Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/26/2025
Kurosagi (The Black Swindler) Ep.1-10 End [Eng Subs] :
https://dailymotion.com/playlist/x9q5yu

When Kurosaki Koshiro was 15 years old, his father was a victim in a fraud case. His father tried to kill all his family members including himself. Kurosaki Koshiro was the only family member to have survived. Due to his painful past, Kurosaki Koshiro decides to take revenge on swindlers who cheat people and take their money. This becomes his purpose to live. Kurosaki Koshiro seems like an ordinary young man, who raises black cat Kuro. But, Kurosaki Koshiro doesn't trust people and lives a lonely life. Meeting with various people, he also faces his past.

#jdrama
#mydrama

Category

📺
TV
Transcript
00:01Il existe trois types d’escrocs dans le monde
00:05Fraude blanche pour tromper les gens et voler leur argent
00:10Une arnaque rouge utilisant l'amour et la romance comme appât
00:14Et il n'y en a qu'un dans ce monde
00:17Il y a un puissant escroc qui se nourrit uniquement d'arnaques blanches et rouges.
00:22Ce type est l'ennemi de ma famille.
00:26Un escroc qui arnaque un escroc
00:28Son nom est fraude noire
00:32Je vais vérifier comme d'habitude
00:34Ne parlez à personne de cette réunion.
00:36Aucune note ni enregistrement n'est autorisé.
00:39Je voudrais donc remercier l'agent des forces de l'ordre.
00:42On boit d'abord ?
00:44Je suis sûr que vous êtes tous fatigués de la réunion du directeur de l'examen ce matin.
00:47Les participants de ce groupe ont été classés 1er à l’examen national.
00:51Avoir un prix raisonnable
00:53Seul l'examinateur en chef a obtenu d'excellents résultats en matière de financement et de rénovation.
00:58Vous êtes les élus, pour ainsi dire.
01:03S'il vous plaît, continuez à montrer vos compétences à l'avenir.
01:09acclamations
01:13C'est légal.
01:15J'ai préparé un livre de cours pour le nouvel argent que j'ai reçu.
01:19Vous travaillez vite
01:20Je fais comme d'habitude.
01:22Je suis heureux que votre entreprise prospère.
01:24Toi
01:26Qu'est-il arrivé à ce plan ?
01:28Ça va bien, grâce à vous
01:32Eh bien, excusez-moi.
01:37Veuillez d'abord boire lentement.
01:39merci pour votre travail acharné
01:50Veuillez vérifier le cours
01:53j'ai compris
01:58À bien y penser, tu n'es pas venu ici récemment, Kurosaki.
02:04Est-ce que tu joues quelque part ?
02:08Cela doit être assez difficile de répondre aux attentes de M. Hojo.
02:13C'est exact.
02:15Cela doit être assez difficile de répondre aux attentes de M. Hojo.
02:20Comment Ushiyama-san parvient-il à de tels chiffres ?
02:25Pareil que toi
02:27Nous traitons simplement nos clients avec la plus grande sincérité.
02:32merci pour votre travail acharné
02:44merci pour votre travail acharné
03:15L'école à partir de maintenant
03:17Ah, un travail à temps partiel
03:20Je ne te parlerai pas
03:22Être utilisé comme complice dans une fraude
03:36Devant
03:37Devant
03:43Devant
03:47Devant
03:59Devant
04:07Devant
04:16J'ai eu des nouvelles d'Akimoto, le directeur du Bureau des affaires criminelles de l'Agence nationale de police, aujourd'hui.
04:20Il veut que tu étudies sous la direction du chef du Bureau des affaires criminelles.
04:23Parce que je suis surveillé
04:25C'est Kasumigaseki
04:26N'est-ce pas une bonne histoire ?
04:28Je suis le chef de section.
04:29Je sais que tu veux être sur les lieux.
04:31Mais tu es un policier.
04:33Regarder le monde
04:34S'efforcer de construire et de maintenir l'ordre social à partir d'une perspective élevée
04:37C'est mon devoir.
04:39Vous n'êtes pas comme nous, les contrefaçons.
04:42Rester à Kurosaki et Kayusagi
04:44Ne te perds pas
04:51j'ai compris
04:54Voici Kuronuma de Laclobe Agent.
04:56C'est Yabuchi de la Himawari Bank.
04:59Veuillez vous asseoir.
05:00Nous acceptons actuellement des explications sur de nouveaux cours pour les artisans.
05:03Tout d'abord, le travail
05:09Yabuchi-san
05:11Pour l'instant, je vais mettre 100 millions.
05:13Notre entreprise est ce que l’on pourrait appeler une société de production complète.
05:16Événements et publicités liés au Web
05:19Est-ce ainsi?
