Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 24/5/2025
En este fascinante documental, exploraremos "La era del terror: 10 días que conmocionaron al IRA", un periodo crucial en la historia de Irlanda del Norte que transformó la percepción del conflicto y dejó una huella indeleble en la sociedad. A lo largo de este relato, analizaremos los eventos impactantes que ocurrieron en esos diez días, donde el terror y la violencia se convirtieron en protagonistas de una narrativa desgarradora. Nuestro enfoque educativo busca ofrecer una visión clara y profunda, permitiendo a los espectadores entender las complejidades de la situación y su repercusión a lo largo del tiempo.

Desde el surgimiento del IRA hasta los actos que marcaron ese periodo, el documental brinda un análisis de las estrategias, motivaciones y consecuencias de las acciones llevadas a cabo por el grupo. Se presentarán testimonios de expertos, archivos históricos y relatos de quienes vivieron esos momentos, ofreciendo un contexto que permite reflexionar sobre el impacto del terror en la política y la vida cotidiana de las personas.

No te pierdas esta oportunidad de adentrarte en "La era del terror: 10 días que conmocionaron al IRA", donde cada imagen y cada historia te llevarán a comprender la profundidad de un conflicto que aún resuena en la actualidad.

#IRA, #Documental, #HistoriaDeIrlanda

terror, IRA, Irlanda del Norte, conflicto, documental, historia, violencia, política, sociedad, análisis

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00El 12 de octubre de 1987, cinco irlandeses y un perro salieron de Malta hacia Libia en
00:13un carguero.
00:14El perro era un regalo para el espía libio que había organizado el cargamento.
00:25Suficientes armas para que el IRA pudiera luchar contra los británicos durante décadas.
00:29En la era del terror, algunos conflictos nunca terminan, la violencia sigue ininterrumpida
00:40y los combatientes son irreconciliables.
00:50En 1987 no veía la salida para el país del nunca, que era Irlanda del Norte.
00:59Pero en el plazo de diez días, observé dos hechos dramáticos que me hicieron ver que
01:03estaba equivocado.
01:04El primero fue la revelación de cómo ciertos estados financiaban el terrorismo y el segundo
01:14fue brutal y sangriento.
01:16Una masacre de civiles, la mancillación de un día destinado a honrar a los muertos.
01:24Estos hechos podrían haber hundido a Irlanda del Norte pero, sin embargo, de una forma
01:29que nadie había previsto, marcaría el principio de un largo camino hacia la paz.
01:37La era del terror, diez días que conmocionaron al IRA.
01:54La tarde del 30 de octubre de 1987, una patrulla de la aduana francesa avistó un barco sospechoso
02:01en la costa de Bretaña.
02:04Pensaban que pudiera llevar drogas y decidieron interceptarlo.
02:08El barco se llamaba Exum y cuando lo abordaron, los franceses se asombraron al ver que la
02:14tripulación era irlandesa.
02:21Cuando descubrieron la carga, estaban atónitos.
02:32Al mismo tiempo, en una casa franca en la solitaria frontera entre Irlanda del Norte
02:37y la República de Irlanda, el IRA estaba terminando otra bomba.
02:48Recuerdo haber crecido en la Irlanda del Norte en la que cada semana se oía cómo mataban
02:53a policías a tiros o el estallido de una bomba.
02:55Fue muy...
02:56Al final te insensibilizas bastante, solo piensas vaya otro asesinato y sigues con tu
03:01vida.
03:03Pero esta bomba fue diferente.
03:05No solo rompería la vida de los atrapados en el estallido, sino que también torció
03:11el camino hacia la paz.
03:17En el puerto de Brest, el Exum revelaba sus secretos mortales.
03:22No eran drogas, pero sí un arsenal de armas punteras.
03:25Explosivos, pistolas, munición y misiles.
03:31Los franceses no tenían ni idea de dónde venían, ni para quién eran.
03:38Al cabo de diez días, el misterio del Exum sería desvelado con una gran repercusión
03:43en la lucha contra el IRA por parte de Gran Bretaña.
03:51Mientras tanto, en Irlanda del Norte, una unidad del IRA estaba buscando una ruta segura
03:55para la bomba en el condado de Fermanagh.
04:02No fue una tarea fácil.
04:04Los caminos sinuosos estaban fuertemente vigilados por el ejército británico.
04:08Una de sus tareas fue la de proteger remotas comunidades de protestantes contra ataques
04:12del IRA.
04:15El objetivo de esta bomba del IRA no podría haber sido más provocador.
04:21El homenaje a los caídos en el pueblo de Eniskilen, en el condado de Fermanagh.
