- 5/17/2025
ROMÂNĂ
MOVIE AND SERIES FOR ALL – locul unde pasiunea pentru divertisment prinde viață!
Pe canalul nostru, te invităm să descoperi o colecție variată de filme captivante, seriale îndrăgite, muzică pentru toate gusturile și multe alte surprize care îți vor transforma timpul liber într-o experiență de neuitat. Indiferent dacă ești în căutarea unui film de acțiune care să îți țină respirația, a unei comedii care să te facă să râzi în hohote sau a unei melodii care să-ți atingă sufletul, MOVIE AND SERIES FOR ALL are tot ce îți dorești.
Ce găsești pe canal?
Filme: Blockbustere, filme clasice, drame emoționante, thrillere pline de suspans și multe altele.
Seriale: Episoade din serialele tale preferate, fie că sunt drame, comedii sau aventuri fantastice.
Muzică: Piese pentru orice stare de spirit – de la relaxare la petrecere.
Conținut divers: Documentare, videoclipuri amuzante și conținut pentru toate vârstele.
Alătură-te comunității noastre și lasă-te purtat de magia poveștilor și a sunetelor. Pe MOVIE AND SERIES FOR ALL, există întotdeauna ceva nou de explorat!
ENGLISH
MOVIE AND SERIES FOR ALL – the ultimate destination for entertainment lovers!
On our channel, we bring you an exciting collection of captivating movies, beloved series, music for all tastes, and many other surprises to turn your leisure time into an unforgettable experience. Whether you're looking for a thrilling action movie, a comedy that makes you laugh out loud, or a song that touches your soul, MOVIE AND SERIES FOR ALL has it all.
What can you find on our channel?
Movies: Blockbusters, classic films, heartwarming dramas, suspenseful thrillers, and more.
Series: Episodes from your favorite TV shows, including dramas, comedies, and fantasy adventures.
Music: Songs for every mood – from relaxing melodies to party hits.
Diverse content: Documentaries, funny videos, and content suitable for all ages.
Join our community and immerse yourself in the magic of stories and sounds. On MOVIE AND SERIES FOR ALL, there’s always something new to explore!
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Prieten, unde v-ați dus?
00:00:05Tommy? O să-ți o iei?
00:00:17Blestemul din tabără.
00:01:00Băieți!
00:01:20Unde s-au dus? Copiii nu lasă dulciurile în foc.
00:01:23Suntem pe o insulă. Sigur sunt pe aici.
00:01:25Păi nimic nu este pe undeva. Dar trebuie să căutăm prin pădure.
00:01:29Ai jucat vreodată? V-ați asums să le-am tabără?
00:01:31Na, copiii ăștia se pricep de minune.
00:01:52Cinci bezele pe zi, Marcie.
00:01:54Hei, vrei să-mi arezi cum se fac bezelele?
00:01:56Cred că e mai bine ca vara asta să stați departe de foc.
00:01:59Hei, serios, mamă, ne-am cerut scuze, da?
00:02:01Îmi pare rău, nu e suficient când ardeți garajul din temelii.
00:02:04Ok, dar de fapt, racheta arzi garajul din temelii.
00:02:07Racheta plătită cu... al cuicării de credit.
00:02:09Al mamei?
00:02:10Exact. Deci ne auzi pe noi că dăm vina pe tine că ți-ai lăsat portofelul la vedere?
00:02:13Nu.
00:02:14Era o rachetă foarte tare. Dar voi trebuie să vă învățați lecția.
00:02:19Ba, nu trebuia.
00:02:20De ce ai spus asta?
00:02:21Ce? De ce?
00:02:22Uite, știți că vă iubesc. Sunteți viața mea.
00:02:25Dar acum am nevoie de puțină pauză de voi.
00:02:28Răsăritul și apusul soarelui. Pământul pe care-l simți sub picioare.
00:02:32Sunetul. Sunetul tractului intestinal.
00:02:34Astea sunt câteva din lucrurile asupra cărora am putere în lumea mea.
00:02:37Acolo mergem? Taverele de comportament sunt pentru copii cu probleme.
00:02:40Ce tot...
00:02:42Stai.
00:02:44Să aveți o vară frumoasă. 29 și 30.
00:02:47Și încercați să nu le nervați pe tipul ăla.
00:02:50Da?
00:02:51Te holdezi la mine, fiule? Ești atât de nebun?
00:02:54Hei, tată, n-am vrut să o facem.
00:02:56Derek, hai să prindem avionul.
00:02:58Mă doresc, pierdem avionul.
00:03:00N-am vrut nici să stricăm mașina.
00:03:01Uite, tată!
00:03:02Tată?
00:03:03Tată!
00:03:04Unu!
00:03:05Unu!
00:03:07Unu!
00:03:11Alinie, atențioare. Mă ocup de voi imediat.
00:03:14Da, nu mergem acolo.
00:03:16Nu.
00:03:17Nu?
00:03:18Nu.
00:03:19Toți la bord către Tabăra Pândac.
00:03:21Hei, hei, bine ați revenit. Haideți la bord.
00:03:24Tabăra Pândac?
00:03:25Venim la tine.
00:03:26De unde știi că mai au loc pentru încă doi oameni?
00:03:28Nu, nu, nu încă doi oameni. Facem schimb.
00:03:31Coia 2.
00:03:32Hei, ce bine vă pare că ați venit.
00:03:34Haideți că o să facem o linie acum pe lângă autobuz ca să putem...
00:03:37Bun, ne-am revenit.
00:03:39Deci, mai întâi dau un schimb.
00:03:41Salut!
00:03:42Salut!
00:03:43Bine ați venit în Tabăra Pândac.
00:03:45Se pare că autobuzul numărul 2 este plin.
00:03:47Deci o să vă mutăm în autobuzul 3.
00:03:49Da, chiar mai tare.
00:03:50Mult mai tare.
00:03:51De asemenea, nu cred că vă trebuie cu soanele.
00:03:53Sunt pe toți celorlalte, deci o să le luăm noi de aici.
00:03:55O să le ținem.
00:03:56Mersi pentru amestizări.
00:03:57Nici o problemă.
00:03:58Și avem niște super numere pentru voi.
00:04:00Da, chiar aici.
00:04:01E mai ușor sau mai greu să rețin nume?
00:04:04Voi...
00:04:05Sigur.
00:04:06Bine.
00:04:11Bravo, Delroy.
00:04:13Sanjay.
00:04:1599 și 30.
00:04:17V-am tot așteptat.
00:04:19Credeți că îmi place să aștept?
00:04:21Eți foarte atenți.
00:04:22Treceți imediat în autobuz!
00:04:33Zici că știi manevra Heimlich?
00:04:35Vrei să o demonstrezi pe mine?
00:04:38Doamnă, dar v-a trebuit să știu cu ce vă prefaceți că vă necați pentru că m-a ajutat la abortare.
00:04:42Doamnă, nu vă îngrijorați de nimic.
00:04:44Suntem profesioniști antrenați ca la carte.
00:04:46Numai să nu fie prins de vreun urs.
00:04:48Și în cazul ăla, ce s-ar putea face?
00:04:50Deci...
00:04:51Nu există niciun urs în tabără a pântac.
00:04:53Doamnă, în tabără facem chestii ca aruncatul copilor în apă ca să vedem dacă știu să nu arde.
00:04:58Wow!
00:04:59Asta a fost o metaforă.
00:05:00De fapt, nu aruncăm niciun copil în nicio apă din niciun motiv.
00:05:04Credeți-mă, copilul dumneavoastră se va distra de minune.
00:05:08Pa, mamă. Te iubesc.
00:05:10Da, da, gata.
00:05:12Gata. Ai sus?
00:05:13Da, iau eu asta. Nici o problemă.
00:05:15L-ai luat?
00:05:16Da. Wow, wow, ce ai luat aici?
00:05:18Necesități.
00:05:19Necesități delicioase.
00:05:25Delroy.
00:05:27Sanjay.
00:05:28Locul nostru e aici.
00:05:29Da, așa e.
00:05:30Voi sunteți noul consilier și asistentul lui.
00:05:33Sanjay Kumar și Delroy Barfield?
00:05:35Da, noi suntem. Ne-am transferat de la tabăra Koki...
00:05:38Chiwa.
00:05:39Credeam că sunteți de la tabăra Kuchi Shangua.
00:05:41Da.
00:05:42Așa.
00:05:43Da, da, da.
00:05:44Bine.
00:05:45Super bucurăști să fim aici și gata să facem orice trebuie să facem pe aici.
00:05:50Așa că...
00:05:52Hai! Eu spun tabără, voi spuneți pândac!
00:05:54Tabără?
00:05:55Pândac!
00:05:56Tabără?
00:05:57Pândac!
00:05:58Eu spun tabără, voi spuneți pândac!
00:05:59Tabără?
00:06:00Pândac!
00:06:01Tabără?
00:06:02Pândac!
00:06:08Cred că glumești, nu?
00:06:10Credeam că mergem în Ojai vara asta.
00:06:12Ojai este stațiune. Trebuie să te distrezi ca toți copiii.
00:06:16Dar au tobogan pe apă, șotonete unde se vând clătite...
00:06:19Uite, nu e vina ta că ești răsfățat, ai crescut la Hollywood,
00:06:23dar în fiecare vară eu și prietenii mei ne-am distrat de minune în tabăra asta.
00:06:27Și vreau să încerci și tu.
00:06:29Bine, tată.
00:06:30Super.
00:06:31Am înțeles.
00:06:35Nu, hei!
00:06:36Vino înapoi aici!
00:06:37Nu, vreau să merg! E așa de nedrept!
00:06:39Tată, tată, pune-mă jos!
00:06:42Bine.
00:06:43Bine.
00:06:45Eu spun tabără, voi spuneți tabără!
00:06:47Tabără sunt!
00:06:48Tabără sunt!
00:06:49Tabără sunt!
00:06:51Hai, hai, hai toți, hai să ne distrăm!
00:06:55Sigur, ne sigur, ne sigur, o să și cântăm!
00:07:03O, serios, O'Reilly?
00:07:04Ha!
00:07:05Aici scrie ca ți-ați gălașul cu o rachetă!
00:07:07Da, domnule, dar ne-am pus noi!
00:07:09Noi nu suntem nici măcar frați!
00:07:11Deci familia nu înseamnă nimic în casă, O'Reilly?
00:07:13Nu știm asta, domnule, pentru că, cum v-am spus, nu suntem rude!
