Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
ปรปักษ์จำนน (พากย์ไทย) - EP.23
DamdinSeries
Follow
6/12/2025
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
作词 作曲 李宗盛
00:30
领风的高颂会让我觉得落空 绞尽所有 要和你生死相纵
00:42
莫非爱才是春雨生所重 为何我越战越觉得苦不痛 没能得到你是我的平凡朝暮
00:58
那千月又会倒落 如你怀中而不是云风 穿过的迷雾已重重放缩
01:14
只是调声负与善恶数情书中 只有爱给我天空海阔 只做你的英雄
01:32
展示 however, 幻想负与善数 深入 bah 看我其实知道的
01:35
莫非爱才会》 这些奇妙的离所
01:37
莫非爱才会 驾与担和土错误
01:38
莫非爱才会 打成功 后 堂几十三
01:43
莫非爱才会 打成功 由几千月
01:56
I don't know.
02:26
I'm sorry.
02:28
Are you still there?
02:30
I'm sorry.
06:53
But I don't know anything about it.
06:56
I'm a man.
06:58
You can help me with my own face?
07:00
I'll put my own face.
07:02
I'll give you a few more.
07:04
Thank you, I'm a man.
07:06
You're a man.
07:08
I'm a man.
07:17
I'm a man.
07:19
I'm a man.
07:20
I'm a man.
07:23
I'm a man.
07:25
I'm a man.
07:26
I'm a man.
07:50
Wait, what's this?
07:54
Man!
07:56
Man!
07:59
Man!
08:00
Man!
08:01
Man!
08:02
Man!
08:03
There's one man.
08:04
Man!
08:05
Yes.
08:07
Man!
08:08
Man!
08:09
Man!
08:11
Man!
08:12
Man!
14:58
Okay.
15:04
Okay.
15:28
I'm going to go.
15:56
Let's go, let's go, let's go.
16:26
You asked me to ask this one to help you with your father and your father?
16:30
Yes
16:32
You would like to love him?
16:35
Yes, I would love him.
16:37
Oh, your father is a person who is a person who is one another.
16:42
He is also a person that is the other one.
16:45
Yes
16:48
The son of the Abbey has no one.
16:50
He is the one who has the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one.
16:52
Oh, yes.
16:54
If you can, your big brother would be able to make him a few times, or something like that?
17:02
I still have to do the same thing for him too, right?
17:08
No, I don't have to do the same thing.
17:12
How much?
17:14
If you think your big brother has no problem, tell him to follow him.
17:20
It's not what I'm doing
17:25
What is this?
17:29
What is this?
17:32
Why?
17:33
Today, we have to take a look at the two people.
17:37
But we're going to take a look at the two people.
17:39
We're going to take a look at the two people.
17:41
What is this?
17:42
Why do you take a look at the other people?
17:45
It's not what I'm doing.
17:47
Just like that, you can't get the food.
17:49
But if they're in the same way, they don't have it.
17:55
That's it.
17:59
They're going to eat the food in the morning.
18:03
Do you know?
18:09
Do you want to eat it?
18:11
I don't want to eat it.
18:13
I'm going to eat it.
18:15
Oh
18:17
Oh
18:19
Oh
18:21
I
18:23
I
18:25
I
18:27
I
18:29
I
18:31
I
18:33
I
18:35
I
18:37
I
18:39
I
18:41
I
18:43
I
18:45
I
18:47
I
18:49
I
18:51
I
18:53
I
18:55
I
18:57
I
18:59
I
19:01
I
19:03
I
19:05
I
19:07
I
19:09
I
19:11
I
19:13
I
19:15
I
19:17
I
19:19
I
19:21
I
19:23
I
19:25
I
19:27
I
19:29
I
19:31
I
19:33
I
19:35
I
19:37
I
19:39
I
19:41
I
19:43
I
19:45
I
19:47
I
19:49
I
19:51
I
19:53
I
19:55
I
19:57
I
19:59
I
20:01
I
20:03
I
20:05
I
20:07
I
20:09
I
20:11
I
20:13
I
20:15
I
20:17
I
20:19
I
20:21
I
20:23
I
20:25
I
20:27
I
20:29
I
20:31
I
20:33
I
20:35
I
20:37
I
20:41
I
20:43
I
20:45
I
20:47
I
20:49
I
20:51
I
20:53
I
20:55
I
20:57
I
20:59
I
21:01
I
21:03
I
21:05
I
21:07
I
21:09
