La Gran Conquista (Kizilelma: Bir Fetih Oykusu, Manzana Roja una Historia de Conquista) - Cuando Aksemseddin acepta la tutela de Sehzade Mehmed, comenzará la historia épica de Mehmed y Aksemseddin.
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00¡Suscríbete y activa la campanita!
00:30La Gran Conquista
01:01Agas, ¡atrápelo!
01:08¡He dicho que lo atrapen!
01:30Las chicas que nuestro soberano permitió casarse están aquí para despedirse.
02:00Recibieron una educación en la mejor escuela del mundo.
02:20Mi único deseo para ustedes es que permanezcan leales a los modales que han aprendido.
02:26Sí, Madre.
02:34Daje, ven.
02:38Estas chicas se casarán.
02:41Díselo al tesorero. Es mi orden.
02:45Hay que contribuir con las dotes de las niñas con las tierras de bursa.
02:49Claro, Madre.
02:56Daje, ¿qué hiciste? ¿Alguna noticia sobre Firuze?
03:11Estas chicas no son las únicas que quieren abandonar el palacio.
03:15Seguimos a Firuze. Se reúne con alguien fuera del palacio. Creo que lo está viendo.
03:21¿Quién?
03:23El genísaro Aibas.
03:26Esta impertinencia es la que más nos duele.
03:29Firuze mansilla nuestro aren. Hay que hablar con Jenny Hatune y hacer lo necesario.
03:34Qué ingenuo, Daje. ¿Crees que ese encuentro es solo un encuentro amoroso?
03:39¿Qué piensa, Madre?
03:41Es una garra sucia para el aren.
03:44Ahora, vamos a averiguar de quién es la garra.
03:56Tal es el cuerpo de este hombre, para llevárselo a Shakru.
04:02Así verá que no puede jugar con nosotros.
04:10¿Qué pasa, Mehmed? ¿Qué es esto?
04:13¿Qué haces?
04:15Este delincuente quiere matar al sultán.
04:20Yo lo escuché.
04:22¿Qué pasa?
04:28¿Cómo te sientes?
04:31Bien.
04:34¿Cómo estás?
04:40¿Qué pasa, Madre?
04:42¿Qué pasa?
04:45¿Qué pasa?
04:47¿Qué pasa a ti?
04:48¿Estás bien, mi César? ¿Estás bien?
05:01No olvidaré esto, Estefan. No lo haré.
05:05¡Dejen de mirar! ¡Llévenlo a la sala de curación!
05:09¡Vamos!
05:48¡Firuze! ¡Firuze, Firuze!
06:14¿Quién lo matará, Aladín? ¿Por qué me lo dijo otra persona?
06:17¿Dónde estabas? Mi Sultana, yo...
06:19¡Cállate y muévete! ¡Vamos!
06:29¿Qué estará pasando?
06:31Todo el mundo está esperando las noticias de la campaña de Pechi y Nemche.
06:37Shekani está muerto. No hay noticias.
06:42¿Cómo le damos vuelta a esto? ¿Acaso no hay salvación?
06:48Todo sucedió debido a la ira del Sultán Murad.
06:52Estamos enredados en Shahrú. Pronto se desatará el maldito infierno.
06:57El infierno está abajo, mi Pasha.
07:00¿Cómo le diremos a los Jenízaros que la campaña de Belgrado se cancela?
07:06No digas nada a nadie, Aybaz. Alá no lo querría. No podemos tratar con ellos.
07:11No creo que vayan a ir a Rumelia.
07:14Ellos dicen que quieren ir, pero piden a gritos que les paguen.
07:18Los intereses del Estado son más importantes que el estómago de los Jenízaros.
07:23Diles que se muevan y se moverán.
07:26Pueden desplazarse con los pies o de cabeza.
07:31Sí, pero...
07:33una vez que los Jenízaros se enojen, no escucharán a nadie, mi Pasha.
07:40¿Quién los detendría?
07:45Te cortaré en pedazos.
07:48Y sin dudarlo, te freiré en el horno.
07:51Y empacaré, Aybaz.
07:53Y con gusto. Entonces voy a servirte como pago en el campo.
08:01No olvides mis palabras. Cierra la boca.
