Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Skeleton Knight in Another World Episode 3 English Sub
Link In Description
Follow
5/19/2025
Skeleton Knight in Another World Episode 3 English Sub Season 1
Skeleton Knight going out to the parallel universe
Gaikotsu Kishi sama
Tadaima Isekai e Odekakechuu
骸骨騎士様、只今異世界へお出掛け中
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I want to be strong. I want to be stronger than anyone else.
00:07
The rule that we have set up with the rule that we have set up with the rule that we have set up with the rule that we have set up with.
00:15
They continue to live in the area of the Elf.
00:18
This world is filled with pride and pride.
00:21
They can't be able to give the help of our Elf.
00:26
That's why I can't be a god who can be a soldier.
00:33
...
00:36
...
00:43
But this white-eyed guy, I changed my life...
00:49
...
00:51
I don't know.
01:21
Oh
01:51
Oh
02:21
Oh
02:29
Oh
02:31
Oh
02:33
Oh
02:35
Oh
02:37
Oh
02:39
Oh
02:41
Oh
02:45
Oh
02:47
Oh
02:51
Oh
02:57
Oh
02:59
Oh
03:01
Oh
03:03
Oh
03:05
Oh
03:11
Oh
03:13
Oh
03:15
Oh
03:21
Oh
03:23
Oh
03:25
Oh
03:27
Oh
03:29
Oh
03:31
Oh
03:33
Oh
03:35
Oh
03:37
Oh
03:39
Oh
03:41
Oh
03:43
Oh
03:45
Oh
03:47
Oh
03:49
Oh
03:55
Oh
03:57
Oh
03:59
Oh
04:01
Oh
04:03
Oh
04:05
Oh
04:07
Oh
04:09
Oh
04:11
Oh
04:13
Oh
04:15
Oh
04:17
Oh
04:19
Oh
04:21
Oh
04:23
Oh
04:25
Oh
04:27
Oh
04:29
Oh
04:31
Oh
04:33
Oh
04:35
Oh
04:37
Oh
04:39
I don't know.
05:09
I will be able to connect the dynasty to the other to the king.
05:14
Indeed, the situation is not possible.
05:16
The king of the king of the king of the king of the king is a king of the second king.
05:22
I will not do that, but I am not able to do this yet.
05:29
If you don't do that, he will be able to do this king.
05:34
売り商品の家具を急げ
05:37
そろそろ出荷せねばならん
05:39
間違ってもユリアーナ王女に知られるようなことがないようにの
05:44
心得ております
05:47
ああそれとバカ息子の姿が見えないのだが
05:51
ウドラン様でしたら今日の商品確保に同行したものかと
05:56
反応ばかめ足手またいにしかなる前に
06:00
もうよい探れ
06:04
Why? Why don't you do this well?
06:19
You're so happy, Ponder.
06:22
Come on, let's go back to the place tonight.
06:34
I'm on the way!
06:36
Ah, I'm going to go!
06:38
Ah!
06:39
Ah!
06:40
Ah!
06:41
Ah!
06:42
Ah!
06:44
Ah!
06:45
Ah!
06:46
Ah!
06:48
Ah!
06:49
This girl, where you go?
06:51
Ah!
06:52
That was the villain!
06:54
Ah!
06:57
Ah!
06:58
I'll give you some of those children.
07:00
I'll give you some of your help!
07:02
Wait, wait! What are you talking about?
07:05
Do-bo-ker-ki!
07:06
There seems to be something there is. Let's make a conversation!
07:10
I don't want to talk about people.
07:12
But I don't want to talk about people.
07:15
Do you think this guy looks like a guy?
07:18
I don't want to talk about people.
07:22
I don't want to talk about people!
07:24
I don't want to talk about people!
07:29
What?
07:31
The
07:35
A
07:36
What?
07:37
What?
07:38
What?
07:39
Why?
07:40
Why are you so ugly?
07:43
You are ugly.
07:45
You're ugly.
07:47
You're ugly.
07:49
You're ugly.
07:51
You called me a dog.
07:53
You're ugly.
07:55
You have a strong watch,
07:57
you have to get your asses,
07:58
you're ugly.