04:50La estrategia del IRA era una guerra de agotamiento que expulsaría a los británicos del Norte.
04:56Llamaron a esta estrategia la Guerra Larga.
05:03La guerra también se libraría en otro frente.
05:06Un objetivo a largo plazo era hacer que el brazo político del IRA, el Sinn Féin, fuera
05:11una fuerza dominante en la política irlandesa.
05:14Gerry Adams ideó la estrategia.
05:33Martin McGuinness ahora es el viceprimer ministro de Irlanda del Norte, pero en 1987 apoyaba
05:39a Lira.
05:43La cúpula del IRA sabía que la Guerra Larga solo podría continuar si disponía de medios
05:47para hacerlo.
05:49Los británicos también lo sabían.
05:52Su estrategia fue cortar las líneas de abastecimiento de dinero y de armas del IRA.
06:03El patrón del Exxon estaba encarcelado en el puerto de Brest.
06:08La aduana francesa empezó con sus interrogatorios.
06:12Esta adaptación está basada en lo que se dijo en los interrogatorios.
06:17Me llamo Adrian John Hawkins.
06:20Estoy casado.
06:21Tengo cuatro hijos y un pasaporte irlandés.
06:24Soy encargado de empresas con fines comerciales.
06:30En lo que nos concierne, Henry Kearns es una persona a la que conozco desde hace algún
06:34tiempo.
06:37Se puso en contacto conmigo en febrero o marzo de este año y me ofreció un negocio.
06:42Me dijo que conocía a un empresario que quería comprar un carguero.
06:50El carguero era el Exxon, ahora intervenido y anclado en el puerto de Brest.
06:58Adrian Hopkins tenía antecedentes en Irlanda.
07:07Antes había sido propietario de un negocio turístico, pero todo fracasó cuando las
07:11oficinas desaparecieron a causa de un misterioso incendio.
07:19Después montó una agencia de viajes, pero también fracasó abandonando a los clientes.
07:27Sus problemas económicos crecieron y a mediados de los ochenta encontró una salida, vendiendo
07:33y entregando barcos, pero el Exxon le hundió.
07:42Hopkins fue el único de los cinco irlandeses que revelaron el secreto.
07:45Explicó cómo había comprado el Exxon y cómo lo había llevado a Malta para entregarlo
07:49a un hombre llamado Henry Kearns.
07:54Quedé con Kearns y tres hombres.
07:56La tripulación del barco en un hotel en Malta.
08:01No tenían capitana.
08:02Me dijeron que no estaba disponible.
08:08Me ofrecieron ocupar su puesto.
08:09Acepté.
08:10A las dos horas de haber zarpado uno de ellos, James Bowen se acercó a mí y me dijo que
08:14sus compañeros y él eran miembros del IRA provisional.
08:20Bowen me hizo dos ofertas.
08:21Una era que me pagarían bien.
08:29Y la otra era que mi familia estaría a salvo.
08:35Entendí eso como una amenaza a mi familia.
08:53Mientras tanto, en el condado de Fermanagh, el IRA estaba preparando uno de los ataques
08:58más tristemente recordados en esta guerra larga.
09:03Se iban acercando cada vez más al objetivo.
09:08El homenaje a los caídos en Enniskillen.
09:13Para la comunidad protestante del pueblo, esta ceremonia era un día especial para recordar
09:18a la familia.
09:23Cuando era muy joven, mi padre siempre asistía al homenaje.
09:30Le dio una pierna en la Primera Guerra Mundial y el Día del Recuerdo era muy importante
09:35para él.
09:36Los regimientos que crecieron en el Ulster sufrieron grandes pérdidas.
09:44Murieron 2.000 el primer día de la batalla del Somme.
09:49Para algunas personas como Samuel Gault, que habían servido en la Real Policía del Ulster,
09:54la carga emocional del Día de Conmemoración no era cosa del pasado.
09:58Los recuerdos que tengo de asistir al Día de Conmemoración son casi de una peregrinación
10:05familiar.
10:06No era solo una conmemoración a las Guerras Mundiales, sino también a los amigos de mi
10:15padre que habían sido asesinados en los conflictos.
10:29En Francia, Adrian Hopkins dio una información sorprendente el primer día de los interrogatorios.
10:38Reveló que sus clientes, el IRA, le habían dicho que llevara el Exxon.
10:43Él se acercó a mí y me dijo que tenían la misión de ir a Libia.
10:55Las tierras ricas en petróleo de Libia eran el hogar de los Ama Bill Duden de entonces,
11:00un hombre al que el presidente Ronald Reagan había calificado de el perro loco de Oriente
11:05Medio, el coronel Muammar Gaddafi.