00:07:16Toată vorba! Vreau să văd și lotările!
00:07:18Bine, bine.
00:07:19Sigur, ne sigur, ne sigur, o să și cântăm!
00:07:29Mai avem doi neîntâlniți, cel în ardea meu.
00:07:34Stai, stai puțin.
00:07:36Am crezut că walkie era al tău.
00:07:38Vreau să am și rezerve.
00:07:41Bună, sunt Alice, ești nou pe aici?
00:07:44Da, eu sunt super nou.
00:07:49O să fiu o super vară!
00:07:51Da, super vară.
00:07:57O, scuze, frate, îmi trebuie spațiu la cât de super sunt.
00:08:01Scuze, scuze, îmi trebuie, sunt super, vreau prea mult spațiu, scuze, scuze.
00:08:04Bine, bine, frate.
00:08:12Deci, a durit când ai fost lovită de înger?
00:08:16Cum?
00:08:19Adică atunci când ai căzut din rai, nu te-a lovit nimic.
00:08:23A fost groaznic, a fost oribil.
00:08:25Nu, nu, nu, pentru că sunt încă super, nu?
00:08:27Frate, te rog, frate nou acum.
00:08:29Încă...
00:08:30Nu, nu, mersi.
00:08:32Încă super.
00:08:42Da-ți-i pe jos!
00:08:46Bravo, copii! Bravo, vouă!
00:08:50Bine ați venit!
00:08:51Hei, Stange, Delroy, avem trei reguli în tabăra asta.
00:08:54Ne distrăm, ne respectăm pe noi și pe mama natură și dacă vedeți o pocioabă în pădure,
00:08:59să nu intrați, pentru că noi suspectăm că ar fi pântuită.
00:09:06Bine ați venit în tabăra pândac!
00:09:11Numele meu este Kroll și sunt directorul taberei.
00:09:14Mie puteți să-mi spuneți Wookie, sunt concilierul șef.
00:09:16Și de-abia așteptăm încovară de lacuri reci, mușcături de gândaci și mâncare ce poate fi descrisă ca fiind cel puțin periculoasă.
00:09:26Și fără telefoane, nu avem semnal.
00:09:29Semnalul nu reprezintă o problemă, prietene, pentru că n-aveți voie cu mobilele pe insula asta.
00:09:34Tu ai idee în ce an suntem?
00:09:36Metia înlocuit aerul curat acum vreo 50 de ani.
00:09:39Mi-l dai puțin?
00:09:41Ce telefon ai!
00:09:44E un telefon de 500 de dolari.
00:09:46Da, și-a sărit doar de două ori.
00:09:48Ți-ai luat seapă, piticule?
00:09:52În barcă!
00:09:53Willy, când toată lumea e la bord, vom ploașa spre o vară de distracție!
00:09:59Luați-vă peste nebii barbare, vă rog!
00:10:24Prieteni! Bărcile sunt mai bune decât ca noi!
00:10:27La o parte!
00:10:29Claxonează la ei, le place!
00:10:32Brate, bine că am venit în tabăra asta!
00:10:34O să fie tare!
00:10:35Te-am spus eu!
00:10:38Super tare!
00:10:49Ieșiți din barcă!
00:10:51Dacă ați vrea să-mi dați vestele, ar fi super!
00:10:53Dacile, vă mulțumesc!
00:10:55Le iau eu!
00:10:56Mersi!
00:10:59Hei, picuțule!
00:11:01Doar nu ești încă îmbufnat că ți-am aruncat telefonul, nu-i așa?
00:11:04Uite, dăm două zile și o să uiți complet de el.
00:11:07Tu ai telefon?
00:11:09Nu e corect!
00:11:10Da, telefonul ăsta este singurul mod de comunicare între insulă și țărm.
00:11:14Uite, poate avem nevoie de-l în caz de urgență.
00:11:17Dar știi ceva? Ai dreptate!
00:11:19Ce-i corect, e corect!
00:11:25Hei, marele Willy!
00:11:26Mersi că ne-ai adus!
00:11:27Ne vedem pe 3 septembrie, dar numai devreme!
00:11:31Indiferent de situație!
00:11:35Mă scuzați!
00:11:36Băieții noi!
00:11:37Scuze!
00:11:38Hei!
00:11:39Stai, stai, stai!
00:11:40O să răspundeți de cabana veveritelor.
00:11:42Cred că asta e cabana celor șmecheri, nu?
00:11:45Nu v-a trebuit să opriți prea multe petreceri, nu?
00:11:47Dar sunt copii de treabă, pe bune.
00:11:49Să vă dau cartea cu reguli.
00:11:51O să aveți nevoie...
00:11:53O carte întreagă?
00:11:54Kroll a spus că există doar 3 reguli.
00:11:56A spus ceva despre foc sau apă?
00:12:00Nu.
00:12:01Nu? Păi atunci ar fi bine să o citiți, da?
00:12:03Distracție plăcută!
00:12:07O, Doamne, ne-a dat să citim o carte!
00:12:09Atenție, începători, boboci și oameni pe care deja i-am bătut la sport!
00:12:12Eu sunt Brogan Van Spioh.
00:12:16Și ea...
00:12:17Previță!
00:12:18Este cupa fără nume.
00:12:19Acordată în fiecare an cabanei cu cele mai multe puncte de excelență.
00:12:23Întrebarea pe care vă puneți este...
00:12:25Ce cabană a câștigat cupa șase veri la rând?
00:12:28Și mă mir cât mai trebuie să întrebați.
00:12:30Răspunsul este...
00:12:31Viezurii.
00:12:32Hai, viezurii!
00:12:37Frate, viezurii nu fac așa.
00:12:38Ba da, fac.
00:12:39De fapt, nu fac.
00:12:41Sus îi e.
00:12:42Ba nu, beberițoiule.
00:12:44Cred că mai repede e ceva de genul...
00:12:47Exact.
00:12:48Da, păi de fapt sunt destul de drăguți.
00:12:50Exact. Și ei mai drăguți.
00:12:54Nu, stai.
00:12:55Hai, viezurii!
00:12:58Da.
00:12:59Asta este vara beberițelor.
00:13:03Îl urăm pe asta, nu-i așa?
00:13:04Da, da, normal.
00:13:05Hai să aflăm cât de super sunt beberițele și să începe rivalitatea asta.
00:13:14Ha-ha-ha-ha-ha!
00:13:40Voi sunteți beberițele?
00:13:41Da. Și voi sunteți consilierul și asistentul?
00:13:44Acum poți să-mi retrac cuvintele?
00:13:47Bine, întrebare Fulger. Deci, ce face un asistent?
00:13:50Nu știi?
00:13:52Îhm, am spus, întrebare Fulger.
00:13:54Fulger.
00:13:55E consilier în pregătire.
00:13:57Stai, eu sunt, eu sunt șeful lui?
00:14:00Oh, nu, Delroy. Nu este ușor să-l mulțumești pe domnul Sanjay?
00:14:03Bine, bine.
00:14:04Eu sunt Ruth.
00:14:05Ba nu, nu este. Tu ești Cheeseburger.
00:14:07Aici este Hollywood?
00:14:10Geniul normal.
00:14:12Twilight?
00:14:14Nu comentez.
00:14:15Atunci rămâne Twilight, da. Și tu?
00:14:17Tu, îhm, tu rânjești mereu, așa?
00:14:19Păi mai mereu, da.
00:14:21Viața e frumoasă.
00:14:22Tu, prietenei, ești rânjitul.
00:14:24Bam! Astea-s corecările.
00:14:26Ce urmează?
00:14:27Voi ar trebui să ne spuneți ce să facem.
00:14:30Sper că e ceva amuzant.
00:14:33Bine, tu ce zici să facem?
00:14:35Păi, toată lumea va face o poză în grup.
00:14:38Poză de grup. Exact la asta ne cânteam, nu, Sanjay?
00:14:42Ce?
00:14:43Da, exact. Eu, Sanjay, da. Hai, poză de grup.
00:14:45Haideți, haideți, haideți.
00:14:47Haideți, haideți.
00:14:51O, salut pe veiților.
00:14:52Cred că v-a căzut asta.
00:14:54Trebuie să aveți mai multă grijă.
00:14:56Hei, stai. Ce faci?
00:14:58Gândeți.
00:15:02Trebuie să o i-o facem.
00:15:04Da.
00:15:08Ați aruncat cartea cu reguli. Aveți voie?
00:15:11Ăsta e stilul nostru.
00:15:13Sunteți foarte tare.
00:15:14Hei, tăverițelor, așteptați.
00:15:16Regulile astea sunt importante. Le-ați citit, nu-i așa?
00:15:20Am mai făcut asta până acum.
00:15:22Am fost în tabere. Suntem consilieri.
00:15:24Și n-au cum să facă și ei ca în împăratul muștelor.
00:15:27Suntem mai mari decât ei. Îi putem bate.
00:15:29Da. Îi protejăm pe ei, nu pe noi.
00:15:33Mulțumim.
00:15:35Pa.
00:15:36Pa.
00:15:38În regulă. Poți să te grupi. Hai, hai.
00:15:40Haide.
00:15:41E prea târziu să plecăm în altă tabără?
00:15:44Da.
00:15:47Tot ce faceți este greșit!
00:15:49Nu mă puteți face fericit!
00:15:51Dar de nu încercați, o să fiu trist!
00:15:54Și știți ceva? Când sunt trist, mă ducesc pe voi și m-anult!
00:15:58Trei, doi, unu...
00:16:02E perfect!
00:16:08Haideți!
00:16:19Mulțumesc.
00:16:25În bărci!
00:16:39Uau!
00:16:46Înapoi!
00:17:01Atenție, oameni buni!
00:17:02Chiar dacă nu ați avut de ales,
00:17:04vă mulțumim că ați ales cartina pentru nevoile voastre culinare.
00:17:08Specialitățile de azi sunt friptura poasă, salata poasă și dulceasa poasă.
00:17:14Dacă vreți toate trei aromele combinate pentru cea mai poasă experiență,
00:17:19vă sugerez combinația poasă.
00:17:22Are vreuna usturoi?
00:17:23Doar dulceasă. Are aromă?
00:17:26Eu nu mănânc nimic de aici.
00:17:28Păi, nici nu trebuie.
00:17:31Ai ceva mânc de dat la schimb?
00:17:33Oh, da, da, da. Astea sunt...
00:17:36Nu cred că recunoști Marca.
00:17:39Nu.
