- 5/16/2025
Ryman's Club Season 1 Episode 5 (English Dubbed)
#RymansClub #RymansClubSeason1 #RymansClubEnglishDub #RymansClubAnime
#RymansClub #RymansClubSeason1 #RymansClubEnglishDub #RymansClubAnime
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Any clue why his playing just tanked?
00:06Azuma Tachibana.
00:07He's the guy teamed up with Tonozaki, and he's Mikoto's former doubles partner.
00:12You want to know the reason he can't jump backwards?
00:15It's him.
00:18That's game number one.
00:19The winners are Tonozaki and Tachibana of Tomaru Transport.
00:25Hey, you okay?
00:28Totally fine.
00:30Playing against your old partner has gotten to you, hasn't it?
00:40But this is a world of pure competition, and only the winners are allowed to advance.
00:46You've got to ask yourself whether or not you have the strength to live in a dog-eat-dog world like that.
00:51We'll win the next game, coach.
00:56Hang in there, Shera Tori.
00:58As long as you don't quit, I know you'll grow into an even stronger player.
01:05Second game, love all, begin!
01:08All right.
01:15First game, you're the guy who's a bad boy.
01:21Oh, I won't be the guy who's mad at me.
01:22I'm not going back on the line.
01:26I'm losing my heart, I'm losing your heart.
01:32I'm losing your heart.
01:36I'm losing my heart.
01:37If I've lost my heart, I'm losing my heart.
01:41I'm losing my heart.
01:46Look!
01:47Nobody's losing my heart.
01:52今足が切られた世界は自分で変えていけ
01:57その衝動でこの現実を前に染めてくれ
02:02叫んだその声で時代を君に嫌って
02:07いざその信頼の前の肩で立ち向かってくれ
02:12初めのディスネタって宙を掲げ走ってくれ
02:17込み上げてきたその感情で胸を焼き尽くして
02:22言葉に止まらないさ 考えられたさ
02:28掴めとれ今もニューワード
02:32That's nuts! You're actually in the paper!
02:47They called him a prodigy. How cool!
02:50I wish they'd shut up.
02:52Asma, let's warm up.
02:54That's an understatement.
02:55They couldn't return any of his smashes. Not a single one!
02:58About Toba High, I'm sorry you weren't recommended.
03:01I mean, it's only natural. Mikoto's a better player than I'll ever be.
03:05Hmm. After graduation, what's next?
03:08I'll take the general entrance exam.
03:10I see. Well, I'm sure you'll do fine.
03:13Good luck in high school, golden pair.
03:18In reality, I was panicking.
03:25I didn't want to get left behind.
03:27The following's our team's order.
03:29First up, doubles one.
03:31Shiratori and Tachibata.
03:33Yes, sir.
03:34Doubles two.
03:35Saiki and Minaguchi.
03:36Yes, sir.
03:37If he's a regular, then how come he didn't even get a recommendation?
03:41I bet he's got connections.
03:43You know what's lame?
03:44People who gossip.
03:46For the record, our team is a meritocracy.
03:49Don't let it get to you.
03:50We're strong because we work together.
03:52But I wanted that kind of strength on my own.
04:03Why are you still here training?
04:05Go home. I'm locking up.
04:07Right. I'm sorry.
04:09You shouldn't push yourself too much.
04:11Especially when your body isn't fully developed yet.
04:14I'll be careful.
04:15As Mikoto's doubles partner, I wanted to stand proudly by his side.
04:25Hey, isn't that the coach from Mitsuhoshi Bank?
04:28Is he here to scout?
04:29I'm kind of nervous.
04:31Why? I'm not.
04:32Yeah, yeah.
04:33The great prodigy Mikoto doesn't have to worry about anything.
04:36Everyone knows that.
04:38Stop mocking me.
04:40And don't call me a prodigy.
04:41To my right, we have Shiratori and Tachibana from Toba First High School.
04:48On my left, Kawakami and Kirishima from Hoyoku.
05:01Hey, Asuma. You all right?
05:04I'll be okay.
05:06Leave the defending to me.
05:07That way, you can just focus on scoring.
05:09They're gunning for me.
