Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
[Ep4]Seragam Pelaut Akebi Episode 4 (Akebi's Sailor Uniform)(Akebi-chan no Serafuku)
fatlink
Follow
today
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I'm not sure what I'm doing.
00:02
Is it a photo?
00:04
Yes, I'm going to make a photo of the members.
00:08
I love you.
00:12
I've been giving you a photo.
00:15
I'm not sure how to do it.
00:18
Yes?
00:21
But I'm not sure how to do that.
00:24
Is it me?
00:26
Is it me?
00:28
The first time I found out was Akebi-san.
00:31
I'm so happy.
00:33
But I have...
00:36
My friend?
00:46
So, let's do it!
00:49
How is it?
00:51
Mr. President!
00:58
Mr. President!
01:08
Mr. President!
01:14
Mr. President!
01:19
Mr. President!
01:27
Mr. President!
01:29
Mr. President!
01:30
Mr. President!
01:31
Mr. President!
01:32
Mr. President!
01:33
Mr. President!
01:34
Mr. President!
01:35
Mr. President!
01:36
Mr. President!
01:37
Mr. President!
01:38
Mr. President!
01:39
Mr. President!
01:40
Mr. President!
01:41
Mr. President!
01:42
Mr. President!
01:43
Mr. President!
01:44
Mr. President!
01:45
Mr. President!
01:46
Mr. President!
01:47
Mr. President!
01:48
Mr. President!
01:49
Mr. President!
01:50
Mr. President!
01:51
Mr. President!
01:52
Mr. President!
01:53
Mr. President!
01:54
Mr. President!
01:55
Mr. President!
01:56
What?
02:02
Toga-no-san, I was in the hospital.
02:06
All right!
02:14
One more time!
02:15
The Washi-ro-san and the Washi-ro-san.
02:17
The Washi-ro-san...
02:26
The Washi-ro-san...
02:42
The Washi-ro-san, it's amazing!
02:47
The Washi-ro-san...
02:52
All right!
02:53
All right!
02:54
All right!
02:55
All right!
02:57
I'm gonna go!
02:59
Let's go!
03:08
Good...
03:10
All right!
03:11
All right!
03:12
All right!
03:14
All right!
03:15
Yeah…
03:16
So, let's take the opportunity.
03:18
Yes!
03:25
Amaz一點.
03:26
Tod媽-no-san...
03:29
All right!
03:31
Stand tight!
03:32
Oh!
03:33
Wow, that's good.
03:35
See you!
03:37
Look how it's located.
03:39
Take it yourselves!
03:40
You can see it.
03:41
Of course!
03:46
Just...
03:47
I can see it.
03:51
Yes, it's good.
03:56
Yes, it's good.
03:57
Yes, I can see it.
03:59
Yes, I can see it.
04:07
Uh...
04:08
近いよ谷川さん!
04:15
すごくいい写真。
04:17
だけど、私の思うアケビさんのイメージとは違う?
04:21
た、谷川さんの思う私のイメージ?
04:24
うーん...
04:27
あっ!
04:29
ふん!
04:32
うーん、うん。
04:34
どうかな?
04:36
なんか、どんどん遠くなっていく気が。
04:40
うん、分かってた。
04:43
だって、全部ミキちゃんの真似っ子だし。
04:47
はぁ...ごめんなさい。全然役に立てなくて。
04:54
ううん。いい写真もいっぱいあったよ。
04:56
この中からいくつか選んでみるね。
05:00
谷川さん。
05:01
あ、アケビさん、そこ気を付けて。
05:03
危なーい!
05:11
なに?ごめんなさい!大丈夫で!って、アケビちゃん、谷川さん、気がしてない?
05:19
うん、大丈夫!ちょっとびっくりしたけど。
05:21
アケビさん、制服が。
05:22
アケビさん、制服が。
05:23
ん?
05:25
あっ...
05:27
全然大丈夫じゃない!ごめんごめんごめん、うそ、どうしよう!
05:31
帰ってすぐ洗濯すれば落ちるよ。
05:34
ううう...
05:36
あっ、そうだ!
