Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Девушки отдыхают...
00:30Девушки отдыхают...
00:48Ты еще здесь?
00:50Где еще я?
00:52Мы и в Лейк-Дженеве, по-моему.
00:55Не так ли?
00:57Да?
00:58Да.
00:59Это, Стив, ты выходишь из филантрика.
01:02Если бы ты не хотел идти в Висконсин, ты бы сказал что-то.
01:05Ну, иногда мужчина не может уйти.
01:09Я серьезно говорю.
01:10Ты не должен быть здесь с мной.
01:13Ты можешь уйти.
01:15Я уверена, что у тебя есть много работы.
01:18Нет.
01:19Все в офисе думают, что я еще на отдыхе.
01:22Так что я могу провести все мое время с моей любимой.
01:27Кейла, я рад, что я пришел к тебе.
01:35Я оставил тебе несколько сообщений.
01:37Почему ты не позвонил мне назад?
01:38Я тебе сказал, что я не интересовался твоей предложением.
01:41И сообщение получил.
01:43Но Чад говорит, что Зандекириакас интересуется покупкой больницы.
01:47Ну, сейчас он на отдыхе с Сэром.
01:50И когда он вернется, я понимаю, что он сделает предложение перед бордом.
01:54Поэтому я сделаю мое предложение сначала.
01:56Я просто сказал...
01:57Я знаю, что ты отказываешься от моего предложения поговорить с бордомом.
02:00Так что я перешел в твою голову и сделал встречу с ним сам.
02:05А, я понимаю.
02:07Так что ты пришел сюда?
02:09Я пришел сюда, чтобы сообщить тебе, что борд должен знать о моем предложении.
02:13Ты знаешь, я добавил одну маленькую условие,
02:17надеясь, что она не повредит слишком много крыльев.
02:23Полина, привет!
02:24Как дела?
02:25Привет, Джонни!
02:26Я на пути к работе.
02:28Я думал, что остановлюсь.
02:29Это плохое время?
02:30Нет, нет, вообще нет.
02:31Я просто...
02:32Я просто паковал, как ты видишь.
02:34Она не рассказала тебе хорошую новость?
02:36Она рассказала.
02:37И я рад, что ты и моя маленькая девушка смогли разобраться.
02:41Но перед тем, как ты вернешься домой,
02:43ты и я должны поговорить от сердца к сердцу.
02:48Роман, почему ты думаешь,
02:50что кто-то взял твою пушку и использовал ее, чтобы стрелять в Эй-Джея?
03:05Я...
03:08Джонни и я были в клубе,
03:10комиссарировав всех,
03:12все эти ужасные вещи,
03:14и мы были довольно расстроены.
03:16И в один момент я упомянул,
03:18что я держал пушку в лотбоке за лотком.
03:21Почему ты взял ее?
03:23Я...
03:24Ты знаешь, я просто...
03:25Я просто паковал, как ты видишь.
03:28Я паковал, потому что она нужна мне.
03:30Роман...
03:31Я знаю, я знаю.
03:32Я просто взял ее и...
03:35Слушай...
03:36Мы все еще разговаривали,
03:38когда ты звонил об убийстве Рекси.
03:41Так что я пошел в кухню,
03:43чтобы взять звонок.
03:44Когда я вернулся,
03:45Джонни ушел,
03:47так и пушка.
03:50Боже мой...
03:52Роман...
03:54Ты думаешь,
03:56что Джонни взял пушку
03:58и использовал ее, чтобы стрелять в Эй-Джея?
04:11Как песок через часы,
04:14так и дни нашей жизни.
04:28Хорошо.
04:30Так что, когда ты понял,
04:32что Джонни ушел,
04:35что заставило тебя
04:37держать пушку в лотке?
04:41Я просто почувствовал.
04:43Девочка была...
04:45жуткая.
04:46И просто уходить так,
04:48без сказки до свидания?
04:49Я имею в виду...
04:51Что-то мне сказало,
04:53что он пошел сражаться с Эй-Джеей.
04:55Ты пошел за ним?
04:56Ну, когда я вышел из машины,
04:58машина исчезла.
04:59Так что я пошел в мою машину
05:01и пошел прямо в Демера-эстей.
05:04Было ли там кто-нибудь?
05:07Я подошел к двери,
05:09и я был...
05:10просто подошел к двери,
05:12когда я увидел мою пушку
05:14и планшет.
05:16И я почувствовал
05:18этот снижающийся чувство,
05:20что это может быть слишком поздно.
05:23Перед тем, как я мог
05:24исследовать дальше,
05:26я услышал приближающийся звук.
05:30И я подумал,
05:31даже если Эй-Джея услышала,
05:33то помощь была на пути.
05:36Так что я забрал пушку,
05:38чтобы защитить Джонни.
05:41И я выехал из машины.
05:46Так что когда я вернулся в магазин,
05:48я убрал все фонарики
05:51из пушки,
05:52и поставил их обратно в замок.
