Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/16/2025
Ryman's Club Season 1 Episode 8 (English Dubbed)

#RymansClub #RymansClubSeason1 #RymansClubEnglishDub #RymansClubAnime
Transcript
00:00Hey Usuyama, are you sure you took a break from badminton?
00:28Well, my stamina isn't what it used to be. I've got a ways to go.
00:34Bring it in. I've got something that I need to tell you boys. It's about the future of the badminton team.
00:43Uh, dude, do you need to pee or what?
00:45Meet till after this.
00:46It's not that!
00:47Toya! Sota!
00:49Sorry, Coach!
00:50The two of you...
00:56will be playing doubles from now on!
00:59Huh?
01:01What?
01:03What?
01:05What?
01:07What?
01:08I'm sorry.
01:10My mind is a miracle.
01:12It's a miracle.
01:13And I can't be born now.
01:14I'm not sure you took them now.
01:16I'm not sure how to do the fantasy.
01:18It's not me.
01:19Maybe it's not me.
01:20I'm not sure how to do this.
01:21I'm not sure how to do it.
01:22So I can't reach it...
01:23Oh
02:23Is this some kind of a joke?
02:39We can't play doubles.
02:40My brother's singles.
02:41And besides, Ko's my partner.
02:44Wait a second.
02:46Takeda's retiring from playing and is going to become a coach.
02:50Coach, it's not like I'm stepping away from the game.
02:54Plus, I've been considering it for a while now.
02:57Why are you shocked?
02:58I've talked about it.
02:59Coaching?
03:00But you just recently overcame your performance anxiety.
03:03That's why I did this.
03:05When we played against Yunus 6 at the tournament,
03:08I gave it everything that I had and still came up short.
03:12As a player, I feel like I've reached my limit.
03:18But then Usuyama joined the team.
03:20And I started doing some thinking about how I could help Sunbev improve.
03:25And coaching's the answer.
03:26But you can't.
03:28Hey, now.
03:29It isn't as if I'm quitting.
03:30Just shifting.
03:32You're serious?
03:34Takeda will make a great coach, guaranteed.
03:37He's always paying close attention to his surroundings.
03:40We're looking forward to your guidance.
03:42And helping us to win.
03:43Ha!
03:44We're going to be unbeatable out there.
03:46If you do everything I tell you, that is.
03:49It already went straight to your head.
03:50Now then.
03:56Let's start talking about how we're going to reach our goal of winning the SJ League.
04:01This won't be anything like the number two league we were playing until last year.
04:05We'll be going hard with a winning lineup.
04:07Sir!
04:08Doubles won.
04:09We'll be Tatsu and Shiratori.
04:11We'll start with you two locking down an early win.
04:13Right!
04:14Usuyama's playing singles.
04:15Make up for the gap in your badminton career with sheer grit.
04:18Sir!
04:18Doubles two will be Sota and Toya.
04:21You've got the potential to change the team dynamic.
04:24I've got high hopes for the two of you.
04:26Yes, sir!
04:27Yes, sir.
04:33Ah!
04:33You're picking out your bell peppers again.
04:35I'll eat them later.
04:37Yeah, I doubt that.
04:39Tell me.
04:40Are you really okay with his choice?
04:43With Ko leaving?
04:46I think so.
04:48Whenever we lost a match, a part of me always blamed him for it.
04:54But even when I was making a ton of mistakes,
04:57he would always be the one to apologize for costing us the win.
05:01I took advantage of that.
05:04I don't believe that Ko will regret his decision to become a coach.
05:08He'll give it his all.
05:10So I want to do everything I can, too.
05:13I mean, it does feel a little weird having you as my partner.
05:16But we...
05:18Uh, Sota?
05:20I'm going for a run.
05:22Huh?
05:23But you didn't finish!
05:24Usuyama's playing singles.
05:32And the two of you will be our new doubles team.
05:35That's weird.
05:48It seems kind of quiet today.
05:49Takat is not here.
05:51He's late.
05:51His first day is coach.
