Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/21/2025
Transcript
00:00Translation and Timing by Tomb Riders Team www.tombridersteam.com
00:19若非为你或谁要这命满九州 If it wasn't for you or anyone else, I would have lived a long life
00:24爱为我所用才不枉生无敌手 Love is what I use to keep me alive
00:30凌风的高松会让我觉得落空 The high wind will make me feel lost
00:35交尽所有 要和你生死相送 I will give my all to be with you through life and death
00:43莫非爱才是唇印胜送中 Is love the most important thing in my life?
00:48为何我越战越觉得苦痛 Why do I feel more and more painful?
00:53没能得到你许我的平凡朝暮 I couldn't get the ordinary morning dream you promised me
00:59那千年轮回倒落 That thousand years of return
01:04如你怀中而不是云朵 As if you were in my arms but not in the clouds
01:09穿过那迷雾已重重封锁 I've been through the fog and I've been trapped
01:15春时到生辐也善恶数千数种 I've been through ups and downs and I've been through a lot
01:19只有爱给我天空海阔 Only love can give me the vastness of the sky
01:27去做你的英雄 To be your hero
01:50这 这说的是什么疯话 What nonsense is this?
01:54阿慈 Ah Ci
01:56主公 你看 Master, look
01:57行了 先生 别添乱了 That's enough, sir. Don't make a mess
02:09男君说的是 The man said
02:11这里的土质确实是一间房 The soil here is indeed a room
02:14而且离着永宁渠邀进 And it's close to Yongning Qu
02:16到时候引水修渠建立堤坝还能用于灌溉 At that time, it can be used for irrigation
02:20确实是易居之地 It's a good place to live
02:24魏良 魏徐 魏肖 You three
02:27带人去找些木材和石料来 Go and get some wood and stones
02:30是 Yes
02:33魏总 来 Mr. Wei, come here
02:38你去趟盘邑安排一下修缮水利的事 Go to Panyi and arrange the repair of the dam
02:41还有 把杨峰那本书拿来 And get Yang Feng's book
02:43是 Yes
02:47我们的行程要耽搁几日 Our trip will be delayed for a few days
02:49不过等这些流民安顿了 But when these refugees settle down
02:51我们就可以回渝郡了 We can go back to Yuju
02:54好 Okay
02:56南郡的建商还没完全痊愈 The construction business in the south has not fully recovered
02:58辛苦你了 Thank you for your hard work
03:00我的伤道无大碍 I'm fine
03:02只是眼下帮他们引水才是最顽强的 It's the most important thing to help them drink water
03:07我之前听你说过 I've heard from you before
03:09对水利公是门道很多 There are many ways to deal with water
03:11比如说 Like
03:12像天气是晴是雨是冷是暖 Whether the weather is sunny or rainy or cold
03:16都会耽误公事的进展都会耽误公事的进展 Will affect the progress of the construction
03:18是 Yes
03:20那之前你们燕州是如何预测的那些人 How did you predict the situation in Yanzhou before?
03:23关于云象星象啊 About the clouds and stars
03:29可惜啊 可惜啊 It's a pity
03:30我不懂这些 I don't understand these things
03:33女军可懂 Do you understand the women's army?
03:36都懂一些 A little
03:38那太好了 That's great
03:40我打算帮他们重建家园 I'm going to help them rebuild their homes
03:42但是害怕公事进展慢 But I'm afraid the construction will be slow
03:44耽误我们的行程 And delay our trip
03:45我看此处地势很高 I think this place has a high terrain
03:47游胜观星台 It's easy to get lost
03:49不知女军今晚是否愿意教我观星 Do you want to teach me how to observe stars tonight?