11:11Gaddafi usaba el dinero conseguido con el petróleo para financiar el terrorismo revolucionario
11:15en todo el mundo y el IRA era uno de sus clientes favoritos.
11:20La relación se remontaba a los años 70.
11:24Gaddafi no ocultó su apoyo hacia la lucha por la libertad del IRA.
11:28A mediados de los años 80, la relación entre Gaddafi y Gran Bretaña había tocado
11:55fondo.
11:56Primero, un agente de policía británico fue asesinado cuando patrullaba en una manifestación
12:01en la puerta de la embajada de Libia en Londres.
12:05Los tiros provenían del interior del edificio.
12:08Las relaciones diplomáticas se rompieron.
12:12Entonces fue cuando los aviones de guerra estadounidenses bombardearon a Libia como
12:15represalia por el apoyo al terrorismo.
12:18Los aviones F-111 despegaron de bases británicas y el enemigo del enemigo de Gaddafi se convirtió
12:25en su amigo.
12:27Libia había entregado armas al IRA antes, pero ahora empezó a hacerlo a gran escala
12:32y sin coste alguno para el IRA.
12:38¿Cuál fue su reacción a la incautación del Exxon?
12:45Creo que primero de sorpresa y después alivio, porque se había incautado ese gran arsenal
12:55y el IRA no iba a usar esos misiles, los explosivos Semtex, ni las armas cortas en la guerra.
13:07Fue una alegría por una detención así y por el golpe al abastecimiento de armamento.
13:23Los interrogatorios siguieron en Francia.
13:28El tercer día de interrogatorios, Adrian Hopkins dejó de fingir que era inocente.
13:40Realmente no he dicho la verdad, porque temo por mi vida.
13:51Los hechos ocurrieron así.
14:03Hace tres años, Kearns, al que conocía, se puso en contacto conmigo.
14:11Creía que yo era del IRA, propuso que podríamos usar mi yate para transportar armas desde
14:15el Mediterráneo.
14:16Todas mis dificultades económicas de aquella época acepté, porque me iban a pagar mucho
14:21dinero.
14:22A través de Kearns conocí a un hombre llamado Maliki.
14:28Hablamos sobre las condiciones.
14:31Había que transportar cinco toneladas de armas.
14:33A cambio me pagarían 100.000 libras.
14:43Adrian Hopkins anunció algo que hizo que a los británicos se les pusieran los pelos
14:47de punta.
14:48El Exum no era el único barco con el que había ido a Libia.
14:55Reveló que en los dos últimos años había llevado cuatro cargamentos desde Libia a Irlanda.
15:09Entre 100 y 130 toneladas de armas y munición a Irlanda, en los últimos cuatro viajes.
15:24Descargaron la mercancía en un sitio de la costa irlandesa, llamado Loga Strand.
15:33Fue un fallo monumental de la inteligencia.
15:39¿Cómo han podido pasar cuatro cargamentos por la frontera?
15:44Tanto la inteligencia británica como la irlandesa habían fracasado en descubrir a Hopkins y
15:48sus viajes regulares a Libia.
15:50Y ahí había pistas importantes.
15:53En enero de 1986, después del primer viaje de Hopkins, la policía irlandesa encontró
15:59dos depósitos de armas.
16:02En estas dos redadas encontraron más de 80 fusiles AK-47 y otros armas.
16:10Creo que también se encontraron pistolas.
16:14Pero algo importante fue que encontraron una caja en la que ponía armas del ejército
16:19libio o algo así.
16:21Lo que hizo patente que provenían de algún punto en Libia.
16:26Creo que ponía fuerzas armadas de Libia.
16:28Sí, eso es bastante específico.
16:30¿No es así, Peter?
16:32Fuerzas armadas de Libia.
16:34Creo que tenemos que reconocer que es un paso atrás en los descubrimientos de nuestro sistema
16:38de inteligencia en ese momento.
16:41Eso se queda corto.
16:46Durante mi investigación vi un documento de inteligencia.
16:50Ponía secreto intransferible.
16:52Revelaba la magnitud de las armas que Adrian Hopkins ya había introducido en Irlanda antes
16:58de que Lexun fuera intervenido.
17:00El arsenal estaba compuesto por 36 lanzamisiles, 10 misiles tierra-aire, 26 ametralladoras,
17:07cientos de misiles, miles de proyectiles, más de 200 granadas, 10 lanzallamas y suficiente
17:14explosivos EMTEX para causar estragos durante un par de años.
17:19El documento también revelaba que los libios habían pagado 10 millones de libras en metálico
17:23a los fondos de lira.
17:28Para los británicos esto se traducía en más soldados muertos, más policías muertos
17:33y más inocentes muertos.