00:17:41În tabără de șac nu ne punem să mâncăm nimic a post.
00:17:44Vreau acolo.
00:17:45Bun, dacă mai vrei să ai vreodată prietenă, să nu mai spui asta, da?
00:17:49Ce ar trebui să mai știm?
00:17:51Păi, păi, dacă vă place de o fată, ignorați-o. Complet.
00:17:54Și profitați de orice oportunitate pe care o aveți să arătați mușchii.
00:17:58Hai măi, sunt Terminatorul și Thor.
00:18:02Păi, sunați un instaurator, pentru că aceste conducte vor exploda.
00:18:06Bravo, rânjetule!
00:18:07Păi, șoareci cu blacă!
00:18:09Hei, Brogan! Ești pleașcă. Cum e apa?
00:18:13Puteți face oricâte și retlicuri doriți, bobocilor.
00:18:16Dar cupa aia, n-o solați.
00:18:19Păi, nu vrem cupa aia nasoală.
00:18:22Mă rog.
00:18:23Bine, dar eu vreau cupa aia.
00:18:26Crezi că o putem câștiga?
00:18:28Cine a zis că trebuie să câștigăm?
00:18:33Cât de mult mai trebuie să mergem?
00:18:35Destul de mult, încât Brogan să nu găsească unde o ascundem.
00:18:39Ne omoră dacă află că am luat-o.
00:18:41De asta nu va afla niciodată.
00:18:43Și oricum, cât de mult să țină la ea dacă nu i-a dat nici măcar un nume? Serios.
00:18:47Haide, hai să ascundem chestia.
00:18:48Ai cipsuri cu brânză?
00:18:50Dacă am cipsuri cu brânză, vrei coapte, fripte sau fierte?
00:18:54Fripte.
00:18:56Poftim.
00:18:57Mersi. Trecem-o pe caiet.
00:19:03Acolo o ascundem.
00:19:20Locul ăsta pare... poate bântuit.
00:19:23Și un pic periculos.
00:19:24Exact. E perfect.
00:19:27A fost ideea ta?
00:19:28Ai auzit?
00:19:30Nu există animale pe aici. E așa liniște.
00:19:33Păi dacă e liniște, cum ai putea să o auzi, domnule Einstein?
00:19:36Sanjay, ideea mea era să o ascundem în pădure.
00:19:39Nu să intrăm într-o colcioabă dubioasă în care croul ne-a spus să nu intrăm.
00:19:43Veniți odată?
00:19:44Da, dar noi așteptăm aici.
00:19:53Frate, ce frică mi-e.
00:19:58Ce urât miroase.
00:20:02Eu n-au auzit în junghieri. Voi sunteți bine?
00:20:05Da!
00:20:06Ușule, că am tensionat.
00:20:07Bun, hai să găsim un loc și să plecăm.
00:20:10Nu aici. Încăperea aia e și mai ciudată.
00:20:16Stai!
00:20:18Sanjay, unde ești?
00:20:20Frate, nu este amuzant.
00:20:27Dar asta a fost.
00:20:28Vă-njuncă cineva?
00:20:30Nu suntem bine.
00:20:32Frate, nu îmi vine să cred ce urât miroase aici.
00:20:36Scârboți.
00:20:37Credeam că baia de-acasă miroase urât.
00:20:41Aici.
00:20:42O ascundem aici.
00:20:44Păi, ce facem cu ultima?
00:20:46Regulile băilor, frate. O folosești pe cea care e mai departe de ușă.
00:20:49Și când Brogan o să vină să caute, se va uita în aia și n-o va găsi pentru că...
00:20:53Suntem mai deșterți decât el.
00:20:55Da, ești mult mai deșterbecât el că ai venit într-o cocioabă ciudată
00:20:59și intri într-o gaură întunecată și mirositoare.
00:21:02Mai este ceva aici.
00:21:03Ce?
00:21:08Te-ai speriat?
00:21:09Haide, ruc sacul vreunui copil.
00:21:11Bine, de data asta m-ai făcut.
00:21:20E doar un ursules de pluj.
00:21:21Da, păi mi-e foarte frumos.
00:21:23Da, dar nu-i un ursules de pluj.
00:21:25Da, dar nu-i un ursules de pluj.
00:21:27Da, dar nu-i un ursules de pluj.
00:21:29Da, dar nu-i un ursules de pluj.
00:21:30E doar un ursules de pluj.
00:21:31Da, păi mi-e frică de el, da?
00:21:33Și, ah, miroase groaznic.
00:21:36Prăjituri, mica gărgăriță?
00:21:38Uau!
00:21:39Nu s-au mai făcut din anii șaptezeci!
00:21:43Nu există niciun produs alimentar în Danstea, doar chimicale.
00:21:46Cred că se pot...
00:21:48mânca.
00:21:56O carte cu povești.
00:21:58Povești de groază.
00:22:00Sunt scrise de mână.
00:22:02O citim din seară, la foc?
00:22:03Da.
00:22:04Ah, nu, nu, nu.
00:22:05Nu face să mă privească, da?
00:22:07Și cine face pe el la noapte, va dormi pe verandă.
00:22:12Adică tu.
00:22:13Cine? Eu?
00:22:17Stă singur, singur el pe lângă lac.
00:22:20Da, mă rapunză!
00:22:21Și coșmarurile vin și nu mai tac.
00:22:24Da, mă rapunză!
00:22:25Și în patu-te cu tremuri.
00:22:28Și cu perna începi să tremuri.
00:22:30Și tot sper să nu ajungi să fii mâncat.
00:22:33Da, mă rapunză!
00:22:36Hei, hei, veverițelor!
00:22:37Veniți și luați niște bezele.
00:22:39Serviți-vă, da?
00:22:40Da, îmi plac bezelele.
00:22:46Bun, acestui foc de tabără îi trebuie niște povești de groază.
00:22:48Cine e de acord?
00:22:50Aici nu spunem povești de groază.
00:22:52E regulat tabărei.
00:22:53Mai ales dacă voi, mai ales...
00:22:55Dacă lui Brogan o să-i fie frică, mai bine că nu spunem.
00:22:58Nu-mi e frică, bobocule.
00:23:01Eu zic s-o facem.
00:23:03Lăsăm regulile.
00:23:05Mereu ești pus pe șotii.
00:23:07Bine. Gata.
00:23:09Păi, doar în seara asta, da?
00:23:12Cine vrea să înceapă?
00:23:13Păi, din întâmplare, am o carte de povești chiar aici.
00:23:16Îh.
00:23:20Hm.
00:23:21Mai demult, era o fată și mama ei spusese să nu se culce niciodată fără să se spele pe față.
00:23:28Și într-o noapte...
00:23:30Ha!
00:23:31Era așa de obosită că nu s-a spălat.
00:23:37Și a doua dimineață, îi crescuse mustața.
00:23:42Oh!
00:23:43Oh!
00:23:45Pe față.
00:23:47Bine.
00:23:49Sigur, nu ar trebui să facem asta.
00:23:51Da, mai ales cu povești așa de slabe.
00:23:54Adică, serios, Gașcă, acum încălcăm regulile, da?
00:23:57Deci, hai să fie mai reale.
00:24:00Deci, povestea mea a fost super tare.
00:24:03Bine, am eu una.
00:24:06Dar eu știu, nu cred că puteți să rezistați.
00:24:09Vorbești cu un tip care are o motocicletă?
00:24:11Dacă te interesează.
00:24:14Da.
00:24:17Uneori, prima ieșire într-o tabără poate fi și ultima.
00:24:20Nu pentru că nu te mai întorci,
00:24:22ci pentru că nu a pus să pleci.
00:24:24Întrebați-l pe consilierul cel nou, Anson Minor.
00:24:27Inițierea lui n-a mers conform planului.
00:24:30Sigur, e foarte distractiv să te bați în canoie noaptea și legat la ochi.
00:24:35Dar cât ai zice pește, Anson era sub apă.
00:24:40Când a ajuns cu el la țărm, abia dacă mai respira.
00:24:44Prietenii lui știau că trebuie să-l ducă repede la un doctor.
00:24:50Dar cel mai apropiat spital nu era genul de spital pentru oameni.
00:24:59Era un vechi spital pentru oameni mari,
00:25:01păzit de un clinic cu o scardă de metal ciudată.
00:25:06Ușa era deschisă.
00:25:11Și înăuntru au găsit doctorul.
00:25:15Nu sunt tocmai familiar cu oamenii.
00:25:20Dar încerc.
00:25:21A zis el. Nu reușea să-i găsească pulsul.
00:25:23Anson era mort.
00:25:27Și prietenul meu a morit recent.
00:25:30Nu am rezistă fără el.
00:25:33Așa că l-am adus înapoi.
00:25:36Cred că l-ați văzut afară.
00:25:38Cel ce purtați garda, drăguță.
00:25:45Pot să vă aduc prietenul meu înapoi.
00:25:48Într-o oarecare măsură.
00:25:56Ceea ce nu le-a spus era că Anson nu avea să mai fie la fel.
00:26:04Ferul a adus înapoi corpul lui Anson,
00:26:06dar ca zombie însetat de sânge.
00:26:08Nu! Nu e prietenul vostru fără scardă!
00:26:15Nu!
00:26:17Dar doctorul n-a fost rapid.
00:26:19Anson se hrănea în continuare și așa a început epidemia.
00:26:21Și cum l-au oprit?
00:26:23Păi, fără doctor, de-abia au descoperit antidotul la timp.
00:26:27Dar apoi totul a revenit la normal, nu?
00:26:30Antidotul a mers pe toți, cu excepția lui Anson.
00:26:33Fusese nemort prea mult pentru a fi salvat.
00:26:35Păi, și atunci ce s-a întâmplat?
00:26:38Unii spun că ar fi încă la spital cu toate creaturile moarte.
00:26:42Alții spun că bântuie prin pădurele astea și poate fi auzit noaptea
00:26:45când umblă de colo-ncolo, căutând creier viu.
00:26:48Pentru că foamea...
00:26:49n-a putut...
00:26:50fi stăpânită.
00:26:56Da!
00:26:58Oh, frate, ai făcut?
00:26:59A făcut pe el!
00:27:01Bă, nu!
00:27:03Doar că...
00:27:06Doar că...
00:27:07A făcut pe el.
00:27:09Mă rog!
00:27:10Da.
00:27:11El.
00:27:16Nici n-a trebuit să spunem povești de groază.