05:23Excusez-moi
05:24Monsieur Kuronuma
05:26Écoutez vos clients sur le terrain
05:29Je suis Ushiyama, le chef de l'équipe d'observation.
05:32Merci beaucoup, Monsieur Viewpoint
05:33Vous êtes un client spécial.
05:35Merci pour votre généreux dépôt aujourd'hui.
05:39Non, non
05:40Cette fois, une nouvelle société a été créée.
05:44C'est exact.
05:45Il y en a un aussi à Akasaka.
05:47Ces derniers temps, les cas à caractère politique se multiplient.
05:50J'ai pensé qu'il serait préférable de séparer les entreprises.
05:52J'espère que cela vous sera utile pendant longtemps.
05:55vous êtes les bienvenus
06:00Ensuite, l'entreprise à Akasaka.
06:02Je pense qu’il serait acceptable de faire de Himawari Bank ma banque principale.
06:05C'est ce que je pense.
06:06Merci pour ça
06:08Le client est en difficulté
06:10Veuillez vous écarter du chemin. Laisse-moi passer.
06:12Nous ne pouvons pas accepter de réunions annuelles sans rendez-vous.
06:14Une personne s'il vous plaît
06:15Sœur aînée
06:16il y avait
06:18Yabuachi
06:20Sœur aînée
06:21Sœur aînée
06:22Sœur aînée
06:23Sœur aînée
06:24Sœur aînée
06:25Sœur aînée
06:26Sœur aînée
06:27Sœur aînée
06:28Yabuachi
06:31Menteur
06:32Ray est mort à cause de toi.
06:34client
06:35Je sais tout ça.
06:37Arrête ça
06:38Cela va être un problème pour M. Negi
06:40C'est une intrusion.
06:41Je vais appeler la police
06:42S'il vous plaît, un s'il vous plaît.
06:44emmène-moi
06:45Ici
06:46Ici
06:47Je suis désolé
06:48Désolé pour le dérangement.
06:50quoi
06:51Ils disent que c'est un prêt.
06:53C'est une arnaque
06:54arnaque
06:55Je n'ai pas la capacité de rembourser
06:57Falsification de documents
06:59De plus en plus de clients demandent des prêts.
07:02Rends-moi mon mari
07:04Tueur de chiens meurtrier
07:06Ce client est une nuisance
07:09Pourquoi Rei-chan ?
07:13Bonjour
07:16Les banques sont des meurtrières
07:18L'histoire
07:20J'aimerais en entendre davantage.
07:25Où étais-tu?
07:27Ma-chan pleure déjà et pleure
07:29C'est
07:31Même un avocat
07:33Mon père
07:34J'habite à proximité
07:36Merci
07:52Mon mari est chef
07:53J'ai dirigé un petit restaurant.
07:57Il y a quatre ans, le restaurant a commencé à connaître des difficultés.
08:00J'ai demandé un prêt à la Himawari Bank.
08:03J'ai été refusé.
08:05mais
08:07En tant qu'hypothèque
08:09On m’a dit que je pouvais emprunter de l’argent auprès d’une société financière apparentée.
08:11En tant qu'hypothèque
08:12Souscrire un prêt hypothécaire de 70 millions de yens
08:15Acheter une maison pour 50 millions
08:17Les 20 millions de yens restants devraient être utilisés pour financer le magasin.
08:21
08:22Le but est le financement
08:24Je ne savais pas que c'était une mauvaise chose
08:26C'est la banque qui l'a dit.
08:28Je ne savais pas qu'il y avait un moyen de faire ça.
08:31Mais 70 millions, c'est un peu trop
08:34Le montant est trop important
08:36Parmi eux, 20 millions
08:37Ce sera la capitale du magasin.
08:39Si le magasin marche bien
08:41Les paiements mensuels ne seront pas un problème.
08:46mais
08:48La sœur de ma femme vit également avec nous.
08:50Votre enfant peut aussi devenir un cheval
08:52Vous aurez également besoin d'une maison
08:55Eh bien, je pensais que cela arriverait un jour.
08:59Si vous avez des difficultés à rembourser
09:00Je suis toujours disponible pour vous aider.
09:04père
09:05Faisons de notre mieux pour notre famille
09:12Ma mère est morte jeune.
09:15Mon père nous a élevés, ma sœur et moi.
09:18Mais j'ai fini par me marier.
09:21Rei-chan
09:23Il a dit qu'il voulait aussi que je vive avec lui.
09:26Mon père travaille de nuit
09:27Parce qu'il est dangereux d'être seul la nuit
09:29Non, sérieusement, merde.
09:31Profiter de la gentillesse de Rei-chan
09:33Arrêtez avec vos conneries de mana.