08:15Envía un mensaje al gobernante de Anatolia. Deben ser precavidos.
08:19Shahru, tomará acciones cuando se entere de eso.
08:22Como ordene, mi Sultán.
08:25Reúna también a los sipajis. Ordena los suministros.
08:29Esta vez haremos la vida insoportable para los Timuridas.
08:59¿Qué pasa, Shehapetdín Pasha?
09:03¿Estás enojado por mi ira?
09:06No, Sultán.
09:09Pero...
09:10no puedo decir que no me pregunté por qué no comparto la política.
09:15¿Perderemos nuestro honor por seguir la política?
09:21¿Perder la preocupación o nuestra astucia?
09:24Estoy de acuerdo.
09:27Pero...
09:28me pregunto por qué no se puso el caládigan o algo de tiempo.
09:34Eso no era una túnica de honor. Era un atuendo.
09:37De sirviente.
09:39Eran cadenas para mi cuello, grilletes para mis pies.
09:44Soy el...
09:45Sultán Murad, el hijo de Shelebi Mehmed Khan.
09:50¿Cómo llevaría esas cadenas?
09:52Pero ahora...
09:54estaremos entre dos fuegos.
09:58Los infieles húngaros.
10:01Y los Timuridas al otro lado.
10:08Temo decir esto.
10:12Pero, ¿y si perdemos?
10:15El coraje...
10:16es como un arma forjada en fuego.
10:21Quien la posee...
10:28nunca va a perder.
10:35Es un trofeo.
10:37Tanto mis palabras...
10:39como...
10:40mi arma.
10:43Gracias, señor.
11:07Mishézale.
11:11Déjame preguntarte.
11:13Su herida es grande, pero...
11:15No se preocupe.
11:17Estoy bien.
11:21No te canses.
11:23No.
11:24No.
11:25No.
11:26No.
11:27No.
11:28No.
11:29No.
11:30No.
11:31No.
11:32No.
11:33No.
11:34No.
11:35No.
11:36No te canses.
11:38Tendrás mucho tiempo para hablar.
11:40No regaré nada de lo que usted ha oído.
11:44Pues todo es cierto.
11:46Entonces, confiesa.
11:49Lo dicho está incompleto.
11:51Complétalo entonces.
11:53Si tu hermano Alatín...
11:55estuviera detenido por Zagru...
11:57¿no correrás el mismo riesgo de morir?
12:02Descubrí que Mara estaba en las pasmorras.
12:05Busqué mi vida para venir.
12:08Pero vi que...
12:10mi hermana tiene una vida digna aquí.
12:13¿Cambiaste de opinión?
12:16Tan solo verla...
12:18me di cuenta...
12:20que la justicia y misericordia...
12:23de los otomanos...
12:25no debería cuestionarse.
12:28Si no tienes dudas...
12:30¿por qué presionabas a Mara Hatun?
12:33Fue un error.
12:35Además...
12:37no ha oído todo lo que digo.
12:44Mishesade...
12:46vio con sus ojos que no tengo miedo a morir.
12:50Créame.
12:53Es pronto para creer.
12:56Pero...
12:57salvaste a mi hermano.
12:59Debo perdonarte.
13:33Dime, Dayeh.
13:35Le di a Chandarli su orden.
13:37Le esperará mañana.
13:39Toma tus preocupaciones en el arenda, Yeh.
13:42Nadie debe saber que me voy.
13:45Sí, Madre Sultana.
13:49Pero...
13:50algo me incomoda.
13:52¿Por qué ir con Chandarli?
13:54¿Por qué?
13:56¿Por qué?
13:58¿Por qué?
14:00Algo...
14:01algo me incomoda.
14:02¿Por qué ir con Chandarli en lugar de...
14:04traer a Ibasaga aquí?
14:06Estamos entre dos fuegos, Dayeh.
14:09Traer al Maestro Genizaro levantaría muchos rumores.
14:19Chandarli sabría qué hacer con ellos.
14:24¿Qué hiciste?
14:26Podrías haber muerto.
14:28¿Realmente te importaría?
14:32Vine por ti, no por mi vida.
14:34Ambos sabemos por qué estás aquí.
14:37Bien.
