- 24/5/2025
En este fascinante documental, exploraremos "La era del terror: 10 días que conmocionaron al IRA", un periodo crucial en la historia de Irlanda del Norte que transformó la percepción del conflicto y dejó una huella indeleble en la sociedad. A lo largo de este relato, analizaremos los eventos impactantes que ocurrieron en esos diez días, donde el terror y la violencia se convirtieron en protagonistas de una narrativa desgarradora. Nuestro enfoque educativo busca ofrecer una visión clara y profunda, permitiendo a los espectadores entender las complejidades de la situación y su repercusión a lo largo del tiempo.
Desde el surgimiento del IRA hasta los actos que marcaron ese periodo, el documental brinda un análisis de las estrategias, motivaciones y consecuencias de las acciones llevadas a cabo por el grupo. Se presentarán testimonios de expertos, archivos históricos y relatos de quienes vivieron esos momentos, ofreciendo un contexto que permite reflexionar sobre el impacto del terror en la política y la vida cotidiana de las personas.
No te pierdas esta oportunidad de adentrarte en "La era del terror: 10 días que conmocionaron al IRA", donde cada imagen y cada historia te llevarán a comprender la profundidad de un conflicto que aún resuena en la actualidad.
#IRA, #Documental, #HistoriaDeIrlanda
terror, IRA, Irlanda del Norte, conflicto, documental, historia, violencia, política, sociedad, análisis
Desde el surgimiento del IRA hasta los actos que marcaron ese periodo, el documental brinda un análisis de las estrategias, motivaciones y consecuencias de las acciones llevadas a cabo por el grupo. Se presentarán testimonios de expertos, archivos históricos y relatos de quienes vivieron esos momentos, ofreciendo un contexto que permite reflexionar sobre el impacto del terror en la política y la vida cotidiana de las personas.
No te pierdas esta oportunidad de adentrarte en "La era del terror: 10 días que conmocionaron al IRA", donde cada imagen y cada historia te llevarán a comprender la profundidad de un conflicto que aún resuena en la actualidad.
#IRA, #Documental, #HistoriaDeIrlanda
terror, IRA, Irlanda del Norte, conflicto, documental, historia, violencia, política, sociedad, análisis
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00El 12 de octubre de 1987, cinco irlandeses y un perro salieron de Malta hacia Libia en
00:13un carguero.
00:14El perro era un regalo para el espía libio que había organizado el cargamento.
00:25Suficientes armas para que el IRA pudiera luchar contra los británicos durante décadas.
00:29En la era del terror, algunos conflictos nunca terminan, la violencia sigue ininterrumpida
00:40y los combatientes son irreconciliables.
00:50En 1987 no veía la salida para el país del nunca, que era Irlanda del Norte.
00:59Pero en el plazo de diez días, observé dos hechos dramáticos que me hicieron ver que
01:03estaba equivocado.
01:04El primero fue la revelación de cómo ciertos estados financiaban el terrorismo y el segundo
01:14fue brutal y sangriento.
01:16Una masacre de civiles, la mancillación de un día destinado a honrar a los muertos.
01:24Estos hechos podrían haber hundido a Irlanda del Norte pero, sin embargo, de una forma
01:29que nadie había previsto, marcaría el principio de un largo camino hacia la paz.
01:37La era del terror, diez días que conmocionaron al IRA.
01:54La tarde del 30 de octubre de 1987, una patrulla de la aduana francesa avistó un barco sospechoso
02:01en la costa de Bretaña.
02:04Pensaban que pudiera llevar drogas y decidieron interceptarlo.
02:08El barco se llamaba Exum y cuando lo abordaron, los franceses se asombraron al ver que la
02:14tripulación era irlandesa.
02:21Cuando descubrieron la carga, estaban atónitos.
02:32Al mismo tiempo, en una casa franca en la solitaria frontera entre Irlanda del Norte
02:37y la República de Irlanda, el IRA estaba terminando otra bomba.
02:48Recuerdo haber crecido en la Irlanda del Norte en la que cada semana se oía cómo mataban
02:53a policías a tiros o el estallido de una bomba.
02:55Fue muy...
02:56Al final te insensibilizas bastante, solo piensas vaya otro asesinato y sigues con tu
03:01vida.
03:03Pero esta bomba fue diferente.
03:05No solo rompería la vida de los atrapados en el estallido, sino que también torció
03:11el camino hacia la paz.
03:17En el puerto de Brest, el Exum revelaba sus secretos mortales.
03:22No eran drogas, pero sí un arsenal de armas punteras.
03:25Explosivos, pistolas, munición y misiles.
03:31Los franceses no tenían ni idea de dónde venían, ni para quién eran.
03:38Al cabo de diez días, el misterio del Exum sería desvelado con una gran repercusión
03:43en la lucha contra el IRA por parte de Gran Bretaña.