03:56我同南军一样悠闲 I'm as free as Nanjun
03:59只说我会的那些确实只是一些皮毛 But what I can do is just a little
04:02没有阳光擅长 I'm not good at it
04:04要不这样 How about this
04:05我们找一位将军去把阳光请来 Let's find a general to invite the sun
04:08我们三个一同去 The three of us go together
04:09不方便 It's not convenient
04:10我的人都出去办差了 My people are out on business
04:12哪有人请什么阳光 No one invites the sun
04:16主要是我怕 I'm afraid
04:18我看得不准到时候耽误了南军 I don't think it's accurate. It will delay Nanjun
04:22你误我的可不止这一星半天 You misled me more than half a star
04:25还差这个 And this
04:29那我只能从命了 Then I can only obey
04:45优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
05:15优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
05:20阿慈 Aci
05:23伯母 这么晚了 Aunt, it's so late
05:26你们还没休息 You haven't had a rest yet
05:30我担心你趁夜出城去 I'm afraid you'll go out of town at night
05:34伯母 这是什么话 Aunt, what are you talking about
05:37我白天说那番话只是为了吓吓伯父 I said that in the daytime just to scare my uncle
05:41我又怎么会一个人到处乱走 Why would I go around alone
05:43叫你们担心呢 and make you worry
05:46若你沿着官道带着文书 If you take a document along the official road
05:50有人马护送去往博雅 and have people escort you to Boya
05:54倒也不让人那么担心 you won't be so worried
05:56啊 Yes
06:14这儿视野不错啊 The view here is good
06:15倒也是清静啊 It's also quiet
06:17是呀 是因为杨凤不在 Yes, because Yang Feng is not here
06:27今天晚上没有星星 There are no stars tonight
06:39你今天换了根钗子 You changed a hairpin today
06:42你发现了 You found it
06:43对啊 Yes
06:45昨日我以为你被人掳走之事 Yesterday I thought you were kidnapped
06:47找到你的时候 When I found you
06:48把你从上到下好好打当了一遍 I treated you from top to bottom
06:51昨天那支钗子上面有朵兰花 There was a orchid on the hairpin yesterday
06:54今日的没有 There is no orchid today
06:57嗯 Um
06:59男君不妨看看背面 Why don't you take a look at the back
07:02我只是翻了个面儿呆 I just turned it over
07:11我昨日寻你心切啊 I was looking for you yesterday
07:13所有的心思都在你身上 All my thoughts are on you
07:14没发现也是人之常情啊 I didn't realize it was a human scene
07:18谢男君把我放在心上 Thank you for putting me in your heart
07:27其实 Actually
07:30昨天我以为你被人掳走之事 Yesterday I thought you were kidnapped
07:34我心里是有些怕的 I was a little scared
07:40我怕 I was afraid
07:42你像祖父 Like your grandfather
07:44父亲 Father
07:46兄长那样 Brother
07:49就突然离开我 You suddenly left me
07:57其实你很好 Actually, you are very good
08:00而且我也 And I
08:02从未如此心上过一位女子 Never loved a woman so much
08:09我原本想着 I was thinking
08:12娶就娶吧 Just marry
08:16但日后与你相处 But after getting along with you
08:19却多了些细腻心思 I have more delicate thoughts
08:23我是怕自己深陷其中 I'm afraid I'm in it
08:27最后不得善果 In the end, I can't get over it
08:32我本也是这样 I used to be like this
08:34既然就嫁了 Since I got married
08:36没有那么多细腻心思 I don't have so many delicate thoughts
08:40可我亲慕男君心怀天下 But I admire the man's heart
08:43愿意为了修取一世 I'm willing to take a vow
08:46放下桥位两家之仇 Put down the grudge between the two families
08:48如今又愿意接纳流民 Now I'm willing to accept refugees
08:56终于可以安居乐业了 Finally, I can enjoy my life
09:00这两日见这些流民受苦 In the past two days, I've seen the refugees suffer
09:03我不禁感叹 I'm not only impressed
09:05两族为了争夺水源 To fight for water in Liangzhou
09:08遭殃的是无辜百姓 The people suffered a lot
09:12所以我有一个心愿 So I have a wish
09:15就是希望各部族能通过一条命脉连接起来 I hope the tribes can connect through a vein
09:19停止战乱 Stop the war
09:22可我不知道 But I don't know
