Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • 20/05/2025
Héritage de l'eau à Boukhara : ingénierie ancienne du désert et résilience climatique moderne

Dans cet épisode de Silk Road Adventures, nous explorons comment les anciens systèmes d’eau de Boukhara façonnent encore la vie aujourd'hui dans cette ville désertique qui s'adapte aux défis du changement climatique.

En partenariat avec Agency of Information and Mass Communications of Uzbekistan

LIRE L’ARTICLE : http://fr.euronews.com/2025/05/20/heritage-de-leau-a-boukhara-ingenierie-ancienne-du-desert-et-resilience-climatique-moderne

Abonnez-vous à notre chaine. Euronews est disponible sur Dailymotion en 12 langues

Catégorie

🗞
News
Transcription
00:00Musique
00:02Musique
00:04Musique
00:12Just imagine, this was one of the only water sources here.
00:18Musique
00:19Musique
00:21Musique
00:23Musique
00:24Musique
00:25Musique
00:29Bukhara in Uzbekistan
00:32has been a cultural and commercial crossroads
00:34for over 2,500 years.
00:37A central point on the ancient Silk Road,
00:39to this day the city's markets
00:41are alive with trade.
00:44But if trade was its heart,
00:46water was its lifeblood.
00:49A natural oasis,
00:50Bukhara's very survival
00:51depended on a reliable water supply.
00:54An ingenious network of canals
00:56and reservoirs called Ouz
00:57made this possible.
00:59I'm meeting up with Anbar to find out more.
01:02Anbar, how was water transported
01:04and stored in Bukhara in ancient times?
01:07Even though it's no longer a water source,
01:15Libyoz remains a vibrant place for people to gather.
01:20It was built in Bukhara,
01:21and it was built in Bukhara,
01:22and it was built in Bukhara.
01:23It was built in Bukhara,
01:24and it was built in Bukhara.
01:25It was built in Bukhara.
01:26Even though it's no longer a water source,
01:29Libyoz remains a vibrant place for people to gather.
01:32in Bukhara was built in Bukhara.
01:38It was built in Bukhara,
01:39and it was built in Bukhara.
01:41It was built in Bukhara.
01:42It was built in Bukhara.
01:43Founded by desert, Bukhara's fate
01:51has always been tied to its ability to access water.
01:56En face de changement climatique, cette nécessité est plus critique que jamais.
02:01En réponse, plusieurs schools dans la région ont récemment changé leurs systèmes d'eau pour améliorer le bien-être et construire la résilience long-term.
02:10Nadir, dis-moi sur le système et comment ça fonctionne.
02:26Le projet a conduit à l'installation de communal taps comme celui-ci,
02:32giving students et local residents access to clean water.
02:38Teachers say the new system has transformed daily life at the school,
02:42making things easier for students and staff.
02:46Auria, how has the project made a difference?
02:56Auria, c'est un peu de temps.
03:02While the modernisation of the region's school water facilities is new, the method is not.
03:07For centuries, Bacarans have drawn water from deep underground.
03:11One of the city's oldest and most sacred sites is the Chasma Ayub Mausoleum.
03:17Legend has it that the biblical prophet Jove struck his staff on the arid ground here,
03:21miraculously causing water to burst forth.
03:26Pilgrims still come here to drink and collect the water,
03:31believed to have healing powers.
03:33C'est parti.
04:03Here it is.
04:13Let's have a go.
04:18It's OK. It's not too bad.
04:23Whether you believe the legend or not, one thing is clear.
04:26Bukhara's long relationship with water is still shaping both its present and future.
04:33Bukhara's long relationship with water, and in the same time, I hope, that we will deal with it,
04:42because we have a rich history of the heritage of the land and areas of the forest.
04:49Here it is.
04:50Here it is.
04:51Here it is.
04:52Here it is.
04:53Here it is.
04:54Here it is.
04:55Here it is.
04:56Here it is.
04:57Here it is.
04:58Here it is.
04:59Here it is.
05:00Here it is.
05:01Here it is.
05:02Here it is.
05:03Here it is.
05:04Here it is.
05:05Here it is.

Recommandations