03:51Mientras tanto, en Irlanda del Norte, una unidad del IRA estaba buscando una ruta segura
03:55para la bomba en el condado de Fermanagh.
04:02No fue una tarea fácil.
04:04Los caminos sinuosos estaban fuertemente vigilados por el ejército británico.
04:08Una de sus tareas fue la de proteger remotas comunidades de protestantes contra ataques
04:12del IRA.
04:15El objetivo de esta bomba del IRA no podría haber sido más provocador.
04:21El homenaje a los caídos en el pueblo de Eniskilen, en el condado de Fermanagh.
04:50La estrategia del IRA era una guerra de agotamiento que expulsaría a los británicos del Norte.
04:56Llamaron a esta estrategia la Guerra Larga.
05:03La guerra también se libraría en otro frente.
05:06Un objetivo a largo plazo era hacer que el brazo político del IRA, el Sinn Féin, fuera
05:11una fuerza dominante en la política irlandesa.
05:14Gerry Adams ideó la estrategia.
05:33Martin McGuinness ahora es el viceprimer ministro de Irlanda del Norte, pero en 1987 apoyaba
05:39a Lira.
05:43La cúpula del IRA sabía que la Guerra Larga solo podría continuar si disponía de medios
05:47para hacerlo.
05:49Los británicos también lo sabían.
05:52Su estrategia fue cortar las líneas de abastecimiento de dinero y de armas del IRA.
06:03El patrón del Exxon estaba encarcelado en el puerto de Brest.
06:08La aduana francesa empezó con sus interrogatorios.
06:12Esta adaptación está basada en lo que se dijo en los interrogatorios.
06:17Me llamo Adrian John Hawkins.
06:20Estoy casado.
06:21Tengo cuatro hijos y un pasaporte irlandés.
06:24Soy encargado de empresas con fines comerciales.
06:30En lo que nos concierne, Henry Kearns es una persona a la que conozco desde hace algún
06:34tiempo.
06:37Se puso en contacto conmigo en febrero o marzo de este año y me ofreció un negocio.
06:42Me dijo que conocía a un empresario que quería comprar un carguero.
06:50El carguero era el Exxon, ahora intervenido y anclado en el puerto de Brest.
06:58Adrian Hopkins tenía antecedentes en Irlanda.
07:07Antes había sido propietario de un negocio turístico, pero todo fracasó cuando las
07:11oficinas desaparecieron a causa de un misterioso incendio.
07:19Después montó una agencia de viajes, pero también fracasó abandonando a los clientes.
07:27Sus problemas económicos crecieron y a mediados de los ochenta encontró una salida, vendiendo
07:33y entregando barcos, pero el Exxon le hundió.
07:42Hopkins fue el único de los cinco irlandeses que revelaron el secreto.
07:45Explicó cómo había comprado el Exxon y cómo lo había llevado a Malta para entregarlo
07:49a un hombre llamado Henry Kearns.
07:54Quedé con Kearns y tres hombres.
07:56La tripulación del barco en un hotel en Malta.
08:01No tenían capitana.
08:02Me dijeron que no estaba disponible.
08:08Me ofrecieron ocupar su puesto.
08:09Acepté.
08:10A las dos horas de haber zarpado uno de ellos, James Bowen se acercó a mí y me dijo que
08:14sus compañeros y él eran miembros del IRA provisional.
08:20Bowen me hizo dos ofertas.
08:21Una era que me pagarían bien.
08:29Y la otra era que mi familia estaría a salvo.
08:35Entendí eso como una amenaza a mi familia.
08:53Mientras tanto, en el condado de Fermanagh, el IRA estaba preparando uno de los ataques
08:58más tristemente recordados en esta guerra larga.
09:03Se iban acercando cada vez más al objetivo.
09:08El homenaje a los caídos en Enniskillen.
09:13Para la comunidad protestante del pueblo, esta ceremonia era un día especial para recordar
09:18a la familia.
09:23Cuando era muy joven, mi padre siempre asistía al homenaje.
09:30Le dio una pierna en la Primera Guerra Mundial y el Día del Recuerdo era muy importante
09:35para él.
09:36Los regimientos que crecieron en el Ulster sufrieron grandes pérdidas.
09:44Murieron 2.000 el primer día de la batalla del Somme.
09:49Para algunas personas como Samuel Gault, que habían servido en la Real Policía del Ulster,
09:54la carga emocional del Día de Conmemoración no era cosa del pasado.
09:58Los recuerdos que tengo de asistir al Día de Conmemoración son casi de una peregrinación
10:05familiar.
10:06No era solo una conmemoración a las Guerras Mundiales, sino también a los amigos de mi
10:15padre que habían sido asesinados en los conflictos.