08:00
人族なんかに怪我をしていたのを助けてやったら懐かれてなとりあえず同行している精霊獣と心を交わすものかな何かキュンキュンどうやら嘘をつくような人ではなさそうねいきなり切りつけたことは謝るわ分かった
08:30
てもらえればそれで結構 我は依頼で盗賊退治に来ただけだ
08:35
記念を ここをねぐらぎする盗賊どもがエルフ狩りに加担していると聞いたのよ
08:43
エルフ狩りっ なるほどあれか
08:51
残念だがこの洞窟の中に囚われたエルフなどいなかったぞ 人足遅かったか
09:00
しかしあの盗賊どもエルフを捕まえてどうするつもりだったのか
09:05
エルフは奴隷として高値で取引される 知らないとは言わせないわ
09:12
知らん
09:13
まあいいわ それじゃ
09:17
ああ待たれよ 何を隠そう 記念は我が初めて出会ったエルフ族
09:24
事情あらばささやかながら助けになろう
09:26
必要ないわ
09:27
ん?
09:28
これは私たちエルフ族の問題
09:33
人族の火星など無用よ
09:35
白銀の騎士さん
09:37
ああちょっ
09:38
火星は無用か
09:43
だがこれはどう考えても
09:47
美少女エルフのイベントクエスト発生
09:50
ゲーマーとしては見逃せん
09:52
キリー
09:54
とはいえだ
10:13
ろくに話もできず 名前すら聞けず
10:21
あのエルフをどう探せというのだ
10:24
しかし あの娘は初めて言葉を交わした記念すべきエルフ
10:30
ここで引き下がるわけにはいかん
10:33
よし
10:36
ぽんたよ 明日からやることが決まったぞ
10:41
きょん
10:43
きょう
10:44
きょっ
10:46
me
11:04
Elf no Moritoがこの辺りかー マルカドの等いった森よりもかなり戦いしているなぁ
11:12
I've heard that there are a lot of elves in this camp, but...
11:20
How are you, Ponta?
11:23
One of them,逃げて!
11:27
Ponta...
11:29
If you walk with your bones, it's a knife.
11:32
I didn't meet that girl, but...
11:35
I didn't meet other people.
11:38
Wait!
11:40
Stop it!
11:42
Are you going to run away with your friends?
11:46
I got it, Uduran!
11:49
Give me a go!
11:52
What's that?
11:54
It's a Mata Gaki?
12:02
I don't want to enjoy it.
12:06
What?
12:08
What?
12:09
What?
12:10
What?
12:11
What?
12:12
What?
12:13
What?
12:14
Do you know your position?
12:16
What?
12:17
What?
12:18
What?
12:21
Get out of there!
12:23
Say...
12:24
This...
12:25
Anyway...
12:26
You might also help your audience ...
12:27
Oh...
12:28
Get out of there...
12:29
I'll have some help.
12:32
I'm sorry.
12:33
Look!
12:38
I'm sorry.
12:41
Ludoan, you are a big deal, so...
12:46
Oh, let's do this!
12:48
You're the boss, man!
12:50
You're the boss, man!
12:51
You're the boss, man!
12:53
I don't have a voice.
12:55
O'er o'er o'er o'er gaki o toっとto kanša ni no se ro!
12:59
Ha!
13:04
Arre ga eilf gaari to yuu yats ka?
13:07
Hito doku de naけれba niin gen ni arazu!
13:10
To iった kange da na.
13:12
Maru de daikoukaai di tai no yo da.
13:15
Oka no eilf ga iない kai youuk saがse!
13:17
Konna kazu ja shukka ni ha toutei maniwaa nai zo!
13:20
O'er! Nige nai to sasachau zoh!
13:24
Erufu zoku no koto ni te daši wa mu you to...
13:28
Ano mousime wa it te iitagaga...
13:30
O'er, kuo koto na dodii lukunai!
13:34
Kito na to detiul wakemo nai!
13:37
A?
13:39
E?
13:45
O-o-o-o, ki t!
13:47
Miit ketavak.
13:53
What? What are you doing?
13:55
That girl, give me some money.
13:58
Urdran, you're Dark Elf!
14:01
This is such a rare thing!
14:03
It's a pretty high price!
14:05
I don't like it.
14:07
I don't like it.
14:09
I don't like it.
14:11
I don't like it.
14:13
I don't like it.
14:15
I don't like it.
14:17
I don't like it.
14:19
That's it.
14:21
Then, I'll be so cute.
14:29
My hand!
14:31
I don't like it.
14:33
I don't like it.
14:35
No, it's not even the same.
14:39
How...
14:41
What is it?
14:43
I don't know.
14:45
It's an Elf.
14:47
He's like a king.
14:49
I'm not alone.