17:35Y una pesadilla que podría durar años.
17:41Se produjo una alarma generalizada cuando se descubrió que ese no era el único envío
17:48y que había habido envíos anteriores y que por tanto había un gran arsenal escondido
17:53en algún lugar de la república que podría usar el IRA para que esta guerra larga pudiera
18:00durar mucho tiempo en el sentido militar.
18:03¿Le asustó?
18:05Sí.
18:06El sentimiento de alegría por la intervención de Lexun cambió muy pronto y se convirtió
18:19en un sentimiento de asimilación.
18:22Podéis haber cogido Lexun, pero más de 130 toneladas de armas ya han entrado en la República
18:29de Irlanda para que las usara el IRA.
18:41Los simpatizantes del IRA en tierra firme se dieron cuenta de que el IRA había descargado
18:46con éxito un número increíble de armas y que tendría una reserva importante de armas
18:53para poder seguir con el conflicto unos 20 o 25 años.
19:01Mientras los británicos estaban dando cuenta de la magnitud de las revelaciones de Hopkins,
19:05la operación de Ennis Killen estaba llegando a su punto culminante.
19:13El sábado 7 de noviembre transportaron una bomba de más de 20 kilogramos hasta el objetivo
19:18Al Amparo de la Noche.
19:24Creemos que en algún momento del domingo una unidad del IRA provisional la movió a
19:28escondidas a las afueras de Ennis Killen.
19:32¿A escondidas?
19:34Sí.
19:35Algunos miembros habían ocupado posiciones a lo largo del camino para asegurar que no
19:38hubiera fuerzas de seguridad.
19:41Había un grupo de simpatizantes con el IRA provisional en Ennis Killen encargado de vigilar
19:46que no hubiera miembros de las fuerzas de seguridad.
19:56Hacia la media noche el encargado de un club llamado The Reading Rooms estaba jugando las
20:01cartas con unos amigos antes de cerrar.
20:10Cuando estaban jugando la última mano creyeron oír pasos en el piso de arriba.
20:24Alguien estaba colocando la bomba contra el gablete del edificio.
20:29El muro miraba hacia el cenotafio donde iban a depositar las coronas de flores la mañana
20:33siguiente.
20:34La bomba de Ennis Killen era una carga explosiva casera hecha a base de fertilizante y la depositaron
20:48según creemos en el gablete que colindaba con el camino junto al monumento conmemorativo.
20:57Fue detonada por un temporizador electrónico que estaba programado para estallar a las
21:01diez cuarenta y tres la mañana del día de conmemoración.
21:20Mi primer recuerdo de esa mañana era que estaba viendo cricket por televisión cuando
21:25mi madre entró en mi dormitorio y le pregunté si realmente tenía que ir.
21:30No quería ir.
21:32Me dijo que haría feliz a mi padre.
21:34También me dijo que iríamos los dos juntos y así lo hicimos.
21:42Estábamos pasando el día en familia y Serena, nuestra hija mayor, la delegada de su escuela,
21:54iba allí para depositar la corona de flores.
22:05Mi marido y nuestra hija menor, Marie, habían planeado ir a Ennis Killen a la conmemoración
22:11de la guerra.
22:12Como siempre había planeado ir a la iglesia metodista para tocar el órgano antes de que
22:17el desfile llegara a la iglesia.
22:26Salimos como de costumbre para ir al desfile y mi padre y yo estábamos allí encontrándonos
22:33con conocidos, gente que a lo mejor no veías el resto del año, pero que te encontraba
22:41siempre en el desfile.
22:47Gordon y Marie se fueron a la celebración.
22:53¿Se acuerda de cómo se despidió de ella esa mañana?
22:57Me acuerdo perfectamente.
22:59Estaba en la cocina cuando ella pasó rápidamente y salió por la puerta de atrás y me dijo
23:06Adiós mamá.
23:07Y yo le pregunté si llevaba un paraguas.
23:10Ella contestó, claro que lo llevo mamá, no te preocupes.
23:13A medida que se hacía en las once, la multitud se congregaba para mirar el desfile de bandas
23:35militares y cómo colocaban las coronas.
23:39Todos se pusieron en su sitio preferido junto al club.
23:43Solía ser el mejor sitio para mirar.
23:45A mi padre siempre le gustaba verlo desde atrás, justo delante del club, junto a la
23:54verja.
23:55Le gustaba llegar pronto porque era el mejor lugar para ver las bandas, para verlas llegar
24:01por la calle.
24:02Mi hija estaba depositando la corona junto al cenotafio y me acerqué para sacarle una
24:15foto.
24:18No podíamos ver bien, Jim no conseguía sacar una buena foto.