09:24这个愿望是否能够达成 Can this wish come true
09:26我也很担心 But I'm also worried
09:28难免一战之战 We may have to fight a war
09:30如果燕州肯收留这些难民 If Lianzhou accepts these refugees
09:33他们又怎么一刀换人 They will come back to us
09:37俺军是怕有朝一日 I'm afraid that one day
09:40你我也会站在对立面上 You and I will stand on the opposite side
09:46我也很担心 But I'm also worried
09:48难免一战之战 We may have to fight a war
09:50如果燕州肯收留这些难民 If Lianzhou accepts these refugees
09:53他们又怎么一刀换人 They will come back to us
09:57我是怕眼前的安宁不能长久 I'm afraid that the peace in front of me won't last long
10:04我也很担心 But I'm also worried
10:25哪怕只是眼前片刻的安宁 I'm afraid that the peace in front of me won't last long
10:28只要用心就能延续数代 As long as I put my heart into it, it will last for generations
10:35我发下宏愿 I make a wish
10:49愿以仁臣之心追随南军 I will follow Nanjun with the heart of a human
10:53不管以后是安宁还是乱世 Whether it's peace or chaos in the future
10:56我都忠诚以待不离不弃 I will be loyal to Nanjun and never leave
10:59乔氏愿辅佐南军完成修取大计 Mr.Qiao is willing to assist Nanjun to complete the task of restoring Qi
11:05无面困难 水通八方 平息兵祸 以真诚消弭仇恨 换天下太平 If there is no difficulty in the face of difficulties, water will flow through the eight directions and calm down the war
11:10以真诚消弭仇恨 换天下太平 Use sincerity to dispel hatred and bring peace to the world
11:28施采尔出生 十八岁 隔壁尽人血骨骨 流血药运一系列 昭然其功 The initial strength of the elder brotherhood paves the way for the pathway to the court
11:36冤家隔壁尽人血 冤家隔壁尽人血 死一梦 冤家隔壁尽人血 死一梦 冤家隔壁尽人血 The blood of the brotherhood of the dying can never be forgotten
11:44乔氏愿辅佐南军完成修复南军 以真诚消弭仇恨 以真诚消弭仇恨 换天下太平 Use sincerity to dispel hatred and bring peace to the world
11:51Why don't you keep an eye on Ah Ci and let her go?
11:55She's a grown-up now.
11:57She left with her sister-in-law.
11:59How can I keep an eye on her?
12:01She's a stubborn girl.
12:03She doesn't listen to her father.
12:05If your father were still alive,
12:07you wouldn't listen to him
12:09because he's against you
12:11cheating on beautiful women.
12:13If your father can't control you,
12:15how can you control Ah Ci?
12:18How much money did she leave with?
12:21She left with a lot of money.
12:23It's enough for her expenses.
12:25Did she leave with a weapon?
12:27She left with a silver gun and a short sword.
12:29Did anyone escort her?
12:31Yes, we followed her closely.
12:33But where did she go?
12:37She went to Boya with a document.
12:41A document?
12:47She didn't run away from home.
12:51She went out to visit her family.
13:17It's windy here. Be careful not to catch a cold.
13:47Mother. Ah Ci.
13:51This is our home.
14:17Mother.
14:41Father.
14:47You've suffered a lot these days.
14:53If you really love Bi Zhi,
14:55you should have told me.
14:57Why did you leave without telling me?
14:59Look at you now.
15:01Mother.
15:03Bi Zhi treats me very well.
15:05He doesn't cry.
15:07You don't have to hide it from me.
15:09I don't blame him.
15:11I just feel sorry for you.
15:13If it was before,
15:15how would you live in such an environment?
15:25You didn't take the Konghong away from home.
15:29Fortunately, you found a good one.
15:31Otherwise, how would you feed your family?
15:35Bi Zhi made this zither for me.
15:39It was because of this zither
15:41that we got Bo Ya.
15:45Is that true?