14:39Vine a vengarme de todos los que te hicieron sufrir.
14:42¿Vengarte de los que me hicieron sufrir?
14:47Entonces trae a mamá,
14:49a papá,
14:50y a los serbios que consintieron este matrimonio.
14:54No te preocupes, hermana.
14:57Todos sabrán las consecuencias de la captura de la princesa serbia,
15:01Mara Brankovic.
15:02La princesa que solía ser murió, Estefan.
15:07Ahora soy Mara Hatun, Haseki Otomana.
15:13Si quieres hacerme un favor,
15:15abandona este lugar apenas sana en tus heridas.
15:27Hagan lo que les digo.
15:42Mi sultán.
15:46Tu hermano Estefan.
15:49Oí que tu hermana
15:52Tu hermano Estefan.
15:55Oí que arriesgó su vida para proteger a mi hijo.
15:59Cualquiera de nosotros haría lo mismo, mi sultán.
16:04Tu hermano es muy valiente.
16:06Larga vida para él.
16:15Sin embargo,
16:17fue arrestado por Mehmed antes de eso.
16:22¿Estabas ahí?
16:24¿No es así?
16:27Sí, mi sultán.
16:31Parece un malentendido.
16:35Salúdame a tu hermano.
16:37Puede irse cuando quiera.
16:51Resumiendo Jalil Pasha,
16:53creo que el maestro Genizaro Aybaz está detrás de todos los sucesos.
16:57¿Qué están ocurriendo?
17:00Tanta intriga, tantos asesinatos.
17:04¿Por qué Aybaz haría tal cosa, madre sultana?
17:08Bueno, se llama amor, Pasha.
17:11Te hace hacer cualquier cosa.
17:14Olvídalo por ahora.
17:16Dime, ¿puedes hacer lo que te he pedido?
17:19Sus deseos son mis órdenes, madre sultana.
17:22Pero, ¿por qué viene a mí?
17:25Si puede ir directamente con nuestro sultán.
17:29A tus antepasados se le ocurrió la idea del grupo de Genizaros.
17:33Si no están cumpliendo la ley,
17:36debes hacer lo necesario.
17:41No se preocupe, madre sultana.
17:45Haré lo que sea necesario.
17:50La suciedad del grupo infectó mi harén.
17:53Si llego a preocuparme,
17:56lo limpiaría con sangre y no con agua.
18:20¡Hijo, si te hieren!
18:22¿Qué haría entonces?
18:25Vivimos el destino que Alá nos dio, madre.
18:28No te preocupes por nada.
18:31No quiero que te dañen.
18:33Por favor, cuídate.
18:36Si ese cuchillo no me atravesó,
18:38no te preocuparé por nada.
18:41No quiero que te dañen.
18:43Por favor, cuídate.
18:45Si ese cuchillo no me atravesó,
18:47es gracias a Estefán, el hermano de Mara.
18:50Le debemos a la familia Brankovich una vida.
18:53Deberías agradecérselo.
18:55¿Y qué hacía Estefán allí?
18:58Ya sabemos de los delirios de Mehmed.
19:01Dice que Estefán quiere matar a nuestro sultán.
19:06Es lo que creyó escuchar y lo arrestó.
19:09¿Él oyó eso?
19:12No ha podido creerlo.
19:14¿Él oyó eso?
19:17No ha podido mejorar después de Juma, Hatun.
19:20Mezcla los sueños y realidades.
19:26Debo irme, madre.
19:37No olvides dar las gracias a Mara, Hatun y su hermano.
19:42Por mí.
20:02Te dije que te alejaras de ella. Ahí vas.
20:05Jenny Hatun envió información.
20:08Esa fue la razón.
20:12La madre sultana se enteró de todo.
20:15Si tú continúas buscándola, ahí vas.
20:19¿Sabes lo que pasará contigo?
20:22Me matarán al final, mi pasha.
20:26Con gusto me sacrificaría por usted.
20:29¿Crees que eres el único que está metido en este juego?
20:32¿Cuántas cabezas cortaron junto a la tuya?
20:35Dime, ¿cuántas?
20:37Mi pasha, deme la orden.
20:40Y voy a hacer que Firuze huya.