09:35Papa est bruyant
09:36Souscrire un prêt
09:38Il s'est rétabli une fois.
09:40Mais à cause du coronavirus, les clients ont arrêté de venir.
09:48Si vous avez des difficultés à rembourser, voici la prochaine étape
09:50Ils ont déclaré qu’ils fourniraient un financement supplémentaire.
09:53Les obliger à contracter des prêts hypothécaires coûteux
09:56Encore 20 millions.
09:58Des dettes déraisonnables accumulées
10:02Reiji, tu
10:03Grand-mère Etsuko Mana
10:07Désolé, papa.
10:11déjà
10:16Il semble que ce ne soit pas bon.
10:21Désolé tout le monde
10:23Il y a deux semaines
10:25Au magasin
10:28Par moi-même
10:43Mais ce n'est pas tout.
10:48Prêts immobiliers
10:49Il devait être président d’une compagnie d’assurance-vie.
10:52Certes, les hypothèques
10:54Assurance-vie collective crédit
10:56C'était le Kansai
10:57Mais en plus
10:59Les 20 millions de yens prêtés
11:02Il en reste encore un peu
11:06C'est la garantie du prêt.
11:10Ma sœur savait
11:12C'était probablement le plan depuis le début.
11:15plan
11:16Tout d’abord, faites-les contracter des prêts déraisonnables.
11:18Acheter une maison
11:19Si le remboursement est retardé
11:21Utiliser la maison comme garantie
11:22prêter de l'argent neuf
11:24Faire ça
11:25Qu'est-ce qu'on y gagne ?
11:27Je veux juste récupérer l'argent que j'ai prêté
11:29Un historique de financement
11:32Un historique de recouvrement d'argent
11:35Au banquier
11:36Ces types de résultats sont-ils importants ?
11:41Si votre mari décède
11:43Il sera remboursé par l'assurance
11:45Vous pouvez obtenir cette maison que vous avez utilisée comme garantie
11:48Si c'est la méthode
11:50La banque ne perdra jamais son argent
11:52Tel
11:53Ce n'est pas une arnaque
11:57Êtes-vous d'accord?
11:58L'agitation d'aujourd'hui
11:59Tu as attrapé ma main avec force
12:02Lui as-tu fait remplir une demande de prêt hypothécaire ?
12:05Ce n'est pas juste.
12:06Faux.
12:07Uchiwa
12:08Les documents ont été falsifiés
12:10Je suis victime d'une arnaque.
12:16Dans mon esprit, ce genre de personne
12:19C'est ce qu'on appelle une fraude blanche.
12:33je
12:35Je ne connais pas le mari de ton grand-père.
12:38Mais
12:40La vie humaine est jetable comme un outil
12:43Je ne peux pas leur pardonner
12:47Nous aussi.
12:49Mais que dois-je faire ?
12:55C'est papa
13:01merci
13:02Ouais
13:28Le personnage n'a pas changé du tout
13:32L'arnaque blanche qui vous a trompé
13:35Je vais le manger.
13:56Si vous souhaitez reprendre votre carrière, c'est très bien.
13:58Mais si tu veux t'enfuir
13:59Je ne pardonnerai jamais le passé
14:01La police ne peut rien faire
14:03Avec cela à l'esprit
14:04Sortez de la scène
14:05Nous, les gens qui ne font pas carrière, sommes terribles.
14:08Merci pour votre aide
14:11Ekashina a été déplacé
14:13Convoqué au poste de police
14:14Je travaille pour un gros bonnet
14:18Il a été promu.
14:19Eh bien, il était à l’origine un diplômé d’élite de l’Université de Tokyo.
14:22Je veux dire
14:23Il m'a appelé pour lui dire ça.
14:24Le monde change
14:26Bien que tu n'aies pas pu te présenter ici
14:30Qu'est-ce que tu faisais ?
14:33Juste un petit peu.
14:35Parce que j'ai trouvé une belle arnaque blanche
14:40Faites-vous du travail annexe sans même acheter mon matériel ?
14:44Vous devriez le signaler
14:51Je n'en ai pas besoin
14:52Fais comme tu veux
14:53bien reçu
15:10Je pense qu’il est possible qu’il ait été conscient de la présence du couteau.
15:13Eh bien, c'est une nouvelle œuvre.
15:18Goûtez-le
15:29L'école à partir de maintenant
15:33Tu ne me parles pas
15:36On me demande d'assumer la responsabilité d'un côté d'une fraude
15:40Désolé, je déversais ma colère sur toi.
15:43explosion de colère
15:45Tu es en colère parce que j'ai trompé Yoshikawa-san, n'est-ce pas ?
15:48C'est également vrai.
15:51Mais je suis vraiment en colère contre moi-même
15:56J'ai essayé de lutter contre les escrocs par la loi, mais cela n'a pas fonctionné.