05:55И, наконец,
05:56ты потерял этот замок.
05:57Да, ну, наконец-то я решил,
05:59что я не смогу больше
06:01защищать этот замок.
06:03Я жалко, что я никогда
06:05не говорил про эту пушку
06:07Джонни в первую очередь.
06:10Ты разговаривал с ним об этом?
06:12Я имею в виду, ты его
06:13противопоставил в тот вечер?
06:14Нет.
06:17Тогда ты не можешь быть уверен,
06:19что Джонни виноват.
06:25А-а-а, могу я...
06:26могу я...
06:27дать тебе что-нибудь?
06:28Какую-нибудь компанию?
06:29Могу я...
06:30дать тебе что-нибудь?
06:31Какое-нибудь кофе, чай?
06:32Нормально.
06:33Нормально.
06:35Мне просто нужно, чтобы ты садился
06:37и слушал, что я должен сказать.
06:40Хорошо.
06:45Я всегда был влюблен в тебя, Джонни.
06:48Я думаю, это был твой
06:49ужасный улыбок,
06:50который выиграл меня.
06:51Ты чувствуешь это
06:52точно между собой.
06:54Но...
06:55Но что меня действительно застряло,
06:58это то, как ты тратил ее.
07:01Я могу сказать, что ты
07:02уважал ее
07:03и любил ее
07:04со всей твоей...
07:07Я все еще люблю ее.
07:09Я верю в тебя.
07:14Потому что даже если ты
07:15отпустил ее
07:17довольно плохо,
07:18даже если, из-за этого,
07:19я все еще был в твоем углу.
07:24И я ценю это
07:25все больше, чем могу сказать.
07:27Но...
07:28Мне нужно, чтобы ты услышал это.
07:30Потому что я не могу просто
07:31забывать о том,
07:32что ты угрожал
07:33моим ребенком
07:34больше, чем раз,
07:35Риса Глэйн.
07:36Поэтому мне нужно,
07:37чтобы ты понимал.
07:39Если ты разобьешься
07:40еще раз,
07:41это все.
07:42Ты потерял
07:43твой последний уход
07:44со мной.
07:49Слушай.
07:51Теперь, что мы знаем,
07:52что я буду в порядке,
07:54нам нужно
07:55поговорить.
07:57О чем?
07:59О том, что произошло
08:00на площади раньше.
08:03То, как ты говорил
08:04Феликсии,
08:05не было хорошо.
08:07Ты абсолютно прав.
08:09Я...
08:11Я выбрал, чтобы
08:12привезти тебе
08:13москвичи без доказательств,
08:14и это была шутка.
08:15Да.
08:16Да, это была шутка.
08:17Я даю ей
08:18извинения, не так ли?
08:19Угу.
08:20Очень.
08:21И ее сестре Кате.
08:26О!
08:27А!
08:28О!
08:29О!
08:30Вот.
08:31Я взяла.
08:33О, спасибо.
08:36Не волнуйся,
08:38ты привыкнешь к старой Кейне.
08:39О,
08:40это...
08:41это в основном было хорошо,
08:42но я весь день
08:43бегал по городу,
08:44не совсем вернулся
08:46к моей нормальной силе.
08:49Ну, может,
08:50ты можешь
08:51отдохнуть немного?
08:53Я буду в порядке.
08:55О,
08:56подойди за мной,
08:57у меня есть вопрос,
08:58который я хочу спросить тебя.
09:00Хорошо.
09:03Вау.
09:08Итак,
09:09что ты хотел спросить меня?
09:13Ну,
09:15я знаю,
09:16что ты дал Чаду причины,
09:18но я
09:20хотела спросить тебя сам,
09:21почему ты взял меня
09:22за бачорет?
09:25Давайте назовем это
09:26импульсом.
09:27Я хотел
09:28донатить
09:29фонд,
09:30и я подумал,
09:31что это будет весело.
09:32Хорошо,
09:33но почему ты взял меня?
09:34Ну, я не хотел
09:35выйти с кем-то,
09:36кто ненавидит мои души,
09:37так что это уничтожило
09:38больше, чем несколько кандидатов,
09:39но я тоже
09:40не хотел выйти
09:41с человеком,
09:42которого я не знаю.
09:44Хорошо,
09:45это будет трудно.
09:46Правда,
09:47но у нас есть
09:48связь.
09:49После всего,
09:50ты обманул людей
09:51в вере,
09:52что ты моя мёртвая сестра.
09:552 месяца спустя
10:25Но ты ничего не можешь сказать.
10:28Еще не.
10:30Скажем, что пока Зандер не в городе с Сэрой,
10:32я сделаю все, чтобы его план успел.
10:36Так ты будешь помочь твоему брату,
10:38без того, чтобы он его просил?
10:41Практически.
10:42И если удастся,
10:44я вернусь в его блага.
10:47Ну, надеемся, что все получится.