05:38
満月寮なら近いし、洗濯機あるからおいでよ!
05:41
満月寮?
05:42
私たちの寮だよ!
05:44
いいの?行きたい!
05:46
うん。もうすぐ部活終わるから、ちょっと待っててよ!
05:51
あっ、よかったら谷川さんも来て!
05:54
えっ?
05:55
あっ、谷川さんもどうかな?
05:58
一応、お母さんにも聞いてみる。
06:01
あっ、そっか!そうだよね。
06:04
私、寄り道って初めてかも。
06:07
あたしも。
06:09
すごい鳴き声。
06:10
みんなカエルだよ。
06:11
とんぼに水が入って喜んでるんだ。
06:13
へぇー。
06:14
そういえば、二人は一緒に何してたの?
06:15
あっ、あっ、えっと、その...
06:17
あけびさんに写真のモデルをお願いしたの。
06:19
ええ、いいな、楽しそう!
06:22
でも、全然上手くできなくて。
06:23
そんなことないよ。
06:24
あけびちゃんなら、被写体として完璧だと思うけどな。
06:28
うーん。
06:29
私のイメージって何だろうな。
06:30
イメージ?
06:31
私も、うまく説明はできないんだけど。
06:33
一年三組、ウサギ肌。
06:34
あけびさんに写真のモデルをお願いしたの。
06:35
ええ、いいな、楽しそう!
06:37
でも、全然上手くできなくて。
06:39
そんなことないよ。
06:41
あけびちゃんなら、被写体として完璧だと思うけどな。
06:45
うーん。
06:48
私のイメージって何だろうな。
06:51
イメージ?
06:52
私も、うまく説明はできないんだけど。
06:56
一年三組、ウサギ肌。ただいま帰りました。
07:03
はい、お帰りなさい。
07:05
二人来客でーす。
07:06
ここに時間と名前書いてね。
07:09
谷川さんの名前も書いておくね。
07:12
ありがとう。
07:14
あら、その制服。
07:16
今のに変わる前のやつじゃない?
07:19
あっ。
07:20
私も着てたわよ。懐かしい。
07:22
でも、なんで?
07:23
それは…
07:24
あっ。
07:25
あっ。
07:26
あなた。
07:27
ユアさんの娘さん?
07:29
私の教え子、偶然ね。
07:32
どんな人だったんですか?
07:34
高速破りの常習班でね。
07:36
それでも、生徒からも先生からも好かれてたわ。
07:40
あははは。今のあけびちゃんとそっくり。
07:43
そ、そうかな。
07:51
なんだかいきなり面白い話聞けちゃった。
07:54
あっ。
07:55
うん。
07:56
私も知らない話だった。
07:57
お母さんに話してみよっと。
07:59
あははっ。
08:00
あ、そうそう。
08:01
ろうばいには、あんねつ料のほかに高等分の消費があってね。
08:07
よかった。
08:08
二人には気づかれてない。
08:10
こんな恥ずかしい姿見せられないよ。
08:13
しかも両足だなんて。
08:15
おけびさん?
08:16
じゃい!
08:17
あ、あ、ごめんね。靴下まで汚れちゃったよね。
08:21
あ、えへへへへ。
08:24
ここが私たちの部屋だよ。
08:29
で、隣は木崎さん。
08:31
木崎さん。
08:32
挨拶したほうがいいかな。
08:34
確か、今日はりょうの放送係のはずだから、部屋にはいないと思うよ。
08:39
そうなんだ。
08:43
はい、どうぞ。
08:45
わあ、かわいい。
08:48
結構広いんだね。
08:54
あ、みちちゃんのCD!
08:56
ん?
09:02
え?
09:03
猫ちゃん、私と同室なんだ?
09:06
神木さん、起こしちゃわないかな。
09:08
大丈夫だよ。どんなに騒いでも起きないから。
09:12
そうなんだ。
09:14
さっきの弓道姿が幻のようね。
09:17
へへ。
09:18
いつも寝てて本当に猫みたい。
09:21
さあ、二人とも。着替えて早くくつろごう。
09:25
わ、私、着替えの体操服持ってきてない。
09:28
ああ、平気。私の貸すつもりだったし。
09:31
谷川さんは?