10:29En Francia, Adrian Hopkins dio una información sorprendente el primer día de los interrogatorios.
10:38Reveló que sus clientes, el IRA, le habían dicho que llevara el Exxon.
10:43Él se acercó a mí y me dijo que tenían la misión de ir a Libia.
10:55Las tierras ricas en petróleo de Libia eran el hogar de los Ama Bill Duden de entonces,
11:00un hombre al que el presidente Ronald Reagan había calificado de el perro loco de Oriente
11:05Medio, el coronel Muammar Gaddafi.
11:11Gaddafi usaba el dinero conseguido con el petróleo para financiar el terrorismo revolucionario
11:15en todo el mundo y el IRA era uno de sus clientes favoritos.
11:20La relación se remontaba a los años 70.
11:24Gaddafi no ocultó su apoyo hacia la lucha por la libertad del IRA.
11:28A mediados de los años 80, la relación entre Gaddafi y Gran Bretaña había tocado
11:55fondo.
11:56Primero, un agente de policía británico fue asesinado cuando patrullaba en una manifestación
12:01en la puerta de la embajada de Libia en Londres.
12:05Los tiros provenían del interior del edificio.
12:08Las relaciones diplomáticas se rompieron.
12:12Entonces fue cuando los aviones de guerra estadounidenses bombardearon a Libia como
12:15represalia por el apoyo al terrorismo.
12:18Los aviones F-111 despegaron de bases británicas y el enemigo del enemigo de Gaddafi se convirtió
12:25en su amigo.
12:27Libia había entregado armas al IRA antes, pero ahora empezó a hacerlo a gran escala
12:32y sin coste alguno para el IRA.
12:38¿Cuál fue su reacción a la incautación del Exxon?
12:45Creo que primero de sorpresa y después alivio, porque se había incautado ese gran arsenal
12:55y el IRA no iba a usar esos misiles, los explosivos Semtex, ni las armas cortas en la guerra.
13:07Fue una alegría por una detención así y por el golpe al abastecimiento de armamento.
13:23Los interrogatorios siguieron en Francia.
13:28El tercer día de interrogatorios, Adrian Hopkins dejó de fingir que era inocente.
13:40Realmente no he dicho la verdad, porque temo por mi vida.
13:51Los hechos ocurrieron así.
14:03Hace tres años, Kearns, al que conocía, se puso en contacto conmigo.
14:11Creía que yo era del IRA, propuso que podríamos usar mi yate para transportar armas desde
14:15el Mediterráneo.
14:16Todas mis dificultades económicas de aquella época acepté, porque me iban a pagar mucho
14:21dinero.
14:22A través de Kearns conocí a un hombre llamado Maliki.
14:28Hablamos sobre las condiciones.
14:31Había que transportar cinco toneladas de armas.
14:33A cambio me pagarían 100.000 libras.
14:43Adrian Hopkins anunció algo que hizo que a los británicos se les pusieran los pelos
14:47de punta.
14:48El Exum no era el único barco con el que había ido a Libia.
14:55Reveló que en los dos últimos años había llevado cuatro cargamentos desde Libia a Irlanda.
15:09Entre 100 y 130 toneladas de armas y munición a Irlanda, en los últimos cuatro viajes.
15:24Descargaron la mercancía en un sitio de la costa irlandesa, llamado Loga Strand.
15:33Fue un fallo monumental de la inteligencia.
15:39¿Cómo han podido pasar cuatro cargamentos por la frontera?
15:44Tanto la inteligencia británica como la irlandesa habían fracasado en descubrir a Hopkins y
15:48sus viajes regulares a Libia.
15:50Y ahí había pistas importantes.
15:53En enero de 1986, después del primer viaje de Hopkins, la policía irlandesa encontró
15:59dos depósitos de armas.
16:02En estas dos redadas encontraron más de 80 fusiles AK-47 y otros armas.
16:10Creo que también se encontraron pistolas.
16:14Pero algo importante fue que encontraron una caja en la que ponía armas del ejército
16:19libio o algo así.
16:21Lo que hizo patente que provenían de algún punto en Libia.
16:26Creo que ponía fuerzas armadas de Libia.
16:28Sí, eso es bastante específico.
16:30¿No es así, Peter?
16:32Fuerzas armadas de Libia.
16:34Creo que tenemos que reconocer que es un paso atrás en los descubrimientos de nuestro sistema
16:38de inteligencia en ese momento.
16:41Eso se queda corto.
16:46Durante mi investigación vi un documento de inteligencia.
16:50Ponía secreto intransferible.
16:52Revelaba la magnitud de las armas que Adrian Hopkins ya había introducido en Irlanda antes
16:58de que Lexun fuera intervenido.