10:50Позволь мне знать, как это.
10:53Пойдемте.
11:03Что случилось?
11:05Я не знаю.
11:07Позиция лечит себя, да?
11:09Как ты себя чувствуешь?
11:11Я чувствую себя намного лучше.
11:12Убийство скона
11:14было бы отличным путешествием, не так ли?
11:16Это было бы так страшно.
11:18Ты ничего не понимаешь.
11:20Ну, ты пришла в то время.
11:23Хочешь поговорить с Уэдритом
11:26и сказать ему,
11:27что мне не нужно остаться ночью?
11:29Нет, я не беру никаких шансов
11:31с тобой, мой друг.
11:32Да, я согласен.
11:33Не надо торопиться.
11:34Поклонник.
11:35Знаешь, я знаю,
11:37что это не такой комфортный кабинет,
11:39как в Лейдж-Диво,
11:40но у нас есть прекрасное
11:41парковочное видение.
11:43Хорошо.
11:45Если я останусь,
11:46сделай мне огромную связь.
11:49Ты получишь мой таблеток от моего офиса.
11:51Он должен быть в автобусе.
11:52Ты не будешь работать сейчас, да?
11:54Нет, я просто буду звонить моей дочери.
11:57Я знаю, что она будет дисциплинироваться,
11:59если мы не уйдем.
12:00Мы сделаем это.
12:02Увидимся позже.
12:03Я скоро вернусь.
12:04Спасибо.
12:08Я должен сказать,
12:09что вы две выглядите очень счастливы.
12:11Мы очень счастливы.
12:12Я очень удачлива.
12:13Он тоже удачлив.
12:16Я думаю, что этот парень
12:17очень безумный по тебе.
12:19Он иногда
12:21немного слишком безумный.
12:25Я должна уйти.
12:26Я тебя обманываю?
12:29Ты знаешь, у меня твердая кожа.
12:31Но я не пытаюсь
12:32сидеть и слышать
12:33о моих худших моментах в жизни.
12:34Это было представлено, как шутка.
12:36Очевидно,
12:37это не так.
12:39Это была шутка.
12:40Ну, может, это не шутка,
12:42но то, что я сказал,
12:43я хотел, чтобы ты не обманывала меня.
12:45Пожалуйста, садись.
12:46Я извиняюсь.
12:53Хорошо.
12:56И я знаю,
12:57что я заслужила это.
12:59Я поняла, что то, что я сделала,
13:00было непобедимым.
13:02И все же,
13:03Чад, кажется, тебя обманул.
13:05Ну, твой брат
13:06имеет большое сердце.
13:07Да.
13:08Он лучший из нас.
13:11Я надеюсь,
13:12что вы тоже
13:13будете веселиться.
13:16Ну, просто,
13:18это не такой день.
13:20Тот, когда у тебя весело.
13:22Ты знаешь, что я имею в виду.
13:24Конечно.
13:26Конечно.
13:27Просто
13:28две друзья
13:29сидят на моем столе.
13:33Учитывая,
13:34сколько ты платил,
13:35я имею в виду,
13:36это было довольно хорошо,
13:37что ты позволил Чаду
13:38взять твое место.
13:39Ну, я в отношении
13:40с Белл Блэк
13:41и я не хотел
13:42давать ему
13:43неправильное впечатление.
13:44Правильно.
13:46И я уверен,
13:47что Чад ждет
13:48время, когда он
13:49будет с тобой.
13:51Он
13:52тебе это сказал?
13:53Несколько раз.
13:55Но
13:56я знаю моего брата
13:57довольно хорошо.
13:59Не знаю,
14:00любит ли он это,
14:01или нет.
14:03Ну,
14:04ты должен знать,
14:05что он был
14:06очень разочарован,
14:07когда тебя убили.
14:09Это понятно,
14:10сколько он тебя любит.
14:13Я приятно,
14:14что ты говоришь это.
14:15И,
14:16для рекорда,
14:18я тоже люблю его.
14:20Я
14:22надеюсь,
14:23что когда-нибудь
14:24я смогу
14:25отравить его
14:26за спасение моей жизни.
14:31Что?
14:33Нет,
14:34это просто...
14:35Я имею в виду,
14:36история с Чадом
14:37о тебе.
14:38Они не совсем
14:39разочарованы.
14:40Я уверена,
14:41ты знаешь.
14:42О,
14:43я знаю.
14:46И я надеюсь,
14:47что ты не
14:48обманываешь их.
14:49Ты видишь,
14:50я
14:51чудо
14:52человеческого.
14:54Виртуозный,
14:55моральный,
14:56умный,
14:57альтруистический,
14:59университетный.
15:00Лист продолжается.
15:03Вау.
15:05Я не знаю
15:06обо всем этом.
15:09Я имею в виду,
15:10может быть,
15:11у тебя есть
15:12какие-то спасительные качества.
15:13Может быть,
15:14ты не совсем плохой.
