Category
🛠️
LifestyleTranscript
00:00entry
00:08a
00:11new
00:18new
00:22a
00:28I don't want to forget about my life, but I don't want to forget about my life.
00:34I don't want to forget about my life.
00:38You, wait!
00:42Oh, it's Lapisun!
00:45I'm helping you.
00:47You, you...
00:49Meary?
00:50Meary, yeah.
00:52I don't know how to do my hair.
00:55I don't want to forget about my life.
00:57I have to do my life!
00:59LEGO's list is considered by my life.
01:03The end zone is revealed to me in a moment.
01:07I don't want to forget about my life.
01:12I want to forget about my life and my life.
01:15I don't want to forget about my life, but...
01:18To form your own life or love,
01:24心に明かりを灯せたら 次へた希望も生きてると 静かに教えてくれたね
01:38あの時 教えてくれたね
01:43涙流していいんだ
01:54物々になってもいいの
02:02信じてる 諦めない力を
02:07抗える息吹を 僕らは 僕らの命を持っているよ
02:15どこまでも続いていく 何もかも抱きしめる
02:20だって だって あなたがいる
02:26ああ ああ
02:29傷って?
02:33ほら 首触ってみて 火傷した跡みたいなのあるでしょ?
02:38え? ないよ
02:40いや そんなはずないって
02:42ん?
02:43どうしたんだよ メアリー
02:45みんなも見てよ メアリーの首に 火傷みたいな傷があるよね
02:50え?
02:51火傷?
02:52何もないよ
02:56あるじゃん 火傷みたいな傷が
02:59どこに?
03:01あ あの すみません
03:03え? 何かな?
03:05この子の首の傷跡 どう思います?
03:08はて 傷跡 わしには見えんがな
03:13え?
03:14え?
03:15え?
03:16メグ
03:18あんたの目は 世界の道を知ることのできる目だ
03:22普通の人や魔女より ほんのわずかだけどね
03:25お医者様は見えてないの?
03:28うん
03:29私のゼンディガンはね
03:31時と距離を超えられても 世界の仕切りをまたげはしないのさ
03:36メグ なんて神奇臭い顔してるんだい
03:42え?
03:44牛乳は昔から好きだろ?
03:46めちゃんこ好きです
03:47ミートソースの味もそう悪くないよ
03:50会心の出来です
03:52じゃあ ステーキが食べたかったのかい?
03:54なんで飯の事ばっかやねん!
03:56ほんの冗談さね それでどうしたんだい?
04:02話してごらん
04:04実は 昼間 ちょっと気になるものを見てしまって
04:09メアリって女の子の首筋に 火傷みたいな跡があったんです
04:14けど どうやら私にしか見えてないみたいで
04:17見えてない?
04:19はい 紋章みたいな形をしていました
04:22悪いことは言わない その子に近づかないほうがいい
04:27その印はね 悪魔の楽園だ
04:32悪魔?
04:34悪魔の生贄に捧げられたんだよ メアリは
04:39狂信的な悪魔崇拝者の手によってね
04:42いったい誰が?
04:44そこまでは分からない
04:46お師匠様の戦利眼を持ってしてもですか?
04:49悪魔と契約を結ぶとね
04:52未来も過去も闇に閉ざされちまうのさ
04:55悪魔の力はそれほどまでに強大なんだよ
04:59助ける方法はないんですか?
05:05悪魔崇拝に関わるんじゃない
05:09死の宣告の期限が来る前に死んじまうよ
05:13ア...
05:15あ...
05:18やる気でね
05:24ああ! メグちゃんだ
05:26お久しぶりメアリー
05:28気のぶりかしら?
05:30フフフフフフフ変な顔
05:33I'm sorry, I'm sorry.
06:03I'm your friend Meg, right?
06:07Yes.
06:08I'm here to work. I'm your mother, Jil.
06:16Jil, can you help me a little bit? I feel like I'm getting wet.
06:22Really?
06:24You're okay?
06:33No, I'm okay. I'm just getting wet.
06:38I'm a little bit surprised, but...
06:41I feel like I'm getting wet.
06:45I'm feeling ecstasy.
06:49So, I'm so sorry.
06:52If you're going to bring someone to a soul,
06:55it's necessary for someone's blood and hair.
06:59It's not easy.
07:02I think you're going to bring someone to a soul.
07:07People, friends, or...
07:11family.