05:18I'm not going to be the one holding us back.
05:28I've got to make this shot.
05:29I've got to make this shot.
05:39I was being stupid and thinking about what I could do alone on the court so I wouldn't hold Mikoto back.
05:51Second game, love all, begin!
05:54It wasn't Mikoto's fault.
06:06Back in school, I admired him.
06:08I wanted to be exactly like Mikoto.
06:11So what the hell?
06:13Why is he playing like this?
06:14Does he feel guilty about me?
06:29If this is the way the game's going to go,
06:31I wish we hadn't met again.
06:34Tachibana's on fire.
06:37He may have injured his triceps breaki-eye,
06:40but you never guessed it by looking at him.
06:42A lot of athletes suffer physically and psychologically over injuries.
06:46But him?
06:47He patiently and steadily continued with his personal training,
06:50refusing to give up.
06:52He's a strong athlete.
06:54The kind who keeps pushing for the win,
06:56even if he stumbles along the way.
06:57I recruited him for that very reason.
07:01Not bad,
07:02considering it's your first tournament.
07:05That means a lot coming from you.
07:06Now it's time to pick up the tempo.
07:09Try and keep up.
07:10Right.
07:17Nice shot!
07:19One point!
07:20One point!
07:21One more point!
07:23It's no use being overpowered.
07:25The teamwork is falling apart, too.
07:27The teamwork is falling apart, too.
07:32Hey, how come you're...
07:35That's enough, Mikoto!
07:36Why do you keep holding back?
07:38Do you feel sorry for me?
07:41You think I enjoy winning?
07:43Above anything else?
07:46Why is he mad?
07:47I mean, their team is winning the match.
07:53So, even you get pissed off sometimes.
07:55I lost my composure.
07:58I'm sorry.
08:10What the...
08:11My bad!
08:12I didn't mean to hit you that hard.
08:13What'd you do that for, idiot?
08:16Yo!
08:16I'm hyping you up, man.
08:18But you got the energy level of a corpse.
08:20What's the number one thing we've got to do right here and right now?
08:24Win the match.
08:26Exactly.
08:27Guess what?
08:28I got a great idea.
08:2911, 2, begin.
08:41Mine!
08:41Yours!
08:42Having to call their shots like true amateurs.
08:52You can.
08:53Oh, wait.
08:54Now I get it.
08:55By shouting, not only are they confirming who's getting what, but also keeping track of each
08:59other's location on the court.
09:01In other words, muscle.
09:04It's primitive, but hey, it's a strategy.
09:06I don't see why they need to.
09:08It's not that difficult knowing where your partner is relative to you.
09:12For us, the incident with Asuma was so traumatic, Mikoto's not able to.
09:18Mine!
09:19Yours!
09:21That's more like it.
09:23Coming down!
09:26Can't let them build up momentum.
09:28Let's hammer them into the ground.
09:30Sir!
09:30These guys sure are going down without a fight.
09:37Shouting helps keep your mind from getting distracted, doesn't it?
09:41Your foresight is key to this match.
09:44I believe in you, Mikoto.
09:46Mikoto.
09:55Oh.
10:00You're so predictable.
10:11Whenever you're happy, you touch the side of your head.
10:14Huh?
10:15Hey, what gives?
10:16Stop using your foresight on a teammate.
10:18It's not my fault you're so easy to read.
10:26He was right in front of me.
10:28And I still missed it.
10:48This is it.
10:50The feeling I've forgotten for so long.
10:56Now I've got you.
10:58Nice, Mikoto.
11:06We can bring this back!
11:09Incredible.
11:16Don't stop.
11:19All right!
11:20I kind of think we just witnessed a badminton miracle, Amano.
11:24We actually won.
11:25We're tied now.
11:27What a comeback!
11:29Second game won by Miyazumi Shinatori of Sunlight Beverage.
11:34Final score, 21-19.
11:36Sorry, Tonazaki.
11:37It was my fault.
11:39Huh?
11:40What are you talking about?
11:42Huh.
11:42Game's just getting started.
11:44Yes, sir.
11:48We managed to solve one problem.
