Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
[Ep5]Seragam Pelaut Akebi Episode 5 (Akebi's Sailor Uniform)(Akebi-chan no Serafuku)
fatlink
Follow
today
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Tentoumushi?
00:02
It's a dream, right?
00:03
It's a feature that has long hair.
00:05
Hey...
00:07
Akebi...
00:08
Komiichi...
00:14
This time is Shuregel-Ao-Gail...
00:18
Today I'm playing with a dream...
00:25
What?
00:26
What?
00:27
What?
00:30
No!
00:31
I'm not a kid!
00:32
I am really a kid!
00:34
You can also call me the teacher!
00:36
Ah...
00:37
I wanna be a kid!
00:38
What's this?
00:40
I'm not a kid!
00:42
I've got to go!
00:43
I'm not a kid!
00:44
I'm not a kid!
00:45
I'm not a kid!
00:48
I'm not a kid!
00:50
You're so cute!
00:51
I'm not a kid!
00:53
I'm not a kid!
00:56
Oh...
00:57
Oh...
00:58
Oh...
00:58
I'm going to bring you to a place where I'm going.
01:05
Yes, let's go.
01:18
It's safe here.
01:20
I don't know.
01:50
I was walking on a tree, and I hit a tree on a tree!
01:54
Oh?
01:55
That tree is...
01:57
What?
01:58
It was...
02:00
It was a tree!
02:02
What?
02:03
What?
02:06
What?
02:07
What?
02:08
It's a research note.
02:09
It's a research note.
02:10
It's a research note.
02:11
It's a research note.
02:12
It's a research note.
02:13
It's a research note.
02:16
Akebi-san's story will be helpful.
02:19
You're wrong.
02:21
Why don't you write this up?
02:22
I've seen it.
02:23
I've looked at what you're telling you.
02:27
Well, you're an ape-like-like-type-type.
02:30
I'm a research note.
02:31
I'm interested in learning more about your research...
02:32
One year...
02:35
You're an ape-like-type-type-type-type-type...
02:38
I have a baby-type-type-type-type-type.
02:39
I have a life-type-type-type...
02:42
I want to earn a lot of money...
02:44
I want to earn a big amount of money...
02:46
I'm not going to talk about the time, so...
02:51
So, I'm going to talk about the time.
02:54
What I like, what I like, what I like...
02:57
I'll be able to understand the future, and I'll be able to connect with the conversation in the future.
03:02
Then, I'll be together!
03:04
I'm going to talk about the target.
03:07
I think the target will be here every morning, and I think the target will be here.
03:16
What do you think?
03:18
I don't think I've ever talked about anything.
03:24
What are you going to buy?
03:26
I don't know what to do, but I'm going to be a challenger, so I'm going to be a challenger.
03:56
I'm sorry.
03:58
I'm sorry.
04:00
Can I buy that price?
04:03
This is real.
04:05
The other one?
04:08
The other one?
04:10
I can't do this.
04:14
I can't do it.
04:16
I can't do it.
04:20
I can't do it!
04:27
I can't do it!
04:31
I can't do it!
04:33
I can't do it!
04:35
Thank you!
04:36
Thank you!
04:37
Thank you so much!
04:43
It's okay, Akebi!
04:46
I can't do it!
04:51
I can't do it!
04:53
I can't do it!
04:55
I'm sorry!
04:56
I'm sorry!
05:01
Kira-kira…
05:03
I can't do it!
05:05
Akebi-ko-michi…
05:07
...
05:13
Ah! Hotaru-chan!
05:14
There we have a challenge!
05:16
やったじゃん!
05:17
Now I'm gonna change myself.
05:22
It's my own myth!
05:26
It's his existence.
05:29
And it's at risk of doing things.
05:32
I'll never forget it!
05:33
Nothing…
05:35
What kind of thing is it?
05:53
It's the one I saw!
05:55
The opponent is a single student.
05:57
I know it's good.
05:59
It's the same as a single student of Mn月亮.