09:33
あ、私はこのままで大丈夫。
09:37
うーん。
09:40
じゃあ、あけびちゃんには思いっきりおめかししてもらわないとな。
09:44
わ、なんでもいいよ!
09:47
じゃーん!いいのがあったよ!
09:51
はーい、あけびちゃん。脱いで脱いで。
09:54
う、うん。
09:56
雑誌見て衝動買いしたんだけど、似合わないわ。お腹苦しいわね。
10:01
あけびちゃんならきっと。
10:06
似合うんじゃないかな。
10:12
はい!
10:13
ああ、あと靴下も。
10:24
ど、どうかな。
10:29
あはは、さすがだな。雑誌の子にも負けてないよ。
10:34
うん、とっても似合ってる。
10:36
こんなかわいい洋服、汚さないか不安だよ。
10:42
私、あけびちゃんだったら東京の学校行ってたかもな。
10:47
ん?
10:49
なんでもない!
10:52
シミになる前に洗濯しよ!
10:54
あ、うん。
10:57
うーん、緊張する。
11:00
おかえり!
11:01
ただいまー。
11:04
オッケー。これで乾燥までやってくれるよ。
11:14
手際がいいね。
11:15
慣れてるから。さ、戻ろっか。
11:18
うん。
11:20
あ、そうだ!
11:22
二人は甘いものは平気?
11:24
ん?
11:25
ん?
11:34
ちょっとおやつ作るから、二人でおしゃべりでもしててよ。
11:38
えぇー!うっさきはらさん、お料理もできるんだ!
11:42
ひひ、台所使えるのは家事係の特権!
11:46
そういう意味じゃなくてすごいなぁ。
11:56
おやつ作りの中で、一人のおやつを言ってみたら、二人のおやつが、二人に入れてくることを考えます。
12:03
うーん、でも、二人のおやつを見ると、一人のおやつを見ると、一人のおやつを見せるのが、二人のおやつを見ると、二人のおやつを見ると、配達する。
12:08
music
12:12
.
12:16
.
12:18
.
12:22
.
12:24
.
12:26
.
12:27
.
12:28
.
12:29
.
12:30
.
12:33
.
12:34
.
12:35
.
12:36
.
12:37
I don't want to talk to you!
12:41
I don't want to talk to you!
12:45
When did you start your food?
12:48
I am...
12:51
Let's go!
12:53
Do you want to talk to us?
12:56
Just wait...
12:59
Akebi-san and TaniGawa-san...
13:02
Hello!
13:03
Nawa-shira-san, hello!
13:05
Ok so parcela-san...
13:07
Let's go...
13:08
Now let's go!
13:10
In the way, I'm going to play Acadie!
13:11
Oh tutaj...
13:13
Oh ho yah...
13:21
Wow and I haven't worked because Of course we didn't have work in a lot of work in a minute...
13:25
They are...
13:27
Bye-bye!
13:29
Salah!
13:30
Biru-san you came back in the Jahresdeut...
13:33
Akebi-san?
13:35
I'll see you next time
13:37
Oh, it's a good place to go
13:41
If you'd like this, please
13:43
Thank you
13:47
Oh, it's a good place
13:50
What's that? It's like an idol
13:53
What's that?
13:56
It's so amazing
13:58
I've got a lot of people together
14:01
Well, I don't need to give a recipe
14:05
Why?
14:07
That's why it's like a business
14:08
So, it's like a business
14:11
I've got a lot of people
14:13
Well, it's not true
14:15
But it's not a difference
14:17
It's strange
14:19
When I was in my house, I had a business
14:22
I had a business
14:24
I had a business
14:25
And I had a business
14:27
I had a business
14:28
How can I do it?
14:30
I asked you to call me. I'm actually a half I failed.
14:36
If you're talking to me, I'm going to say,
14:39
I'm going to say, I'm going to say,
14:40
I'm going to say, I'm going to say,
14:42
I'm going to say, I'm going to blame you.