07:13Family?
07:15If you bring someone to a soul,
07:18the soul will bring people to the soul.
07:21I love to be loved.
07:23Especially if you're a soul,
07:24I love you.
07:25I love it.
07:26I love it.
07:27That's it.
07:28I love it.
07:29I love it.
07:30I love it.
07:31I love it.
07:32I love it.
07:33I love it.
07:34What's it?
07:35I love it.
07:36I was talking about the Mew-chan and the Mew-chan.
07:40Hey, what's your father's father? I'd like to mix it up.
07:49Just, I just said that I was talking about my uncle.
07:53What? Mew-chan, are you going to come back?
07:56Oh, sorry, I'm so busy.
08:01That's it! That's it! That's it! That's it! That's it!
08:07That's it! That's it! That's it!
08:21The story of the house is the story of the house.
08:24It's been a family since then, and it doesn't sound bad.
08:29Ah, but...
08:31But...
08:32Uh...
08:33My father's house was the city of the house.
08:36He was a little bit of a face.
08:39My mother told me that he had failed at the house.
08:44He failed at the house.
08:46He failed at the house?
08:47He was working at the company like that.
08:51He was dealing with weird people.
08:54He failed at the house.
08:56He failed at the house.
08:58He failed at the house.
09:00He failed at the house.
09:02Hey, Meg.
09:04You...
09:05You're talking about something, just...
09:09Uh...
09:10Uh...
09:11Uh...
09:12Uh...
09:13Uh...
09:14Uh...
09:15Uh...
09:16Uh...
09:17Uh...
09:18You're crazy.
09:20I'm sorry.
09:22I don't have to say anything, right?
09:24I don't want to talk about it.
09:27I'm fine.
09:29You're like, you're like,
09:31you're so happy and cute,
09:32you're so happy and cute,
09:33and you're like,
09:35I don't want to kill you.
09:43I promise you.
09:45Don't be afraid.
09:47I'm fine.
09:49Let's get married.
09:51You idiot.
09:53I'm sorry.
09:55I'm sorry.
09:56I might not be able to protect you.
10:02You're right.
10:03You're right.
10:05You're right.
10:07You're right.
10:09You're right.
10:14I'm sorry.
10:17You're right.
10:21You're right.
10:23You're right.
10:25You don't want to do that.
10:27You can't find a better.
10:41to you
10:43or the other one called mom
10:45to say
10:47the name of the
10:49the
10:51the
10:53the
10:55the
10:57the
10:59the
11:01the
11:03the
11:05the
11:07If you help me, I will be able to help you...
11:12Oh...
11:14Oh...
11:16Is it a gift?
11:20Oh, my...
11:26Oh...
11:28Ah...
11:30Ah!
11:36What?
11:37What?
11:39The people who are not aware of their existence, I'm going to talk to them.
11:46I'm already in the eye of the devil's eyes.
11:54And the day of the 13th is coming.
12:00Eh!
12:02What's that?
12:02Oh.
12:03Oh.
12:03Oh.
12:04Oh.
12:05Oh.
12:05Niii.
12:07I'm now leaving out, but you're leaving.
12:11Wow.
12:14Don't you think that is fine.
12:16You're in here.
12:17You're waiting for me to leave.
12:19And I there is something I've ever...
12:21Ah?
12:22Oh?
12:22No, I'm not!
12:24You're in here!
12:26You're here!
12:28Oh!
12:29Oh!
12:29Oh!
12:30Oh!
12:30Ah! Don't be afraid of your husband!
12:34Oh!
12:47I'm fine. I've already had two legs.
12:51I'm not sure of you.
13:00What? It's Megu!
13:07I'm sorry, I was in the morning, but I told you I was in the morning.
13:15I told you I was in the middle of the family.
13:19I told you I was in the near future.
13:21Ah, this is a gift.
13:24If you'd like it, I'd like to chat with you.
13:26Oh, it's delicious.
13:29Hey, Mom, I want to eat cookies!
13:32It's time for me, so let's give up your words.
13:35Hey!
13:36Cookie! Cookie!
13:38Ah, I'm going to help you!
13:59Where are you from?
14:05Where are you from?
14:10This is...
14:14A book of the devil!
14:21Ah!
14:23Ah!
14:27Ah!
14:32This stairs is in the middle of this stairs.
14:38Ah!
14:40Don't waste the money.
14:59Gilson! Mary!