06:05
何かお話ししているようだけどここからじゃ聞こえないねー
06:11
発見できるのは会話からだけじゃありませんよ
06:14
仕草表情シチュエーションよく観察してみましょう
06:18
ジー
06:21
ジー
06:29
何だろうねー
06:31
あっ ノオシロさん
06:35
アケビちゃんってどこにいてもすぐにわかるから便利ね
06:41
おい 聞こえてるぞ
06:44
ひとみちゃんやっほー
06:48
あっ その…
06:52
田辺さんこんにちは ごめんなさいお邪魔だったかしら
06:58
いや むしろちょうどいい この子が安子と友達になりたいそうだ
07:05
まっ
07:07
で そこの二人は何してたんだ
07:11
あっ
07:12
おおくまさん ここまでして隠れる必要はあるのかな
07:25
どこにいてもアケビさんは目立つので
07:28
いっそのこと対象物から完全に身を隠す必要があります
07:32
そっそっかー
07:36
ふっぴん
07:38
あっ 誰か来ました
07:40
師匠リオナさん
07:42
ふっぴん
07:46
これだとよく見えませんね
07:48
ふっぴん
07:51
探し物でしょうか
07:58
えっ ふっぴん
08:10
美味しそうこれはその今日寝坊して朝食を抜いてきちゃったからお母さんが包んでくれてあの大隈さん失礼しました
08:31
me
08:39
なかなかうまくいかないなぁ でもこれはこれで興味深いデータも集まっているので結果オーライですよ
08:49
ん
08:53
大河さん a 上手なんだねぇ
08:57
日頃から研究の後をつけているので自然と身についてしまったのです すごいなぁ
09:04
あけびさんはもう書き終わったのですか
09:10
大
09:12
なるほど 簡略化することでむしろ対象物の特徴を強調させることができるんですね
09:19
さすがです
09:22
いい
09:31
気持ちいい はい
09:34
とてもいい数です授業中は椅子で拘束されているため こうした環境の中で観察できるのはラッキーですね
09:42
そうなの
09:44
みんなの趣味思考や本来の動きがよく見えますから 例えばそうですね
09:52
あそこ
09:54
ん
09:56
戸賀の舞さん
10:00
あれだけの種類の鳥を見事にかき分けているなんて相当な鳥好きとお見受けします
10:06
ほんとだ
10:08
ぜひ今度ゆっくりお話してみたい
10:13
みなかみりりさん
10:15
みなかみさんも終わったのかな
10:17
というよりも書くものを探しているのでしょう
10:20
じっくりと獲物を探す姿はまるで狩りを得意とする黒票のようですね
10:25
あっ
10:27
確かに
10:29
もしくは私と一緒で人混みが苦手なのかもしれません
10:34
です
10:36
でも
10:38
私も
10:41
何で
10:42
ちょっと
10:47
全部
10:49
何で
10:52
視聴
10:54
しかい
10:57
Anyway
10:59
それは
11:01
何で
11:03
I don't know how many people are looking at it, right?
11:10
I don't know how many people are looking at it.
11:16
I don't know how many people are looking at it, right?
11:20
Well...
11:26
Akebi is here, right?
11:29
オオクマさんめっちゃええうまっ!
11:31
そうなの!
11:33
うん!
11:34
とっても上手に特徴を捉えているわ
11:36
うん…
11:37
ああ、オオクマさんリンゴみたい!
11:41
あはははは!
11:43
リンゴって!
11:43
かわいい!
11:45
アケビさん、先ほど何か違和感を感じませんでした?
12:00
違和感?
12:01
何か視線のような…
12:03
うん…
12:06
そうですか…
12:08
そんなことがあってさ、めちゃくちゃ笑ったわけよ!
12:11
あはは、そうなんだね!
12:13
やっぱりあの視線はルームメイトの峠口さんまさか同志がいるなんて気付きませんでしたまた明日また明日でも一体なぜ?
12:40
うん…
12:42
うん…
12:50
今日も前寝があった…
12:52
全然チャンスね
12:54
そもそも田舎の難関女子校なんて モデネ人間しか集まらねえはず
13:01
なのに美人老いは いっつもキラキラした仲間と一緒にいて…
13:06
わあだけは味方だって思ってたのに!
13:10
アケビ小道の…
13:13
この裏切り者!
13:20
やっぱこうやって叫ぶのが 一番スッキリするべな!
13:25
アーッ!
13:28
えっ…
13:31
えっ…
13:32
アケビ…さん…と…
13:34
ホオクマさん…
13:35
ってこ、これは違う!
13:37
別にアケビさんがどうとか…
13:39
そういうんじゃなくて…
13:40
あの…えっと…
13:41
一つの… あの…
13:42
うっ…
13:43
あっ…
13:44
これ!
13:45
あっ…
13:54
あっ…
13:56
あっ…
13:57
あっ…
13:58
あっ…
13:59
あっ…
14:00
マジであった美人が中学受験するんだべ?
14:12
あの中学デビューがかすむべよ…
14:15
ハイッ…
14:17
ハイッ…
14:18
テスト始まっても 直らねかったら…
14:21
どうするべ?
14:23
あっ…
14:26
オンカチ…
14:27
はすいだ…
14:28
Oh, it's not...
14:37
Yes, please
14:45
Thank you
14:47
Why are you so lonely in the toilet?
14:50
No, you're not alone
14:52
I think there's a lot of people in the toilet
14:56
Oh, that's so sweet.
15:02
Akebiko-michi...
15:05
I'll start the test.
15:08
Let's go!
15:10
Wait, just!
15:12
I'll do this!
15:15
When I get to meet you!
15:20
Next...
15:22
The next is...
15:24
...
15:28
...
15:31
...
15:33
That's it!
15:35
I'm not gonna be...
15:38
...
15:40
Sorry!
15:41
I wanted to...
15:42
...
15:43
...
15:46
...
15:47
...
15:50
...
