- 5/15/2025
Category
🗞
NewsTranscript
00:00流星を極めた科学が滅び。
00:05法力という新たなエネルギーが動かす時代。
00:10かつて戦いがあった。
00:15人類が生み出せし罪。
00:18生体兵器ギアとの世界を懸けた戦いが。
00:25後に、聖戦と呼ばれる生存戦争の末。
00:30辛うじて人は勝利を得るも、その犠牲は大きかった。
00:36隠して再び、平和と繁栄を取り戻した人類の前に。
00:41それでも平穏は訪れない。
00:45あらゆるギアの滅殺を謳う謎の少女ユニカ。
00:49ギアの血を継ぐ宿命の子シン。
00:53良さの戦いは世界に激震をもたらす。
01:02OK!
01:05Break.
01:35No resistance to my fate.
01:44And against the mercy phase,
01:47And justice sweeps her way.
01:50How does that cheer for me?
01:53You're gonna break the curse to the edge.
01:55So that I know that I've been inside.
01:58I'm tired when I'm concerned,
02:00I will let her run some tears.
02:03Cause everyone can't go through to the edge.
02:06Time and I can't stop,
02:07So that I know that I've been inside.
02:10Yeah.
02:11In my moment, it's like I did.
02:14You gotta break the curse to the edge.
02:16And stop beating.
02:33You're gonna break the curse.
02:36You're gonna break the curse.
02:38I was gonna break the curse.
02:45That's why I heard it, but at that time, it was a hell of a hell of a mother's heart.
02:50The heart of my father's heart,
02:52is that the king of the英雄,
02:54the king of the king of the world,
02:55is not known as the king of the world.
02:58I'm happy to come together, but...
03:01I'm okay?
03:02I'm okay.
03:03I'm okay.
03:04I'm okay.
03:05I'm okay.
03:06I'm okay.
03:07I'm okay.
03:08I'm okay.
03:09I'm okay.
03:10I'm okay.
03:12And then, the king of the world became the king of the world.
03:15The king of the war was to be given to the first fight.
03:18The king of the world.
03:21The king of the world,
03:23and he's eternal with the spirit.
03:24But for example, I can trust the king of the world.
03:29The king of the world has raised the war in the 17th year.
03:32The king of the world was meeting all the war
03:36and the engineers meet each other.
03:39Marnon is the leader of human history and the peace of humanity.
03:46I'm going to go to the airport.
03:48Ah, the airport?
04:03Mr. President, would you like this?
04:06This key will never be used to be used by the end of the day.
04:12The end of the day is a symbol of peace and peace.
04:16The security is perfect.
04:18If you want to use it, you will not be able to use it.
04:21They are already looking for it.
04:28DELAXE!
04:29I'm not sure how much it is!
04:30I'm not sure how much it is!
04:33What is that?
04:39I've lost my hole in the hole
04:42And then, OYOSHI, why are you going to go to the United States?
04:47I'll just think about it
04:49I'll talk about the radio at the end of the show
04:53Oh, that's right
04:54UNICA is going to aim for the next one
04:56It's over the end of Giyoto's war, and it's over the end of Giyoto's war.
05:05It's over the end of Giyoto's war.
05:10We must keep this peace and peace.
05:26It's over the end of Giyoto's war.
05:40Oh my god, that girl is amazing!
05:42Really?
05:43Oh my god!
05:45Thank you!
06:01What?
06:02What?
06:03It's not...
06:05This equipment has been built into Giyoto's war.
06:12But at the time of the war, there is no power of destruction.
06:19Therefore, we will end the role of Giyoto's war.
06:24We will allow the Giyoto's war to change the war.
06:30It's a good life to destroy us, and of course we will be fed to the future.
06:37The battle of Giyoto's war is more than the future.
06:41We will make a better future for the future and be crushed.
06:45I will accept what you've suffered from the future and not the past.
06:53To the future...
06:54Don't laugh!
06:57Hmm...
06:58?
06:59?
07:01instructions
07:01?
07:02?
07:03?
07:04?
07:05?
07:06?
07:08?
07:09?
07:11?
07:12?
07:19?
07:21?
07:22?
07:24?
07:25?
07:26?
07:27?
07:28The information has been shot by the President of the United States.
07:31Hey!
07:32Don't go!
07:33Don't go!
07:34Don't go!
07:35Don't go!
07:36But...
07:38I...
07:39I...
07:40I...
07:41I...
07:42I...
07:48I...
07:53I...
07:54I...
07:56Who is it?!
07:58You are...
07:59If you don't MARCH...
08:00You start talking.
08:02We got these guns!
08:04…
08:05You don't장님…
08:06...
08:11neben the limit…
08:16I can't чер cum.
08:20I'm not sure.
08:21...
08:23Ah!
08:24Ah!
08:25Z-z!
08:26Z-z!
08:27Ah!
08:28I'm so close to you!
08:31Ah!
08:32Ah!
08:40What?
08:41It's going to be!
08:45Ah!
08:49Ah!
08:50Ah!
08:53Ah!
08:54Ah!
08:55This is going to happen.
08:57I'm going to have to save the world.
09:00I've come to save the world.
09:02Ah!
09:04This weapon is going to be used for the original weapon.
09:10Ah!
09:14Ah!
09:16Ah!
09:19Ah!
09:28Ah!
09:29Ah!
09:30Ah!
09:35Ah!
09:37ソル 鍵を!
09:39遅れて悪いな バーノン
09:44また君に借りが増えたな
09:47お互い様だ ここは任せろ
09:50ソルと大統領は かつて 空を飛ぶホワイトハウスの中で 共に戦った仲である
09:57ソルバッドがいる
09:59背徳の炎
10:01その二つ名は返上したんだがな
10:04ユリカ!