17:00El arsenal estaba compuesto por 36 lanzamisiles, 10 misiles tierra-aire, 26 ametralladoras,
17:07cientos de misiles, miles de proyectiles, más de 200 granadas, 10 lanzallamas y suficiente
17:14explosivos EMTEX para causar estragos durante un par de años.
17:19El documento también revelaba que los libios habían pagado 10 millones de libras en metálico
17:23a los fondos de lira.
17:28Para los británicos esto se traducía en más soldados muertos, más policías muertos
17:33y más inocentes muertos.
17:35Y una pesadilla que podría durar años.
17:41Se produjo una alarma generalizada cuando se descubrió que ese no era el único envío
17:48y que había habido envíos anteriores y que por tanto había un gran arsenal escondido
17:53en algún lugar de la república que podría usar el IRA para que esta guerra larga pudiera
18:00durar mucho tiempo en el sentido militar.
18:03¿Le asustó?
18:05Sí.
18:06El sentimiento de alegría por la intervención de Lexun cambió muy pronto y se convirtió
18:19en un sentimiento de asimilación.
18:22Podéis haber cogido Lexun, pero más de 130 toneladas de armas ya han entrado en la República
18:29de Irlanda para que las usara el IRA.
18:41Los simpatizantes del IRA en tierra firme se dieron cuenta de que el IRA había descargado
18:46con éxito un número increíble de armas y que tendría una reserva importante de armas
18:53para poder seguir con el conflicto unos 20 o 25 años.
19:01Mientras los británicos estaban dando cuenta de la magnitud de las revelaciones de Hopkins,
19:05la operación de Ennis Killen estaba llegando a su punto culminante.
19:13El sábado 7 de noviembre transportaron una bomba de más de 20 kilogramos hasta el objetivo
19:18Al Amparo de la Noche.
19:24Creemos que en algún momento del domingo una unidad del IRA provisional la movió a
19:28escondidas a las afueras de Ennis Killen.
19:32¿A escondidas?
19:34Sí.
19:35Algunos miembros habían ocupado posiciones a lo largo del camino para asegurar que no
19:38hubiera fuerzas de seguridad.
19:41Había un grupo de simpatizantes con el IRA provisional en Ennis Killen encargado de vigilar
19:46que no hubiera miembros de las fuerzas de seguridad.
19:56Hacia la media noche el encargado de un club llamado The Reading Rooms estaba jugando las
20:01cartas con unos amigos antes de cerrar.
20:10Cuando estaban jugando la última mano creyeron oír pasos en el piso de arriba.
20:24Alguien estaba colocando la bomba contra el gablete del edificio.
20:29El muro miraba hacia el cenotafio donde iban a depositar las coronas de flores la mañana
20:33siguiente.
20:34La bomba de Ennis Killen era una carga explosiva casera hecha a base de fertilizante y la depositaron
20:48según creemos en el gablete que colindaba con el camino junto al monumento conmemorativo.
20:57Fue detonada por un temporizador electrónico que estaba programado para estallar a las
21:01diez cuarenta y tres la mañana del día de conmemoración.
21:20Mi primer recuerdo de esa mañana era que estaba viendo cricket por televisión cuando
21:25mi madre entró en mi dormitorio y le pregunté si realmente tenía que ir.
21:30No quería ir.
21:32Me dijo que haría feliz a mi padre.
21:34También me dijo que iríamos los dos juntos y así lo hicimos.
21:42Estábamos pasando el día en familia y Serena, nuestra hija mayor, la delegada de su escuela,
21:54iba allí para depositar la corona de flores.
22:05Mi marido y nuestra hija menor, Marie, habían planeado ir a Ennis Killen a la conmemoración
22:11de la guerra.
22:12Como siempre había planeado ir a la iglesia metodista para tocar el órgano antes de que
22:17el desfile llegara a la iglesia.
22:26Salimos como de costumbre para ir al desfile y mi padre y yo estábamos allí encontrándonos
22:33con conocidos, gente que a lo mejor no veías el resto del año, pero que te encontraba
22:41siempre en el desfile.
22:47Gordon y Marie se fueron a la celebración.
22:53¿Se acuerda de cómo se despidió de ella esa mañana?
22:57Me acuerdo perfectamente.
22:59Estaba en la cocina cuando ella pasó rápidamente y salió por la puerta de atrás y me dijo
23:06Adiós mamá.
23:07Y yo le pregunté si llevaba un paraguas.
23:10Ella contestó, claro que lo llevo mamá, no te preocupes.
23:13A medida que se hacía en las once, la multitud se congregaba para mirar el desfile de bandas
23:35militares y cómo colocaban las coronas.
23:39Todos se pusieron en su sitio preferido junto al club.
23:43Solía ser el mejor sitio para mirar.