16:00Vous l'avez fait avec fraude.
16:03Vous déversez votre colère sur les autres.
16:06Désolé
16:09Eh bien, Yoshikawa-san a finalement compris.
16:14Mais je n'abandonnerai pas
16:18Je veux gagner un jour le combat avec le pouvoir de la loi.
16:22Qu'il y a encore quelque chose dans ce monde en quoi croire
16:26Comme vous pensez
16:29Je parie qu'il participe encore à des arnaques habillé comme ça.
16:31Si nous pouvions vivre dans une société où nous n’aurions pas à faire cela
16:33Je vais devoir l'arrêter.
16:36Le même idéalisme naïf
16:38Je m'endors avant d'aller au travail
16:46J'ai ouvert un compte courant
16:48Un carnet de factures et un chéquier
16:51Je l'ai fait faire si vite
16:54Depuis lors, nous avons fait beaucoup d’affaires avec vous.
16:57J'ai hâte de te revoir bientôt.
17:01Quel plan avez-vous en tête ?
17:04S'il vous plaît, jetez un oeil à ceci
17:09Les parties supérieures et inférieures de ce bureau sont assemblées.
17:12Je pense créer une nouvelle section
17:16Peux-tu me prêter 300 millions de yens ?
17:19300 millions ?
17:20J'ai 3 millions sur mon compte.
17:22Une société événementielle à Akasaka vous utilise également comme banque principale.
17:26Cependant, les prêts que nous avons accordés jusqu’à présent sont inférieurs à 10 millions de yens.
17:29C'est pourquoi j'ai demandé au directeur du magasin de venir.
17:31Le chef de section ne peut pas décider de cela.
17:33Que pensez-vous de Danpo ?
17:37J'ai acheté ce bâtiment lorsque j'ai fondé cette entreprise.
17:41L'emplacement est idéal, donc le terrain et le bâtiment valent 1 milliard de yens.
17:45Le directeur de la ville a déjà enquêté sur cette zone.
17:49Il est vrai que vous avez une hypothèque sur une autre école.
17:53Est-ce suffisant pour un amortisseur ?
17:55Il s’agit néanmoins toujours de prêter des millions de yens.
17:58Soudain, 300 millions
18:00Si tu me le prêtes, je le remettrai dans le magasin à 30 millions.
18:07Danpo est ce bâtiment d'un milliard de dollars.
18:1030 millions de pots-de-vin à la banque
18:13Je souhaite avoir une relation à long terme avec Himawari Bank.
18:17Pourriez-vous s'il vous plaît le ramener à la maison et y réfléchir ?
18:24J'ai compris
18:27merci
18:31Ce programme est
18:32B&G
18:35Kobayashi Pharmaceutical
18:39Chien de l'air
18:42Présenté par Hilin
19:01Oncle et neveu
19:17De plus
19:21Que fais-tu?
19:25Vous avez dit que vous alliez simplement vérifier la Himawari Bank.
19:28Qu'est-ce que tu vas manger tout à coup ?
19:31Parce que c'est arrivé.
19:35Tout comme mon père
19:37À la victime d'avoir été trompée par un employé de banque
19:41Papa?
19:45L'usine
19:47Comment m'as-tu trompé ?
19:51Arnaque à l'introduction
19:52Il a été créé par certains employés de la banque Himawari.
19:57il y a 6 ans
19:58Mon père a été trompé par Mikimoto et s'est retrouvé dans une situation financière difficile.
20:01J'ai emprunté de l'argent à la Sunflower Bank.
20:03Mais ce n'est toujours pas suffisant
20:05J'ai demandé un prêt en devises, mais ma demande a été refusée.
20:07Au lieu de cela, j'ai été présenté au financement d'une filiale.
20:13Désolé pour l'attente
20:16Veuillez vous asseoir.
20:21Le financement est possible
20:23Kurosaki
20:24Est-ce vrai ?
20:26merci
20:28Il semble que vous ayez suffisamment de garanties sur votre maison.
20:31Pouvez-vous utiliser cela comme garantie ?
20:35Compris
20:36Ensuite, l'argent prêté
20:38Une fois notre société mère
20:41Veuillez le déposer à la Banque Tournesol.
20:44Qu'est-ce que cela signifie?
20:45Les banques ont également des quotas de dépôt.
20:48Pour les clients qui ont des difficultés à obtenir un financement
20:51C'est une façon spéciale
20:53Si vous coopérez avec le quota
20:54Est-ce que ça veut dire que je peux l'emprunter ?
20:57Nous pouvons prêter jusqu'à 30 millions de yens.
20:59Même si je le dépose, il ira bien pendant un mois.