11:51The question is, will they be just as effective in the third game with the way they're playing?
11:56Final game.
12:02Love all.
12:03Begin!
12:06Sorry.
12:06I know I'm totally late.
12:08I got stuck at a client's office.
12:11You almost missed the entire tournament.
12:13Yeah.
12:14They're about to play their third game.
12:16Huh?
12:16I guess we both have to work overtime, then.
12:23Nice smash, Tatsudu!
12:25Well, things are going smoothly, so far.
12:38Sorry, man.
12:39It was too slow.
12:40This game's gonna end quick if you won't jump.
12:43I could have easily returned that shot.
12:44What am I doing?
12:51Damn it.
12:58One more point!
12:59One more point!
13:00One more point!
13:02How long am I going to force my partner to return every shot?
13:06I believe in you, Mikoto.
13:11It's not that I can't jump.
13:14I'm just not letting myself...
13:222019.
13:28Match point.
13:30Come on, Shiratori Miyazumi.
13:32You can do this.
13:33Go, go, let's go!
13:35You can do it, Tomari!
13:36Go, go, let's go!
13:38You can do it, Tomari!
13:40Just one more point!
13:41Let's go!
13:43Go, go, let's go!
13:45You can do it, Tomari!
13:46Go, go, let's go!
13:48You can do it!
13:49I'll make this shot.
14:10I have to.
14:13Please.
14:14Don't stop.
14:15Don't stop.
14:19You can do this!
14:21Jump, Mikoto!
14:22No!
14:24No!
14:26No!
14:28No!
14:30No!
14:32No!
14:34No!
14:36No!
14:38No!
14:40No!
14:41No!
14:42No!
14:43No!
14:44No!
14:45No!
14:46No!
14:47No!
14:48No!
14:49No!
14:50No!
14:51Game 3 and match won by Miyazumi and Shiratori of Sunlight Beverage.
14:567-21, 21-19, 21-19.
15:00Looks like you broke out of your shell, Shiratori.
15:06Mikoto!
15:12Great killer smash!
15:14Thanks.
15:15Hey, look who decided to show up.
15:16Well done, Miyazumi.
15:17Congratulations.
15:18Thanks.
15:19Hey, look who decided to show up.
15:20Well done, Miyazumi.
15:21Congratulations.
15:22Thanks.
15:23We're in the quarterfinals now.
15:24So, how about joining the team this time?
15:25Don't start with that.
15:26The director told me to show support by going to at least one tournament.
15:27I just did as I was thinking.
15:28No!
15:29No!
15:30No!
15:31No!
15:32No!
15:33No!
15:34No!
15:35No!
15:36No!
15:37No!
15:38No!
15:39No!
15:40No!
15:41No!
15:42No!
15:43No!
15:44No!
15:45No!
15:46No!
15:47No!
15:48No!
15:49No!
15:50No!
15:51No!
15:52Not one tournament.
15:53I just did as I was told.
16:02Goodbye.
16:04We used to have food team street mussel patates.
16:08Here's your beers.
16:09That's right.
16:10You could.
16:11Right away.
16:12Sir.
16:13More taco wassap please!
16:14You got a promise?
16:15That isn't fair.
16:16I wanted to celebrate a win.
16:18Come on.
16:19Come on.
16:20Got a question for you.
16:22So, you get performance anxiety too?
16:25Yeah, that's right. Go ahead and laugh.
16:27I'm no stranger to it myself.
16:29Same boat as you, brother.
16:30Highly doubtful.
16:32As long as I live, I'll never forget that winter day.
16:35Hey, monologue!
16:36It was my first big tournament.
16:38I was a nervous wreck.
16:40That's when the coach told me.
16:42Saduhashi, imagine the crowd is naked.
16:45Every single last person in the gymnasium.
16:50Of course, his advice caught me off guard.
16:53But I still followed it and ended up winning.
16:57It was a mistake taking you seriously.
17:00You okay?
17:01Would you get off of me already?
17:04Oh, come on.
17:05Your breath reeks.
17:07What's your problem?
17:09I'm way too close to the comfort.
17:15Seriously, you take this guy seriously?
17:17How's the perfect chance?