24:24Así que rodeamos la verja.
24:33Así que estábamos allí delante de la verja, mi padre y yo.
24:37Yo estaba en medio, mi madre a la izquierda y mi padre a la derecha y esperamos allí.
24:49Recuerdo lo último que le dije a mi padre.
24:53Era un policía que estuvo con mi padre en la Policía Real de Ulster.
24:57Le pregunté quién era, nunca obtuve respuesta.
25:03Recuerdo una conversación sobre algo sobre...
25:07Mi padre me dijo algo de paraguas, no me acuerdo exactamente sobre qué era, has traído el
25:12paraguas o algo así.
25:13Justo en ese momento estalló la bomba.
25:43Me dio tiempo de pensar que era una explosión antes de que me derribara.
26:01Sabía que estaba volando, sabía que iba a morir porque había escombros por todas partes.
26:08Estaba consciente cuando me golpearon en la cabeza.
26:15Un gran trozo de muro me golpeó en un lado de la cara.
26:20Después del golpe, cuando estaba en el suelo, un edificio se desplomó sobre mí.
26:28Recuerdo levantar la cabeza y tocarme la cara con la mano y ver toda la sangre.
26:36Pensé que estaba herido de gravedad.
26:44Sólo sé que todos los ladrillos y todo el polvo se me echaron encima.
26:48Noté un gran peso sobre la espalda, recuerdo que pensé que era una bomba de lira.
26:55La explosión rompió el gablete y el muro cayó sobre la gente que estaba delante.
27:02Creo que estuve inconsciente durante unos segundos porque cuando desperté sólo había
27:07silencio y vi el polvo y que estaba enterrado hasta las rodillas.
27:12Todo parecía estar en silencio por un momento y entonces todo fue un caos.
27:29Es una escena de una película.
27:32Hay gente corriendo, gritando, gente herida en el suelo, gente arrastrándose, trozos de muro,
27:42gente sacando a otros debajo de escombros.
27:45En un punto vi unos cuerpos tapados con abrigos.
27:49Habían muerto.
27:57Gritos,
27:59chillidos,
28:01cristales rotos,
28:03escombros esparcidos.
28:06La gente pedía ayuda a gritos.
28:19Empecé a gritar.
28:21Sé que estaba gritando
28:25y me fui corriendo
28:27a buscar a Jim.
28:30Le encontré
28:32porque vi su hombro.
28:44Fui hacia mi madre que estaba tumbada debajo de los escombros con los brazos
28:48así.
28:50Le quité los ladrillos de encima tan rápido como podía. Los tiré a un lado a
28:54toda prisa. Por lo que veía de ella sabía que estaba muerta.
28:59Puedo describir lo que vi.
29:05Parecía una película de terror.
29:08Había sangre por todas partes.
29:16Me molestó que el ejército me alejara de allí.
29:21Me rodearon con los brazos y me apartaron de donde estaba intentando
29:25sacar a Jim. Les grité que le sacaran de allí.
29:29¿Recuerda estar consciente debajo de los escombros?
29:33No.
29:35Solo recuerdo una oscuridad y un silencio horribles.
29:42Fue una quietud
29:45que no puedo describir.
29:51¿En qué estado estaba Jim Dixon cuando le vio?
29:56La figura de un hombre en apuros.
29:59Era una víctima.
30:10Jim, estás vivo y yo estoy viva.
30:17No entendía por qué no hablaba conmigo. Estábamos vivos pero Jim no me
30:22respondía.
30:29Me giré hacia mi padre.
30:31Tenía un bloque de hormigón encima. Era una losa muy grande.
30:36Intenté empujarla
30:38pero no había forma de moverla. Recuerdo
30:42cómo la vida, los nervios, los temblores... Sabía que él también estaba muerto.
30:48Estaba tumbado delante de mí
30:50con los ojos cerrados.
30:57Mi primera reacción fue preguntarme dónde estaba mi padre.
31:02Cuando le encontré, yacía a mis pies
31:05y supe al mirarle que desgraciadamente había muerto.
31:09Su cabeza estaba entre los barrotes de la verja.
31:15Era como un huevo cuando le quitas la parte de arriba.
31:20Su cráneo estaba abierto.
31:22Cuando vi eso supe que estaba muerto.
31:30Yo estaba en Irlanda del Norte cuando pasó
31:33y fui a Eniskil en esa misma noche.
31:36Estaba destrozado y perplejo.
31:40¿Por qué habría el IRA llevado a cabo tal operación
31:42desacrando el día de conmemoración?
31:46La experiencia me hizo pensar que el IRA no quería herir a civiles.
31:51No como Al-Qaeda hoy en día.