I
21:11
I
21:13
I
21:15
I
21:17
I
21:19
I
21:21
I
21:23
I
21:29
I
21:31
I
21:33
I
21:35
I
21:37
I
21:39
I
21:41
I
21:43
I
21:45
I
21:47
I
21:49
I
21:51
I
21:53
I
21:55
I
21:57
I
21:59
I
22:01
I
22:03
I
22:05
I
22:07
I
22:09
I
22:11
I
22:13
I
22:15
I
22:17
I
22:19
I
22:21
I
22:23
I
22:25
I
22:27
I
22:29
I
22:31
I
22:45
I
22:47
I
22:49
I
22:51
I
22:53
I
22:55
I
23:01
I
23:03
I
23:05
I
23:07
I
23:09
I
23:11
I
23:13
I
23:15
I
23:17
I
23:19
I
23:21
I
23:23
I
23:27
I
23:29
I
23:31
I
23:33
I
23:35
I
23:37
I
23:39
I
23:41
I
23:43
I
23:45
I
23:47
I
23:49
I
23:51
I
24:05
I
24:07
I
24:09
I
24:11
I
24:13
I
24:15
I
24:19
I
24:21
I
24:35
I
24:37
I
24:39
I
24:41
I
24:43
I
24:45
I
24:47
I
24:49
I
24:51
I
24:53
I
24:55
I
24:57
I
24:59
I
25:01
I
25:03
I
25:05
I
25:11
I
25:13
I
25:15
I
25:17
I
25:19
I
25:21
I
25:35
I
25:37
I
25:39
I
25:41
I
25:43
I
25:45
I
25:47
I
25:49
I
26:03
I
26:05
I
26:07
I
26:09
I
26:11
I
26:13
I
26:39
I
26:40
I
26:42
I
26:44
I
26:46
I
26:48
I
26:50
I
27:04
I
27:06
I
27:08
I
27:10
I
27:12
I
27:14
I
27:16
I
27:18
I
27:32
I
27:34
I
27:36
I
27:38
I
27:40
I
27:42
I
27:44
I
27:46
I
27:48
I
27:50
I
27:52
I
27:54
I
27:56
I
27:58
I
28:00
I
28:02
I
28:04
I
28:06
I
28:18
I
28:20
I
28:22
I
28:24
I
28:26
I
28:28
I
28:30
I
28:32
I
28:34
I
28:36
I
28:38
I
28:52
I
28:54
I
28:56
I
28:58
I
29:00
I
29:02
I
29:04
I
29:06
I
29:20
I
29:22
I
29:24
I
29:26
I
29:28
I
29:30
I
29:32
I
29:34
I
29:48
I
29:50
I
29:52
I
29:54
I
29:56
I
29:58
I
30:00
I
30:02
I
30:16
I
30:18
I
30:20
I
30:22
I
30:24
I
30:26
I
30:28
I
30:30
I
30:32
I
30:34
I
30:36
I
30:38
I
30:40
I
30:42
I
30:44
I
30:46
I
30:50
I
30:52
I
30:54
I
30:56
I
30:58
I
31:00
I
31:02
I
31:04
I
31:06
I
31:08
I
31:10
I
31:12
I
31:14
I
31:16
I
31:18
I
31:20
I
31:22
I
31:24
I
31:26
I
31:28
I
31:30
I
31:32
I
31:34
I
31:36
I
31:38
I
31:40
I
31:42
I
31:44
I
31:46
I
32:00
I
32:02
I
32:04
I
32:06
I
32:08
I
32:10
I
32:12
I
32:14
I
32:16
I
32:18
I
32:32
I
32:34
I
32:36
I
32:38
I
32:40
I
32:42
I
32:44
I
32:46
I
32:48
I
32:50
I
32:52
I
32:54
I
32:56
I
32:58
I
33:00
I
33:04
I
33:06
I
33:08
I
33:10
I
33:12
I
33:14
I
33:28
I
33:30
I
33:32
I
33:34
I
33:36
I
33:38
I
33:40
I
33:42
I
33:44
I
33:46
I
33:48
I
33:50
I
33:52
I
33:54
I
33:56
I
33:58
I
34:00
I
34:02
I
34:04
I
34:06
I
34:08
I
34:10
I
34:12
I
34:14
I
34:16
I
34:18
I
34:20
I
34:22
I
34:24
I
34:26
I
34:28
I
34:30
I
34:32
I
34:34
I
34:48
I
34:50
I
34:52
I
34:54
I
34:56
I
34:58
I
35:02
I
35:04
I
35:06
I
35:08
I
35:10
I
35:12
I
35:14
I
35:16
I
35:18
I
35:20
I
35:22
I
35:30
I
35:32
I
35:34
I
35:36
I
35:38
I
35:40
I
35:42
I
35:44
I
35:46
I
35:48
I
35:50
I
35:52
I
35:54
I
35:56
I
35:58
I
36:00
I
36:02
I
36:04
I
36:06
I
36:08
I
36:10
I
36:12
I
36:14
I
36:16
I
36:18
I
36:20
I
36:22
I
36:24
I
36:26
I
36:28
I
36:30
I
36:32
I
36:34
I
36:36
I
36:38
I
36:40
I
36:42
I
36:44
I
36:46
I
36:48
I
36:50
I
36:52
I
37:06
I
37:08
I
37:10
I
37:12
I
37:14
I
37:16
I
37:18
I
37:20
I
37:22
I
37:24
I
37:26
I
37:28
I
37:30
I
37:32
I
37:34
I
37:36
I
37:38
I
37:40
I
37:42
I
37:44
I
37:58
I
38:00
I
38:02
I
38:04
I
38:06
I
38:08
I
38:10
I
38:12
I
38:26
I
38:28
I
38:30
I
38:32
I
38:34
I
38:35
I
38:37
I
38:51
I
39:01
I
39:03
I
39:04
If you want to die, you will be able to die again.