23:45A mi padre siempre le gustaba verlo desde atrás, justo delante del club, junto a la
23:54verja.
23:55Le gustaba llegar pronto porque era el mejor lugar para ver las bandas, para verlas llegar
24:01por la calle.
24:02Mi hija estaba depositando la corona junto al cenotafio y me acerqué para sacarle una
24:15foto.
24:18No podíamos ver bien, Jim no conseguía sacar una buena foto.
24:24Así que rodeamos la verja.
24:33Así que estábamos allí delante de la verja, mi padre y yo.
24:37Yo estaba en medio, mi madre a la izquierda y mi padre a la derecha y esperamos allí.
24:49Recuerdo lo último que le dije a mi padre.
24:53Era un policía que estuvo con mi padre en la Policía Real de Ulster.
24:57Le pregunté quién era, nunca obtuve respuesta.
25:03Recuerdo una conversación sobre algo sobre...
25:07Mi padre me dijo algo de paraguas, no me acuerdo exactamente sobre qué era, has traído el
25:12paraguas o algo así.
25:13Justo en ese momento estalló la bomba.
25:43Me dio tiempo de pensar que era una explosión antes de que me derribara.
26:01Sabía que estaba volando, sabía que iba a morir porque había escombros por todas partes.
26:08Estaba consciente cuando me golpearon en la cabeza.
26:15Un gran trozo de muro me golpeó en un lado de la cara.
26:20Después del golpe, cuando estaba en el suelo, un edificio se desplomó sobre mí.
26:28Recuerdo levantar la cabeza y tocarme la cara con la mano y ver toda la sangre.
26:36Pensé que estaba herido de gravedad.
26:44Sólo sé que todos los ladrillos y todo el polvo se me echaron encima.
26:48Noté un gran peso sobre la espalda, recuerdo que pensé que era una bomba de lira.
26:55La explosión rompió el gablete y el muro cayó sobre la gente que estaba delante.
27:02Creo que estuve inconsciente durante unos segundos porque cuando desperté sólo había
27:07silencio y vi el polvo y que estaba enterrado hasta las rodillas.
27:12Todo parecía estar en silencio por un momento y entonces todo fue un caos.
27:29Es una escena de una película.
27:32Hay gente corriendo, gritando, gente herida en el suelo, gente arrastrándose, trozos de muro,
27:42gente sacando a otros debajo de escombros.
27:45En un punto vi unos cuerpos tapados con abrigos.
27:49Habían muerto.
27:57Gritos,
27:59chillidos,
28:01cristales rotos,
28:03escombros esparcidos.
28:06La gente pedía ayuda a gritos.
28:19Empecé a gritar.
28:21Sé que estaba gritando
28:25y me fui corriendo
28:27a buscar a Jim.
28:30Le encontré
28:32porque vi su hombro.
28:44Fui hacia mi madre que estaba tumbada debajo de los escombros con los brazos
28:48así.
28:50Le quité los ladrillos de encima tan rápido como podía. Los tiré a un lado a
28:54toda prisa. Por lo que veía de ella sabía que estaba muerta.
28:59Puedo describir lo que vi.
29:05Parecía una película de terror.
29:08Había sangre por todas partes.
29:16Me molestó que el ejército me alejara de allí.
29:21Me rodearon con los brazos y me apartaron de donde estaba intentando
29:25sacar a Jim. Les grité que le sacaran de allí.
29:29¿Recuerda estar consciente debajo de los escombros?
29:33No.
29:35Solo recuerdo una oscuridad y un silencio horribles.
29:42Fue una quietud
29:45que no puedo describir.
29:51¿En qué estado estaba Jim Dixon cuando le vio?
29:56La figura de un hombre en apuros.
29:59Era una víctima.
30:10Jim, estás vivo y yo estoy viva.
30:17No entendía por qué no hablaba conmigo. Estábamos vivos pero Jim no me
30:22respondía.
30:29Me giré hacia mi padre.
30:31Tenía un bloque de hormigón encima. Era una losa muy grande.
30:36Intenté empujarla
30:38pero no había forma de moverla. Recuerdo
30:42cómo la vida, los nervios, los temblores... Sabía que él también estaba muerto.
30:48Estaba tumbado delante de mí
30:50con los ojos cerrados.
30:57Mi primera reacción fue preguntarme dónde estaba mi padre.
31:02Cuando le encontré, yacía a mis pies
31:05y supe al mirarle que desgraciadamente había muerto.
31:09Su cabeza estaba entre los barrotes de la verja.
31:15Era como un huevo cuando le quitas la parte de arriba.
31:20Su cráneo estaba abierto.
31:22Cuando vi eso supe que estaba muerto.
31:30Yo estaba en Irlanda del Norte cuando pasó
31:33y fui a Eniskil en esa misma noche.
31:36Estaba destrozado y perplejo.