15:51
It's been a long time. I'm so happy to be with you! Thank you!
16:00
But I didn't feel like I was wearing a suit, so I didn't feel like it.
16:07
I don't know if I was wearing a suit, but I didn't think I was wearing a suit.
16:21
계高っていう。
16:23
あの時秋さんに会って、
16:25
まだ同じように緊張してラコがいるんだって思ったから、
16:28
試験場続け、雷殿だ。
16:31
どうしよう、オーカマさん!
16:33
また見つかっちゃった!
16:35
むしろそこまで行くと才能ですね。
16:43
それじゃあ、もう行くね?
16:44
うん。
16:47
あ、秋火小道、さぁ!
16:51
Go... Go...
16:55
Um...
16:55
Go ahead, please!
17:00
Here you go!
17:15
Mr. Akebi-san was always talking about the time to talk to him.
17:20
Ah, I can't do it quickly.
17:24
...
17:28
...
17:31
...
17:32
...
17:34
...
17:37
...
17:38
...
17:39
...
17:41
...
17:42
...
17:43
...
17:44
...
17:46
...
17:48
...
17:50
I've had a great experience here, so thank you so much.
17:58
I also want to talk to you with you, too.
18:07
What?
18:09
I thought I was always looking for you, and I thought I was like, what?
18:15
I'm so excited about you.
18:17
But today I have a lot of knowledge about the Big Dwarf.
18:22
I'm so excited about the animal.
18:25
I'm so excited about the animal.
18:28
I'm so excited about the animal.
18:31
I'm so excited to teach you more about the animal.
18:45
Now, do you want to go to the bird's eye?
18:54
I did it! Thank you!
Recommended
20:11
|
Up next
[Ep4]Seragam Pelaut Akebi Episode 4 (Akebi's Sailor Uniform)(Akebi-chan no Serafuku)
fatlink
today
19:43
[Ep1]Seragam Pelaut Akebi Episode 1 (Akebi's Sailor Uniform)(Akebi-chan no Serafuku)
fatlink
today
0:37
Beethoven Piano Exercise Hess 58 Piano Tutorial
fatlink
today
0:42
Beethoven Piano Exercise Hess 59 Piano Tutorial
fatlink
today
18:50
[Ep2]Seragam Pelaut Akebi Episode 2 (Akebi's Sailor Uniform)(Akebi-chan no Serafuku)
fatlink
today
19:16
[Ep3]Seragam Pelaut Akebi Episode 3 (Akebi's Sailor Uniform)(Akebi-chan no Serafuku)
fatlink
today
0:51
Beethoven Tree Imitations - 3rd Movement Piano Tutorial
fatlink
today
0:46
Beethoven Tree Imitations - 2nd Movement Piano Tutorial
fatlink
today
54:42
[148-150HD] Battle through the heavens 5 Episode 155 English and Indonesia Subtitle #BTTH #Xiaoyan (Zhongzhou)(斗破苍穹年番)
fatlink
today
23:50
[Ep4] Rent-a-Girlfriend Season 3 Episode 4 Sub Indo (Pacar Sewaan musim ke tiga)
Channel Three
5/15/2025
3:20
Island Of Starlight Lighthouse (별빛등대의 섬) - Lost Ark Soundtrack Smilegate Rpg, Kim Yong-Eun - Piano Cover - Piano Tutorial
fatlink
today
3:50
Leonhart (레온하트) - Lost Ark Soundtrack - Yong Kim - Piano Cover - Piano Tutorial
fatlink
today
5:45
Coldplay Clocks − Piano Cover - Piano Tutorial
fatlink
today
0:32
Czerny - Op 599 No 7 Piano Tutorial
fatlink
today
20:01
[Ep6]Seragam Pelaut Akebi Episode 6 (Akebi's Sailor Uniform)(Akebi-chan no Serafuku)
fatlink
today
1:32
Chopin Butterfly Etude Op.25 No.9 Piano Tutorial
fatlink
today
4:52
Chopin Etude Op.25 No.10 (Octaves) Piano Tutorial
fatlink
today
4:25
Chopin - Waltz In C Sharp Minor (Op. 64 No. 2) Piano Tutorial
fatlink
today
23:01
Chopin - Piano Concerto No 1 E Minor Op 11 , 1. Allegro Maestoso Piano Tutorial (Synthesia)
fatlink
today
4:13
Beethoven 7 Bagatelles Op 33 - 1St Movement Piano Tutorial
fatlink
yesterday
0:41
Beethoven Tree Imitations - 1st Movement Piano Tutorial
fatlink
today
6:08
Hanz Zimmer Interstellar - Main Theme Piano Tutorial
fatlink
today
3:56
A-Ha − Take On Me − Piano Cover - Piano Tutorial
fatlink
today
4:23
Coldplay Viva La Vida − Piano Cover - Piano Tutorial
fatlink
today
0:38
Czerny - Op 599 No 10 Piano Tutorial
fatlink
today