00:27:21O să-ți o plătesc eu, Sanjay Kumar.
00:27:24Și noapte bună, bro-gren!
00:27:27Povestea nu e reală, nu-i așa?
00:27:29Adică, zombiei nu sunt reali?
00:27:31Gașca, serios.
00:27:33Știți că zombiei nu există.
00:27:35Logic.
00:27:40Mai cântăm o dată?
00:27:42Da!
00:27:56Îmi place să enervez copiii, știi?
00:27:58Mult mai amuzant decât să enerveze-a toți.
00:28:00Ce urmează?
00:28:01E foame.
00:28:03Hai în bucătărie!
00:28:04Da!
00:28:05Da, să mergem!
00:28:06Mie mereu mi-e foame.
00:28:07Wow!
00:28:09Stai așa!
00:28:11E liber!
00:28:14Ew!
00:28:15Moarte, ew!
00:28:18Așa e!
00:28:19Da.
00:28:22Jos, la pământ, frate!
00:28:27Frate!
00:28:30E deja supărată, frate.
00:28:32Oare chiar să o speriem?
00:28:35Să știți că vă văd!
00:28:38Bună, Lauren!
00:28:39Bună!
00:28:40Încercați să mă speriați din nou!
00:28:43Parcă le încalcă regulile.
00:28:45Da-ți o baldă, se pare că fata e împotriva distracției.
00:28:48Păi nu sunt împotriva distracției.
00:28:50Nu, nu, doar ador regulile.
00:28:52Cred că am văzut o regulă atârnată de leagănul ăla.
00:28:55Dacă vreți, tot trebuie să urmezi.
00:28:56Bine, uite.
00:28:57Noi mergem să cătrobăim prin bucătărie.
00:28:59Adică nu trebuie să vii dacă, știi, ți-e frică sau...
00:29:04Nu, poți să încalci niște reguli?
00:29:06Da!
00:29:07Hai să încălcăm niște reguli!
00:29:09Da!
00:29:10Hai să încălcăm în picioare niște reguli!
00:29:15Lauren, cine-i vasul?
00:29:17Bine, nu te presă.
00:29:18Dar acum trebuie să înveți să încalci niște reguli.
00:29:20Haide!
00:29:21Hai să încălcăm niște reguli!
00:29:24Frică!
00:29:25Ea-n regulă!
00:29:30Este ceva afară!
00:29:31Mereu e ceva afară, Igașcă!
00:29:33Hai să gândim pozitiv!
00:29:40Vreau mamă!
00:29:41Vreau mamă!
00:29:54Aaaa!
00:30:00Hai, Igașcă!
00:30:01Nu așteptai să ne apele?
00:30:03Da, dar ce mai ai eu la constiență?
00:30:05Sper să nu umplem prin bucătărie fără noi!
00:30:07Bucătărie?
00:30:08Bucătărie!
00:30:10Băi, ei, ei!
00:30:11Hai să scăpem toată lumea!
00:30:12Hai să vedem!
00:30:13Hai că mi-e bine!
00:30:14Hai, vreau să mănânc!
00:30:15Am luat pâine, adică...
00:30:16Hai, să ne gătim!
00:30:17...două, trei, două, trei.
00:30:18Să nu facă un cap!
00:30:19Carne!
00:30:20Am luat niște carne!
00:30:21Da, da, o să vezi!
00:30:22Hai că e bine!
00:30:24Deci, tot că nimeni din casa mea nu mă lasă să mănânc asta.
00:30:31Și ne dau o salată de ton!
00:30:33Nu!
00:30:34Nu!
00:30:35Nu!
00:30:36Eu am găsit frișca!
00:30:39Bine!
00:30:42O să faci fier!
00:30:43Ideea asta e...
00:30:44cea mai tare!
00:30:49Sincer, sunt dezamăgit!
00:30:51Dacă voiați să cotrobăiți,
00:30:53de ce nu facem și niște sandwich-uri cu chiftele, a?
00:31:06Hei, vrei să mergem în port să privim stelele?
00:31:10Da, da, da, da, sigur!
00:31:13Păi, stai să-ți iau o bătură și...
00:31:17să încerc să nu vomit!
00:31:19Ne vedem acolo!
00:31:20Bine!
00:31:22Singură!
00:31:24Bine!
00:31:50Aaaa!
00:31:57Bună dimineața, tabăra pântac!
00:32:00DJ Sanjay K, direct din campana radio!
00:32:04Au!
00:32:05Frate!
00:32:06Dați-vă jos din pat, prieteni!
00:32:08Lăsați-vă coșmarurile deoparte pentru că a sosit dimineața și...
00:32:12Nimic, n-am nicio rimă pentru dimineață, ok!
00:32:14Mai departe!
00:32:15Mai departe!
00:32:18Hei, ucidează imediat!
00:32:19Nu ai voie să folosești sistemul de sonorizare!
00:32:22Și știu că voi ați luat cupa fără nume!
00:32:25Bun, și vă rog să observați că există o bereche adorabilă de chiloți în loc de steac!
00:32:30Puteți să-i luați imediat după micul dejun, dar...
00:32:32Probabil toată lumea va râde de voi!
00:32:34La tine mă refer, Brogan!
00:32:35De asemenea, eu aș sta departe de ei pentru că cineva a făcut pe el asta noaptea!
00:32:41Repedim imediat!
00:32:42Să-ți zici cu tine, Sanjay!
00:32:44Mai auzit?
00:32:55Acum e tor de primul instructor!
00:32:58Nu sunt o persoană ordonată!
00:33:00Las mizerie pe unde merg!
00:33:02Nu există loc pe pământ mai dezgustător decât baia mea!
00:33:06Și voi o veți curăța!
00:33:07Cu limba dacă lăsați bărcile alea jos!
00:33:11Să trăiți, am înțeles, să trăiți!
00:33:15Crăie!
00:33:16Salut, Wookie!
00:33:18Îmi place părul tot dimineața!
00:33:23Om!
00:33:26Doar Alice, Alice, Alice!
00:33:28M-ai lăsat balto azi noapte!
00:33:30Te-am așteptat o oră pe ponton!
00:33:32Ponton!
00:33:33Nu, nu, nu!
00:33:35Ce se întâmplă? De ce are mustață?
00:33:38Nu cred!
00:33:39Ai văzut asta? E agresiv mustață!
00:33:41Față-i arată ciudat!
00:33:45Stai! Oprește-te!
00:33:59Bun, geniule! Foarte adânc, da?
00:34:01Vreau să o faci cu toată puterea! Haide!
00:34:04Sperăm că o să ajungem bine!
00:34:13Da, păi, e un început.
00:34:16Sperăm că o să ajungem bine!
00:34:21Băi, am auzit că azi dimineața s-a trezit și avea mustață!
00:34:24Nici eu nu reușesc asta!
00:34:26Dar... mustață...
00:34:29Hei, n-ai spus exact aceeași poveste
00:34:31când o stați azi noapte în jurul focului?
00:34:33Da, e ciudat.
00:34:36Fai să pară așa de ușor!
00:34:38Bun, ce avem în plan astăzi?
00:34:40Trebuie să facem brățări ale prieteniei?
00:34:43Minunat!
00:34:44Arte și...
00:34:45Arte și meșteșug și apoi...
00:34:47Cine vrea să joace aratele și vânătorii?
00:34:49Nu!
00:34:50Nu?
00:34:51Facem brățări?
00:34:52Nu, nu, nu!
00:34:54Stânga!
00:34:55Unu, doi, trei...
00:34:58Motivează-ți colegii!
00:35:01Eu mă duc să stresez pe cineva.
00:35:03Hai, miățurii!
00:35:06S-a zis cum e!
00:35:07Și s-a zis rău!
00:35:10O să te fac brav, băiete!
00:35:12Fii atent!
00:35:13Voi veți fi făcut brav!
00:35:15Tu fii atent!
00:35:16Nu prea cred, frate!
00:35:17În spaniolă să-ți spun!
00:35:19Te vas a perder, bro!
00:35:21Ok, da, să fii atent!
00:35:24Din seara o să ne vezi la știrfă
00:35:25Când suntem cei mai buni, am câștigat
00:35:27Și tu o să-ți spui
00:35:28O, nu, am Danny așa de drăguț
00:35:30Aș vrea să fiu ca el!
00:35:31Eu nu mă uit la știrf!
00:35:35Bun!
00:35:36Veniți aici, războinici și războinice din tabără!
00:35:41Bine-ați venit, bine-ați venit, bine-ați venit
00:35:43În tabăra pântac, pântac, pântac!
00:35:46Unde șucăm rațele și vânătorii!
00:35:50Haideți!
00:35:53Nu uitați!
00:35:54Capul sus și mingile jos!
00:35:57Și fie ca mingile să nu vă facă să vă pierdeți cunoștința nici măcar o secundă!
00:36:05Să începem!
00:36:24Nu, nu, nu, nu!
00:36:30Vom în pauză!
00:36:32Bine jucat!
00:36:37Ne fac prof!
00:36:40V-ați săturat? Pentru că viezurii pot să joace și mai bine de atât!
00:36:43Auziți? Sigur că da!
00:36:45Încă nu m-am lămorit cu regulile
00:36:47Mă doare somacul
00:36:49Mă doare tot corpul
00:36:51Era să fiu lovit de câteva ori
00:36:53Haideți băieți, vă descurcați bine!
00:36:55Serios, serios, serios!
00:36:57Uite, ia niște apă!
00:36:58Bună treabă, viezurilor!
00:37:00Dar nu vă relaxați!
00:37:02Încă îi mai putem răni câteva minute
00:37:04Știu că ați dat 100% și sunt mândru de voi
00:37:07Dar v-a mai rămas 40%
00:37:09Bun, luați-vă apă!
00:37:11Să fim hidratați când câștigăm!
00:37:18Bun, lucrăm cu ce puteți mai bine
00:37:20Cheeseburger, arunci croaznici de-aia noroc
00:37:22Când arunci închide ochii
00:37:24Geniule, când plinți mincia
00:37:26Dă-i-o lui Cheeseburger
00:37:27Nănjitulei, ești rapid
00:37:29Îmi place cum alergi
00:37:30Obosește-i pe cei ce aruncă
00:37:31Twilight!
00:37:32Îi las să mă lovească?
00:37:33Exact!
00:37:34Tata a zis că în tabără e distractiv
00:37:35Nu-i așa?
00:37:36Și sunt furios pe el că m-a adus în porcăria asta
00:37:38Bine!