14:46
Why are you so cute?
14:48
You're like, you're going to look at your pants.
14:53
That's a失敗.
14:56
Sorry, sorry.
14:58
So there are many things here.
15:04
I'm part of it.
15:07
I'm going to say that the same thing they love you.
15:10
I don't think so.
15:12
I'm going to say that the same thing.
15:14
I'm going to say it very hard.
15:17
I'm going to say that I honestly love you.
15:20
So I have to tell you both of them.
15:22
I told you I am in my hands.
15:25
I'm looking forward to it.
15:27
楽しいよ。みんなからお小遣いもらって、材料選ぶの。
15:31
ふぅ、いいな。
15:33
2人も行ってくれたら、作って学校持ってくよ。
15:36
そ、それは嬉しいけど、お菓子作りできるのがすごいなって。
15:43
アケビちゃんあんまり作ったりしないの?
15:45
料理はちょっと苦手で。
15:47
私はたまにお母さんの夕食の手伝いをするかな。
15:51
えらいな。
15:53
じゃあやってみる?
15:55
私でもできるんだから、すぐできるよ。
16:00
本当に私が作っていいの?
16:02
あ、私のことは気にしないで。
16:05
こんなシャッターチャンス、なかなかないもんね。
16:09
私、すっごくおいしいの作るね。
16:13
バターを入れた!
16:15
そんな力いらないよ。どっちにしようかな。
16:18
お皿選びは後にして。
16:21
ああ。
16:22
ちょちょちょ、ストップ、ストップ!
16:27
できました。
16:29
いただきます。
16:32
どうかな。
16:37
うぅーっ!
16:39
えっと…
16:40
炭でできたおせんべい?
16:43
グループです。
16:45
アケビちゃん、本当に苦手だったんだね。
16:49
はい。
16:50
せっかく手伝ってもらったのにごめんね。
16:53
ううん。
16:54
私も教えるの下手だったし。
16:56
はぁ。
16:57
うぅ、今日はどれも失敗続きだよ。
17:00
でも、
17:02
私はちょっとほっとしたかも。
17:04
えっ。
17:06
アケビちゃんって、なんでもござるの完璧女子だと思ってたからさ。
17:12
次はもっとちゃんと教えるね。
17:14
はぁ。
17:15
それってまた来ても!
17:16
あっ。
17:21
ぐ、ごめんなさい。
17:24
えっ?
17:25
私、食べたの2、3枚だけど。
17:28
うぅ、うぅ、うそ!?
17:30
じゃあ、アケビちゃんが全部食べちゃったの!?
17:32
ごめんなさい!
17:34
いや、めっちゃ嬉しいけど。
17:36
太らせたらごめん。
17:38
あっ。
17:41
あっ。
17:41
アケビちゃんのゲップで猫ちゃん起きちゃったね。
17:44
ち、違うよ!
17:45
ウサギハラさんがでっかく笑うから!
17:48
あっ。
17:50
おはよう。
17:52
おはよう。
17:53
すごい! 汚れが落ちてる!
18:02
よかったー。
18:04
あと、ちょっとあったかくて気持ちいい。
18:08
あれ、アケビさん靴下は?
18:10
あっ。
18:11
そういえば、洗濯してなかったね。
18:13
あっ。
18:14
うぅ、うっそなんだけど。
18:17
あっ。
18:19
えっ。
18:20
恥ずかしくて見せられなかったの。
18:23
でも、今日はいろんなアケビちゃんを見たから、もう何をしても驚かないよ。
18:28
た、谷川さん。
18:30
それ、それだよ!
18:33
と、取らないでー。
18:34
あははははは。
18:36
あははは。
18:37
あははは。
18:38
あははは。
18:41
うぅ、やっぱり恥ずかしいなぁ。
18:50
うさぎはらさんのおかげで、私のアケビさんのイメージ、ちょっとわかった気がする。
18:55
そ、それって、私がズボラってこと?