15:21Я знаю.
15:23Я знаю,
15:24сколько болезней
15:25у Шанель.
15:27И Полина,
15:28она убивает меня,
15:29когда видит,
15:30как она страдает из-за меня.
15:31Но поверь мне,
15:32когда я говорю,
15:33я не планирую
15:34больше ее болеть.
15:37Это всё?
15:38Или у тебя есть план?
15:40Прямо перед тем,
15:41как ты пришел сюда,
15:42я сделал обзор
15:43с терапевтом,
15:44которым рекомендовала
15:45моя бабушка Марлена.
15:46Это хороший начал.
15:47Но это не все,
15:48что я делаю,
15:49чтобы превратить свою жизнь.
15:50Я просто
15:51получил предложение
15:52от Зандер Кириакаса.
15:54Я буду работать
15:55в Titan DiMera.
15:57Это правильно?
15:59Да.
16:00Пора найти
16:01что-то другое
16:02в моей жизни.
16:04Но ты никогда
16:05не хотел
16:06корпоративного работа.
16:07Я знаю, я знаю.
16:10Слушай,
16:11мне нравится
16:12быть директором.
16:14Я действительно.
16:15Но прыгнуть
16:16от гиги до гиги,
16:17если ты даже получаешь
16:18эти гиги,
16:19это не точно
16:20приводит к стабильному
16:21жизни дома.
16:23Кроме того,
16:24это дает мне возможность
16:25увидеть,
16:26что это такое,
16:27работать в компании
16:28моей семьи
16:29и,
16:30ты знаешь,
16:31работать
16:32с моей
16:33настоящей
16:34семьей.
16:35Ага.
16:38Что?
16:39Что это такое?
16:41Это...
16:42Это...
16:44Что-то мне говорит,
16:45что главным причином,
16:46почему ты взял этот работу,
16:47было просто
16:48поддержать его
16:49твоему папе.
16:54Нет,
16:55ты прав.
16:57Я не могу быть
16:58уверенным,
16:59что Джонни
17:00очень сильный.
17:01Все, что я знаю,
17:02это обстоятельства,
17:03но мои
17:05прыжки
17:06всегда были
17:07довольно хорошими.
17:10Ну,
17:11другие люди
17:12сделали предложение.
17:14Да,
17:15ты имеешь в виду Сами.
17:17Да,
17:18она сказала мне,
17:19что у нее есть подозрения.
17:21Она сказала тебе тоже.
17:22Да,
17:23но,
17:24в конце концов,
17:25она приняла
17:26то,
17:27что он не способен.
17:30Ты ей рассказал о пистолете?
17:31Нет.
17:33Сами,
17:34будучи лучшим,
17:35в плохой ситуации,
17:37я просто думал,
17:38что это хорошая идея
17:39держать ее
17:40полностью.
17:41Да,
17:42я согласен.
17:46Ты планируешь
17:47никогда
17:48поговорить с Джонни об этом?
17:50Нет.
17:52Я не чувствую себя
17:53отлично об этом,
17:54но
17:55ДиДжей выжил,
17:56и
17:57я ответственный
17:58за то,
17:59что произошло.
18:01Ты считаешь,
18:02что это твоя ошибка?
18:03Просто потому,
18:04что ты
18:05упомянул пистолет.
18:06Ну,
18:07я также
18:08подсказал ему
18:09о ситуациях
18:10в его концепции,
18:11о том,
18:12что ДиДжей
18:13сделал.
18:15Я
18:16сказал ему
18:17детали.
18:18Я сказал ему.
18:19Да,
18:20потому,
18:21что ты
18:22заставил его.
18:23Но,
18:24я не позволяю
18:25его жизнь
18:26быть разрушена,
18:27потому,
18:28что это
18:29что-то,
18:30что бы
18:31любые люди
18:32сделали,
18:33если бы
18:34они
18:35получили
18:36ДиДжей
18:37первым,
18:38включая меня.
18:39Ты тоже.
18:40Хорошо.
18:41Ну,
18:42я должен
18:43спросить тебя,
18:44ДиДжей.
18:45Пожалуйста,
18:46не скажи
18:47ничего
18:48еще.
18:49Конечно,
18:50не скажу.
18:52Мама,
18:53это
18:54то,
18:55что ты
18:56все это
18:57сделал
18:58сам.
18:59Я
19:00рад,
19:01что ты
19:02смог
19:03со мной
19:04поделиться этим.
19:05Я рад,
19:06что смог.
19:07Это было хорошо,
19:08чтобы я
19:09об этом
19:22Мама, есть что-то, что мне нужно тебе сказать.
19:40Так что летарь, которую ты написала о Филиппе, был создан?
19:46По Вивиану.
19:49Но Филипп был виноват.
19:52Он был.
19:54И Зандер знает это.
19:56Да, да, он знает.
19:58Но он не может выйти в публику, он не может уничтожить Филиппа,
20:01потому что это могло обмануть Демира Тейкова.