00:37:39Strângeți toată furia în jurul mincii
00:37:41Ca și când ar fi un sac cu pulvere
00:37:42Haideți să mergem!
00:37:43Cred că suntem gata
00:37:45Bine!
00:37:46Să facem!
00:37:50Începem!
00:38:01Haide Hollywood!
00:38:02Să văd ce poți!
00:38:08Bravo băieți, dar pierdem în continuare
00:38:11Așteaptă
00:38:12Ce?
00:38:13Gata, haideți
00:38:16Haideți viețurilor
00:38:18Hai viețurii
00:38:20Ce se întâmplă viețurilor?
00:38:21Vă simțiți bine?
00:38:23Frate, striec acționează repede și nu glumeau
00:38:26Deschide! Deschide! Deschide!
00:38:29Și cum vine să cred ochișorilor
00:38:32Se pare că viețurii au abandonat jocul
00:38:35Adică
00:38:36Feverință le-au câștigat!
00:38:48Am reușit!
00:38:49Am reușit!
00:38:50Vă învingi acele feverințe chiar dacă e ultimul lucru pe care îl vom face!
00:38:58În următoarea oră nu aveți voie la toaleta publică
00:39:02Bine băieți!
00:39:03Bine ați venit la antrenamentele medievale aici în tavă la pândac
00:39:06Care exact ca Algebra și Shakespeare
00:39:08Nu vă vor fi de folos în viață de zi cu zi
00:39:10Da, dar ne distrăm
00:39:12Și în plus, ori asta ori făceam brățări
00:39:14Deci, haideți șmechere
00:39:20Uuuh!
00:39:21Sintit!
00:39:22Bravo Hollywood!
00:39:23Mersi!
00:39:24Poftim!
00:39:26E numai a ta?
00:39:27Câte școli particulares te-au lăsat să te joci cu chestii d-astea?
00:39:30Începe să-mi placă întreabără
00:39:33Băi Țică!
00:39:34Care-i treaba a piticulei?
00:39:36Ți-e dor de mami?
00:39:38Da' pleacă măi Țică!
00:39:42Hei Twilight!
00:39:43E rândul tău
00:39:44Nu, nu este
00:39:46Cum vrei tu?
00:39:47Cum vrei tu?
00:39:56Și acum ce să fac?
00:39:57Dă-i drumul
00:39:58Cu care mâină?
00:39:59Nu, nu, nu!
00:40:07Rănjitule!
00:40:08Frate, nu-i frumos
00:40:11Geniule!
00:40:13Hei, geniule!
00:40:15Frate, unde te duci?
00:40:16Fuc de aici
00:40:17Ce?
00:40:18Nu poți face asta?
00:40:19Ghișine e dat afară dacă dispari tu
00:40:21Nu vreau să fiți dati afară, doar că...
00:40:23locul meu nu e aici
00:40:25Mama avea dreptate
00:40:26Nu-s focul pentru tabere
00:40:27Lasă ce-a spus mama
00:40:28Tu ce părere ai?
00:40:29N-am mai pus mâna pe un alții săgeată
00:40:31Nu știu ce să arunc
00:40:32Mă vrecep doar să mă feresc de chestii
00:40:34Mereu se aruncă cu chestii în copiii deștepți
00:40:37Vai de mine!
00:40:38Hei!
00:40:39Nu, nu ești
00:40:40Viața înseamnă să încerci mereu chestii noi
00:40:43Doar atâta poți să-mi spui
00:40:47Bine, bine
00:40:48Uite
00:40:49Nici eu n-am mai fost în tabere
00:40:51Eu și fratele meu am mințit ca să intrăm aici
00:40:53Și nici eu nu credeam că-mi găsesc locuri
00:40:55Dar ne distrăm de minune
00:40:56Haide!
00:40:57Asta ar putea fi o vară super
00:40:59Serios?
00:41:00N-ai mai fost în taberă?
00:41:02Da
00:41:04Asta explică foarte multe
00:41:06Aș fi avărsat ceaiul
00:41:08Sunt furioasă
00:41:09Bine
00:41:10Salut
00:41:11Bună
00:41:12Salut băieți
00:41:13E purinul Țipa?
00:41:15Știi că încă sunteți prietene
00:41:16Bine
00:41:17Deci totul e ok?
00:41:19Da
00:41:20Rămân
00:41:22Mersi
00:41:27Știam eu că n-ai mai fost în taberă
00:41:29Dar stai calm
00:41:30N-o să-ți spun nimănui
00:41:32De ce?
00:41:33Pentru că l-ai ajutat
00:41:35Nu e ușor să întorci un copil?
00:41:37Crede-mă
00:41:38Știu bine
00:41:39Și eu am încercat să fug
00:41:40Din fericire am avut un consilier foarte bun
00:41:42S-ar putea să devii și tu la fel
00:41:46Se dau drept consilierei tabere, hă?
00:41:50Vă rug în vans chioc, vă va da de gol
00:41:57Viran!
00:41:58Dacă vrei să fii un consilier bun
00:42:00Trebuie să înveți să faci bezele
00:42:02Bun, deci mai întâi trebuie să le prăjești
00:42:04Dar să nu le arzi
00:42:06Dar n-ar trebui să avem și foc ca să le facem?
00:42:10Da, n-avem voie să facem foc fără aprobare
00:42:13Să regurile...
00:42:15Nu râde de mine
00:42:17Bine, păi să zicem că am prăjit bezeaua perfect
00:42:19Acum ce?
00:42:20Bun, mai întâi trebuie să ai biscuiții gata
00:42:22Cu ciocolata deja pusă pe ei și apoi
00:42:24Prins bezeaua între ei
00:42:29Merge mai bine când e topită
00:42:30Ai văzut aia?
00:42:32Ce, ce?
00:42:35Zici că era un zombie?
00:42:38Un zombie?
00:42:40Ce, ca Anson Minor din poveste de-a focul de tabără?
00:42:43Bine, nu mai vorbi prostii
00:42:45Păi, am citit și povestea cu Mustața și ție
00:42:47Ți-a părut
00:42:51Mersi, Delroy
00:42:52Nu mă prețează la fete
00:42:56Salut, Rol
00:42:57Ce mai faci?
00:42:58Măsor niște carnea fumată
00:43:00De ce?
00:43:02Ca să știu cât avem
00:43:04Hei, ce-i zice dacă ai afla că am spus niște povești de groază
00:43:06Azi noapte în jurul focului și poate că
00:43:08Încep să se adiverească
00:43:10Aș spune că ai încălcat regula poveștilor de groază
00:43:12De ce e regula asta?
00:43:14E o tradiție aici bazată pe o legendă
00:43:16Destul de înspăimântătoare
00:43:18Cred că acum ceva timp s-a întâmplat ceva groaznic pe aici
00:43:20Au dispărut niște oameni
00:43:22Așa, pur și simplu
00:43:24Nimeni nu știe ce s-a întâmplat
00:43:26De atunci nu se mai spun povești de groază
00:43:28Și știi ceva?
00:43:30Nu s-a mai speriat nimeni pe aici
00:43:34Rol
00:43:36Bine, dai niște carne?
00:43:38Știi ceva? Nu-mi pasă cât ție de foame
00:43:40Nu-ți uita bunele maniere
00:43:44Bine, mă aduc să-l găsesc pe Sanjay
00:43:46Ți-a dus copiii pe drumul vechi
00:43:48La tabăra majoretelor
00:43:50Bine, duc eu
00:43:54Da, super
00:43:56Hai să mergem
00:43:58Stai, cât de lungă era bucata de carne?
00:44:00Dacă majoretele vorbesc cu noi, ce să le spunem?
00:44:02Tatăl tău nu te-a învățat chestiile astea?
00:44:04Nu, e mereu pe platou
00:44:06Al meu e mereu ocupat cu fizica lui
00:44:08Bine, păi, fizicul e bun
00:44:10Uitați-vă la al meu
00:44:12Și, de fapt, nu vorbiți cu fetele
00:44:14Și mai mult, ascultați conversația pe care au cu ele însă
00:44:16Sanjay!
00:44:18Sanjay!
00:44:20Băieți, uite, trebuie să ne întoarcem acum
00:44:22Nu, mergem la majoretele de peste lac
00:44:24Deci, ce?
00:44:26Suntem pe o insulă, trebuie să trecem dincolo de apă
00:44:28Să luăm ușor, frate
00:44:30Poveștile de azi noapte au început să prindă viață
00:44:32Mustasa lui Loren, acum Anson Minor
00:44:34L-am văzut în pădure
00:44:36Tipul zombie? Serios?
00:44:38Ai văzut un zombie?
00:44:40Frate, e doar o brogă în care se ține de glume, da?
00:44:42Ce?
00:44:44Nu vreau glumele astea!
00:44:50Ți-am spus că am văzut un zombie!
00:44:52Bine, hai!
00:44:56Zombie!
00:45:02Zombie!
00:45:06Unde-i râsintul?
00:45:08Hai, hai!
00:45:10Fugi pe clădirea aia veche și urâtă
00:45:12Nu-i mare lucru
00:45:14Nu, nu, nu, nu!
00:45:16Nu!
00:45:24E asta!
00:45:26Moldește-te! Trebuie să vezi moldește!
00:45:32De ce ai fugit aici?
00:45:34O căbulasem raza
00:45:36Dar acum sunt bine
00:45:38Nu trebuia să intrăm în cocioamă aia
00:45:40Sau să deschidem gatea
00:45:42Sau să înțelegăm reguli la poveștile
00:45:44Frate, au și ei dreptate!
00:45:46Aaaa!
00:45:48Aaaa!
00:45:50Aaaa!
00:45:52Aaaa!
00:45:54Aaaa!
00:45:56Aaaa!
00:45:58Aaaa!
00:46:00Băiți!
00:46:02Mutați, mutați asta!
00:46:04Bine!
00:46:06Este bine!
00:46:08Am blocat intrarea!
00:46:10Asta înseamnă că nu avem cum să ieșim! Suntem blocați!
00:46:12Aaaa!
00:46:14Aaaa!
00:46:16Frate, ai terminat?
00:46:18Da, o să caut arme
00:46:20Bine, bravo!
00:46:22Băieți, intrați în dulap! Hai, hai, hai, hai!
00:46:24Haideți!
00:46:26Ce?
00:46:28O să murim aici?
00:46:30Probabil! Nu, nu, ce? Nu!