31:54No tenía sentido.
31:57No creo que su intención fuera matar a 11 personas civiles
32:03ni herir de gravedad a otras 40.
32:06El objetivo
32:08podían haber sido las fuerzas de seguridad británicas que estaban
32:12presentes.
32:13Aún así ese es otro tema.
32:17Lo que hicieron fue colocar la bomba en el centro de Eniskilen
32:21y esto fue lo que pasó.
32:26El horror de la explosión estaba llegando a otras partes del pueblo.
32:34Estaba viendo la retransmisión de la ceremonia de Londres
32:41y oí un fuerte ruido que llegó directamente a la cocina
32:46y me pregunté qué había sido eso.
32:51Seguí mirando y no me di cuenta hasta que llegó mi hijo
32:56y me preguntó
33:01¿Has oído ese ruido? ¿Esa explosión?
33:06Yo le dije, he oído algo.
33:08Él me dijo, ha sido una bomba que ha estallado en el pueblo.
33:13Veo humo.
33:16Creo que está cerca del monumento a los caídos.
33:20Eso me asustó porque Gordon y Marie estaban allí.
33:28Esperaba que no hubiera pasado nada grave.
33:38El hospital estaba abarrotado de víctimas
33:41y de familiares que querían estar con ellas.
33:46Tazas de té.
33:48Allá donde ibas había tazas de té.
33:51Si te veían sin una taza de té te ponían otra en la mano.
33:55Estoy segura de que había cientos de tazas por todas partes
33:58y en ese momento me di cuenta de mi abrigo.
34:02Se habían caído los botones.
34:05¿Por qué se han caído los botones de mi abrigo?
34:09Era un abrigo nuevo.
34:13No tenía botones.
34:16Había sido en la explosión.
34:20Llevaron a Jim Dickson al quirófano con graves heridas en la cabeza.
34:26Recuerdo decirle al cirujano que me golpeara en la cabeza con un hacha
34:31porque no podía aguantar más.
34:39Me sentía como si hubiera descendido al mismo infierno.
34:44El horror era tan real.
34:47Me asfixiaba el miedo.
34:53Fuimos rápidamente al hospital
34:56y seguí preguntando a Peter, mi hijo,
34:59¿dónde está Marie?
35:01Hemos oído que tu padre tiene un brazo roto,
35:04pero ¿dónde está Marie?
35:06Él me dijo que no lo sabía.
35:08Nos llevaron a la cama de Gordon.
35:10Estaba sentado en la cama con un cabestrillo en el hombro.
35:15Y mi hija estaba conmigo.
35:20Mi hijo y el especialista querían hablar con nosotros
35:23y nos explicaron que Marie estaba en el quirófano.
35:27La habían identificado.
35:29Sus joyas habían sido identificadas por mis hijos.
35:44Estaba sentado y pensando en...
35:47¿en qué estaba sucediendo?
35:50¿Se dio cuenta en ese momento de que había perdido a sus padres?
35:55Lo estaba asimilando.
35:57Por lo que había visto, mi madre no podía estar viva
36:00y sabía que mi padre estaba muerto también.
36:03Creo que lo acepté en ese momento, no lo negaba.
36:07A lo mejor aún estaba muerto.
36:10Pero yo sabía que estaban muertos.
36:14Y simplemente pensaba en lo que haría.
36:25Me asusté muchísimo al ver a Marie intubada.
36:32Le cogí la mano.
36:36Le cogí la mano y estaba fría.
36:41Y creo que musité.
36:44Su mano está fría.
36:47Y la enfermera me dijo que habían dejado la máquina en marcha
36:54y que su corazón seguía latiendo solo por eso.
37:00Mientras estábamos viendo cómo su vida se apagaba,
37:05se fue y pasó a manos del Señor delante de nosotros.
37:12¿Se despidió?
37:14Sí, a mi manera.
37:17La toqué.
37:19Estaba perpleja.
37:22No creo que dijera adiós en alto,
37:25pero lo dije con el corazón.
37:35No recuerdo salir de la habitación
37:40hasta que no llegué a la de Gordon.
37:43Me preguntó, ¿qué pasa con Marie?
37:46Y yo le dije que se había ido.
37:57Once personas murieron a causa de la bomba de Enniskillen.
38:02Todos eran civiles.
38:04Todos eran protestantes.
38:08El día después de la explosión,
38:10el padre de Marie Wilson, Gordon,
38:12concedió una entrevista impresionante
38:14de la que se habló en todo el mundo.
38:19Llevábamos unos 10 o 15 segundos fuera y ¡bang!
38:25Entonces fuimos empujados de cara.
38:28Esa fue la sensación que tuvimos.