20:05Ну, что ж.
20:07Кто еще знает о Дудсе?
20:10Просто несколько. Алекс и Стефани.
20:14И они оба согласились остаться в тишине.
20:20И я надеюсь, что ты сделаешь то же самое.
20:23Я не отстану.
20:28Спасибо.
20:30Спасибо.
20:32Прости, я надеюсь, что ты не сомневаешься, что я ждала так долго, чтобы выйти в публику.
20:39Ну, я не могу сказать, что это доказательство того, что Филипп сделал,
20:44или ты держишь это секретом,
20:46но у меня не очень много места, чтобы судить,
20:49потому что я, может быть, очень хорошо покрылся
20:52в попытке убийства.
20:57Мы оба защищаем людей, которых мы любим.
21:00Да.
21:03Но, Кейт,
21:06можем ли мы поверить друг в друга немного больше в будущем?
21:12Посмотри, я хочу поделиться с тобой чем-либо и каждый раз.
21:18Я имею в виду, как и я.
21:23Я тоже хочу.
21:35Я не буду лгать.
21:38Прикрывать это моим отцом точно было частью
21:41причины, почему я принял предложение от Сандора.
21:45Да, я понимаю.
21:48И я должен признать, что было
21:51удовлетворяюще смотреть на лицо моего отца.
21:54Я сказал ему, что я собираюсь работать за человеком, который украл свою семью.
21:58Я думал, что его голову будет взорвать.
22:01Джонни, я понимаю, почему ты обманываешься с твоим отцом.
22:05Но...
22:07Я просто переписал этот книгу
22:10«Медитации» Марка Сорельеса.
22:14И, чтобы подразумевать его,
22:16дать немного его умных советов.
22:20Лучшая реванша против твоего врага
22:23это не стать таким, как твой враг.
22:31Медитация
22:38Что ты делаешь?
22:41Может быть немного поздно для этого.
22:44Медитация
23:01Ты в порядке?
23:03Да, я в порядке, но...
23:05Я не удивляюсь, что ты меня побеждала.
23:07Это было очень медленно сегодня.
23:09Позволь мне помочь тебе.
23:10Спасибо, спасибо, спасибо.
23:14Ну...
23:16Ну, без обид, но...
23:18Ты не выглядишь так хорошо.
23:20Это возможно, что я издеваюсь.
23:22Я весь день выживаю.
23:24Да?
23:25Какие выживания?
23:27Ну...
23:29Ну...
23:30У меня есть большие новости.
23:34Я сделаю предложение купить университет в больнице.
23:38Вау.
23:40Это потрясающе.
23:41Это...
23:42Это сделает многих людей очень счастливы.
23:44Да, не Кейла Джонсон.
23:46Она отключила мой предпочтительный предложение.
23:48Правда?
23:49Я не знала, что у нее такое правительство.
23:51Наоборот, комиссия слушает ее.
23:54И...
23:56Она уже сделала это понятно.
23:57Она не доверяет мне.
23:58И она уверена, что у меня есть мотивы для университета.
24:02Правда?
24:04Я не претендую, что это не инвестирование.
24:07Но моя главная цель...
24:09...это помочь сообществу...
24:11...спасать это важное университет,
24:13которое, кстати, просто спасло мою жизнь.
24:15Хорошо.
24:16Как ты сможешь пройти за Кейлой?
24:18Я прошел вперед.
24:20Сделал встречу, чтобы...
24:22...представить мой предпочтительный предложение.
24:25Понятно.
24:26Так ты оптимистичен, что Кейла будет переражена?
24:31Ну, я бы был...
24:33...кроме того, что...
24:35...я недавно обнаружил, что...
24:37...у меня есть соревнования.
24:40Зэда Кириакас тоже на пути.
24:45Поэтому мне нужна твоя помощь, чтобы победить его.
24:49О, привет, котенок.
24:51У тебя есть время для разговора?
24:54Моя завтрака почти закончилась.
24:56Я полностью понимаю, это просто...
24:58...я действительно должен извиниться за то, что произошло раньше.
25:01Я поднялся к заключениям о твоей сестре,
25:03обвинил ее за что-то, что не была ее вина, и...
25:05...посмотри, когда я тебя вижу, ты можешь сказать, что я был обвинен?
25:07Ты знаешь, я...
25:09Я не должна была...
25:11...говорить с ней. Если ты действительно извинишься...
25:13...ты должна...
25:15...извиниться.
25:17Ты абсолютно прав.
25:19Я должен это сделать, и я это сделаю.
25:22Я надеюсь, что ты это сделаешь.
25:29Привет, вы два.
25:30Привет.
25:31Привет, я...
25:32...могу вам что-нибудь купить?
25:34Нет, я просто пришел поговорить с вами.
25:37Можем мы поговорим...
25:39...в личном?
25:40Конечно.
25:41На самом деле, мне нужно поговорить с Дугом о...