15:55I heard in Kang County
15:57that General Bo Ya
15:59overthrew Xue Tan
16:01because of a carpenter.
16:03I thought it was a joke.
16:05He didn't let you down.
16:11Xie'er.
16:13Have you fed the ten rats in the yard?
16:15I have.
16:17Why are there rats again?
16:19Bi Zhi saw Liu Yan
16:21feeding the rats to Nan Wan.
16:23So he came to me.
16:25In order to make me happy,
16:27he fed the rats.
16:37Liu Yan is perfunctory.
16:39If it were Bi Zhi, it would be more interesting.
16:43We don't lack a snake or a beast.
16:45What we lack
16:47is a heart of Bi Zhi
16:49with more than ten rats.
16:51Mother, you are right.
16:53Fan.
16:55You are doing well.
16:57I am relieved.
17:03Mother, you finally came.
17:05You and Ah Ci should stay in Bo Ya
17:07for a while.
17:15Grandmother.
17:17Grandmother.
17:19We are back.
17:21Grandmother.
17:23How is it going
17:25with Rong Jun?
17:27It is going well.
17:29Yang Feng is helping him.
17:31He should be fine.
17:33That's good.
17:35You must be tired
17:37from the long journey.
17:39Not at all.
17:41Sit down.
17:43Thank you, Grandmother.
17:45Serve the tea.
17:47Yes.
17:49Chong Lin.
17:51You should eat at home.
17:53Come to my place tomorrow
17:55and I will prepare good food
17:57for you.
17:59Nan Jun just recovered.
18:01Can I drink now?
18:03It is just a small injury.
18:05It is no big deal.
18:09I have been exercising.
18:11It is no big deal.
18:15Grandmother.
18:17We brought you some specialties
18:19from Rong Jun.
18:21Xiao Tao and I will bring them to you.
18:23Okay.
18:27Chong Lin.
18:29I have been
18:31very considerate of you.
18:33Yes.
18:35You are very considerate.
18:37You are the one who should be considerate.
18:39His mind
18:41is on the people of Wei State.
18:43It is called love and hatred.
18:45I think she
18:47really cares about you.
18:49What do you mean?
18:51I just think
18:53she is a little smart.
18:55So I just listen to her.
18:57But I am a duke.
18:59I have to be considerate of my children.
19:01Yes.
19:03A man should be considerate.
19:05Yes.
19:15You should
19:17talk to grandmother.
19:19Grandmother.
19:21I just came back.
19:23I have to go back to ask my mother.
19:25Yes.
19:29Zhong Lin.
19:31Zhong Lin.
19:33Grandmother.
19:35Zhong Lin.
19:37Madam.
19:39Nan Jun is here to see you.
19:41Zhong Lin is here.
19:43Mother.
19:45Why do you have time
19:47to see mother today?
19:49These are the fruits brought back
19:51from Rong Jun.
19:53And some jewelries.
19:55If you are busy,
19:57you don't have to come to see me.
19:59I am willing to
20:01sell them.
20:03Mother.
20:05Let's not talk about the past.
20:07Okay.
20:09Sit down.
20:17Try this fruit.
20:19These jewelries
20:21are selected by Qiao's family.
20:23This fruit is so good.
20:25How is it?
20:29Mother.
20:31Why are you crying?
20:43Don't be too sad.
20:45You are indeed
20:47confused about the sale.
20:49But I understand.
20:51You can't let go of
20:53your father.
20:57It was all my fault.
20:59I always complained secretly
21:01that you always
21:03care about the people you lost.
21:05So you ignored me.
21:07But I also
21:09ignored your feelings.
21:11So you can only
21:13tell others what's on your mind.
21:15I...
21:21Zhong Lin.
21:23I don't want you
21:25to be in a dilemma between me and him.
21:29So
21:31this daughter-in-law
21:33I'll accept it.
21:37It's not hard for me to accept her.
21:39I'm just worried about you.
21:41Qiao's daughter-in-law is eloquent.
21:43I'm afraid you can't win her heart.
21:47You have to live a comfortable life.