05:52Come on, man!
05:53Stop abusing your elders!
05:54Something must be keeping my brother, also.
05:59I've got bad news, guys!
06:02Not more office gossip.
06:04It's Sota!
06:05He...
06:05He submitted his team resignation!
06:07Hey, Psyche, don't you need to go to practice?
06:16Oh, no.
06:17You bet right!
06:19What are you thinking, you big idiot?
06:22What the...
06:22You're quitting badminton?
06:24Are you crazy or something?
06:26This is just like you two...
06:28Office voice, please.
06:30Sorry for the interruption.
06:31So what's the story here?
06:36You're quitting before we even play?
06:38I'm nothing more than a filler player now.
06:41There's no point in me staying on the team.
06:44Why would you say that?
06:46Hm.
06:47Come on, the writing was on the wall the moment coach chose to take me off singles.
06:51The only reason I was put on doubles with you was because after Usuyama joined the team and co-quit,
06:56I was the only player left over.
06:58No one believes that except you!
07:00Don't be so sure.
07:02I can tell that deep down you're feeling sorry for me.
07:05We are brothers, after all.
07:08You're being forced to partner with me.
07:11And that makes me miserable.
07:13I actually want to play with you!
07:15Spare me that crap, would you?
07:17Honestly, it's annoying.
07:25Fine, then.
07:25Hey, how's ramen sound?
07:42Nothing beats a hot bowl of ramen after practice.
07:55Shouldn't you be home, eating with your family?
07:57I already called them to let them know I was going out tonight.
08:00They did sound jealous, though, and said it wasn't fair.
08:03So look, you're not going to get me to change my mind.
08:06I'm not giving up the single spot.
08:08Well, I might have disrupted the old team's dynamic when I joined, then right before the tournament, too.
08:16The thing is, I made that choice prepared for everything it would entail.
08:20Listen, I know I'll never be in the same league as you.
08:24I think that coach made the right decision.
08:27You're always calm and rational, able to see things from a bird's eye view.
08:32An exemplary employee.
08:33As your superior, I have no complaints.
08:36Although, don't you think it's at the expense of your own feelings?
08:42As your teammate, I don't want you to give up like I did before, and spend years regretting it.
08:49Of course!
08:50That doesn't mean I'd ever put my family second!
08:55Your son's an only child, if I remember right.
08:58Huh?
08:59Yeah.
09:00Sometimes I wonder about stupid things.
09:04Like why I had to be the older brother.
09:08Having to stay ahead, just because I was born first.
09:11It's actually pretty hard.
09:14Not like there are any save points.
09:17I heard Toya started playing badminton, all because he looked up to you.
09:22Whenever I turn around, he's staring back at me with glittering eyes.
09:27Despite the fact that I'm just villager, eh?
09:30You're amazing, bro!
09:38The truth is, I'm not actually that attached to singles.
09:42I just didn't want to disappoint Toya.
09:45As his brother and double's partner.
09:48So I ran.
09:49The whole thing's freaking unbelievable.
09:54Here I am feeling like I've just been rejected or something.
09:57Would you just go home already?
09:59I can't go home.
10:01I don't want to see his stupid idiot face.
10:04You could use some water.
10:05What if there's actually a chance that he totally hates my guts?
10:10You know that's not true.
10:12You're his brother.
10:13And you're an only child, so you don't know what it's like!
10:15You're right, I don't.
10:16And where'd Tatsuru go?
10:18Man, I wanted to vent to him about all this sibling crap.
10:21Now that you mention it, I haven't seen him around.
10:24Going out on a Friday night?
10:26What a normie!
10:27Hey mister, did I get another?
10:29This ain't some izakaya, you know.
10:33How about practicing with me after this?
10:36Ah, I wish I could.
10:37But I've got something I just have to do.
10:40You gave me that same excuse last week.
10:42Yeah, I guess I did.
10:43In any case, we'll get back to practice next week.
10:46Spring has sprung, know what I mean?
10:51What?
10:52But it's summer.
10:53I was talking about Tatsu.