25:44Мне нужно поговорить с Дугом о...
25:48Спасибо.
25:50Окей, так что...
25:52...это все?
25:55Я спрашивал, можно ли я попросить вас...
25:58...это связано с тем, что вы сказали мне раньше...
26:00...про то, как Зандер пытался купить больницу.
26:02О чем?
26:04Мне нужно, чтобы вы приняли его предложение.
26:07Почему?
26:09Потому что...
26:10...если я могу сделать это,
26:12...это будет долго до того, как мой брат обидит меня.
26:17Окей.
26:18Я бы была рада помочь вам.
26:21Но вы должны знать, что EJ тоже...
26:23...показывает свою роль.
26:25Я знаю.
26:26Алекс сказал мне.
26:28Но Кейла уже поднялась?
26:29Да, она поднялась.
26:30Но потом я услышал, что он требует...
26:32...сиденья с Бордом.
26:34Я предполагаю, что он знает, что...
26:36...Зандер сработал на встречу, и он пытается...
26:38...поднять свою роль сначала, прежде чем твой брат вернется в город.
26:42Снежинка.
26:43Нет, ну...
26:44...это не...
26:45...это не единственное, что...
26:47...важнее, что если Борд...
26:49...не принимает его...
26:51...предложение...
26:53...на месте...
26:54...он исчезнет.
26:56Вау.
26:57Он не ошибается.
26:59Нет, он не ошибается.
27:01Вы знаете, что я действительно не понимаю об этом?
27:04Я имею в виду...
27:05...это шок, как много...
27:07...финансовых проблем...
27:09...в этом больнице, да?
27:10Поэтому...
27:11...я стала...
27:12...знакома...
27:13...с ситуацией...
27:15...и это...
27:16...нестабильный...
27:17...инвестимент.
27:19Поэтому я совершенно не понимаю, почему Зандер и Эй-Джей...
27:22...так уверены...
27:23...в покупке.
27:24Я имею в виду, что это не из-за...
27:26...хорошего...
27:27...не существующего...
27:28...состава, понимаешь?
27:29Я тоже...
27:30...спрашиваю...
27:31...так же.
27:32Так что...
27:33...я немного спрыгнул.
27:35Я думаю, что я понял, что действительно происходит.
27:41ДИСКЛЕЙМЕРА
28:11ДИСКЛЕЙМЕРА
28:41ДИСКЛЕЙМЕР
29:11ДИСКЛЕЙМЕР
29:41ДИСКЛЕЙМЕР
30:11ДИСКЛЕЙМЕР
30:41ДИСКЛЕЙМЕР
31:12ДИСКЛЕЙМЕР
31:14ДИСКЛЕЙМЕР
31:16ДИСКЛЕЙМЕР
31:18ДИСКЛЕЙМЕР
31:20ДИСКЛЕЙМЕР
31:22ДИСКЛЕЙМЕР
31:24ДИСКЛЕЙМЕР
31:26ДИСКЛЕЙМЕР
31:28ДИСКЛЕЙМЕР
31:30ДИСКЛЕЙМЕР
31:32ДИСКЛЕЙМЕР
31:34ДИСКЛЕЙМЕР
31:36ДИСКЛЕЙМЕР
31:38ДИСКЛЕЙМЕР
31:40ДИСКЛЕЙМЕР
31:42ДИСКЛЕЙМЕР
31:44ДИСКЛЕЙМЕР
31:46ДИСКЛЕЙМЕР
31:48ДИСКЛЕЙМЕР
31:50ДИСКЛЕЙМЕР
31:52ДИСКЛЕЙМЕР
31:54ДИСКЛЕЙМЕР
31:56ДИСКЛЕЙМЕР
31:58ДИСКЛЕЙМЕР
32:00ДИСКЛЕЙМЕР
32:02ДИСКЛЕЙМЕР
32:04ДИСКЛЕЙМЕР
32:06ДИСКЛЕЙМЕР
32:08ДИСКЛЕЙМЕР
32:10ДИСКЛЕЙМЕР
32:12ДИСКЛЕЙМЕР
32:14ДИСКЛЕЙМЕР
32:16ДИСКЛЕЙМЕР
32:18ДИСКЛЕЙМЕР
32:20ДИСКЛЕЙМЕР
32:22ДИСКЛЕЙМЕР
32:24ДИСКЛЕЙМЕР
32:26ДИСКЛЕЙМЕР
32:28ДИСКЛЕЙМЕР
32:30ДИСКЛЕЙМЕР
32:32ДИСКЛЕЙМЕР
32:34ДИСКЛЕЙМЕР
32:36ДИСКЛЕЙМЕР
32:38ДИСКЛЕЙМЕР
32:40ДИСКЛЕЙМЕР
32:42ДИСКЛЕЙМЕР
32:44ДИСКЛЕЙМЕР
32:46ДИСКЛЕЙМЕР
32:48ДИСКЛЕЙМЕР
32:50ДИСКЛЕЙМЕР
32:52ДИСКЛЕЙМЕР
32:54ДИСКЛЕЙМЕР
32:56ДИСКЛЕЙМЕР
32:58ДИСКЛЕЙМЕР
33:00ДИСКЛЕЙМЕР
33:02Я думаю, это будет немного трудно, так что...