31:40¿Por qué habría el IRA llevado a cabo tal operación
31:42desacrando el día de conmemoración?
31:46La experiencia me hizo pensar que el IRA no quería herir a civiles.
31:51No como Al-Qaeda hoy en día.
31:54No tenía sentido.
31:57No creo que su intención fuera matar a 11 personas civiles
32:03ni herir de gravedad a otras 40.
32:06El objetivo
32:08podían haber sido las fuerzas de seguridad británicas que estaban
32:12presentes.
32:13Aún así ese es otro tema.
32:17Lo que hicieron fue colocar la bomba en el centro de Eniskilen
32:21y esto fue lo que pasó.
32:26El horror de la explosión estaba llegando a otras partes del pueblo.
32:34Estaba viendo la retransmisión de la ceremonia de Londres
32:41y oí un fuerte ruido que llegó directamente a la cocina
32:46y me pregunté qué había sido eso.
32:51Seguí mirando y no me di cuenta hasta que llegó mi hijo
32:56y me preguntó
33:01¿Has oído ese ruido? ¿Esa explosión?
33:06Yo le dije, he oído algo.
33:08Él me dijo, ha sido una bomba que ha estallado en el pueblo.
33:13Veo humo.
33:16Creo que está cerca del monumento a los caídos.
33:20Eso me asustó porque Gordon y Marie estaban allí.
33:28Esperaba que no hubiera pasado nada grave.
33:38El hospital estaba abarrotado de víctimas
33:41y de familiares que querían estar con ellas.
33:46Tazas de té.
33:48Allá donde ibas había tazas de té.
33:51Si te veían sin una taza de té te ponían otra en la mano.
33:55Estoy segura de que había cientos de tazas por todas partes
33:58y en ese momento me di cuenta de mi abrigo.
34:02Se habían caído los botones.
34:05¿Por qué se han caído los botones de mi abrigo?
34:09Era un abrigo nuevo.
34:13No tenía botones.
34:16Había sido en la explosión.
34:20Llevaron a Jim Dickson al quirófano con graves heridas en la cabeza.
34:26Recuerdo decirle al cirujano que me golpeara en la cabeza con un hacha
34:31porque no podía aguantar más.
34:39Me sentía como si hubiera descendido al mismo infierno.
34:44El horror era tan real.
34:47Me asfixiaba el miedo.
34:53Fuimos rápidamente al hospital
34:56y seguí preguntando a Peter, mi hijo,
34:59¿dónde está Marie?
35:01Hemos oído que tu padre tiene un brazo roto,
35:04pero ¿dónde está Marie?
35:06Él me dijo que no lo sabía.
35:08Nos llevaron a la cama de Gordon.
35:10Estaba sentado en la cama con un cabestrillo en el hombro.
35:15Y mi hija estaba conmigo.
35:20Mi hijo y el especialista querían hablar con nosotros
35:23y nos explicaron que Marie estaba en el quirófano.
35:27La habían identificado.
35:29Sus joyas habían sido identificadas por mis hijos.
35:44Estaba sentado y pensando en...
35:47¿en qué estaba sucediendo?
35:50¿Se dio cuenta en ese momento de que había perdido a sus padres?
35:55Lo estaba asimilando.
35:57Por lo que había visto, mi madre no podía estar viva
36:00y sabía que mi padre estaba muerto también.
36:03Creo que lo acepté en ese momento, no lo negaba.
36:07A lo mejor aún estaba muerto.
36:10Pero yo sabía que estaban muertos.
36:14Y simplemente pensaba en lo que haría.
36:25Me asusté muchísimo al ver a Marie intubada.
36:32Le cogí la mano.
36:36Le cogí la mano y estaba fría.
36:41Y creo que musité.
36:44Su mano está fría.
36:47Y la enfermera me dijo que habían dejado la máquina en marcha
36:54y que su corazón seguía latiendo solo por eso.
37:00Mientras estábamos viendo cómo su vida se apagaba,
37:05se fue y pasó a manos del Señor delante de nosotros.
37:12¿Se despidió?
37:14Sí, a mi manera.
37:17La toqué.
37:19Estaba perpleja.
37:22No creo que dijera adiós en alto,
37:25pero lo dije con el corazón.
37:35No recuerdo salir de la habitación
37:40hasta que no llegué a la de Gordon.
37:43Me preguntó, ¿qué pasa con Marie?
37:46Y yo le dije que se había ido.
37:57Once personas murieron a causa de la bomba de Enniskillen.
38:02Todos eran civiles.
38:04Todos eran protestantes.
38:08El día después de la explosión,
38:10el padre de Marie Wilson, Gordon,
38:12concedió una entrevista impresionante
38:14de la que se habló en todo el mundo.