21:01Si c'était un mois
21:02La vente en gros ne me dérange pas.
21:05Si un professionnel vous dit cela, vous n'en douterez pas.
21:08Je me demandais s’il y avait un moyen de faire ça.
21:10Je pense qu'il a posé des questions sur les conditions.
21:12Mais après un mois
21:16Princesse
21:18Quand je suis allé chercher l'or, il avait disparu.
21:20La banque le retire maintenant.
21:22La banque ?
21:23J'ai emprunté 30 millions de yens à la Himawari Bank.
21:26Il a été utilisé pour rembourser cet argent.
21:28Si vous demandez à la banque
21:29Je le ferai si j'ai de l'argent
21:31C'est ce qui est écrit dans le contrat
21:34Expliquez à la banque
21:35S'il vous plaît, rendez-moi mon argent.
21:37Si c'était le contrat
21:40Il n'y a pas d'autre moyen.
21:42Parce que ce genre de contrat
21:45J'aurais dû savoir que c'était toi.
21:47Je suis désolé, je n'ai pas pu vous aider.
22:03Tu m'as trompé ?
22:13Rends-le-moi
22:17Sans cet argent
22:19Ma maison va être confisquée.
22:21Mon fils n'a que 15 ans.
22:27s'il te plaît
22:29s'il te plaît
22:31Rends-le-moi
22:32Rends-le-moi
22:33À cette époque, la princesse
22:35Embarquez depuis la Himawari Bank pour financer
22:38J'ai travaillé dans le recouvrement de créances douteuses.
22:40Faire en sorte que les clients qui ne remboursent pas empruntent de l'argent auprès des sociétés de financement
22:43L'ont-ils rendu à leur banque ?
22:48C'était déjà assez douloureux
22:51Refinancement vers un prêt à taux d'intérêt plus élevé
22:54Seul l'enfer attend
22:57Elles sont comme des princesses
22:59Échapper aux yeux du livre
23:01Je ne pense qu'à gagner de l'argent
23:03le résultat
23:06Je m'en fiche si quelqu'un meurt
23:09Trompé par Mikimoto
23:11Achevé par la princesse
23:14La princesse a réussi dans de nombreux domaines.
23:16Retourné au magasin principal
23:19Apparemment, il est une légende à la Himawari Bank.
23:22Alors je veux manger la princesse.
23:25Aide-moi
23:28C'est ton plat préféré.
23:30Les grandes entreprises corrompues
23:32Non merci.
23:35N'attendez pas ma coopération
23:38Il fait froid
23:41toi
23:44Tu penses que je suis une bonne personne
23:46Vous devez vous tromper.
23:49Je veux dire
23:51Il doit y avoir une raison pour laquelle vous ne voulez pas aider.
23:54Associé à un escroc
23:57Les banquiers sont des professionnels de l'argent
24:00La princesse
24:02Je ne suis pas le blanchisseur d’argent de Katsuragi.
24:05Il protège votre précieux argent
24:08Personne importante
24:11Si vous pouvez imaginer cela, je comprends.
24:14Cette fois, c'est Katsuragi-san
24:17Je ne te laisserai pas partir
24:23Je n'ai jamais été libre
24:26On dit que la princesse est cadre dans une mégabanque.
24:28Il existe une confiance sociale écrasante
24:31Ce n’est rien comparé à l’alcool que vous avez bu.
24:34Mais je le fais toujours seul
24:37Je ne t'aiderai pas
24:41Je sais.
25:00C'est délicieux
25:05Mais ne vous inquiétez pas trop à ce sujet
25:09Mais ne venez pas ici trop à la légère
25:14N'es-tu pas seul ?
25:17M. Mikimoto est décédé
25:22S'il te plaît, ne disparais pas aussi
25:25L'avant et l'arrière
25:28Chacun d’entre eux est bien équilibré.
25:31C'est ton arme.
25:34Garder cet équilibre à l'esprit
25:37Ne montrez pas trop vos vraies couleurs
25:41La distorsion crée des lacunes
25:44L'écart mènera à la destruction
25:52Je garderai cela à l'esprit.
25:56L’un des problèmes sociaux d’une société marquée par des disparités
25:59Il y a un business de la pauvreté
26:01Un exemple typique est
26:03Laissez les sans-abri demander l'aide sociale
26:05L'astuce pour voler cet argent
26:08La loi protège les innocents et les bonnes personnes.
26:11Bien sûr, les entreprises de la pauvreté doivent être éradiquées.
26:14Cependant, la raison est de maintenir le système social.
26:20Il semble y avoir un certain désaccord.
26:22M. Yoshikawa,
26:25Éliminer le commerce de la pauvreté
26:28N’est-ce pas pour aider les faibles qui sont la proie des abus ?