33:04Но, если кто-то сможет это вырвать, то это ты, канцлер.
33:10Так что...
33:12Покажешь?
33:18Я сделаю все, что могу.
33:20Ты лучшая.
33:23Моя любимая.
33:24Белла, иди сюда.
33:33Девушки отдыхают...
33:38Ты просто сказал, что думаешь, что ты уже стал таким же, как твой отец?
33:45Я не имею в виду то, что я сделаю то, что он делает.
33:50Что ты имеешь в виду?
33:52Я просто имею в виду то, что я...
33:55Я был селфич в последнее время, и я угрожал людям, которых я люблю.
34:00И...
34:01Это все.
34:07Потому что я имею в виду то, что ты...
34:09Ты имеешь в виду что-то другое.
34:13Нет, нет, нет, нет, правда.
34:19Ты знаешь, я поговорил с Абрагом сегодня утром, и...
34:21Он сказал, что Шанель волнуется за тебя.
34:24Волнуется как?
34:25Не знаю.
34:27Волнуется, что...
34:30Ты можешь быть тем, кто убил твоего отца.
34:34Да, смотри, я знаю.
34:36Я знаю, что у нее были...
34:38Некоторые вопросы.
34:39Вообще, перед тем, как ты пришел к нам на площадке раньше,
34:42она...
34:43Она только что обвиняла меня в том, что я снимал сигнал.
34:46И?
34:50Я...
34:52Я не хотел волноваться, понимаешь?
34:55Я не сниматель.
34:58И...
34:59Это правда?
35:09Кстати,
35:10я не забыла о том, что я обещала поговорить с Джонни на твоей стороне.
35:16Ну, я боюсь, что ты сможешь забрать это от списка.
35:19Это...
35:20Это потеря вызова, я боюсь.
35:22Почему?
35:23Что-то случилось?
35:26Что случилось?
35:30Мы просто попали в довольно странный случай сегодня.
35:37Я пытался дойти до него, но...
35:40По крайней мере, он сказал мне, что...
35:43Он меня никогда не обманывал и желал, чтобы я умерла.
35:45Не забывая, что он сейчас будет заниматься работой с Зенитом, чтобы обвинять меня.
35:50О, Э.Д.
35:52Мне очень жаль.
35:53Это...
35:54Это очень тяжело.
35:55Да.
35:57Все больше и больше причин, чтобы победить Зенита в этом госпитале.
36:01Мне нужно как-то...
36:03Попробовать убедить Борда, что между Зенитом и мной...
36:07Я...
36:08Лучше...
36:10Двух злых.
36:17Я должна получать письмо чаще.
36:19Я могу просто попросить тебя сделать что-то.
36:21Ты можешь всегда попросить меня сделать что-то.
36:24Так что, мы должны позвонить Викторию?
36:25Через минуту.
36:26Но сначала...
36:27Ты хочешь рассказать мне о твоем предложении, чтобы купить госпиталь?
36:32О, это, да.
36:33Я спрашиваю, если Кейла расскажет тебе об этом.
36:35Угу.
36:37Почему ты не расскажешь мне об этом?
36:39Ты ничего не сказал сегодня утром, когда я рассказал тебе о предложении Э.Д.
36:44Да, я знаю, что это глупо, я просто...
36:47Не хочу обманывать.
36:49Сказать, что это глупо?
36:52Я просто не хочу обманывать.
36:57Хорошо, я понимаю.
36:59Но...
37:00Что привело тебя сюда?
37:02Что позволило тебе сделать предложение?
37:04Тебе, конечно.
37:07У меня должна быть моя замечательная, прекрасная медсестра, которая потеряла свою работу.
37:12Я знаю, как важно тебе и твоей семье этот госпиталь.
37:16Госпиталь в Университете Хортенса...
37:18...зашлись все вовремя с дядей Томом и дядей Алисой.
37:23Так ты согласен?
37:25Конечно, я согласен.
37:27Но это не имеет смысла финансово для Титана Дамира?
37:30Возвращаться в болезненный госпиталь?
37:34Поверь мне.
37:35Это правильный путь для компании.
37:39Я знаю.
37:41Я знаю.
37:42Это правильный путь для компании.
37:46Хорошо.
37:49Но от того, что Кейла сказала про Эй-Джей...
37:52...звучит, как будто у тебя будет бой на руках.
37:54Я пробовал его раз, и планирую еще раз.
37:57Во всех целях.
38:01Мне не нравится этот звук.
38:02Я тебе обещаю, Сэм.
38:04Ты будешь контролировать жизнь.