20:44Incluso si la ocultas en un agujero, la madre sultana la encontrará.
20:51Sí.
20:55¿Qué haremos, pasha?
20:59Firuze, tenemos que acabar con ella.
21:02No tenemos otra opción.
21:05Haz lo que sea necesario, ahí vas.
21:11Ah.
21:16Como ordene, mi pasha.
21:41No te levantes.
21:47Soy la madre del sheshade Aladín.
21:49Me ha dicho que le salvaste.
21:51He venido a agradecerte.
21:55Su hijo es muy valiente.
21:57No podría haberlo dejado morir así.
22:05¿Qué pasa con...
22:07...el sultán Murad?
22:11El sheshade Mehmed es muy insolente.
22:13Un niño sabe lo todo.
22:16Pero sé muy bien lo inteligente que es.
22:19No.
22:20Usted ha entendido mal.
22:22Además...
22:23Pero espera, no necesitas mentirme.
22:28¿Has pensado en lo que pasaría...
22:31...si nuestro sultán saliera herido?
22:33No tengo tal intención.
22:35Si tuviera alguna, no pensaría más allá.
22:38Me vengaría y moriría.
22:41Ya está.
22:43Los hombres que no planean el futuro...
22:46...en este mundo que ustedes crearon, incluso la venganza...
22:50...es estúpida.
22:53¿Y usted?
22:56¿Qué haría usted?
23:03Si el sultán se...
23:05Si el sultán se...
23:07...llevara a mi hijo, yo le robaría el suyo.
23:10Tomaría la vida del sheshade Mehmed.
23:13No sería difícil para alguien como tú.
23:17¿Quiere que mate al sheshade Mehmed para dejar a Aladín como único heredero?
23:21Después de eso, usted se deshará de mi hermana, ¿verdad?
23:25Es muy listo.
23:27Pero Nesto se equivoca.
23:29Si sheshade Mehmed muere...
23:32Nadie sabrá que lo hiciste.
23:34Lo prometo.
23:36Si sheshade Mehmed muere, no necesitarán a Mara aquí.
23:40¿No quieres la libertad de tu hermana?
23:43¿Por qué confiaría en usted?
23:46No hay otra opción.
23:48Aunque se vaya, Mara estaría en mis manos...
23:51...y usted sería el responsable de todo su dolor.
23:55Si algo pasa con Mara...
23:59...pagará un alto precio.
24:02Tu hermana podría tropezar y caer.
24:06Podría sufrir alguna agonía.
24:09O también suplicar morir.
24:12Puedes salvarla de toda su miseria.
24:15Tú puedes elegir.
24:19¿Qué harás, Estefan Brankovich?
24:23¿Qué harás, Estefan Brankovich?
24:54Mis condolencias.
24:58Si no le hubiera dado el oro a Sheriff Fendi...
25:02Lo escuché.
25:04¿Qué?
25:06¿Qué?
25:07¿Qué?
25:09¿Qué?
25:10¿Qué?
25:11¿Qué?
25:12¿Qué?
25:13¿Qué?
25:14¿Qué?
25:15¿Qué?
25:17¿Qué?
25:18¿Qué?
25:19¿Qué?
25:20¿Qué?
25:21¿Qué?
25:22Lo escuché.
25:27Tus intenciones eran buenas.
25:29No te culpes por eso.
25:31Sé fuerte.
25:32Te hice responsable por la muerte de mi madre.
25:36Esta experiencia me enseñó que no tenías malas intenciones.
25:39Recuerda lo que te dije al conocerte.
25:42Corazón, corazón, corazón.
25:46No te preocupes si tu intención es buena.
25:48Porque Allah lo sabe todo y conoce tu corazón.
25:52Él te juzga por eso y te trata en consecuencia.
25:56Así que empieza todo siempre con tu corazón.
26:01Pero...
26:03Ten cuidado con las intenciones.
26:06Porque hay pequeñas acciones que se hacen más grandes.
26:11Y hay hechos que parecen grandes.
26:14Pero se reducen con las intenciones.
26:16¿A qué te refieres?
26:18Si la escritura es grande, ¿por qué se haría pequeña?
26:25Vi la sala junto a la biblioteca del palacio.