14:51
I'm not alone.
14:53
I'm not alone.
14:55
I'm not alone.
14:57
I'm not alone.
14:59
I'm not sure what that is.
15:06
That elf...
15:08
It's strong.
15:09
I was not sure what it was.
15:10
I was saying that it was not the right thing.
15:14
Don't move!
15:16
I don't know how they are!
15:19
I'm not sure how they are!
15:21
I'm not sure how they are!
15:23
I'm not sure how they are!
15:24
Ah, so you know my気なくちを聞くと
15:27
You can't do that
15:29
You can't do that
15:31
You can't do that
15:34
Oh, the color changed?
15:37
So, if you look like this
15:39
Oh, that's good, that's good
15:46
This gado!
15:48
Good, good, good
15:50
It's not bad for having a strong woman.
16:01
Don't move.
16:02
I'll show you what I'll show you.
16:05
...
16:35
I'm going to take care of you, the enemy of the Elf!
16:47
Don't worry about it.
17:05
Hey!
17:07
Hey!
17:09
Are you okay?
17:11
Wait, I'll just get out.
17:13
The key is...
17:15
...
17:16
...
17:17
...
17:18
...
17:19
...
17:20
...
17:21
...
17:22
...
17:23
...
17:24
...
17:25
...
17:26
...
17:27
...
17:29
...
17:30
...
17:31
...
17:32
...
17:33
私。
17:34
もう大丈夫よ。
17:38
もう大丈夫だからね。
17:43
みな無事で何よりであった。
17:46
キュイキュイあっマナバイトカラーこんなものまで使ってマナバイトカラーとは私たちの得意な精霊魔法を封じるものよこれのせいで逃げられなかったのねでもどうしようこの場でこれを解除するのか
18:16
どうする方法なんて どれでは外してしまおうかそれができないから困って
18:24
アンチカーズ
18:30
これは痛かろう いい
18:37
痛くない 傷跡は残っておらぬな
18:41
他に痛いところはないか 大丈夫
18:47
何よりだ 治癒魔法と会場
18:51
栄章もなしに扱えるなんて この人作
18:56
ただの騎士ではないということ
18:59
ほらそれ 高いとか
19:05
子供たち4人を無事救出 迎えをよこして 場所はリエント近くのエルフの森
19:11
子供たち4人を無事救出迎えをよこして場所はディエント近くのエルフの森街道から入ってしばらくしたところだからすぐ分かると思うわ
19:31
その鳥は一体何であるか話をしていたように見えたがあれはささやき鳥 言葉を覚えさせて相手に届けるの
19:43
精霊獣の一種よ 伝書バトとボイスレコーダーを合わせたようなものか
19:49
ボイ何いやこちらの話でそう精霊獣を手なづけるのは人族には難しいだからささやき鳥は私たちエルフ族だけの通信手段なのそうか実に興味深いいや実にファンタジー
20:11
向かいが来たわ みんな里に帰るわよ
20:23
はーい
20:24
ではここでお別れだな諸君
20:28
はーい
20:29
なーに心配はいらない 悪い奴が来たらまた我が駆けつけてやっつけてやるからな
20:36
はーい
20:38
ありがとう鎧のおじさん
20:40
じゃあね
20:42
バイバーイ
20:45
うん達者でな
20:47
キュイキュイ
20:49
変わった人ね
20:51
あなた
20:52
人族は野蛮で危険な種族と聞いていたのに
20:57
それに伝説級の魔法と言われる
21:00
転移魔法まで使った
21:01
あなたは一体何者なの
21:06
何者でもない
21:08
我が名はアーク
21:09
ルローの傭兵だ
21:12
キュイ
21:13
こっちはポンタ
21:15
我が旅の友だ
21:17
私はアリアン・グレニスメープル
21:20
エルフ族の戦士よ
21:22
今回のこと感謝するわ
21:25
当然のことをしたまでだ
21:27
ダンカさんの囁き取り
21:32
アリアンよ
21:34
ディエントの街にて奴らの拠点を特定した
21:39
始球ディエントに来てくれ
21:41
救出作戦を実行する
21:44
あなた
21:53
傭兵だと言っていたわね
21:55
いかにも
21:57
なら
21:58
アーク
22:00
あなたを今ここで雇うことは可能かしら
22:03
可能かしら
22:10
太陽とならないデブサイド
22:12
弱気なんて
22:14
レビンは矛盾なんだ
22:16
キミ
22:18
証明してよ
22:19
世界に陰りなんてないことも
22:21
だから
22:22
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
22:23
愛を叫んでるだけ
22:32
独りぼっちだったよ
22:34
寂しかったよ
22:36
そんな声も
22:38
届かないまま
22:40
偏ったバトスが
22:42
常識になるなら
22:44
That's right, I'm part of the hate
22:47
This is a big deal
22:48
It's a difficult time
22:50
Fiction, but I'll be auction
22:51
I won't touch you
22:52
I won't touch you
22:53
You can be no idea
22:54
I'll be the best
22:54
I won't touch you
22:56
I'll be laughing
22:58
I will love you
23:00
Your wish and I will be
23:02
By bringing you to me
23:04
I will repeat and then
23:06
Come on, can we go ahead and take it?