10:55He's been running off a bunch lately.
10:57Which means...
10:59He's got himself a new girlfriend.
11:02There's no way.
11:04Very well.
11:06As the official office gossip,
11:08I swear I'll get to the bottom of this.
11:10The truth can't hide from me!
11:16Do it all over.
11:18From scratch?
11:19How come?
11:20Uh, sir.
11:21I already warned you before submitting requests
11:23that you should avoid any designs
11:24that would end up causing confusion.
11:27In this case,
11:28the bottle's logo would likely make consumers
11:30think there's shredded green onion in the ginger ale.
11:33Yeah, yeah.
11:33So the designer got a bit carried away.
11:35So what?
11:36The product needs a punchy look if we're going to sell it.
11:39There's no point selling the drink
11:41if it causes problems later.
11:42Also, why haven't you been home?
11:47We get enough of each other at the office, don't we?
11:51Forget I asked.
11:52Just resubmit the logo first thing tomorrow.
11:55Yeah, sure.
11:56I'll do it, okay?
11:58Pretty unusual for Toya to miss a practice.
12:01Yeah, well,
12:02work's been giving him some problems.
12:03Huh?
12:04Why does he keep ignoring all of my calls and messages?
12:17Ah, my senior!
12:20Hello?
12:21I've had some trouble getting in touch with the designer.
12:24He's infamous for refusing to make edits
12:26on his original designs.
12:28That's why I told you to make your request
12:29as detailed as possible.
12:31Sorry, sir.
12:32The first time I'm in charge of a job
12:38and I'm bombing.
12:40It's not over yet!
12:41Guess I'll just have to hit up
12:43a bunch of other designers!
12:50Sorry for springing this request on you last minute.
12:52I hope you'll work with us again in the future.
12:56That's the ninth one.
13:01Toya?
13:02Mikoto?
13:03It's late.
13:05If there's anything I can do to help you out...
13:07Thanks, but no thanks.
13:09It's my responsibility.
13:11Plus, it's nothing I can't handle on my own.
13:14Go home and don't worry about me.
13:19He must be in trouble.
13:26Overtime, huh?
13:27Yeah.
13:28See ya.
13:28See ya.
13:28QA department's on a different floor.
13:36Every one of them said no.
13:39Oh.
13:41Giving up already?
13:43It's you!
13:45Oh.
13:45Did you come here to hassle me about the deadline?
13:48You are never going to change, are you?
13:52I swear.
13:53You believe anything's possible and refuse to quit.
13:56I think that's an amazing quality.
13:57Hold on.
14:08Help me out of this jam, bro.
14:12I can't get anyone to do it.
14:16Not on this schedule.
14:18Hmm.
14:19It's ten o'clock, huh?
14:21We might make it.
14:22Yeah?
14:24What?
14:25You're playing games now?
14:26Is this a joke to you?
14:27I'm royally screwed.
14:32Gotcha.
14:34Got what?
14:35A high score?
14:37Huh?
14:37Send the documents to this address now.
14:39Huh?
14:40He's a designer living in America who I play games with.
14:44He should be good for it.
14:45Huh?
14:46Huh?
14:48Alright.
14:49Am I coming through clear?
14:51Yeah.
14:51Thanks for agreeing to take on this job at the last minute.
14:56No problem.
14:56I figured Sota must be in some serious trouble, based on how desperate his message sounded.
15:01Don't worry.
15:02I'll make it work.
15:04Thank you very much.
15:06I'll make it work.
15:37Sir?
15:37Hello?
15:39Have you gotten a chance to look at the rough draft of the label?
15:41Yes, it's fantastic.
15:43How'd you get such a big-name designer to do the job?
15:46Oh, well, sir.
15:47It's because I've got an amazing brother.
15:51Right.
15:51I'm running home real quick, then coming back in.
15:58I'm so exhausted.
16:02What the hell's all this?
16:04Our home, obviously.
16:05How does one person make this much of a mess in only three days?
16:09Unbelievable.