00:46:32Ba nu mă are nimeni, bine?
00:46:34Cred că o să dureze mult?
00:46:36Nu știu, cheeseburger, pentru că n-am unde să stau jos și...
00:46:38Ce, ce?
00:46:40Prea târziu să facem prăsările alea
00:46:42Bine, gândește, gândește!
00:46:44Povestea negroasă a prins viață
00:46:46Da, ce, ce? Ce se întâmplă în poveste?
00:46:48Zobii prea mult?
00:46:50Nu, nu, nu! Au fost vindecați cu excepția plinei victime
00:46:52Da!
00:46:56Cine e pacientul O?
00:46:58Pacientul 0, frate!
00:47:00Așa se numește prima victima unei epidemiei
00:47:04Zgarda!
00:47:06Ăsta e spitalul din poveste!
00:47:08Asta e Zgarda!
00:47:10Asta e Zgarda!
00:47:12Care ar fi trebuit să fie pe Ensign
00:47:14Telecomanda asta cred că o controla
00:47:18Ține, uitați-i bateriile din ea
00:47:22Poate reușim să-i punem Zgarda lui Ensign
00:47:24Și să folosim telecomanda ca să-l oprim
00:47:26Bine, dar de unde o să știi că o să meargă?
00:47:28Nici nu știi dacă e el!
00:47:34Hei! Ensign!
00:47:40Știi și voi? Zombie știe cum îl cheamă
00:47:42Mare scofală! Și câinele meu!
00:47:44Și poate prinde o minge cu ochi închiși
00:47:50Ce tâmpenie!
00:47:52Nu ne-arunca planul, da?
00:47:54Ne trebuie
00:47:58Hei!
00:48:00Dacă deschizi ușa
00:48:02O să intre aici și o să ne mănânce creierii, da?
00:48:04Sunt prea frumos să mori, Dylan
00:48:06O să stăm să așteptăm să murim, da?
00:48:08Bine
00:48:10Îi pun eu Zgarda
00:48:12Asta fac frații mai mari
00:48:14Ce drăguț!
00:48:16Nu e, da? Te rog să taci
00:48:22Gata?
00:48:241, 2, 3!
00:48:28Stai puțin!
00:48:30Asta nu pare a fi parte din plan?
00:48:34Poate zombiei mănâncă pe ei și ne lasă pe noi
00:48:38Gata!
00:48:46Ce mă cade dimineața?
00:48:54Ce vrei să faci?
00:48:56Ajută-mă, frate!
00:48:58Uau!
00:49:06Salut, fraților! Ce faceți?
00:49:08Hanson?
00:49:10Ăsta e numele meu
00:49:12Uau, ce tare!
00:49:14Acum chiar că mi se pare ciudat
00:49:16Stai!
00:49:18Ești bine acum, nu?
00:49:20Mă simt bine!
00:49:22Mort, dar bine
00:49:24Voi cine sunteți?
00:49:26Am fost conciliar la tabăra Pântac
00:49:28Super! Și eu am fost conciliar la tabăra Lacul Șoptit
00:49:34Deci, voi ce faceți ca să vă distrați?
00:49:38Știți ce nu am mai făcut de mulți ani?
00:49:40Breakdance!
00:49:42Ia uite! Moonwalk!
00:49:44Statul în cap și șurubul!
00:49:56Cred că-mi place de tipul ăsta
00:49:58Hai să-l ducem în tabăra să stea cu noi
00:50:00Excelent!
00:50:02Hanson, vreau să vorbesc cu el
00:50:06Ești nebun?
00:50:08Este zombie!
00:50:10Da, un zombie care este amuzant
00:50:12Nu ne strică cheful! Joricum!
00:50:14Noi controlăm totul, mai știi?
00:50:16O să fie bine!
00:50:18Salutare!
00:50:22Mi-e frică de voi!
00:50:24Scuze, doar că mi-am amintit că ești un zombie
00:50:26care ne urmărea acum câteva minute
00:50:28Înțeleg!
00:50:30Păi, să o luăm de la început
00:50:32Eu sunt Hanson
00:50:36Măi, ambrațe! Încântat de cunoștință!
00:50:38Bine, păi
00:50:40Haideți înapoi la tabără
00:50:42Hanson, mă bucur că te-am cunoscut
00:50:44Dar tu va trebui să rămâi singur aici
00:50:48Da, bine
00:50:50Bine, păi
00:50:52Să mă vizitați
00:50:54Am destul loc
00:51:02Rămâne secretul nostru
00:51:04Nimeni nu va afla delocul ăsta
00:51:20Salut, frate!
00:51:24Adică, salut!
00:51:26Pot să te ajut cu ceva?
00:51:28Tu poți să-mi dai cupa
00:51:30Știu că o ascult o pe aici
00:51:34Frate, ce are pielea ta?
00:51:36Arăți ca un zombie
00:51:38Asta pentru că știu
00:51:40că ești un zombie
00:51:42Știu că ești un zombie
00:51:44Știu că ești un zombie
00:51:46Știu că ești un zombie
00:51:48Asta pentru că și sunt
00:51:52Deja am încercat trucul
00:51:54cu zombie pe mine
00:51:56Deci...
00:51:58Tu trebuie să încerci altceva
00:52:08Ai adus salată cu ton?
00:52:10Deci acum îți place tonul?
00:52:12Aseara m-ai adus salată de ton și m-ai privit
00:52:14de parcă îți dădea mâncare de câini
00:52:16Vezi ca și când ai ști
00:52:18că salata cu ton se mănâncă la picnicuri
00:52:22Ales privește-i pielea, e grig!
00:52:24Și ar trebui să-i luau papucii?
00:52:26Eu sunt prieten al conciliarului
00:52:28chef, Jen!
00:52:30Nu o să mă despard de el doar pentru că e cam palid
00:52:32Mă rog!
00:52:34Salata cu ton nu se mănâncă la picnic
00:52:36Maioneza se încălzește la soare și apoi toată lumea vomită
00:52:38Așa se întâmplă
00:52:46Gata băieți, sunt pijamale cu voi
00:52:48Haide, haide, haide, haide!
00:52:50Dar chiar trebuie?
00:52:52Nu putem să dormim îmbrăcați așa?
00:52:54Delroy, putem să dormim îmbrăcați?
00:52:56Sigur!
00:52:58Pot să doarmă îmbrăcați, dar eu aduc un zombie acasă și le supet
00:53:00Bine, pare un tip de treabă
00:53:02Dar ce vrei să facem? Ți-ai dă un pat să vedem dacă ne mușcă?
00:53:04Păi eu știu
00:53:06Poate să avem încredere în el și în scarta lui electrică
00:53:08Bine?
00:53:10Încearcă și el să se simtă ca parține
00:53:12Eu înțeleg sentimentul ăsta
00:53:14Următorul zombie pe care îl găsești, îl păstrez, da?
00:53:16Mulțumesc
00:53:40Nu vă apropiați de pereste!
00:53:44Nu!
00:53:52Scoate-ți-l! Scoate-ți-l! Închideți ușa! Închideți ușa! Închideți ușa!
00:53:54De la fară! De la fară!
00:53:58Bravo, Hollywood!
00:54:00Nu a fost el
00:54:02Twilight?
00:54:04Nu e că n-am vrut să trag mai devreme, dar n-aveam nevoie de antrenament
00:54:06Bravo!
00:54:14Trebuie să-i avertizăm pe toți
00:54:16Da, ca să ne trimită o armată sau ceva
00:54:18Nu, n-a riscat contaminarea
00:54:20Cred că ar inventa cine știe ce poveste
00:54:22Și apoi așterge insula și pe noi
00:54:24De pe fața pământului
00:54:26De unde știi toate astea?
00:54:28Tata a făcut un film ca ăsta mai demult
00:54:30Și doi zombie vor infecta lucrul ăsta foarte repede
00:54:32Eduard omul Forfec are dreptate
00:54:34Cullen
00:54:36Eduard Cullen
00:54:38Cam film?
00:54:40Dacă nu rezolvăm situația
00:54:42Va fi din ce în ce mai rău
00:54:44Dacă Brogan e zombie
00:54:46Probabil că sunt mai mulți
00:54:48Așa e
00:54:50Voi rămâneți cu el, eu spun tuturor
00:54:52O și blocați fereastra aia
00:54:54Acum nu mă opun
00:55:04Îmi place de el, dar astăzi a fost cam neserios
00:55:06Toată ziua a scos sunete ciudate
00:55:08Și a încercat să mă atingă pe cap
00:55:10Oh și miroase și urât
00:55:12Ce mă fac?
00:55:14În primul rând îi spui lui Yuki
00:55:16Că n-ai de gând să-i mai supărzi comportamentul
00:55:18Și capul tău îți aparține doar ție
00:55:20Adică e un tip de treabă
00:55:22Se va îndrepta
00:55:24În ceea ce privește mirosul
00:55:26Dar o să dureze ceva timp
00:55:28Adică eu am mirosit așa
00:55:30Cam până la 30 de ani
00:55:32Mersi Crow
00:55:34Vreți să-mi dați niște sfaturi?
00:55:36Nu înțeleg de ce băieții vor mereu
00:55:38Același lucru chiar dacă acel lucru este pictisitor
00:55:40Și chiar lângă el există ceva cu adevărat uimitor
00:55:42Dar el nici măcar nu observă
00:55:44Adică pe bune?
00:55:46Chiar uimitor
00:55:48Dar nu te pot ajuta cu asta
00:55:50Dar am o poveste
00:55:52Adică e cam stranie
00:55:54Dar aveți răbdare, ok?
00:55:56Este despre un guy numit Crow și...
00:55:58Fără povești! Stai în gen și cu mine am citit azi o poveste cu zombie
00:56:00Care a devenit realitate și acum umblă unul
00:56:02Care l-a mușlat pe Brogan
00:56:04La focul ăsta nu spunem povești, frate
00:56:06Dacă ai ceva de împărtășit, te ascultăm
00:56:08Crow, te rog!
00:56:10Deci nu mă credeți?
00:56:16Nimeni nu m-a crezut
00:56:18Și acum?
00:56:20Stăm aici până mâine dimineața?
00:56:22Dar puteți să urmim hainele astea, da?
00:56:30Eu nu vad pe nimeni
00:56:32Nici eu
00:56:34Mă duc să verific afară
00:56:36Bine!
00:56:38Nu te oferi să fii cu mine?
00:56:40Nu!
00:56:42Ce mai, frate?
