Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/19/2025
Skeleton Knight in Another World Episode 3 English Sub Season 1
Skeleton Knight going out to the parallel universe
Gaikotsu Kishi sama
Tadaima Isekai e Odekakechuu
骸骨騎士様、只今異世界へお出掛け中

Category

📺
TV
Transcript
00:00I want to be strong. I want to be stronger than anyone else.
00:07The rule that we have set up with the rule that we have set up with the rule that we have set up with the rule that we have set up with.
00:15They continue to live in the area of the Elf.
00:18This world is filled with pride and pride.
00:21They can't be able to give the help of our Elf.
00:26That's why I can't be a god who can be a soldier.
00:33...
00:36...
00:43But this white-eyed guy, I changed my life...
00:49...
00:51I don't know.
01:21Oh
01:51Oh
02:21Oh
02:29Oh
02:31Oh
02:33Oh
02:35Oh
02:37Oh
02:39Oh
02:41Oh
02:45Oh
02:47Oh
02:51Oh
02:57Oh
02:59Oh
03:01Oh
03:03Oh
03:05Oh
03:11Oh
03:13Oh
03:15Oh
03:21Oh
03:23Oh
03:25Oh
03:27Oh
03:29Oh
03:31Oh
03:33Oh
03:35Oh
03:37Oh
03:39Oh
03:41Oh
03:43Oh
03:45Oh
03:47Oh
03:49Oh
03:55Oh
03:57Oh
03:59Oh
04:01Oh
04:03Oh
04:05Oh
04:07Oh
04:09Oh
04:11Oh
04:13Oh
04:15Oh
04:17Oh
04:19Oh
04:21Oh
04:23Oh
04:25Oh
04:27Oh
04:29Oh
04:31Oh
04:33Oh
04:35Oh
04:37Oh
04:39I don't know.
05:09I will be able to connect the dynasty to the other to the king.
05:14Indeed, the situation is not possible.
05:16The king of the king of the king of the king of the king is a king of the second king.
05:22I will not do that, but I am not able to do this yet.
05:29If you don't do that, he will be able to do this king.
05:34売り商品の家具を急げ
05:37そろそろ出荷せねばならん
05:39間違ってもユリアーナ王女に知られるようなことがないようにの
05:44心得ております
05:47ああそれとバカ息子の姿が見えないのだが
05:51ウドラン様でしたら今日の商品確保に同行したものかと
05:56反応ばかめ足手またいにしかなる前に
06:00もうよい探れ
06:04Why? Why don't you do this well?
06:19You're so happy, Ponder.
06:22Come on, let's go back to the place tonight.
06:34I'm on the way!
06:36Ah, I'm going to go!
06:38Ah!
06:39Ah!
06:40Ah!
06:41Ah!
06:42Ah!
06:44Ah!
06:45Ah!
06:46Ah!
06:48Ah!
06:49This girl, where you go?
06:51Ah!
06:52That was the villain!
06:54Ah!
06:57Ah!
06:58I'll give you some of those children.
07:00I'll give you some of your help!
07:02Wait, wait! What are you talking about?
07:05Do-bo-ker-ki!
07:06There seems to be something there is. Let's make a conversation!
07:10I don't want to talk about people.
07:12But I don't want to talk about people.
07:15Do you think this guy looks like a guy?
07:18I don't want to talk about people.
07:22I don't want to talk about people!
07:24I don't want to talk about people!
07:29What?
07:31The
07:35A
07:36What?
07:37What?
07:38What?
07:39Why?
07:40Why are you so ugly?
07:43You are ugly.
07:45You're ugly.
07:47You're ugly.
07:49You're ugly.
07:51You called me a dog.
07:53You're ugly.
07:55You have a strong watch,
07:57you have to get your asses,
07:58you're ugly.
08:00人族なんかに怪我をしていたのを助けてやったら懐かれてなとりあえず同行している精霊獣と心を交わすものかな何かキュンキュンどうやら嘘をつくような人ではなさそうねいきなり切りつけたことは謝るわ分かった
08:30てもらえればそれで結構 我は依頼で盗賊退治に来ただけだ
08:35記念を ここをねぐらぎする盗賊どもがエルフ狩りに加担していると聞いたのよ
08:43エルフ狩りっ なるほどあれか
08:51残念だがこの洞窟の中に囚われたエルフなどいなかったぞ 人足遅かったか
09:00しかしあの盗賊どもエルフを捕まえてどうするつもりだったのか
09:05エルフは奴隷として高値で取引される 知らないとは言わせないわ
09:12知らん
09:13まあいいわ それじゃ
09:17ああ待たれよ 何を隠そう 記念は我が初めて出会ったエルフ族
09:24事情あらばささやかながら助けになろう
09:26必要ないわ
09:27ん?