16:16Alright, I'll play doubles.
16:18Ah!
16:19Whenever the two of us are working together, there's a part of me that feels like Villager A might actually have some value in this world.
16:26Classy here.
16:27Not sure what you mean, but...
16:30The truth is, I was reminded of something today.
16:33Just how amazing you are.
16:37You're amazing, bro!
16:38Me and you playing doubles together might not be half bad.
16:52So is it true she had a 20?
16:54What true?
16:55That Miyazumi's gonna get married real soon.
16:57Yeah, and big footwork's in accounting.
17:01What?
17:02No.
17:03Takita must have made it up.
17:04Actually, I overheard some of the secretaries gossiping about it.
17:08They said Miyazumi might accept the promotion he's been turning down for years now.
17:12So the man's finally settling down and getting hitched.
17:17Oh, and quitting badminton too.
17:19Huh?
17:20I heard he was turning down advancements so he'd have time to play matches.
17:25He's quitting.
17:33So, Tatsu seems kinda off today.
17:37Bingo!
17:41Huh?
17:42It's a travesty is what it is!
17:47Instead of going for his iconic jump smash, the old man just stood there!
17:51You spilled more beer than you've drunk.
17:53Here are your fuga-agrid onions.
17:55Is he even trying?
17:57Ow!
17:58Remember when he used to complain about him jumping too much?
18:01It does feel like he started making more defensive plays recently, though.
18:05Like they say, love changes a man.
18:08Yeah, that's the rumor going around.
18:10Is it true that he's getting married soon?
18:12I refuse to believe it!
18:15There's not a woman in existence desperate enough to be that moron's fiancée!
18:19Close to returning into quite the bear, huh?
18:22I'm pissed off, okay?
18:24You marked my words.
18:26I'm gonna smash that man right off his face!
18:28Uh...
18:28Executive director!
18:40Executive director!
18:40You boys seem to be having a good time.
18:44Mikoto, apologize quickly!
18:46The executive director?
18:49An alien from Planet Great Onion!
18:54Hey guys, don't laugh.
18:56You're being rude.
19:06I heard about your recent tournament.
19:08Once again, you failed to put up a decent showing.
19:12Shouldn't you all be practicing instead of lazing around here?
19:15I'll have you know we made it to the sixth round.
19:17In other words, you're bragging about not being good enough for the winner's podium.
19:21No surprise there.
19:23I mean, your captain, it's Miyazumi from sales, right?
19:28He can't even keep rude subordinates on a leash.
19:30The man's clearly irresponsible.
19:33Hey, we're all off the clock here.
19:36I've had my doubts about the caliber of Miyazumi's character for some time now.
19:41The way he does whatever he wants, like using other companies' distribution systems
19:44and stealing talented employees for his team.
19:46I bet the rest of the sales department has to clean up his mess
19:49since he's busy devoting all his attention to badminton.
19:52That's not true!
19:53He gives 120% to both work and the team!
19:56What's gotten into your friend here?
19:58Mikoto, enough already!
19:59We apologize.
20:00Forgive him.
20:03The sales department!
20:04Everyone there supports the team!
20:06And that motivates us!
20:08It makes us try even harder!
20:10Not only that, we're gonna win the SJ League this year!
20:13Win, you, you missed your calling as a comedian!
20:20We're battery men.
20:22We won't back down.
20:24What you wouldn't know, sitting way atop your corporate throne.
20:28Our team is unstoppable.
20:31We're not gonna lose.
22:15Good morning.
22:17Good morning.
22:18Hungover again?
22:20Not here?
22:21You must be out seeing a client.
22:23Miyazumi left for a business trip in Osaka.
22:26Didn't you know?
22:27Niazumi!
22:38Where are you here? Miss me?
22:43You've been acting weird recently. You didn't mention this business trip.
22:48And you've been slacking off at practice.
22:51Didn't we make a promise to win the SJ League?
22:53I was going to wait and tell you once I got back here, but whatever.
23:02Our doubles team. I'd like to dissolve.

Recommended