26:31Le business de la pauvreté
26:33Il existe un risque d’offenser les personnalités influentes de la société japonaise.
26:36Personnage principal
26:38Payer des impôts élevés pour soutenir la société
26:41Certaines classes supérieures et moyennes
26:44C’est le rôle principal du Japon
26:47Les impôts que j'ai payés
26:49Et si vous vous retrouviez dans une entreprise de pauvreté ?
26:51Les personnages principaux sont énervés
26:53Parce qu'il y a un système de protection sociale
26:55Vous pourriez penser que vous ne pouvez pas.
26:57En d’autres termes, le commerce de la pauvreté devient un problème social
27:00Non pas parce que les pauvres sont exploités.
27:03Les personnages principaux se méfient du système
27:05Parce que cela mettrait le système en danger.
27:21Content de te revoir
27:24Qu'est-ce qui ne va pas?
27:27Il semble que la conférence d’aujourd’hui n’ait pas été convaincante.
27:33Je comprends ce que tu dis.
27:35L'idée que quelques personnes sont les principaux acteurs
27:39Viser une société où chacun peut avoir de l'espoir
27:42Loi?
27:43C'est une théorie idéaliste.
27:45Tant qu'il y aura de nombreux types de personnes différents
27:47Il n’existe pas de société dans laquelle tous les citoyens sont également heureux.
27:51Mais si vous abandonnez vos idéaux, comment pouvez-vous vous battre ?
27:55Qui protégera ceux qui ont été coupés du monde ?
27:59Désolé
28:05S'il vous plaît, ne vous battez pas dans un endroit comme celui-ci.
28:08C'est une nuisance pour le quartier
28:10C'est Otani-san
28:12Vous souvenez-vous de moi?
28:14C'est un homme riche de Nishiazabu.
28:16Vous semblez être très proche de Yoshikawa-san.
28:19Non, non, non, pas du tout
28:21Il n'y a que Otani et Tanaka.
28:24Pour moi,
28:26Le vôtre semblait plus idéaliste cependant.
28:30Retranché dans le laboratoire
28:32Une théorie idéaliste imaginée sur un bureau
28:37C'est juste mon impression de l'immeuble.
28:49Eh bien, ravi de vous rencontrer
28:51Oui
28:56Que ferez-vous de ce prêt de 300 millions de yens ?
28:59Comment prenez-vous, en tant que responsable, votre décision ?
29:02L’entreprise se porte bien et je pense qu’elle a un avenir prometteur.
29:06N'est-ce pas mal de recevoir 30 millions de yens ?
29:09C'est donc le seul problème ?
29:12Passez ensuite à l’étape suivante
29:19Garant
29:21Après tout, le montant est le montant.
29:23J'aimerais demander à quelqu'un de se porter garant pour le prêt.
29:27Est-ce difficile ?
29:30Non, non, c'est bon.
29:32Je fournirai un garant.
29:35Je vois. Merci.
29:38Je vous recontacterai.
29:40Excusez-moi
29:47C'est un garant.
29:50Ce qu'il faut faire
29:54Le garant y réfléchira avec vous
29:56Garant
29:58Est-ce mon père ?
30:00Habituellement, je peux le préparer ici, mais cette fois...
30:04Mais un garant pour 300 millions de yens...
30:07Ne vous inquiétez pas, votre père n’aura pas à payer pour cela.
30:11Ils me disent que je dois avoir un garant parce que ce n'est pas acceptable.
30:14Peu importe la qualité de la stratégie, ils ne me laisseraient jamais faire quelque chose comme ça.
30:18j'ai compris
30:20Garant
30:22Je n'ai plus besoin de ce genre de courage inutile.
30:25Je le regrette depuis longtemps
30:28Je ne pouvais rien faire quand Reiji souffrait.
30:31Ce n'est pas vrai.
30:33J'ai travaillé dur pour protéger mon précieux magasin et ma famille.
30:39J'étais si heureuse d'acheter cette maison pour mes enfants.
30:44Je ne supporte pas d'être exploité et trompé de cette façon.
30:47Si je peux être utile maintenant, je veux le faire.
30:52Ne vous inquiétez pas, aucun argent ne vous sera prélevé même si vous devenez garant.
30:57Cela signifie que je ne peux pas être garant.
31:00Ce n’est pas comme si je voulais que cela devienne vrai.
31:14Eh bien, je suppose que ça finira par s'arranger d'une manière ou d'une autre.
31:18Le président Kuronuma connaît Kobayashi Joem de Cala Luna.
31:23Mon père est un vieil ami de Kobayashi Joem.
31:27Kobayashi Joe m'aime depuis que je suis petit.
31:31C'est exact
31:33Maa-chan et son grand-père sont Joem, qui travaille pour une grande entreprise.