09:28これは私たちエルフ族の問題
09:33人族の火星など無用よ
09:35白銀の騎士さん
09:37ああちょっ
09:38火星は無用か
09:43だがこれはどう考えても
09:47美少女エルフのイベントクエスト発生
09:50ゲーマーとしては見逃せん
09:52キリー
09:54とはいえだ
10:13ろくに話もできず 名前すら聞けず
10:21あのエルフをどう探せというのだ
10:24しかし あの娘は初めて言葉を交わした記念すべきエルフ
10:30ここで引き下がるわけにはいかん
10:33よし
10:36ぽんたよ 明日からやることが決まったぞ
10:41きょん
10:43きょう
10:44きょっ
10:46me
11:04Elf no Moritoがこの辺りかー マルカドの等いった森よりもかなり戦いしているなぁ
11:12I've heard that there are a lot of elves in this camp, but...
11:20How are you, Ponta?
11:23One of them,逃げて!
11:27Ponta...
11:29If you walk with your bones, it's a knife.
11:32I didn't meet that girl, but...
11:35I didn't meet other people.
11:38Wait!
11:40Stop it!
11:42Are you going to run away with your friends?
11:46I got it, Uduran!
11:49Give me a go!
11:52What's that?
11:54It's a Mata Gaki?
12:02I don't want to enjoy it.
12:06What?
12:08What?
12:09What?
12:10What?
12:11What?
12:12What?
12:13What?
12:14Do you know your position?
12:16What?
12:17What?
12:18What?
12:21Get out of there!
12:23Say...
12:24This...
12:25Anyway...
12:26You might also help your audience ...
12:27Oh...
12:28Get out of there...
12:29I'll have some help.
12:32I'm sorry.
12:33Look!
12:38I'm sorry.
12:41Ludoan, you are a big deal, so...
12:46Oh, let's do this!
12:48You're the boss, man!
12:50You're the boss, man!
12:51You're the boss, man!
12:53I don't have a voice.
12:55O'er o'er o'er o'er gaki o toっとto kanša ni no se ro!
12:59Ha!
13:04Arre ga eilf gaari to yuu yats ka?
13:07Hito doku de naけれba niin gen ni arazu!
13:10To iった kange da na.
13:12Maru de daikoukaai di tai no yo da.
13:15Oka no eilf ga iない kai youuk saがse!
13:17Konna kazu ja shukka ni ha toutei maniwaa nai zo!
13:20O'er! Nige nai to sasachau zoh!
13:24Erufu zoku no koto ni te daši wa mu you to...
13:28Ano mousime wa it te iitagaga...
13:30O'er, kuo koto na dodii lukunai!
13:34Kito na to detiul wakemo nai!
13:37A?
13:39E?
13:45O-o-o-o, ki t!
13:47Miit ketavak.
13:53What? What are you doing?
13:55That girl, give me some money.
13:58Urdran, you're Dark Elf!
14:01This is such a rare thing!
14:03It's a pretty high price!
14:05I don't like it.
14:07I don't like it.
14:09I don't like it.
14:11I don't like it.
14:13I don't like it.
14:15I don't like it.
14:17I don't like it.
14:19That's it.
14:21Then, I'll be so cute.
14:29My hand!
14:31I don't like it.
14:33I don't like it.
14:35No, it's not even the same.
14:39How...
14:41What is it?
14:43I don't know.
14:45It's an Elf.
14:47He's like a king.
14:49I'm not alone.
14:51I'm not alone.
14:53I'm not alone.
14:55I'm not alone.
14:57I'm not alone.
14:59I'm not sure what that is.
15:06That elf...
15:08It's strong.
15:09I was not sure what it was.
15:10I was saying that it was not the right thing.
15:14Don't move!
15:16I don't know how they are!
15:19I'm not sure how they are!
15:21I'm not sure how they are!
15:23I'm not sure how they are!
15:24Ah, so you know my気なくちを聞くと
15:27You can't do that
15:29You can't do that
15:31You can't do that
15:34Oh, the color changed?
15:37So, if you look like this
15:39Oh, that's good, that's good
15:46This gado!
15:48Good, good, good
15:50It's not bad for having a strong woman.
16:01Don't move.
16:02I'll show you what I'll show you.
16:05...
16:35I'm going to take care of you, the enemy of the Elf!
16:47Don't worry about it.
17:05Hey!
17:07Hey!
17:09Are you okay?
17:11Wait, I'll just get out.