38:19Llevábamos unos 10 o 15 segundos fuera y ¡bang!
38:25Entonces fuimos empujados de cara.
38:28Esa fue la sensación que tuvimos.
38:30Podía hablar y me podía mover un poco,
38:32pero no podía salir, estaba atrapado.
38:35Me di cuenta de que alguien me tocó la mano.
38:38Y Marie preguntó, ¿eres tu papá?
38:40Yo le respondí que sí.
38:42Me preguntó si estaba bien.
38:44Le dije, sí, pero me duele la mano.
38:46¿Cómo estás, cielo?
38:49Bien.
38:51Entonces oí su grito.
38:55Le volví a preguntar, ¿cómo estás, Marie?
38:58¿Estás bien?
38:59Sí.
39:00Ella me cogía muy fuerte de la mano.
39:03Estaba sangrando por la frente.
39:05Sabía que estaba herido.
39:07Pero estaba seguro de que ella estaba bien.
39:09Me lo había dicho dos veces.
39:11Me lo volvió a decir, pero aún gritaba
39:13y no podía entender por qué me decía que estaba bien
39:15y al mismo tiempo estaba gritando.
39:17Cuando le pregunté por cuarta o quinta vez, me dijo,
39:21papá, te quiero mucho.
39:26Esas fueron las últimas palabras que pronunció.
39:28No las olvidaré nunca.
39:34No le guardo rencor a nadie.
39:38Dice que no le guarda rencor a nadie.
39:40Debe de ser difícil para usted
39:43no sentir enfado hacia las personas
39:45que habían colocado la bomba.
39:48No he tenido tiempo de pensar en esos detalles.
39:51De verdad, no siento enfado.
39:54La gente está sorprendida, pero no lo hago.
39:59Anoche recé por ellos.
40:02Sinceramente.
40:04Y espero que tenga la bendición de seguir haciéndolo.
40:12Por increíble que parezca,
40:14la matanza en la frontera podría haber sido peor.
40:17Cuando el polvo se asentó,
40:19se conoció la noticia de que el desfile de Ennis Killing
40:22no había sido el único punto de mira de Lira.
40:25Una unidad también había escogido como objetivo
40:28una ceremonia en un pueblo llamado Tully-Hommond,
40:31a unos 30 kilómetros.
40:33El objetivo en Tully-Hommond
40:36eran las brigadas de chicos y chicas y las bandas,
40:39y a lo mejor tres o cuatro miembros
40:41de las fuerzas de seguridad uniformados
40:43que estaban depositando las coronas.
40:46Sin embargo, las brigadas eran de chicos y chicas
40:49de unos seis años.
40:52Sí, pero fueron el objetivo de Lira.
40:55¿Chicos de esa edad?
40:58El propósito del ataque fue el día de conmemoración,
41:01la sociedad y la comunidad de Fermanagh.
41:07La bomba era cuatro veces más grande que la de Ennis Killing,
41:10pero no estalló.
41:14Se dice que un tractor pasó por encima del cable detonador,
41:17evitando así la matanza que podría haber sobrepasado
41:20a la de Ennis Killing.
41:26Ennis Killing ya fue suficiente para crear
41:29una ola de odio y aversión.
41:48La condena de Marga de Thatcher
41:51tuvo una reacción en un lugar que nadie se esperaba.
41:55La Asociación Oficial de Prensa de Libia
41:58denunció el hecho por su cuenta.
42:03Libia es consciente de la diferencia
42:06entre aquellos que han sido detenidos
42:09y aquellos que han sido capturados.
42:13Libia es consciente de la diferencia
42:16entre acciones revolucionarias legítimas
42:19dirigidas a civiles y contra inocentes.
42:22Esta acción no pertenece a operaciones revolucionarias legítimas.
42:33Uno de los secuaces de Gaddafi
42:36había estado aprovisionando el barco de Hopkins unas semanas antes,
42:39armando al IRA hasta los dientes.
42:43Ahora Libia les condenaba por el ataque.
42:48Para el IRA y el Sinn Féin,
42:51Ennis Killing se convirtió en la madre
42:54de todos los desastres de publicidad.
42:57Años de propaganda republicana
43:00en la que se mostraba al IRA en su lucha por la liberación
43:03se borraron con una bomba.
43:06Los ciudadanos estaban más nerviosos que nunca.
43:11Me pareció terrible
43:14que alguien pudiera atacar
43:17un día de conmemoración.
43:20Enterarme de que el IRA
43:23estaba involucrado
43:26me dejó perplejo,
43:29al igual que a nuestros partidarios.
43:32Creo que los revolucionarios políticos
43:35han tenido que enfrentarse
43:38a un efecto negativo.
43:41¿Cómo se puede disfrazar el asesinato de civiles?
43:44¿El asesinato de una joven estudiante?