26:28Ser maestro de un estudiante curioso me hizo sentir orgulloso.
26:34Y tu pasión por Constantinopla me alegró profundamente.
26:39¿Y qué tiene que ver con las intenciones?
26:42Conquistar Constantinopla.
26:44Conquistar Constantinopla es una gran hazaña.
26:49Pero si pretendes ser un famoso sultán y un afamado comandante.
26:55Un gran hecho como este será pequeño.
27:00Pero si lo sientes y realmente quieres ser digno de nuestro profeta.
27:06Si quieres hacer un estado musulmán un islambol.
27:11Solo entonces tu obra será muy grande.
27:20Sé lo que te molesta.
27:25¿Piensas en cómo librarte de este problema?
27:28¿Cierto?
27:30Es cierto lo que está a la vista.
27:33Con Alianza Chandarly, con unidad y solidaridad.
27:37En un momento como este.
27:40¿Quién nos apoyaría?
27:41¿Quién podría ayudarnos?
27:43Karamanolú.
27:45Sultán.
27:46Ibrahimbey haría cualquier cosa para dañarnos.
27:49¿Cómo puede creerle?
27:51El parentesco es sagrado para los turcomanos.
27:53Nos casamos con sus mujeres.
27:55Mi hermana se casó con uno de sus hombres.
27:58Si queremos deshacernos de Shahrou, la unidad es muy esencial.
28:07¿Cómo será?
28:09Sejabedín Pasha nos va a mostrar.
28:12Él irá a Konya como embajador.
28:14Y ahí les contará nuestro problema para una alianza.
28:17Si es lo que usted quiere.
28:19Sejabedín solo no será suficiente.
28:21¿Quién es suficiente?
28:24Es su decisión, pero...
28:27Para esta importante alianza debería ir alguien de la dinastía.
28:33¿De quién hablas?
28:36De nuestro Césade Mayor, Aladín.
28:40Gracias, médico jefe.
28:42Te he preocupado.
28:44Ni lo digas.
28:45Es mi deber.
28:49¿Qué?
28:50¿Qué?
28:52¿Qué?
28:53¿Qué?
28:55¿Qué?
28:56¿Qué?
28:58¿Qué?
28:59¿Qué?
29:01¿Qué?
29:02¿Qué?
29:04¿Qué?
29:05¿Qué?
29:06¿Qué?
29:07¿Qué?
29:09Si no hay problema...
29:11Le pediré un favor.
29:13¿Podría decirme cómo ver a la princesa Amara?
29:16Las reglas dicen que no puedes entrar a Laren.
29:22Entonces hazme un último favor.
29:24Llama a mi hermana.
29:27Quiero verla antes de irme.
29:30Se lo diré al maestro de Laren.
29:32Ellos decidirán.
29:39Ven aquí, mi Césade.
29:45Tómalo.
29:49Como sabes...
29:51Solo deseo que los turcos se unan.
29:55Esta unidad...
29:57Es la única posibilidad que tengo.
30:01¿Qué?
30:03¿Qué?
30:05¿Qué?
30:07Esta unidad es más importante que Belgrado y Constantinopla.
30:13¿Sabes por qué?
30:14Nuestro sultán lo sabe mejor.
30:18Rómpelo.
30:25Si nos quedamos solos...
30:27Compartiremos el destino de esa flecha, hijo mío.
30:30Nos romperán y nos borrarán de la historia.
30:33Pero...
30:34Si nos unimos...
30:38Las seis ramas y las veinticuatro tribus.
30:53No será fácil de romper.
30:59Por la unidad de los turcos...
31:01Partirás con Shahabedín Pasha.
31:04Este será tu deber de estado más importante.
31:07Ojalá que sea digno de su confianza, sultán.
31:10¿A dónde iremos?
31:11Konya.
31:13Para ir con Ibrahim, el señor de Karamanoglu.
31:16Ofrecerás una alianza para deshacernos de Shahru.
31:22¿Y si no acepta?
31:25Todo depende de él.
31:32Él será nuestro aliado.
31:36O será...
31:41Destituido.
32:02¿Qué quieres, Estefán?
32:04Ya te he dicho lo que pienso.