17:18You sure you don't need to talk to him?
17:20How about you mind your own business?
17:23What gives?
17:24How come you're not drinking, bro?
17:25Because I know what happens when I do.
17:28Yeah?
17:29You're just gonna leave?
17:30Without trying their famous spicy red king crab and plum wine?
17:33Did you say red king crab?
17:36Plum wine?
17:37Uh...
17:38Tonosaki.
17:58Yeah, he's pissed off.
18:00Uh...
18:01Look, I, uh...
18:02Listen up.
18:03Yes, sir!
18:04Is playing with me difficult?
18:05And be honest.
18:06Huh?
18:07Uh, no.
18:09Is that the truth?
18:11Yes.
18:14What a relief.
18:16I've been freaking out over it forever.
18:18Uh...
18:19I don't exactly have the best filter, and I figured I might have said something to intimidate you.
18:26I can tell you with all honesty, you're the opposite of intimidating.
18:32The team's mostly the same as me.
18:35We need to be told things up front.
18:37It's pretty much the only way to get through to us.
18:40At first, there were a lot of conflicts.
18:42So now I make sure to say everything out loud.
18:46You do the same, and I'd appreciate it, Azuma.
18:48After playing today's match, it was all clear to me that up until this moment, my one thought was not getting left behind by my old partner, keeping up with Mikoto.
19:02But that won't make me stronger.
19:05It's time for me to start over at Tomari.
19:10Is that right?
19:12We're gonna be the best doubles team there is.
19:15Count on it, partner.
19:17Right.
19:18The truth is, I had plenty of chances to talk with Mikoto, but I always ran from them.
19:28I wanted Mikoto to understand everything, even if I didn't say it aloud.
19:32No more hiding.
19:33Mikoto.
19:35Where have you been?
19:36I've been waiting for you, Azuma.
19:38Huh?
19:39Mi-
19:39Mikoto?
19:41I never told you.
19:43You were always thinking about me, and I didn't say anything.
19:46I remember when I was alone, and you walked up and invited me to join the badminton team.
19:52Dude, I'd never gone to karaoke with friends before, but you took me to all those places.
19:59It made me so freaking happy because of you.
20:02School events were actually fun.
20:04Even I feel myself tearing up.
20:06I was there too, you know!
20:07You think this could wait, Mikoto?
20:09You're kind of embarrassing me, and...
20:12I was...
20:14I was afraid you'd never played badminton again, so I avoided you.
20:20I'm sorry.
20:24I'm so sorry.
20:27Still, though, today, I got to play again.
20:33Just like old times.
20:35Thank you for that chance.
20:40Whoops!
20:40No, he can't handle his liquor tutsu!
20:43I kind of thought this time would turn out different.
20:46Besides, he meant every word.
20:49Yeah, even if he won't remember what he said.
20:56I see.
21:10ドッグッズ
21:12ドッグッズ
21:13アドゴシの春に気付いたのは
21:14アリアマルほどの奇跡
21:17あの日
21:20足を止めてみたから
21:22雨が止んでいたから
21:24ああ
21:25気まぐれが寄り道を促して
21:28君に出会えたのだ
21:31それくらいのことも
21:34アタリマイに思えないや
21:37例えば偶然を運命と呼べたら 明日は前を向けるのか そうやって何度も 願って見つかず見せるんだ 君もそうでしょ
21:58それは2500万年の日を 辿り歩く夢の満ち欠け 君の明日なしでは生きられないような 僕を導いておくれ
22:19消えかけた今日を選んだのは あり余るほどの奇跡
22:28未来の方は伝わり 私はそれを助けて 今の一つに 毎回の背中を 見つけたときに 彼女の取り組みを 逃げたんだよ
22:40でも 私がそれを 見つけたら 私は今の手が 見つけたら 君の目を 見つけたんだよ
22:47知のさ 何? 得点を得て 本当に 正解
22:51That's exactly right. You're a sharp kid. Thanks, Mikoto.
23:07Means a lot, getting to play with you before it's over.
Recommended
23:15
|
Up next
20:27
21:56
20:26
23:00
20:11
20:26
16:24