43:47¿El asesinato de gente rezando?
43:50¿Cómo se puede disfrazar eso como parte de una guerra legítima?
43:53La realidad fue que no se podía.
43:59Los líderes republicanos no intentaron defender
44:02los ciudadanos.
44:05¿Cómo se puede defender en esta situación de crisis?
44:08Nos dolió
44:11y afectó a la lucha por la que habían muerto nuestros camaradas,
44:14por la que creíamos que habíamos ido a la cárcel
44:17y por la que habíamos sufrido.
44:20Gerry Adams, el presidente del Sinn Féin,
44:23afirmó que no se podía justificar el ataque
44:26y ofreció sus condolencias a los afectados.
44:29Dijo que Lyra debía tener mucho cuidado.
44:34Oí que más tarde, el día de la explosión,
44:37Martin McGuinness fue a la frontera a hablar con unidades de Lyra.
44:41Quería averiguar por qué la operación había salido tan mal.
44:46¿Quería hablar con dirigentes de Lyra?
44:49Creo que así fue.
44:52Creo que lo que sucedió entonces
44:55es que hubo un debate,
44:58un discurso, como quiera llamarlo,
45:01justo después, en el que se planteó
45:04que si era así como se harían las cosas,
45:07no se podía progresar.
45:10Creo que afectó profundamente a su estrategia.
45:13En Iskilen fue una calamidad sin igual para Lyra.
45:16Impulsó nuevas ideas.
45:19Creo que
45:22En Iskilen tuvo varios efectos.
45:25Yo estaba en la cúpula del Sinn Féin
45:28en esa época.
45:31Y recuerdo que Gerry Adams propuso
45:34que nos reuniéramos con el ejército
45:37y con los oponentes de la comunidad nacionalista,
45:40el Partido Laborista Socialdemócrata,
45:43y tuvimos varias conversaciones serias con ellos.
45:46Las cosas empezaron a moverse.
45:49Gerry Adams empezó a hablar con el PLSD.
45:53Conversaciones en las que se cimentaron
45:56los fundamentos de la guerra larga
45:59y el largo camino hacia la paz.
46:02Después de esos diez días de miedo,
46:05una realidad escalofriante pasó por las mentes británicas.
46:08Los cuatro cargamentos de armas modernas
46:11que Adrian Hopkins había traído de Libia
46:14seguían enterrados en búnkeres secretos
46:17por toda Irlanda.
46:20Creo que había un sentimiento de alerta
46:23de que esa munición pudiera permitir
46:26la guerra larga en sentido militar
46:29durante mucho tiempo,
46:32a no ser que pudiéramos encontrar
46:35una solución política.
46:38Creo que reforzó la idea
46:41de que a pesar de tener que continuar
46:44con la lucha en sentido militar,
46:47podríamos encontrar una solución política.
47:17El cambio lento que se convertiría en el proceso de paz
47:20debía tener muchos afluentes.
47:23Esos afluentes tendrían que ser Irlanda,
47:26Gran Bretaña y Estados Unidos.
47:29Pero atrocidades como la bomba de Eniskillen
47:32oscurecieron el camino.
47:35Muchos tuvieron que aceptar
47:38que líderes republicanos con las manos manchadas de sangre
47:41compartieran el poder en Irlanda del Norte.
47:44Es duro para el estómago,
47:47pero creo que al tener paz en Irlanda del Norte
47:50es lo mejor que pudo pasar.
47:53Creo que es difícil de asimilar,
47:56pero prefiero el punto donde nos encontramos ahora
47:59a volver a estar como durante el conflicto.
48:02Me alegra ver que el Dr. Paisley
48:05está trabajando con Martin McGuinness
48:08y creo que será bueno para ambos.
48:12¿Cómo ve a Martin McGuinness?
48:16Le considero un buen político.
48:22Seguro que tiene mucho que aprender.
48:25Todos aprendemos de la experiencia,
48:28pero también fue un gran paso para él.
48:31Le deseo lo mejor.
48:41Pero la paz solo se consiguió
48:44después de que se superara un último obstáculo.
48:47La destrucción del arsenal de Lyra
48:50que venía en gran parte de Galafi.
48:53Al final las armas fueron enterradas en hormigón
48:56y el último impedimento para la paz
48:59se enterró con ellas.
49:02Este capítulo de la historia
49:05de Irlanda del Norte
49:09Este capítulo de la era del terror
49:12nos muestra que no importa el tiempo que cueste,
49:15la paz puede resurgir de las cenizas del conflicto.
49:18Requiere diálogo, paciencia
49:21y una capacidad extraordinaria de perdonar.
49:24Esos diez días de terror
49:27fueron el principio.
Recomendada
59:16
|
Próximamente
52:51
56:29
1:27:48