23:07
Let me give you the turn
23:08
I'll turn you on
23:09
Oh, my name is the moonlight
23:09
Let's get ready
23:10
I'll be ready
23:11
I will see you
23:11
I will take it
23:12
There will be
23:12
I will turn you on
23:13
Give me!
23:14
Getしまだ
23:15
ルーレスの
23:16
ザンテンチで
23:17
決めるのは
23:18
ダメだ
23:18
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
23:20
まるで聞けない話
23:21
信念を絶え
23:22
太陽のランメイテム
23:24
ダイド
23:25
夜明けなんて
23:27
全身は夢中なんだ
23:29
Give me!
23:30
証明せよ
23:31
正解に
23:31
限りなんてないことも
23:33
ダメだ
23:34
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
23:35
愛を
23:36
叫んでるだけ
Recommended
23:50
|
Up next
骸骨騎士様、只今異世界へお出掛け中 1話 Skeleton Knight in Another World
ミニアニ
4/7/2022
21:00
Skeleton Knight in Another World - EP 4 English Subbed
JangSu Nakama
4/28/2022
20:59
Skeleton Knight in Another World - EP 5 English Subbed
JangSu Nakama
5/6/2022
21:01
Skeleton Knight in Another World - EP 6 English Subbed
JangSu Nakama
5/12/2022
23:50
Skeleton Knight in Another World Ep 5 Eng Sub
Nakama's HD™
6/30/2022
23:50
Skeleton Knight In Another World || EP 03 || English DUB
Animer
5/26/2022
23:50
Skeleton Knight in Another World Ep 6 English Subbed
Top Notch HD™
5/13/2022
20:58
Skeleton Knight in Another World - EP 7 English Subbed
JangSu Nakama
5/19/2022
20:59
Skeleton Knight in Another World - EP 3 English Subbed
Nakama's HD™
4/24/2022
23:50
Skeleton Knight In Another World || EP 04 || English DUB
Animer
5/26/2022
23:19
The Dinner Table With Detective Episode 12 English Subbed - AnimeFrenzy.com.co
Hi Anime
6/21/2025
23:40
(Ep12End/4) 亲自约会 第四季 Ep 12 Sub Indo (Berkencan siaran Langsung)
Channels 8
6/12/2024
23:50
skeleton Knight 4
myanimelist
10/4/2023
23:50
Skeleton Knight in Another World Episode 2 English Sub
Link In Description
5/19/2025
23:50
Skeleton Knight in Another World Episode 1 English Sub
Link In Description
5/19/2025
23:54
skeleton Knight 1
myanimelist
10/3/2023
23:50
骸骨騎士様、只今異世界へお出掛け中 2話 Skeleton Knight in Another World
ミニアニ
4/14/2022
23:50
skeleton Knight 3
myanimelist
10/4/2023
21:01
Skeleton Knight in Another World - EP 2 English Subbed
Nakama's HD™
4/14/2022
23:50
Skeleton Knight In Another World || EP 02 || English DUB
Animer
5/26/2022
23:50
Skeleton Knight in Another World Episode 3 English Subbed
tOp nOtch
4/21/2022
23:50
骸骨騎士様、只今異世界へお出掛け中 Gaikotsu Kishi-sama, Tadaima Isekai e Odekakechuu Ep 3 Eng Sub
Prinz
12/6/2022
23:50
Skeleton Knight in Another World Ep 7 Eng Sub
Anime Era HD™
6/30/2022
23:50
Skeleton Knight in Another World Ep 4 English Subbed
Top Notch HD™
5/12/2022
23:50
Skeleton Knight in Another World - EP 9 English Subbed
Nakama's HD™
6/3/2022