38:06Все сверху.
38:08Я даже не знаю, есть ли у тебя право на...
38:12...персевикс?
38:13Как ты сказал, доктор Русселл...
38:15...сообщил с университетом.
38:19И, слава богу, даже если бы ты мог...
38:22...ты ничего не знаешь о фармацевтиках.
38:25Но я знаю кого-то, кто знает.
38:28Ты помнишь Кевина Ламберта?
38:31Моего дурацкого брейниакского друга из школы.
38:34Его имя знакомо.
38:37Да, ну, он, типа, не в курсе.
38:39Смарт.
38:40Он просто вернулся в Салем...
38:42...и прислал мне его резюме на ЛинкедИне.
38:44Он услышал о взаимодействии...
38:45...и хотел узнать, есть ли у него работа...
38:47...в диверсии фармацевтиков.
38:48Вот, дай мне его профиль.
38:51Эй...
38:52...нужна твоя помощь.
38:53Похоже, что есть...
38:55...дискрепанция в...
38:56...деливерсии.
38:58Хорошо, я могу помочь.
39:01Хорошо, так...
39:03Удачи.
39:05Посмотрим, что я могу сделать, чтобы помочь.
39:08Спасибо.
39:13Вот так.
39:16Кевин Ламберт...
39:17...сейчас работает в лаборатории...
39:21...доктора Джеффри Руссле.
39:33Привет.
39:37Привет.
39:41Привет.
39:43Да, я получила твои сообщения.
39:47Все десять.
39:49Я предполагала, что ты получишь...
39:51...фотографию.
39:53Но дай мне перевести это для тебя.
39:55Я не заинтересована.
39:59Перестань звонить.
40:04ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА КАНАЛ
40:09Ты знаешь, что я могу держать секрет, Джонни.
40:12Я только заинтересован в защите моей дочери.
40:15Так что скажи мне правду.
40:19Пожалуйста.
40:20Полина...
40:23...это не секрет, что я ненавижу моего отца.
40:25Хорошо, и да, я желал ему смерти...
40:28...больше, чем раз в последнее время, но я не стрелял ему.
40:34Хорошо.
40:35Я верю тебе.
40:37И я надеюсь, что ты не обвиняешь меня в том, что я спросил.
40:39Нет, нет.
40:40Вообще-то, я понимаю.
40:42Так что...
40:43Хорошо.
40:44Дай мне... дай мне...
40:45...дать тебе вернуться к твоим пакетам.
40:49Я действительно рад, что ты вернешься домой.
40:52Я тоже.
40:53Да, давай, давай сюда.
40:54Возьми сюда, возьми сюда.
40:56ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА КАНАЛ
41:01Несколько месяцев назад, если бы я могла поддержать тебя,
41:05я думаю, что путь «Легче двух злых» мог быть моим единственным выбором.
41:12И, как ты знаешь, я думаю, что...
41:14...большинство того, что ты делал в прошлом,
41:16это...
41:17...неподвижно, и я...
41:20Я думаю, что...
41:22...ты разрушен и должен работать сам.
41:26Но я не думаю, что ты злой.
41:29Ты не злой.
41:30Вообще-то.
41:33Я рад, что ты говоришь это.
41:37Я не думаю, что ты проснулся из кома и, вдруг, стал святым.
41:43Но я думаю, что ты изменился.
41:47И...
41:48Я думаю...
41:49Ну, я надеюсь, что этот новый Эй-Джей,
41:52этот...
41:54Эй-Джей 2.0, если ты хочешь,
41:58не изменится на старый,
42:01пока твоя восстановка продолжается.
42:06Ну, пожалуйста, нет.
42:09Но даже если один день старый, он восстанет из своей ужасной головы.
42:16Но это никогда не изменит, как я чувствую себя.
42:21Вообще-то.
42:30Хорошо. Мы тебя любим, детка.
42:32Мы скоро вернемся.
42:34Я люблю...
42:36Я люблю...
42:41Это только я, или она стала больше, с тех пор, как мы ее увидели?
42:46Последний раз, когда ты ее увидел, это утром.
42:49Все еще.
42:52Время летит.
42:54Это правда.
42:56Знаешь, я подумал,
43:00прежде чем она станет слишком старой,
43:03может, нам нужно дать Викторию маленького брата или сестру.
43:09Ты серьезно? Ты хочешь иметь еще одного ребенка?
43:12Что ты думаешь?
43:16Я думаю, это звучит отлично.
43:26Эй, Кевин!
43:28Это Фил Кириакас.
43:31Да, давно не виделись.
43:34Я все хорошо, спасибо.
43:36Слушай, я получил твой месседж.
43:38Прошу прощения за то, что заняло мне минуту, чтобы вернуться к тебе, но...
43:41Мне нравится встречаться.
43:43У нас многое для разговора.
44:13Редактор субтитров А.Синецкая Корректор А.Егорова
44:43Корректор А.Кулакова