31:37Joem ?
31:39Le vieil homme est cool
31:41merci
31:42Mais Joem ?
31:48Voici Kuronuma, un agent de Laclobe.
31:52La salle de conférence est la salle 82 au 8ème étage.
32:05Joem
32:08Dame Action
32:11Bonjour Kuronuma-kun, ça fait un bail.
32:15Étirez votre dos et bombez votre poitrine
32:17Gardez la tête haute
32:20Hé Kuronuma-kun, ça fait un bail.
32:23Oui Couper
32:25Iida est le PDG de la grande entreprise Cala Luna.
32:29C'est un gros bonnet qui gère 3 000 employés.
32:32J'ai compris?
32:33Oui
32:34Oui
32:35Dame Action
32:37Kuronuma-kun, ça fait un bail
32:42C'est impossible.
32:44Je suis un employé permanent
32:53C'est trop tard, Joe.
32:56Dois-je t'appeler ?
33:06Kuronuma-san, c'est impossible.
33:11Je ne connais pas le mari de Negis.
33:14Mais ils disposent des vies humaines comme d’outils.
33:17Je ne peux pas leur pardonner.
33:19Nous aussi.
33:21Mais que dois-je faire ?
33:23C'est papa
33:26merci
33:28Que dois-je faire?
33:35Je me demande ce qui s'est passé
33:38Je vais réessayer.
34:03Désolé de vous avoir fait attendre
34:06Kuronuma-kun, ça fait un bail
34:09Ça fait longtemps, Kobayashi Joem
34:12C'est Yabuchi de la Himawari Bank.
34:16Merci beaucoup
34:18Alors, commençons tout de suite.
34:22Veuillez signer ici, s'il vous plaît.
34:27Alors merci pour ça
34:30Alors ici
34:32Autorisation supplémentaire de 300 millions de yens
34:34Je le recommanderais
34:37J'ai entendu des rumeurs à ce sujet.
34:41S'il vous plaît, laissez le président écouter attentivement.
34:44Est-ce que ça va ?
34:46Oui
34:48Oui
34:50Oui
34:52J'ai entendu des rumeurs à ce sujet.
34:55J'ai entendu dire que tu allais devenir président.
34:58À qui as-tu demandé ?
35:01merci
35:08Je vais devoir l'arrêter.
35:10Le même idéalisme naïf
35:12C'est une théorie idéaliste.
35:16accueillir
35:212 mélanges chauds
35:23Emporter
35:25merci
35:29Donc tu travaillais ici à temps partiel ?
35:32Oui
35:35Je ne suis pas venu ici pour poser des questions sur Kurosaki.
35:40J'ai déjà quitté les lieux
35:44Est-ce ainsi?
35:47Après cela, j’ai suivi Kurosaki à Shanghai.
35:52mais
35:55Je n'ai pas pu l'arrêter.
35:57Kurosaki
36:01Dans un pays régi par des lois, les individus n’ont pas le droit de se venger.
36:05Si nous autorisons les représailles, la nation s’effondrera.
36:10Responsabilités en tant qu'agent de police
36:12La nation va s'effondrer
36:16Ces mots en tant qu'officier de police
36:18Tout cela lui semble dénué de sens
36:22Si le détective a dit ça
36:25Que dois-je faire?
36:27Le détective est toujours inébranlable.
36:29Croyant que l'arrestation de Kurosaki était sa mission
36:32Ça ne bougeait pas ?
36:36tout le monde
36:40Ils disent que ce que je dis est idéaliste.
36:44Mais je suis comme un détective
36:47Je veux être quelqu’un qui se bat en première ligne.
36:50Si vous agissez désespérément, vous pouvez faire quelque chose.
36:53Je veux croire
36:56c'est pourquoi
36:59Une chose telle que l'abandon
37:02Ne le dis pas
37:18La procédure de prêt de 300 millions de yens a été achevée.
37:21Le pot-de-vin de 30 millions a été versé.
37:25Ce Kuronuma
37:28Continuez à vous accrocher fermement
37:31Oui
37:3820 millions
37:40Maintenant, tu peux récupérer cette maison
37:47merci
37:49Vraiment
38:02Reiji
38:04Dans la maison que tu as protégée
38:06Tout le monde peut vivre à nouveau
38:15Rage
38:20Bien pour vous
38:22Mais Rei-chan
38:24J'aimerais être en vie
38:31Vraiment
38:49Mourir n'est pas bon.
39:02merci
39:12grand frère
39:15merci
39:26Mais c'est bon
39:29Je dois rembourser les 300 millions que j'ai empruntés.
39:32Sinon, le bâtiment où se trouve M. Kuronuma.
39:34La banque le prendra.
