:11定位之法!
18:12你,所局已定!
18:16這不可能!
18:26這不可能!
18:28這不可能!
18:30這不可能!
18:32這不可能!
18:34這不可能!
18:40朱雀子恐怕很快就會得知, 郡母老祖和李元鳳生死之事!
18:46可影響還有更重要的事情, 十八年日期就要到了!
18:53天道!
18:56天道!
18:57這一次,我必將我兒子送你手中奪回!
19:05此故中,清雲還一絲過神血液!
19:09呵呵!
19:11哥哥!
19:12哥哥!
19:16你,是誰?
19:17你,是誰?
19:19你到底是誰?
19:22異地熟失, 怎麼會如此?
19:27芳兒, 若是你, 該如何選擇?
19:32你選擇!
19:39你騙我嗎?
19:42iting, 與anti心滅有什麼關係
19:45相 слов選擇
19:50我就是 yogurt的環境
19:52雷信、雷有什麼關係
19:56слуш我!

Recommended