15:01You have to come up?
15:04It's a mess, Meg. You did have to make me ruin my room.
15:09Why? I was drinking tea...
15:12Oh, thank you very much for your delicious tea.
15:15If you had a little bit of power, it would be dangerous.
15:28Ah! The shrine!
15:30The魔女 is a great lover.
15:34Even though you are still young...
15:38That's it! Why do you have to take care of your family?
15:44The魔女 is a real person.
15:47That's why I have to give you the most important thing.
15:51Why?
15:53It's already a limit.
15:55The traffic traffic, the non-profit employees,
16:00the views of the public,
16:02all of them, all of them, all of them.
16:06I must not look back to them.
16:08I must not look back to them.
16:11I must look back to them.
16:15What are you doing?
16:17What do you understand?
16:21What do you understand?
16:24What do you taste like?
16:26What do you understand?
16:28What do you understand?
16:30You are not the help of your family.
16:34It's just that you can't escape the逃げ道, and you can't escape the逃げ道!
16:37It's already over,
16:40such an endless day.
16:45If there is a power of evil,
16:47you will be able to do it!
16:49No!
16:57The evil,
16:58the power of evil,
16:59I will give you the power of evil!
17:01I'll give you my wife and wife, and I'll bring you here!
17:31Ah!
17:41Ah...
17:43I'm dying...
17:45I still want to do a lot of things...
17:53Your...
17:54Your...
17:55Your...
17:56Your...
17:57Your...
18:01Oh...
18:02Don't start looking at me!
18:04It's hot!
18:06It's hot!
18:08It's hot!
18:09Oh, no, no!
18:22I'm going to go around...
18:27Oh, my God! I don't want my hands to go!
18:37Hey,軍, do you want me? This is the punishment of evil.
18:42Oh...
18:46The魔女 is not perfect.
18:49So, you can only protect the people of the world.
18:53Yes...
18:55That's it.
18:57You've got to protect yourself.
18:59You've got to protect yourself.
19:01Yes.
19:09Faust, Meg.
19:12Thank you very much.
19:15I think you're going to be hard for a mother.
19:20I think it's hard, but...
19:22If you want me to come, I'll be able to do it.
19:27I'll take care of you too.
19:29I'll take care of you too.
19:31No!
19:32I don't want to talk to you.
19:34No, no!
19:35I don't want to talk to you.
19:37Why are you not?
19:39I don't want to talk to you.
19:42I want to talk to you.
19:46Sorry, Meg.
19:48I don't want to talk to you.
19:51No, no.
19:53If I were more and more, I'd be able to help my father.
20:00But I'll promise you.
20:03I'll become more and more, so I'll be more and more.
20:06I'll be able to help my father as well.
20:08I'll be able to help my father.
20:10That's amazing.
20:11I'll be able to help my father and mother.
20:12I'll be able to help you.
20:13I'll be able to help you.
20:16行く
20:19約束
20:21えっ
20:27あああああああああ
20:29ああああああ
20:35メグ後悔なんてするんじゃないよ
20:39これからも選ばなきゃならないことはあるだろう
20:42will do 自分の信念してなって正義を貫くかどうか
20:49はい 自分で決めたことは貫る一同しな世界になだたるはどうし
20:55たちはみんなそうしてきたんだ 私はいつか後悔のない世界一の魔女になってみせます
21:03Well, first of all, I'll give you the use of your hand.
21:08What?
21:09I was very worried about you, right?
21:14I don't know.
21:15Today, I'm going to kill you like a candy.
21:19Oh, my God!
21:24So, you know, Mr. Lord, when you came in, when you came to me, did you say my sister?
21:30So, what's the matter? I've heard that I'm afraid of being scared of the devil.
21:38Oh, my lord!
21:42I think I'm strong.
21:45I'll be able to help a lot more people.
21:52I'll never regret it.
22:00I don't know how to do it, but I don't know how to do it, but I don't know how to do it.
22:30I want to see you next time.
23:00Do you see people in the sky?
23:06The light of the spring in the valley
23:15You are laughing
23:20Like the magic of the world
23:25You are laughing
23:30I'm feeling the light of the cloud
23:35You are laughing
23:36I'm feeling the light of the world
23:39I'm feeling the light of the world
23:42Will you cry over me?
23:45I'm feeling the light of the sky
23:47You're laughing
23:49To all people in the valley