32:06Ven conmigo, hermana.
32:07Mira.
32:08Solo habrá sufrimiento para ti.
32:11¿De qué hablas?
32:13¿Mi sultán y Mehmed?
32:17No.
32:18Ya hablamos de esto.
32:19No entiendes.
32:23No te mantendrán viva aquí.
32:26Escapa conmigo esta noche.
32:32Hermana.
32:34Prefiero morir que verte herida.
32:37O muerta.
32:39Algo pasó.
32:41Hay algo que no me estás contando.
32:44Dime, ¿qué pasa?
32:45Siéntate.
32:46Te contaré.
32:54Si no hago lo que me piden,
32:57tu vida peligra.
33:01Y seré responsable de ello.
33:04¿Quién?
33:06¿Qué te han dicho?
33:08Mira.
33:12Perdón por interrumpir.
33:14Jenny Hatun olvidó esto.
33:16Ella quería que lo trajera.
33:23¿Lo estás solicitando?
33:25¡Fuera!
33:27Jenny puede venir aquí si quiere.
33:32Mejor vete.
33:34Olvida lo que dije.
33:51Esperaba una lección en la biblioteca.
33:55Los pensamientos iluminan el corazón.
33:58Nuestros ojos pueden ver,
34:00y nuestros corazones no estallar.
34:06Además,
34:08me dijiste que tenías preguntas para hacerme.
34:11Estoy listo.
34:12Pregunta.
34:14Junto a la tumba de Sheriff Efendi,
34:17hablaste de intenciones.
34:20¿Cómo podemos arreglar las intenciones?
34:23Con amor.
34:25El amor siempre puede
34:26arreglar las intenciones.
34:28Debes saber que el amor te pone en orden.
34:32Al decir amor,
34:34pienso en cuando alguien ama a otro.
34:36¿Es eso?
34:38Eso es amor.
34:40Sin embargo, es temporal.
34:42El amor entre personas.
34:44Amor verdadero
34:46es mantener el amor
34:48por Allah
34:50por encima de todo lo mundano.
34:53Su posición.
34:54Fama.
34:56Y claro, su riqueza.
34:58Por sobre todo.
35:01Es fácil decir,
35:04pero difícil de hacer.
35:07Cierto.
35:09Difícil.
35:11Tedioso.
35:13Difícil.
35:16Te diré algo, Mehmed.
35:18No lo olvides.
35:20Lo mundano
35:22es una sombra
35:24Si le das la espalda,
35:26te sigue.
35:28Pero,
35:30si lo sigues,
35:32se aleja de ti,
35:34huye de ti.
35:36Deberías considerar
35:38otra vida,
35:40no este mundo.
35:42Enamórate de tus metas
35:44y de tus ideales.
35:46No dejes las cosas temporales
35:48y podrás ser un verdadero amante.
35:51Entonces,
35:52como el amor,
35:54un amante también puede ser falso
35:56o real, ¿verdad?
35:58Seguramente.
36:00¿Conoces la historia
36:02de Leila y Meinun?
36:04Le preguntan a Leila,
36:06¿eres una verdadera amante
36:08o lo es Meinun?
36:10Ella dijo, lo soy.
36:12Meinun contó a todo el mundo
36:14nuestro amor.
36:16Mientras que yo nunca hablé,
36:18simplemente
36:20lo guardé
36:22en el fondo
36:24de mi corazón
36:26por siempre.
36:28Mehmed,
36:30debes mantener tu objetivo
36:32en tu corazón.
36:34Cuando llegue el momento,
36:36vas y sueltas un grito
36:38para romper los sólidos muros
36:40de Constantinopla.
36:42Usted habló del corazón
36:44en la sala de curación.
36:46Después habló sobre la verdad
36:48junto al pozo.
36:50Y ahora habla de amor.
36:52Es donde el corazón,
36:54la verdad y el amor
36:56están conectados.
36:58¿Podría darme el nombre?
37:01Este es un objetivo
37:03de conquista, Mehmed.
37:05Y se llama
37:07la Gran Conquista.
37:23Le dije a Estefan lo que quería,
37:25mi Sultana.
37:28Espero sea lo suficientemente
37:30inteligente para considerarlo.