17:13The key is...
17:15...
17:16...
17:17...
17:18...
17:19...
17:20...
17:21...
17:22...
17:23...
17:24...
17:25...
17:26...
17:27...
17:29...
17:30...
17:31...
17:32...
17:33私。
17:34もう大丈夫よ。
17:38もう大丈夫だからね。
17:43みな無事で何よりであった。
17:46キュイキュイあっマナバイトカラーこんなものまで使ってマナバイトカラーとは私たちの得意な精霊魔法を封じるものよこれのせいで逃げられなかったのねでもどうしようこの場でこれを解除するのか
18:16どうする方法なんて どれでは外してしまおうかそれができないから困って
18:24アンチカーズ
18:30これは痛かろう いい
18:37痛くない 傷跡は残っておらぬな
18:41他に痛いところはないか 大丈夫
18:47何よりだ 治癒魔法と会場
18:51栄章もなしに扱えるなんて この人作
18:56ただの騎士ではないということ
18:59ほらそれ 高いとか
19:05子供たち4人を無事救出 迎えをよこして 場所はリエント近くのエルフの森
19:11子供たち4人を無事救出迎えをよこして場所はディエント近くのエルフの森街道から入ってしばらくしたところだからすぐ分かると思うわ
19:31その鳥は一体何であるか話をしていたように見えたがあれはささやき鳥 言葉を覚えさせて相手に届けるの
19:43精霊獣の一種よ 伝書バトとボイスレコーダーを合わせたようなものか
19:49ボイ何いやこちらの話でそう精霊獣を手なづけるのは人族には難しいだからささやき鳥は私たちエルフ族だけの通信手段なのそうか実に興味深いいや実にファンタジー
20:11向かいが来たわ みんな里に帰るわよ
20:23はーい
20:24ではここでお別れだな諸君
20:28はーい
20:29なーに心配はいらない 悪い奴が来たらまた我が駆けつけてやっつけてやるからな
20:36はーい
20:38ありがとう鎧のおじさん
20:40じゃあね
20:42バイバーイ
20:45うん達者でな
20:47キュイキュイ
20:49変わった人ね
20:51あなた
20:52人族は野蛮で危険な種族と聞いていたのに
20:57それに伝説級の魔法と言われる
21:00転移魔法まで使った
21:01あなたは一体何者なの
21:06何者でもない
21:08我が名はアーク
21:09ルローの傭兵だ
21:12キュイ
21:13こっちはポンタ
21:15我が旅の友だ
21:17私はアリアン・グレニスメープル
21:20エルフ族の戦士よ
21:22今回のこと感謝するわ
21:25当然のことをしたまでだ
21:27ダンカさんの囁き取り
21:32アリアンよ
21:34ディエントの街にて奴らの拠点を特定した
21:39始球ディエントに来てくれ
21:41救出作戦を実行する
21:44あなた
21:53傭兵だと言っていたわね
21:55いかにも
21:57なら
21:58アーク
22:00あなたを今ここで雇うことは可能かしら
22:03可能かしら
22:10太陽とならないデブサイド
22:12弱気なんて
22:14レビンは矛盾なんだ
22:16キミ
22:18証明してよ
22:19世界に陰りなんてないことも
22:21だから
22:22Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
22:23愛を叫んでるだけ
22:32独りぼっちだったよ
22:34寂しかったよ
22:36そんな声も
22:38届かないまま
22:40偏ったバトスが
22:42常識になるなら
22:44That's right, I'm part of the hate
22:47This is a big deal
22:48It's a difficult time
22:50Fiction, but I'll be auction
22:51I won't touch you
22:52I won't touch you
22:53You can be no idea
22:54I'll be the best
22:54I won't touch you
22:56I'll be laughing
22:58I will love you
23:00Your wish and I will be
23:02By bringing you to me
23:04I will repeat and then
23:06Come on, can we go ahead and take it?
23:07Let me give you the turn
23:08I'll turn you on
23:09Oh, my name is the moonlight
23:09Let's get ready
23:10I'll be ready
23:11I will see you
23:11I will take it
23:12There will be
23:12I will turn you on
23:13Give me!
23:14Getしまだ
23:15ルーレスの
23:16ザンテンチで
23:17決めるのは
23:18ダメだ
23:18Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
23:20まるで聞けない話
23:21信念を絶え
23:22太陽のランメイテム
23:24ダイド
23:25夜明けなんて
23:27全身は夢中なんだ
23:29Give me!
23:30証明せよ
23:31正解に
23:31限りなんてないことも
23:33ダメだ
23:34Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
23:35愛を
23:36叫んでるだけ

Recommended