21:49But
21:51you must
21:53think about her.
21:55Don't let her control you.
22:01Don't tell me
22:03you can't control yourself.
22:05No.
22:07I'm here to see you.
22:09I won't mention Qiao's family.
22:11You obviously like her.
22:15Try this fruit.
22:17Is it good?
22:19It's good. Try it.
22:25Is it good?
22:29It's too sour.
22:31My son's fruit is sweet.
22:33Look.
22:41Come.
22:47You're back.
22:51Why did you
22:53ask me to give you this fruit?
22:55Is it sour?
23:01Try it.
23:03Try it.
23:11I was spoiled since I was a child.
23:13When I was young,
23:15I was wronged.
23:17I would cry in my mother-in-law's arms
23:19and tell her what I wanted.
23:21But Nanjun is tough.
23:23I don't think he's ever been like this
23:25with his mother-in-law.
23:27Mother-in-law is also a stubborn person.
23:29But she has to be soft
23:31so that the other party can be gentle.
23:35I'm grateful
23:37that you're so considerate.
23:41But it's just like what Nanjun
23:43said to his mother-in-law.
23:45I was just being smart.
23:47I said I'm grateful.
23:49I didn't mean anything.
23:51I know.
23:53Nanjun always says the opposite.
23:55You've had a long journey.
23:57I'll send someone
23:59to pick you up.
24:01Okay.
24:19Could it be that
24:21you can't control yourself anymore?
24:23Look at you.
24:25You're obviously in love with him.
24:30When I wake up in the morning,
24:34my eyes are full of tears.
24:39The snow has gone with the wind
24:43and scattered there.
24:48If this wish can't be fulfilled,
24:52we have to part.
24:56No matter how happy the world is,
24:59no matter how beautiful the scenery is,
25:01you're always in my heart.
25:05Memories are gone with the wind.
25:07I miss you so much.
25:10The night wind is swaying.
25:12The candlelight is cold.
25:14Time flies between the sun and the moon.
25:17Memories slip through my mind.
25:20I don't care if the sun rises or sets.
25:23Love has no regrets.
25:25Love is hard to recall.
25:27I only want to be with you.
25:31The white rain falls on my palm.
25:36Love is like snow melting in the wind.
25:47Grandfather.
25:53Father.
25:56Zhang Xiu.
26:00You're monsters.
26:02You disappeared.
26:09Zhang Xiu.
26:11Zhang Xiu.
26:21Grandmother asked me to let go of hatred
26:23and enjoy life with her.
26:26Can I really do that?
26:29Can I do that?
26:42Yongning
26:48We're going to travel in a new city called Yongning.
26:52Although the people of Yongning are not Uighurs,
26:55we have to treat them as our people
26:57since we took them in.
26:59Do you understand?
27:01Yes.
27:04Now, tens of thousands of people are in prison
27:06because of the war-torn people.
27:08What we see is just the tip of the iceberg.
27:12So,
27:15I have a wish
27:17that I hope you can help me to accomplish.
27:21I want to start from the coast
27:23and go to the provinces, counties, counties and waterways in each state.
27:28So that the people
27:29no longer have to fight for water resources
27:32and the people can live in peace.
27:35You are wise.
27:36This will benefit all the people.
27:40You are so kind to the people.
27:43But the water dispute is just a beginning.
27:47The history of the war has been going on for a long time.
27:49It's not so easy to pacify the war.
27:52That's what you mean.
27:55Pacify the world,
27:56and we can win.
27:57This is like an alliance between the two powers.
28:01We should avoid fighting in a civilized way.
28:04But the other forces may not agree with it.
28:08So, I have discussed with the female army
28:09to hold a land registration meeting.
28:11At that time, all the brothers will come
28:14to discuss the plan together.
28:16Then we will use the benefits to persuade all parties
28:19to call for cooperation.
28:23Although this is not urgent,
28:25we have to prepare in advance.
28:27So, please
28:28draw up an invitation list
28:29and then let the female army decide.
28:31Yes.