37:36¿Quieres decir algo?
37:38¿Qué quieres?
37:40Sí, mi Sultana.
37:42Es Ayva Saga.
37:44Envió un mensaje.
37:46Tiene algo que decir.
37:48Siempre tiene algo que decir.
37:52Está bien.
37:54Está bien.
37:56Ten cuidado.
37:58Pero primero,
38:00ve con uno de los hombres de Ayvas.
38:02Dile que pase por Estefan.
38:04Quiero que termine antes
38:06de que oscurezca.
38:12Agas,
38:14nuestro camino es duro
38:16y el deber es difícil.
38:18Podríamos ir
38:20y no volver.
38:22El Chesa de Aladín
38:24nos va a guiar.
38:26En resumen,
38:28nuestra carga es pesada.
38:30Por eso todos deben despedirse
38:32de sus familias.
38:34Nos pondremos en marcha
38:36antes de que el sol se oculte.
38:38¡Como ordene!
38:53¿Quién eres?
38:55Traje saludos de Yeni Hatun.
38:58Le envió esto.
39:03La persona a encontrar
39:05está cerca de la tunza.
39:09Recuerda,
39:11tienes hasta el anochecer.
39:22¿La Gran Conquista?
39:24¿De dónde viene?
39:26¿De quién es la idea?
39:29Se remonta
39:31a nuestro antepasado, Oguzcan.
39:33¿Es un propósito o un lugar?
39:35¿De dónde viene?
39:37¿De dónde viene?
39:39¿De dónde viene?
39:41¿De dónde viene?
39:43¿De dónde viene?
39:45¿De dónde viene?
39:47¿De dónde viene?
39:49¿De dónde viene?
39:50¿Es un propósito o un lugar?
39:52Explíqueme.
39:54¿Una guerra?
39:56¿Una victoria?
39:58Los objetivos de los turcos
40:00en cada época,
40:02esa es su Gran Conquista.
40:04No terminaría entonces.
40:06Sería algo que nunca se detiene.
40:08No descansa.
40:10Sí, Mekmel.
40:12Es un gran ideal.
40:14Ve el cielo como su tienda,
40:16al sol como bandera
40:18y no tiene final.
40:20Es el ideal
40:22de poner el mundo en orden
40:24para difundir
40:26el nombre de Allah.
40:28Una bandera
40:30que ondea con justicia
40:32y sabiduría.
40:34Pero,
40:36cada época,
40:38cada periodo,
40:40tiene una Gran Conquista.
40:43Es tan sabio.
40:46La idea que se forma
40:48en contrario
40:50son condiciones cambiantes.
40:52Así que,
40:54si puedes alcanzarla,
40:56pondrás el mundo en orden.
40:58Si puedes ganártelo,
41:00tendrás la bendición de Allah.
41:05¿Cuál es la Gran Conquista ahora?
41:09Santa Sofía,
41:11delante de este poderoso templo,
41:14hay una gran estatua de Justiniano
41:17con un orbe dorado en su mano.
41:20Esa es la Gran Conquista, Mehmed.
41:23Nuestra meta
41:25es convertir Santa Sofía
41:27en una mezquita
41:29y ser dignos de la bendición
41:31del profeta Mohammed.
41:34Dame la mano.
41:39Repite conmigo
41:41que te llegue al corazón.
41:50La Gran Conquista
41:52es la Gran Conquista.
41:54La Gran Conquista
41:56es la Gran Conquista.
41:58La Gran Conquista
42:00es la Gran Conquista.
42:02La Gran Conquista
42:04es la Gran Conquista.
42:21¿Me llamaste?
42:23¿Es importante?
42:26Ahí vas.
42:29¿Pasa algo malo?
42:34Madre Amineshah,
42:39sabe lo nuestro.
42:42¿Qué?
42:44¿Qué?
42:46¿Qué?
42:48¿Qué?
42:50¿Cómo?
42:52¿Y eso importa?
43:03Si sabe lo nuestro,
43:05es el fin de todo.
43:14¿Quieren que me mates?
43:17¿No es así?
43:20No.
43:28No agaches la cabeza, ahí vas.
43:32Prefiero ser decapitada
43:34y que no inclines la cabeza.