39:36Vous penseriez
39:42président
39:44Président Kuronuma
39:46Faillite planifiée
39:48Le bureau est vide
39:50Contact avec le président
39:53Retenez la facture exorbitante maintenant
39:55N'hésitez pas
39:57Que
39:59J'ai reçu une plainte du tribunal
40:03De quelqu'un qui prétend être le véritable propriétaire de cet immeuble
40:06Le tampon a été déclaré invalide.
40:09réel
40:10Sans le savoir, Kuronuma
40:13Apparemment, le nom a été changé sans permission
40:17Nous avons reçu l'aide du véritable propriétaire de l'immeuble.
40:21Vous pouvez rencontrer beaucoup de gens si vous faites ce travail.
40:25Diverses connaissances
40:26Oh non!
40:27Et qu'en est-il du contrat de démolition de ce bâtiment ?
40:29Ce serait invalide
40:32Le processus de changement de nom est entièrement faux.
40:34Si l’affaire est portée devant les tribunaux, la banque perdra.
40:38Je suis reconnaissant au Japon que tout soit permis.
40:42Garant
40:43Avez-vous un garant ?
40:44Garant
40:45C'était aussi un faux.
40:47Le bâtiment Sorada est également ouvert aux personnes extérieures.
40:50Apparemment, ils louaient des salles de conférence.
40:54J'ai été trompé par Bill
41:09Bonjour
41:10Êtes-vous Ushiyama-san ?
41:12C'est Kuronuma
41:14Toi
41:15Je dois dire ceci
41:18Merci pour le repas
41:24Ville
41:34Ville
41:37C'est une arnaque planifiée au prêt.
42:06La perte s'élevait à 300 millions de yens
42:08Le problème est que la succursale compte 30 millions de dollars.
42:10Qu'ils reçoivent des pots-de-vin.
42:12Quelqu'un l'a divulgué aux médias.
42:15L'article sera publié demain
42:17Que ferez-vous?
42:22C'est bon.
42:23Ushiyama-san
42:25Si nous devions comparer l’ensemble de la Banque des Tournesols à un être humain,
42:29Notre magasin principal est le torse
42:33Les branches sont des membres
42:36Si vous enlevez la boue avec vos mains et vos pieds,
42:39Cela ne tachera pas votre corps.
42:43Merci pour tout votre travail acharné.
42:46La Banque Himawari a fait l'objet d'un audit interne
42:48La mauvaise situation des prêts à la succursale de Shuto Chuo et
42:51Révélation de l'existence de fonds secrets
42:53Les cristaux ont été signalés dans des magazines hebdomadaires et d’autres publications.
42:56Prêts à des sociétés fictives
42:59L'as-tu mangé à
43:03C'est une arnaque blanche
43:05Je suppose que tu as trouvé quelque chose de bien
43:08Ah, je l'ai mangé.
43:10Dois-je donner une part à mon père ?
43:13Prends-le.
43:14Cela a dû être un régal.
43:16Cela fait longtemps que je ne t'ai pas appelé papa.
43:18C'est Antar ces derniers temps
43:20Oui
43:21As-tu retrouvé ton respect pour moi ?
43:25ou
43:27Quelque chose que j'ai commencé à planifier sérieusement
43:30Essayez-vous de ne pas être découvert ?
43:37Désolé pour la réponse tardive
43:38Café Kagawa
43:42Merci pour votre travail acharné
43:44Amène-le ici
43:45Oui
43:49Je rentre à la maison maintenant.
43:51Désolé si nous sommes ensemble depuis longtemps
43:56Merci pour votre travail acharné
43:58Qu'est-ce que c'est?
43:59S'il te plaît, appelle-moi.
44:00Je suis l'ennemi de Kurosaki.
44:02La vengeance de Kurosaki
44:03Ce n'est pas encore fini
44:07Voici une vidéo de l'homme qui a trompé Ishiyama et ses amis.
44:26Était-il conscient de la caméra dans la deuxième moitié ?
44:28Je peux à peine voir ton visage
44:29Découvrez ce type
44:31Je l'ai
44:41La lune apporte la destruction
44:47Parce que les médias sont très bruyants en ce moment
44:49Je l'ai mis dans un endroit discret
44:51C'était un désastre.
44:54L'homme que j'ai blâmé
44:57Il ne me dira rien
45:09Ce n'est pas bon d'apprendre à se connaître lentement
45:11Utilisez-vous vos charmes pour tromper les femmes ?
45:14C'est presque fini
45:17Désolé
45:18Je ne veux pas abandonner après tout
45:20si
45:21Si tu le penses vraiment
45:24Si vous voulez revoir cette émission,
45:26Téléviseur
45:27Tous les épisodes seront disponibles sur Paravi