00:56:44Nu sunt fratele tău, da? Sunt Sanjay
00:56:46Nu mai schimb numele!
00:56:48Poți să faci pafta!
00:56:58Lauren! Lauren, în spate!
00:57:00Nu te rogi! Sunt toți separată, da?
00:57:04Nu!
00:57:10Haide! Să mergem!
00:57:18Zombie, bani la ușă?
00:57:22Acum nu mai simte creierul de geniu!
00:57:24Urmezi! Calmați-vă! Calmați-vă!
00:57:26Eu zic să-l deschidem ușa
00:57:28Și să-l facem ferferit pe zombie ăsta, da?
00:57:30Bine, unu, doi...
00:57:32Drăguț!
00:57:34Stai, stai, stai!
00:57:36Cine suntem, băieți?
00:57:38Oprinți-vă, da?
00:57:40Nu suntem zombie!
00:57:42Ce se întâmplă aici?
00:57:44E o poveste lungă
00:57:46Da, cred că vine apocalipsa zombilor
00:57:48Cred că e sporată pe tine
00:57:52Și e numai vina voastră!
00:57:54Zombie! Mustarda mea!
00:57:56Ha-la, concilierii!
00:58:02Ce se întâmplă cu el?
00:58:04E zgâriat?
00:58:06Te-ai zgâriat azi noapte?
00:58:08Băieți, sunt bine, da?
00:58:10Nu vei fi!
00:58:14Mai bine mergeam în tabăra militară
00:58:20Eu voi tipa la voi!
00:58:22Voi veți plânge!
00:58:24Eu voi zâmbi la voi!
00:58:26Așa veți crede că suntem prieteni!
00:58:28Dar vă veți înșela!
00:58:32Eu voi tipa
00:58:34Și voi veți plânge!
00:58:40Eu nu mai rezist prea mult, frate
00:58:42Uite, acolo!
00:58:44Te gândești la ce mă gândești și eu?
00:58:46Nu știu, pune-mi la ce te gândești tu
00:58:48Ne ducem la tabăra când dacă
00:58:50Și ne răzbunăm pe o railie aia
00:58:58Bun, deci, cel puțin doi zombie există
00:59:00Și se poate transforma și Sanjay
00:59:02În cartea cu reguli nu se spune nimic despre asta
00:59:04Stai calmă
00:59:06Am aruncat cartea cu reguli
00:59:10Atenție, oameni buni!
00:59:12Delroy Barfield și Sanjay Kumar
00:59:14Să se prezinte la cabana directorului
00:59:16Imediat!
00:59:18Adică la mine, crawl!
00:59:20Păi tot mai e un avertisment că vine apocalipsa?
00:59:22Poate încă nu s-a răspândit
00:59:24Ar trebui să-i spunem din nou
00:59:26Mă duc să verific copiii
00:59:28Asta e planul, da?
00:59:32Nu e așa de rău dacă cineva sare în tramblină, nu?
00:59:54Salut, crawl!
00:59:56Înainte să...
00:59:58Nu! Înainte să începeți voi!
01:00:00Vestea bună e că mi-am găsit telefonul în lac
01:00:02Și trucul ăsta cu punga de orez
01:00:04Este foarte bun
01:00:06L-am uscat imediat
01:00:08Partea proastă
01:00:10A sunat cineva pe nume Sergent Williams
01:00:12De la Tabăra Comportament Neadecvat
01:00:14Vă pare cunoscut?
01:00:16Nu, deloc, când am auzit numele ăsta
01:00:18Absolut deloc
01:00:20A spus că i-au fugit din tabără doi băieți
01:00:22Băieți care ziceau că sunt
01:00:24Sanjay Kumar și Delroy Barfield
01:00:28Bine, uite, orice ai auzit e...
01:00:30E vina lui Dylan
01:00:32Ce?
01:00:34Fraților, avem o mică problemă pe aici
01:00:38De fapt, cred că avem o mare problemă aici
01:00:50Fraților!
01:00:52Da, am încercat să împărtășesc
01:00:54Asta la focul de-a seară
01:00:58Dar nu mă ascultă nimeni
01:01:04Stai!
01:01:06Vreau să-i sune pe mama și tata
01:01:08Ne trebuie ăla ca să sună la feribot
01:01:10Da, cred că nu trebuia să-l vezi telefonul
01:01:12Nu mă simt bine
01:01:14Sunt niște canoie la ponton
01:01:16Poate le folosim pe ele ca să găsim ajutorul
01:01:18Nu putem lăsa tabăra așa
01:01:20Fraților, nu o să ne mai întoarcem la timp
01:01:22Va trebui să o facem chiar noi
01:01:24De data asta nu vreau să ai dreptate, vreau să greșesc
01:01:26Să putem pleca de aici și să rămân cu capul de mușcat
01:01:28Da, ai dreptate
01:01:30Și trebuie să te vindecăm
01:01:32Mersi pentru asta, Dylan
01:01:34Mersi că ai grijă să-mi amintești la fiecare două minute că urmează să mă transform într-un monstru
01:01:36Care vrea să mănânce creia
01:01:38Hei, stai!
01:01:40Nu-mi lasă zi să-mi trupească, da?
01:01:44Te-am făcut să te moi
01:01:46Pe mine
01:01:48Stai!
01:02:06Străinul intram, deschide-ti ușa!
01:02:08Cine-i?
01:02:10Suntem potentiei, trebuie să intram
01:02:14Stai aici și rui, deschide veșnicul
01:02:16Nu ne-a stat nici o parolă!
01:02:18Da, da!
01:02:20Da-ți puțin!
01:02:22Dă-ți-o de ușa!
01:02:24Trebuie ușa!
01:02:34Sunt prin toată tavăra! Trebuie să o oprim!
01:02:36Faina, ce ne facem?
01:02:37El?
01:02:38Da, tu!
01:02:39Baza urcării, operațiune, informația și tu ai citit mult mai multe cărți cu moștrii!
01:02:42Zombii sunt greu de ucis, sunt deja morți care mișcă!
01:02:44Cel mai bine ar fi să le dăm în cap!
01:02:46Și au o foame constantă pentru creier roman!
01:02:50Scuze!
01:02:51Dar, de obicei, exista un leac!
01:02:54În poveste exista un antidot care îi vindeca pe toți mai puțin pe însă!
01:02:58Și provenea din spital, poate că e încă acolo!
01:03:00Să se ducă cineva să-l ia!
01:03:02Mă duc eu!
01:03:03Cum?
01:03:05Tu?
01:03:06Cine se ruce trebuie să știe cum să amestezi soluția cu candidățile podivite ca să se metabolizeze!
01:03:12Exact!
01:03:13Și eu mă pricep la chimie!
01:03:15Vin și eu!
01:03:16Sunt rapid și pot să bine dispun pe geniul nostru!
01:03:19Ce mai de verițe!
01:03:20Mă face să fiu așa de... așa de mândru!
01:03:22Adică înainte erați așa de nefolositori de la acum, adică...
01:03:25Priviți-vă!
01:03:27Așa...
01:03:28Poftim!
01:03:29Ia astea și vezi cât antidot poți să iei!
01:03:32Bine!
01:03:33Haide!
01:03:36Dragitule, uite una în plus pentru tine!
01:03:38Și geniule, și pentru tine!
01:03:40Mulțumesc!
01:03:41Poftă, băieți!
01:03:42Să aveți grijă!
01:03:53Gata, gata, băieți!
01:03:54Cred că li se face foame!
01:03:56Nu cred că e în siguranță acolo pentru... copii!
01:03:59M-am săpturat să mă ascund!
01:04:00Dacă ăsta e sfârșitul lui Cheeseburger, mi-l dau cu fruntea sus!
01:04:04Numele tău nici nu era Cheeseburger până acum două zile!
01:04:07Voi rămâneți aici!
01:04:09Noi să mergem să facem rost de arme!
01:04:11Dar cum o să ajungem acolo?
01:04:12O să vă purtați ca zombii!
01:04:13Dacă sunteți convingători, poate ne lasă în pace!
01:04:16Vă învăț eu!
01:04:17Tatăl mă tot învață cum să fiu actor de când aveam trei ani!
01:04:22Bine...
01:04:28Brațele mai lăsate! Brațele lăsate!
01:04:30Imaginați-vă că viața s-a scurs din voi!
01:04:32Ochii lipsiți de viață!
01:04:34Voi, ca și în suflet!
01:04:37Da, da! Bravo cu brațele, Sanjay!
01:04:39Și prefăte că ești mort! Prefăte bine! Brațele să fie mai lăsate!
01:04:43Ceva e foarte neregulă cu el...
01:04:45Nu, mai e! Am vorbit cu el și o să se schimbe!
01:04:49Nu-i așa scâmpule!
01:04:50Deci, ce ziceți de-ncă o poveste?
01:04:53Ți-a plăcut povestea cu rechinii mei, așa?
01:04:55Adânc sub lac?
01:04:58Stăte!
01:05:06Bine!
01:05:28Bate! Ce fusta asta?
01:05:29Asta se numește a face pe zombiul și a ieși pe spectacol!
01:05:31Vai, zombi! Măcar nu!
01:05:33Din nou!
01:05:37Stai! Suntem noi!
01:05:41Sanjay! Sanjay și Dan Roy!
01:05:44Păi, nu tocmai, dar nu suntem zombi!
01:05:47De unde să știu că nu sunteți zombi?
01:05:51Pentru că vorbesc cu tine!
01:05:54Bine!
01:05:56Deci, care-i planul? Încercăm să rezistăm aici până murim?
01:06:02Nu! Am trimis doi de-ai noștri să iei antidotul!
01:06:05Ne pregătim pentru un atac! Ne trebuie arme!
01:06:08Rezolv eu!
01:06:25Cred că suntem gata să gepem!
01:06:29Vreți să mergeți să adunați mingile de tenis?
01:06:31Le-am folosit pe toate pe voi!
01:06:36Super! Dacă aș putea modifica mesecul, atunci va merge o dată cu contactul!
01:06:41Nu vom folosi acelea!
01:06:42Bine! Mi-e frică de acelea!
01:06:44Dar grăbește-te!
01:06:46Nu poți grăbi știința!
01:06:48Poți să o accelerezi?
01:06:55Hai, hai, hai cu noi! Hai să ne distrăm!
01:07:06Păcate că povestea cu zombiei n-avea și jetpack în ea! Ne-am fi întors în tabără deja!