38:30Podía hablar y me podía mover un poco,
38:32pero no podía salir, estaba atrapado.
38:35Me di cuenta de que alguien me tocó la mano.
38:38Y Marie preguntó, ¿eres tu papá?
38:40Yo le respondí que sí.
38:42Me preguntó si estaba bien.
38:44Le dije, sí, pero me duele la mano.
38:46¿Cómo estás, cielo?
38:49Bien.
38:51Entonces oí su grito.
38:55Le volví a preguntar, ¿cómo estás, Marie?
38:58¿Estás bien?
38:59Sí.
39:00Ella me cogía muy fuerte de la mano.
39:03Estaba sangrando por la frente.
39:05Sabía que estaba herido.
39:07Pero estaba seguro de que ella estaba bien.
39:09Me lo había dicho dos veces.
39:11Me lo volvió a decir, pero aún gritaba
39:13y no podía entender por qué me decía que estaba bien
39:15y al mismo tiempo estaba gritando.
39:17Cuando le pregunté por cuarta o quinta vez, me dijo,
39:21papá, te quiero mucho.
39:26Esas fueron las últimas palabras que pronunció.
39:28No las olvidaré nunca.
39:34No le guardo rencor a nadie.
39:38Dice que no le guarda rencor a nadie.
39:40Debe de ser difícil para usted
39:43no sentir enfado hacia las personas
39:45que habían colocado la bomba.
39:48No he tenido tiempo de pensar en esos detalles.
39:51De verdad, no siento enfado.
39:54La gente está sorprendida, pero no lo hago.
39:59Anoche recé por ellos.
40:02Sinceramente.
40:04Y espero que tenga la bendición de seguir haciéndolo.
40:12Por increíble que parezca,
40:14la matanza en la frontera podría haber sido peor.
40:17Cuando el polvo se asentó,
40:19se conoció la noticia de que el desfile de Ennis Killing
40:22no había sido el único punto de mira de Lira.
40:25Una unidad también había escogido como objetivo
40:28una ceremonia en un pueblo llamado Tully-Hommond,
40:31a unos 30 kilómetros.
40:33El objetivo en Tully-Hommond
40:36eran las brigadas de chicos y chicas y las bandas,
40:39y a lo mejor tres o cuatro miembros
40:41de las fuerzas de seguridad uniformados
40:43que estaban depositando las coronas.
40:46Sin embargo, las brigadas eran de chicos y chicas
40:49de unos seis años.
40:52Sí, pero fueron el objetivo de Lira.
40:55¿Chicos de esa edad?
40:58El propósito del ataque fue el día de conmemoración,
41:01la sociedad y la comunidad de Fermanagh.
41:07La bomba era cuatro veces más grande que la de Ennis Killing,
41:10pero no estalló.
41:14Se dice que un tractor pasó por encima del cable detonador,
41:17evitando así la matanza que podría haber sobrepasado
41:20a la de Ennis Killing.
41:26Ennis Killing ya fue suficiente para crear
41:29una ola de odio y aversión.
41:48La condena de Marga de Thatcher
41:51tuvo una reacción en un lugar que nadie se esperaba.
41:55La Asociación Oficial de Prensa de Libia
41:58denunció el hecho por su cuenta.
42:03Libia es consciente de la diferencia
42:06entre aquellos que han sido detenidos
42:09y aquellos que han sido capturados.
42:13Libia es consciente de la diferencia
42:16entre acciones revolucionarias legítimas
42:19dirigidas a civiles y contra inocentes.
42:22Esta acción no pertenece a operaciones revolucionarias legítimas.
42:33Uno de los secuaces de Gaddafi
42:36había estado aprovisionando el barco de Hopkins unas semanas antes,
42:39armando al IRA hasta los dientes.
42:43Ahora Libia les condenaba por el ataque.
42:48Para el IRA y el Sinn Féin,
42:51Ennis Killing se convirtió en la madre
42:54de todos los desastres de publicidad.
42:57Años de propaganda republicana
43:00en la que se mostraba al IRA en su lucha por la liberación
43:03se borraron con una bomba.
43:06Los ciudadanos estaban más nerviosos que nunca.
43:11Me pareció terrible
43:14que alguien pudiera atacar
43:17un día de conmemoración.
43:20Enterarme de que el IRA
43:23estaba involucrado
43:26me dejó perplejo,
43:29al igual que a nuestros partidarios.
43:32Creo que los revolucionarios políticos
43:35han tenido que enfrentarse
43:38a un efecto negativo.
43:41¿Cómo se puede disfrazar el asesinato de civiles?
43:44¿El asesinato de una joven estudiante?
43:47¿El asesinato de gente rezando?