28:33Female army?
28:34The female army just went to the army of Rong.
28:36Then they intervened in the political affairs.
28:38They are all our people.
28:39We don't need to intervene.
28:48Why don't you go to the Luozhong Pagoda with me?
28:51Why do you have to drink at home?
28:53How can a duke go to drink
28:56when he just returns to his country?
28:57How many days will the duke
29:00accompany me to drink wine?
29:03Not even a few days.
29:06Zhong Lin, are you afraid of your sister?
29:08I'm afraid of her?
29:09Are you kidding me?
29:11Why should I be afraid of her?
29:13I'm envious.
29:15There is no one around me
29:16who knows cold and hot.
29:19If you can really settle down,
29:22I won't listen to you
29:23about the best marriage.
29:31It's not easy to get
29:33a good marriage.
29:36There are people
29:38who wish to be together
29:40and love each other.
29:42There are also people who love each other
29:44and love each other.
29:47Since you know it so well,
29:49I'll ask you a question.
29:53Can I
29:56fall in love with Qiao?
30:00Can I fall in love with Qiao?
30:06No.
30:10Qiao's family killed my family.
30:14We have experienced the pain of losing our relatives since we were young.
30:18I know that.
30:20But it was his grandfather's decision.
30:22If you and I exchange with him,
30:24we will be in the same dilemma.
30:25But he used you
30:27to take Boya
30:28and to detain Pan Yi.
30:30Is it true?
30:32At that time,
30:33we were both
30:35in the game.
30:36Now, look at him.
30:38He helped me to repair Yongning District
30:39and gave me Yangfeng.
30:41It means that he doesn't have any selfishness to me.
30:43But what about Qiao's family?
30:45Everyone knows that
30:47cold and hot.
30:48With your temper,
30:50you have to burn yourself
30:53to make them cold.
30:56You are wrong.
30:59He is warm-hearted and sincere.
31:01He is not as cold and hot as you said.
31:04I think you can't live without him.
31:06Why do you ask me?
31:15You
31:17have fallen in love
31:21but you are still filial.
31:23In this way,
31:25you will only make yourself sad.
31:29Look,
31:31it's a draw.
31:33You are not as sincere as him.
31:46Master,
31:47I made you a soup to sober you up.
31:52Drunk people don't drink.
31:54It's love.
31:56Lan Yun,
31:58come here.
32:05What do you want to do?
32:11Have you heard the story of the Goddess Yushan?
32:15I'm not good at it.
32:18I've never heard of it.
32:20Ha ha ha.
32:23Once,
32:24a poor scholar went to the forest
32:26to meet the Goddess.
32:29The Goddess appeared
32:30and looked at him.
32:32He was beautiful and handsome.
32:37A flower bloomed
32:39and a grass sprouted.
32:41The couple lived happily every day.
32:44The scholar was in love
32:45and was eager to get married.