43:51Siempre te quise.
43:56Nunca me olvides.
44:21No puedo.
44:23No puedo.
44:25No puedo.
44:27No puedo.
44:30No puedo hacerlo.
44:37Me enfrentaría a Ashash
44:39y a Sultanes por ti.
44:45Si no,
44:47si te digo que dejemos este lugar,
44:50¿vendrías conmigo?
44:54Te seguiré hasta la muerte.
45:10¿Pasha?
45:12Sabía que no podías irte.
45:14Sabía que no podías completar la tarea.
45:28¡Suéltenme!
45:29¡Pasha!
45:30¡Suéltenme!
45:31¡No toques a Firuze!
45:32¡Pasha!
45:33¡Pasha!
45:34¡Suéltenme!
45:35¡Déjenla ir!
45:36¡Mi Pasha!
45:37Lo entiendo todo,
45:39pero tengo una pregunta.
45:41¿Cómo lo alcanzamos?
45:42¿Qué hago para lograr esa gran conquista?
45:45Los grandes ideales
45:47cobran vida con tres gotas, Mehmed.
45:50La gota de sudor,
45:52la gota de lágrima
45:54y la gota de sangre.
45:59La gota de sudor es esfuerzo, abundancia.
46:02La gota de lágrima es dolor,
46:05pena, la verdadera adoración.
46:09Y la de sangre
46:10es costo del amor verdadero.
46:13Guerra,
46:15ser veterano es martirio.
46:34Si quieres convertir Constantinople en Islambol,
46:38tienes que sostener
46:42estas gotas en tus manos.
47:00Te traté como un hijo.
47:02¿Por qué me traicionaste?
47:03La amo, mi Pasha.
47:08Déjanos ir.
47:10Nadie nos encontrará.
47:13Ambos sabemos que eso no pasará.
47:16Pasha,
47:18por Allah,
47:20por la comida
47:22que compartimos,
47:24no la lastimes.
47:27¿Valió la pena traicionarme por una concubina?
47:29Pasha,
47:33toma mi vida.
47:35Acepto mi destino,
47:37pero no la toques.
47:40Te lo dije.
47:42La primera en salir herida sería Firuze,
47:45¿verdad?
47:48No, no lo hagas.
47:50No lo hagas.
47:52No lo hagas.
47:54Y tú tras ella.
47:55No lo hagas.
47:57Te dije que tú lo resolvieras,
47:59para que nadie saliera herido.
48:02No lo hagas.
48:04Acaso no soy tu hijo.
48:07No lo hagas.
48:09Detente.
48:11Para.
48:14Detente.
48:16A un lado.
48:18A un lado.
48:20Detente.
48:22Detente.
48:23A un lado.
48:24A un lado.
48:54Perdón, hijo mío.
48:59Perdóname por todo.
49:24El amor
49:26solo se da a sí mismo,
49:29y se toma de las personas que amamos.
49:34El amor
49:36es una metáfora.
49:38A veces es felicidad,
49:40un poco de miedo,
49:42un poco de tristeza,
49:44un poco de tristeza,
49:46un poco de tristeza,
49:48un poco de tristeza,
49:50un poco de tristeza,
49:51a veces es felicidad,
49:53un poco de pasión
49:55y afinidad,
49:57y a veces
49:59enfermedad.
50:02El amor
50:04es un mandato,
50:06y a veces ordena la muerte.
50:08A veces la víctima
50:10corre a su muerte.
50:12Los sabios dicen que el amor es la novia de la muerte.
50:17Bueno,
50:19si no saben cómo amar,
50:21no saben cómo morir.
50:28Y dicen que no hay cortinas
50:30entre un amante y Allah.
50:32Y advierten
50:34que el amor
50:36es la novia de la muerte.
50:38Y dicen que no hay cortinas
50:39entre un amante y Allah.
50:41Y advierten
50:43que un verdadero amante
50:45es la sombra de Allah.
50:59No lo olvides creyente,
51:01el que protege el amor
51:03es el amor mismo.
51:05Recuérdalo,
51:07el que protege
51:09el amor
51:11es el amor mismo.
51:39El amor es la novia de la muerte.