18:58
違う違う。
18:59
違う違う。
19:01
まあ、少しおっちょこちょいなところもあるけど。
19:04
あっ。
19:05
あははは。
19:05
学校でのアケビさんも、今日の料理を頑張っていたアケビさんも。
19:10
真っ直ぐで、何事にもいつも一生懸命なんだなって。
19:14
だから、この写真はそんなアケビさんを表してると思うんだ。
19:18
あっ。
19:19
アケビさん、毎朝、バスに手を振って学校来てるでしょ?
19:25
うん。
19:26
あれ?
19:27
えへへ。
19:29
やっぱり見えてないんだ。
19:31
私、あのバスで登校してるの。
19:34
あれだけ毎日走ってたら、靴下に穴だって開いちゃうよね。
19:41
コミチー。カオー。
19:58
はーい。
19:59
コミチー。カオー。
20:02
はーい。
20:06
はーい。
Recommended
19:01
|
Up next
[Ep5]Seragam Pelaut Akebi Episode 5 (Akebi's Sailor Uniform)(Akebi-chan no Serafuku)
fatlink
today
19:16
[Ep3]Seragam Pelaut Akebi Episode 3 (Akebi's Sailor Uniform)(Akebi-chan no Serafuku)
fatlink
today
18:50
[Ep2]Seragam Pelaut Akebi Episode 2 (Akebi's Sailor Uniform)(Akebi-chan no Serafuku)
fatlink
today
0:37
Beethoven Piano Exercise Hess 58 Piano Tutorial
fatlink
today
19:43
[Ep1]Seragam Pelaut Akebi Episode 1 (Akebi's Sailor Uniform)(Akebi-chan no Serafuku)
fatlink
today
0:51
Beethoven Tree Imitations - 3rd Movement Piano Tutorial
fatlink
today
0:42
Beethoven Piano Exercise Hess 59 Piano Tutorial
fatlink
today
0:46
Beethoven Tree Imitations - 2nd Movement Piano Tutorial
fatlink
today
54:42
[148-150HD] Battle through the heavens 5 Episode 155 English and Indonesia Subtitle #BTTH #Xiaoyan (Zhongzhou)(斗破苍穹年番)
fatlink
today
23:50
[Ep4] Rent-a-Girlfriend Season 3 Episode 4 Sub Indo (Pacar Sewaan musim ke tiga)
Channel Three
5/15/2025
3:20
Island Of Starlight Lighthouse (별빛등대의 섬) - Lost Ark Soundtrack Smilegate Rpg, Kim Yong-Eun - Piano Cover - Piano Tutorial
fatlink
today
3:50
Leonhart (레온하트) - Lost Ark Soundtrack - Yong Kim - Piano Cover - Piano Tutorial
fatlink
today
5:45
Coldplay Clocks − Piano Cover - Piano Tutorial
fatlink
today
0:32
Czerny - Op 599 No 7 Piano Tutorial
fatlink
today
20:01
[Ep6]Seragam Pelaut Akebi Episode 6 (Akebi's Sailor Uniform)(Akebi-chan no Serafuku)
fatlink
today
1:32
Chopin Butterfly Etude Op.25 No.9 Piano Tutorial
fatlink
today
4:52
Chopin Etude Op.25 No.10 (Octaves) Piano Tutorial
fatlink
today
4:25
Chopin - Waltz In C Sharp Minor (Op. 64 No. 2) Piano Tutorial
fatlink
today
23:01
Chopin - Piano Concerto No 1 E Minor Op 11 , 1. Allegro Maestoso Piano Tutorial (Synthesia)
fatlink
today
4:13
Beethoven 7 Bagatelles Op 33 - 1St Movement Piano Tutorial
fatlink
yesterday
0:41
Beethoven Tree Imitations - 1st Movement Piano Tutorial
fatlink
today
6:08
Hanz Zimmer Interstellar - Main Theme Piano Tutorial
fatlink
today
3:56
A-Ha − Take On Me − Piano Cover - Piano Tutorial
fatlink
today
4:23
Coldplay Viva La Vida − Piano Cover - Piano Tutorial
fatlink
today
0:38
Czerny - Op 599 No 10 Piano Tutorial
fatlink
today