43:50¿Cómo se puede disfrazar eso como parte de una guerra legítima?
43:53La realidad fue que no se podía.
43:59Los líderes republicanos no intentaron defender
44:02los ciudadanos.
44:05¿Cómo se puede defender en esta situación de crisis?
44:08Nos dolió
44:11y afectó a la lucha por la que habían muerto nuestros camaradas,
44:14por la que creíamos que habíamos ido a la cárcel
44:17y por la que habíamos sufrido.
44:20Gerry Adams, el presidente del Sinn Féin,
44:23afirmó que no se podía justificar el ataque
44:26y ofreció sus condolencias a los afectados.
44:29Dijo que Lyra debía tener mucho cuidado.
44:34Oí que más tarde, el día de la explosión,
44:37Martin McGuinness fue a la frontera a hablar con unidades de Lyra.
44:41Quería averiguar por qué la operación había salido tan mal.
44:46¿Quería hablar con dirigentes de Lyra?
44:49Creo que así fue.
44:52Creo que lo que sucedió entonces
44:55es que hubo un debate,
44:58un discurso, como quiera llamarlo,
45:01justo después, en el que se planteó
45:04que si era así como se harían las cosas,
45:07no se podía progresar.
45:10Creo que afectó profundamente a su estrategia.
45:13En Iskilen fue una calamidad sin igual para Lyra.
45:16Impulsó nuevas ideas.
45:19Creo que
45:22En Iskilen tuvo varios efectos.
45:25Yo estaba en la cúpula del Sinn Féin
45:28en esa época.
45:31Y recuerdo que Gerry Adams propuso
45:34que nos reuniéramos con el ejército
45:37y con los oponentes de la comunidad nacionalista,
45:40el Partido Laborista Socialdemócrata,
45:43y tuvimos varias conversaciones serias con ellos.
45:46Las cosas empezaron a moverse.
45:49Gerry Adams empezó a hablar con el PLSD.
45:53Conversaciones en las que se cimentaron
45:56los fundamentos de la guerra larga
45:59y el largo camino hacia la paz.
46:02Después de esos diez días de miedo,
46:05una realidad escalofriante pasó por las mentes británicas.
46:08Los cuatro cargamentos de armas modernas
46:11que Adrian Hopkins había traído de Libia
46:14seguían enterrados en búnkeres secretos
46:17por toda Irlanda.
46:20Creo que había un sentimiento de alerta
46:23de que esa munición pudiera permitir
46:26la guerra larga en sentido militar
46:29durante mucho tiempo,
46:32a no ser que pudiéramos encontrar
46:35una solución política.
46:38Creo que reforzó la idea
46:41de que a pesar de tener que continuar
46:44con la lucha en sentido militar,
46:47podríamos encontrar una solución política.
47:17El cambio lento que se convertiría en el proceso de paz
47:20debía tener muchos afluentes.
47:23Esos afluentes tendrían que ser Irlanda,
47:26Gran Bretaña y Estados Unidos.
47:29Pero atrocidades como la bomba de Eniskillen
47:32oscurecieron el camino.
47:35Muchos tuvieron que aceptar
47:38que líderes republicanos con las manos manchadas de sangre
47:41compartieran el poder en Irlanda del Norte.
47:44Es duro para el estómago,
47:47pero creo que al tener paz en Irlanda del Norte
47:50es lo mejor que pudo pasar.
47:53Creo que es difícil de asimilar,
47:56pero prefiero el punto donde nos encontramos ahora
47:59a volver a estar como durante el conflicto.
48:02Me alegra ver que el Dr. Paisley
48:05está trabajando con Martin McGuinness
48:08y creo que será bueno para ambos.
48:12¿Cómo ve a Martin McGuinness?
48:16Le considero un buen político.
48:22Seguro que tiene mucho que aprender.
48:25Todos aprendemos de la experiencia,
48:28pero también fue un gran paso para él.
48:31Le deseo lo mejor.
48:41Pero la paz solo se consiguió
48:44después de que se superara un último obstáculo.
48:47La destrucción del arsenal de Lyra
48:50que venía en gran parte de Galafi.
48:53Al final las armas fueron enterradas en hormigón
48:56y el último impedimento para la paz
48:59se enterró con ellas.
49:02Este capítulo de la historia
49:05de Irlanda del Norte
49:09Este capítulo de la era del terror
49:12nos muestra que no importa el tiempo que cueste,
49:15la paz puede resurgir de las cenizas del conflicto.
49:18Requiere diálogo, paciencia
49:21y una capacidad extraordinaria de perdonar.
49:24Esos diez días de terror
49:27fueron el principio.

Recomendada