01:07:10Eu sper că antidotul să meargă, dar da, un jetpack ar fi frică!
01:07:16Voi de unde vă grăbiți așa?
01:07:18E o poveste lungă și imposibilă!
01:07:22O să vă spună Syjay și Deloi!
01:07:26E o idee bună!
01:07:36Ăsta nu e genul de lucru cu care te obișnuiești!
01:07:41Atenție, zombie descustători! Vrem să vă mulțumim că ați ales scriptura noastră ca să vă satisfaceți nevoile culinare!
01:07:49Nu e nicio ușă, nu trebuie să alergați după covid, totul e ușor!
01:07:55Deci, haideți la oasă!
01:08:01O să mutivim o meală!
01:08:06E da!
01:08:08Nu, nu ignorăm o meală!
01:08:11Se pare că nu le mai place carnea noastră!
01:08:13Ca să fiu sincer, nici mie nu-mi mai place!
01:08:16Cred că au găsit ceva mai apetisan!
01:08:18Care-i planul doi băieți?
01:08:22Antidotul, da?
01:08:26Salut băieți, cum a fost în tabăra militară? V-ați distrat?
01:08:31Vorbim mai târziu și vom vorbi!
01:08:36Haideți beberițelor, vreți să trăim să vezi nicie?
01:08:39Muriți, zambii!
01:08:41Muriți!
01:08:43Nu le dați drumul!
01:08:52Am reușit!
01:09:01Frate, trebuie să folosim antidotul!
01:09:03Știu, dar îmi doream să-l obese Brogan în capă-o vâznă!
01:09:12Reicule, mă duc s-o așebe Loren!
01:09:14Ha-ha-ha!
01:09:30Arma noastră secretă cu noi, zombie!
01:09:33Ha-ha-ha!
01:09:44Ha-ha-ha-ha!
01:09:47Alice!
01:09:48Jen!
01:09:49Vă rețesc de toate!
01:09:54Haide! Serios, haide!
01:09:57Haide, te rog, te rog, te rog!
01:10:01Cine are fața ciudată acum, hă?
01:10:15Stai, stai!
01:10:17Mă descurc eu! Un...
01:10:19Telefon de cinci sute, de două sute!
01:10:27Bravo!
01:10:38Wow!
01:10:39Wow!
01:10:43Cred că i-am făcut!
01:10:44Sanjay, am reușit!
01:10:46Cred că acum pot să-ți spun Dane!
01:10:50Dane?
01:10:53Dane?
01:10:59Dane!
01:11:10Dane!
01:11:21Te-a mușcat cumva?
01:11:23Pentru că ar fi foarte desgustătoră
01:11:26Pentru amândoi
01:11:30Ce se întâmplă?
01:11:33Ce mi s-a întâmplat?
01:11:35N-am observat
01:11:39Bravo!
01:11:40Am reușit!
01:11:42Bravo!
01:11:43Da!
01:11:49Bun!
01:11:51Cred că vom primi niște scrisuri furioase de la niște părinți furioși
01:11:59O'Reilly!
01:12:02Trebuie să vorbim
01:12:03O'Reilly?
01:12:05Da, cred că e vina noastră că ați ajuns la tabăra militară
01:12:09Hei, ce-ați zice dacă v-am spălat rufele tot restul verii?
01:12:13E un început bun
01:12:16E Anson! Lobiți-l!
01:12:20Nu merge!
01:12:21În povestea antidotului a mers pe toată lumea pe excepția lui Anson
01:12:23El e facil cu zero!
01:12:24Mirba, ce să facem?
01:12:31Salut băieți! Ce se întâmplă?
01:12:34Am găsit-o în spital și-am reparat-o ca să fiu pregatit
01:12:40Cred că n-am nicio șansă să fiu consilier aici, nu-i așa?
01:12:43Uite cum facem, frate!
01:12:44Adu-mi un CV și te sun eu!
01:12:48Pa!
01:13:04Bună dimineața, pântacilor!
01:13:05Azi am dormit până mai târziu, deci voi rata micul dejun
01:13:09Și am supraviețuit unei apocalipse a zombilor
01:13:13Deci, bravo nouă!
01:13:15Și ca să ne bucurăm când am murit
01:13:17O să dăm o petrecere tropicală în această tupărează
01:13:21Căuți voluntarii care să pregătească masa și să curețe casa
01:13:25Și cât mai mulți!
01:13:27Oh, era cât pe ce să uit!
01:13:29Noua regulă a taberei este că toți putem să fugim din calea creaturilor, deci...
01:13:33Prezentați-vă la instructorii Barfield și Kumar pentru antrenament
01:13:37Eu sunt zombie!
01:13:38Dacă te prind, vei fi mâncat!
01:13:40Mama ta va plânge!
01:13:42Mai ușor!
01:13:44Vorbești serios? Eu sunt cel de treabă!
01:13:46Târâți-vă ca să vă salvați! Voi nu vă târâți nici după mâncare!
01:13:50Jur că mă răzbun, Sanjay Kumar!
01:13:52Te răzbun?
01:13:54Tu te răzbun pe mine?
01:13:56Nu ai cum să te iei de Sanjay!
01:13:58O să te fac brav de nici nu mai știi de tine!
01:14:08Salăt!
01:14:09Ne-am gândit să vă aducem asta!
01:14:11Cred că ar trebui să-l numim cupa veverițelor!
01:14:14Ați dus după ea?
01:14:15Da, dar tu nu ne-ai spus că ai ascuns-o într-o gaură?
01:14:19Da, cred că a mirosit groaznic
01:14:21Nici n-ai idee!
01:14:23Mersi băieții, foarte tare!
01:14:25Plecați undeva?
01:14:26Ne gândeam să mergem să găsim majoretele alea, știi?
01:14:28Ca să ne asigurăm că sunt bine
01:14:30Super!
01:14:31Să mergem!
01:14:33E sigur că ar trebui să învățăm asta?
01:14:34Nu există chestii ce simt de el în curaj și ar trebui să-i învățăm?
01:14:37Cum ar fi fetele folosind o pustolă?
01:14:39Are logică, eu mă duc cu el!
01:14:41Da, da și eu!
01:14:44Pentru că asta fac concilierii șef de pe aici, știi?
01:14:47Te duci să vezi majoretele?
01:14:49Deci asta-i tot? Mă muști și apoi s-a terminat?
01:14:51Tu mi-ai pus o lesă!
01:14:52Nu mai îmi place de el!
01:14:53Nu-ți mai place de el!
01:14:54Ia uite noi, concilieri!
01:14:57Nu-mi spune, ei puseam unui pe lista ta?
01:15:00Da, vezi? De asta ești tu cea deșteaptă!
01:15:02Și eu sunt cea foarte drăguță!
01:15:06Băieții O'Reilly, cum merge cu spalatul urufelor?
01:15:09Curate, călcate și împachetate?
01:15:11Bine!
01:15:12Știți? Voi sunteți mult mai intimidanți acum!
01:15:14Serios?
01:15:15Mersi, mă simt mult mai intimidant!
01:15:16Da, și eu! Adică cred că mi-ar prinde bine o poveste de groază la foc!
01:15:20Super! Să vă citesc una!
01:15:21Nu, nu, nu, nu, nu, nu!
01:15:22Începe?
01:15:23Nu, nu, nu!
01:15:24Hei, ce faceți?
01:15:27Ce-ai făcut asta?
01:15:28Arunc încă o carte cu poveste de groază până nu întâmnaște vreunui alt zombie!
01:15:32Sau lui Lorne apare altă măstață!
01:15:34Adică, adică, adică e vina cărții?
01:15:37Tot ce este aici când le citim prin viață?
01:15:39Am spus-o înainte și o spun și acum! Cărțile sunt rele și...
01:15:42Televizorul e bun, băieți!
01:15:44Da!
01:15:46Rola a spus ceva despre niște chestii foarte ciudate care s-au întâmplat în tabăra asta!
01:15:51Mă întreb dacă această carte are vreo legătură!
01:15:53Bine că nu am citit toate povestile cu bocetare!
01:15:56Ar trebui să fii cam fraier ca să faci asta!
01:15:59Deci, vreți să mai citim o poveste?
01:16:02Faptul că cea despre răchini?
01:16:06Bun, deci ce facem acum?
01:16:08Eu votez să avem o super vară pentru că zombiele au dispărut!
01:16:11Mai e cineva de acord?
01:16:12Eu!
01:16:13Eu sunt de acord!
01:16:14Ce?
01:16:15Tocmai am avut o idee bună!
01:16:17Da!
01:16:18Și am votat pentru ea!
01:16:19Asta mă sperie!
01:16:26Bine ați venit!
01:16:33Bine ați venit!
01:16:34Bine ați venit!
01:16:56Dublaj realizat în studiurile Ager Film
01:16:58Au dublat
01:16:59Cristi Niculescu
01:17:00Raul Stănulescu
01:17:01Ion Grosu
01:17:02Vlad Constantinescu
01:17:03Silvian Vâlcu
01:17:04Răzvan Teodorescu
01:17:05Tudor Dobrescu
01:17:06Iustin Năstase
01:17:08Nicolae Adetu
01:17:09Andrei Armășelu
01:17:10Ana Udroiu
01:17:11Anca Iliese
01:17:12Lucian Rus
01:17:14Tudor Morgoban
01:17:15Alexandra Badea
01:17:16Radu Kirțan
01:17:17Andrei Tache
01:17:18Traducerea
01:17:19Florina Brădeanu
01:17:20Regea de dublaj și adaptarea
01:17:21Florian Ghimpu
01:17:22Ingenier de sunet
01:17:23Dan Tache
01:17:26Gheorghe Ziu
01:17:27Costa
01:17:28Dragoste
01:17:29Radu
01:17:30Parlementar
01:17:31Sărbătații
01:17:32F specs
01:17:33Coştățe
01:17:34Mărimea
01:17:36Apoi
01:17:37Crești
01:17:38Faptul
01:17:39Că tu nu sunti
01:17:40Din faptul
01:17:41Că pe cazuri
01:17:42Ca la tine
01:17:43Suntem
01:17:44Bine
01:17:45După
01:17:46împreună
01:17:47Din fapt
01:17:48Că suntem
01:17:49Primii
01:17:50Persoane
01:17:51Cei care
01:17:52Suntem
01:17:53Femini
01:17:54Să vă mulțumim pentru vizionare!
Recommended
1:35:28
1:59:57
1:39:32
1:35:12
1:28:21
1:32:04