39:08
Don't let you go again.
39:16
Your father...
39:19
You are the only one of your friends.
39:23
Don't let you go! Don't let you go!
39:34
Do you want me to do it?
39:42
If you want me to do it, you don't want me to do it.
39:51
Do you see anything?
39:55
I'm so scared.
39:57
Huh? Oh!
40:02
Why did you do that? Why do you have to do this?
40:09
Your father said that you are all alone, right? Why?
40:14
Why did you do this? Why did you do this?
40:18
Your father is a man. Why do you have to do this?
40:24
You are right! You are right! You are right!
40:28
You are right!
40:30
When the lord has been here,
40:34
he will have to leave the house with the other side.
40:37
He will not ask the papa's father.
40:46
The lord died.
40:49
The musa is at this point.
40:52
It's the result of the musa.
41:00
Are you aware of it?
Recommended
45:26
|
Up next
ปรปักษ์จำนน(พากย์ไทย)-EP24 ย้อนหลังใหม่ล่าสุด
dayrykid
6/13/2025
40:55
ปรปักษ์จำนน (พากย์ไทย) - EP.25
DamdinSeries
6/13/2025
45:55
EP.22 ปรปักษ์จำนน พากย์ไทย ตอนที่ 22
dayrykid
6/12/2025
42:39
ปรปักษ์จำนน (พากย์ไทย) - EP.26
DamdinSeries
6/14/2025
42:39
ep.26 ปรปักษ์จำนน (พากย์ไทย) ตอนที่26
dayrykid
6/14/2025
40:58
EP.30 ปรปักษ์จำนน พากย์ไทย ตอนที่ 30
dayrykid
6/17/2025
40:55
EP.25 ปรปักษ์จำนน พากย์ไทย ตอนที่ 25
dayrykid
6/13/2025
45:55
ปรปักษ์จำนน (พากย์ไทย) ตอนที่1 ย้อนหลังใหม่ล่าสุด
dayrykid
6/4/2025
43:14
ปรปักษ์จำนน (พากย์ไทย) - EP.29
DamdinSeries
6/15/2025
43:38
ปรปักษ์จำนน (พากย์ไทย) - EP.21
DamdinSeries
6/12/2025
40:18
EP.27 ปรปักษ์จำนน (พากย์ไทย) ตอนที่27
dayrykid
6/14/2025
46:07
ปรปักษ์จำนน (พากย์ไทย) - EP.20
DamdinSeries
6/12/2025
48:29
ปรปักษ์จำนน (พากย์ไทย) ตอนที่4 ย้อนหลังใหม่ล่าสุด
dayrykid
6/5/2025
44:04
EP. 28 ปรปักษ์จำนน (พากย์ไทย) ตอนที่28
dayrykid
6/15/2025
42:15
ปรปักษ์จำนน ซับไทย EP.35
dayrykid
5/29/2025
40:18
ปรปักษ์จำนน (พากย์ไทย) - EP.27
DamdinSeries
6/14/2025
46:18
EP.31 ปรปักษ์จำนน พากย์ไทย ตอนที่ 31
dayrykid
6/17/2025
43:12
ปรปักษ์จำนน พากย์ไทย EP 19
dayrykid
6/10/2025
43:24
ปรปักษ์จำนน( พากย์ไทย )-EP 11 ย้อนหลังใหม่ล่าสุด
dayrykid
6/6/2025
43:38
ปรปักษ์จำนน (พากย์ไทย) ตอนที่21
dayrykid
6/12/2025
41:37
ปรปักษ์จำนน ซับไทย ตอนที่23 ย้อนหลังใหม่ล่าสุด
dayrykid
5/24/2025
42:02
หนี้รักเกียรติยศ ตอนที่ 26 (EP.26) วันที่ 29 กรกฏาคม 2568
OHOHD
yesterday
47:15
ปรปักษ์จำนน (พากย์ไทย) -EP10 ย้อนหลังใหม่ล่าสุด
dayrykid
6/6/2025
43:14
EP.29ปรปักษ์จำนน (พากย์ไทย) ตอนที่29
dayrykid
6/15/2025
45:51
ปรปักษ์จำนน พากย์ไทย ตอนที่ 18
dayrykid
6/10/2025