32:48进退两难
32:55反省之时啊
32:59最怕的是瞻前顾后
33:01思虑太多
33:02不肆意
33:04不洒脱
33:05不简单
33:07不快活
33:18最怕的是瞻前顾后
33:22最怕的是瞻前顾后
33:46使君怎么不画了
33:48这鱼山神女图
33:50缺了一张脸
33:51便不完整了
33:56我心中又无神女
33:58怎知神女什么样子
34:21你呀
34:31动了情愫
34:33却还有孝心
34:35这样一来
34:37只会让你自己难过
34:44男君回来了
34:45你回来了
34:51脸怎么这么红啊
34:55没事
34:56喝了点酒
34:59那你拿这个暖暖手
35:12这几日
35:14哑属公务繁忙
35:15我得去哑属住一段日子
35:18你一会儿吩咐人
35:19帮我收拾下东西
35:21可哑属失寒
35:23非得要去吗
35:32我先帮男君宽衣吧
35:44这次去要住几日啊
35:48就先住三日吧
35:52
35:53那我差人去办
35:55
36:11
36:12我今天有点喝多了
36:14现在有点醉了
36:27那要不要我吩咐人
36:29去烧些热水给男君解乏
36:37不必了
36:38
36:42我今日就去哑属睡
36:49早些歇息
37:09
37:21主公
37:27一时之夜深
37:29将我们几个换来
37:32要是没有什么特别要紧的事
37:35您看这更深夜重
37:38要不您就早些回去休息吧
37:41叫你们来当然是有事啊
37:44是是是
37:45主公
37:46有事的话你就赶紧问吧
37:53我是想说啊
37:55这个烟州啊
37:56太平
38:00不是
38:01编州
38:02刚死
38:09
38:11药州
38:12药州是出了个美人
38:14那主公问的肯定不是这个嘛
38:17其实我是想说啊
38:18这梁牙国呀
38:19主公要打梁牙国了
38:22不是打梁牙国
38:26是我刚才说的这几个地方呢
38:29他们都会来参加这个奴隶大会
38:32所以咱们得提前准备起来是不是
38:36
38:38对啊
38:39这倒是一件要紧的事
38:42是很要紧
38:44包括啊
38:45这个选址
38:46还有接待
38:47一样都不能松懈
38:50这个
38:52一定得当回事
38:54
38:57不是
39:05先生
39:09我突然又想起来
39:11我已经很久没去府上
39:13去探望师母了
39:15这样
39:16我再去
39:17做个一时半刻
39:19
39:20主公他
39:21
39:26
39:30主公如此用功
39:32竟是为了奴隶大会连夜赶回衙属的啊
39:36这个虽然是要事
39:37但也不计一时吧
39:38奴隶大会不是明年开始吗
39:42许是跟女军闹别扭了
39:44要不找使军聊一聊
39:46使军没空
39:47最近他在罗中坊
39:48找了一帮酒娘画画呢
39:50
39:58女军
39:59这些衣服三日够用了吧
40:01够了装进去吧
40:07女军那这些
40:08我就先替男军送回去了
40:10
40:13这刚回来几日又要住出去
40:16男军怎么阴晴不定的
40:18他想要好好想想
40:20也未必是件坏事
40:23女军现在说话
40:24我是越来越听不懂了
40:26明明男军处处违心
40:28女军却还顺着他
40:30连你都看出来他违心了
40:32我急什么呀
40:35他想他的
40:37我去做些我该做的事
40:39仲林又闹什么脾气啊
40:42跑到衙书去住了
40:44可怜乔氏
40:46又独守空房
40:48您现在呀
40:49是一心想着女军
40:52我现在知道
40:54仲林是什么毛病了
40:56他躲着乔氏
40:58说明他开始喜欢她了
41:02什么都逃不过您的眼睛
41:04人哪
41:06就是得放过自己
41:08你看看朱氏
41:10她日子过得多难哪
41:13太夫人,女军求见
41:15快让她进来
41:16
41:22最近男军公事繁忙
41:24孙喜也不想闲着
41:26祖母还有没有什么事情
41:28需要孙喜去做
41:29
41:30仲林要开陆离大会
41:32我想直接
41:34把城中教场改成陆离台
41:37需要有人装修一番
41:39你可以胜任此事吗
41:42孙喜愿意试一试
41:44我来给你安排人手
41:46谢祖母
41:49但孙喜还有一个想法
41:51
41:53陆离大会要变妖天下群雄
41:56共议修渠一事
41:58此等盛事
42:00在筹备之前
42:01我们是不是应该寻人作父
42:03为其造势啊
42:05一来可以辩告天下男军所图
42:09二来可以让这些群雄
42:11共享盛名
42:12到时候他们自然难以拒绝
42:15好极了
42:17就照这样去做吧
42:19孙喜定当竭尽全力
42:28去告诉仲林
42:29陆离台的事啊
42:31已经交给乔氏了
42:33我看仲林还怎么躲
42:41谁说我离不开她
42:43我看这鸭鼠
42:45可比家里好多了
42:47起码自在
43:01优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
43:31镇河西山梦

Recommended