10:06お前は?
10:07俺はシン!
10:09あんたと話をしに来たんだ
10:14大統領の安全は確保した! なぜ避難が遅れてる?
10:18水深系統に混乱が生じている
10:21おい! まさか妨害工作か!
10:28おかえさえ! どこー!
10:36幻影作現在の戦場余製
10:37幻影作現在
10:38電子戦結構
10:39幻影生活
10:41幻影工市場
10:42幻影工市場
10:44幻影工市場
10:45大統領の武器
10:46幻影工市場
10:48幻影工市場
10:50大統領の武器
10:51幻影工市場
10:52幻影工市場
10:53幻影工市場
10:55大 kraj
10:58Let's go.
11:28Uっち!
11:29What kind of thing is that?
11:31The children are in the middle!
11:32Please go through it!
11:34No!
11:35I'm not going to do it!
11:36Please!
11:37Uh...
11:38Uh...
11:39Uh...
11:40Uh...
11:42Uっちが連れてきます!
11:48We're going to be able to come back to the game of the game!
11:53Uh...
11:55Uh...
11:58Uh...
12:01Uh...
12:09Uh...
12:11Whoa!
12:24Uh...
12:25Uh...
12:26Uh...
12:29Uh...
12:30OYASU !
12:41U ...
12:43U.Q.
12:44Let's go.
13:14おやじ!
13:19うん?
13:20なんだよ!意外といけるじゃん!
13:23だな!お前はあいつを追え
13:25うん!任せろ!
13:30お母さん!
13:32あ、ヨーヨーのお姉ちゃん!
13:49さあ、お母さんとこ行こう
13:51ユーニカー!
13:57なんでこんなことすんだよ!
13:59私は絶望の未来を変えに来た
14:01未来?
14:03未来ってなんだよ!
14:05無関係なものは
14:06さて!
14:07うっ!
14:08うっ!
14:09うっ!
14:10うっ!
14:11うっ!
14:11はっ!
14:12はっ!
14:14やば!
14:15あんたと話しろ!
14:16スタラ!
14:25うわっ!
14:25うっ!
14:26うっ!
14:27うっ!
14:28ふん!
14:29すっごい!
14:30こう見えてもウチ結構強いから!
14:32うっ!
14:33うっ!
14:34うっ!
14:35うっ!
14:36うっ!
14:37うっ!
14:39うっ!
14:40うっ!
14:41すっごい!
14:42こう見えてもウチ結構強いから!
14:45うっ!
14:46うっ!
14:47うっ!
14:48うっ!
14:49うっ!
14:50うっ!
14:55え?
15:03え?
15:04バイケンさん!?
15:09ガキ連れてさっさと逃げるんだな
15:12あの…
15:13どうしてここ…
15:14今はこの国に雇われのみでな
15:17うっ!
15:18うっ!
15:19うっ!
15:20うっ!
15:21うっ!
15:22うっ!
15:23うっ!
15:24うっ!
15:25うっ!
15:26うっ!
15:27うっ!
15:28うっ!
15:29うっ!
15:30うっ!
15:31私の見た未来ではギアが人類を滅ぼした
15:34ギアか?
15:35うっ!
15:36うっ!
15:37うっ!
15:38うっ!
15:39うっ!
15:40うっ!
15:41うっ!
15:42うっ!
15:43うっ!
15:44うっ!
15:45うっ!
15:47あらゆるギアを根絶することで
15:49うっ!
15:50うっ!
15:51うっ!
15:52うっ!
15:53うっ!
15:54うっ!
15:59うっ!
16:00うっ!
16:01なに?
16:02こいつ 持ち動きを…
16:06しやがる!
16:07teh
16:08なに!
16:11こいつ この私 動きを!
16:13しやがる!
16:14なーに!
16:15何?
16:16こいつ!
16:17これはし動きを…
16:18しやがる!
16:19なに!
16:20ダッ!
16:21何?
16:24なん ん?
16:27ッ!
16:28ninguém…
16:31That was the end of the game.
16:33Oh, it's all.
16:38What the hell is it?
16:43I can't do it.
16:46What is this?
16:55What is this?
17:01What is this?
17:07In the midst of the war, the two of them, the two of them, the幻 of the enemy.
17:37You're so close to me, boy.
17:45You're so close to me, boy.
17:51Yes!
17:54You're so close to me, but...
17:57You're so close to me.
18:07Hey
18:19You can逃がしたか
18:27Illiniia or soったテロリストの仕業らしいぞ 祭典どころじゃないな
18:37改めて礼を言わせてくれ おかげでアクセスキーは刺繍できた
18:44よっちは?
18:45痕跡やロスト あのような隠蔽手段は見たことがない
18:51加えて市民の非難に組織的な妨害があった 内通者がいる
18:58つまり?
18:59ユニカは単独犯ではない
19:03なるほどね 了解よ
19:06敵が多いなら 私も動いた方がよさそうね
19:11待ちなさい
19:21Let's go.
19:51L is too bad for you
19:54I don't have to die
19:57I don't have to worry about it
20:01I'm going to be the duty of the information that I'm going to be able to get out of the information
20:06予定どおりコピーは成功しました。
20:22よくやったなユニカはいイルリア城に向かった工作班からの連絡が途絶えました成功などもとより期待していない次の作戦に移る射線使い捨ての駒お前とは命の価値が違うのだよユニカ大切な私の娘はいお父様
20:51話し合いが悪いとは言わねえが周りをよく見るんだ救える命も救えねえぞ
21:00俺やっぱりユニカと話しするの諦めないぜあいつずっと必死だ
21:10何か泣きそうに見えたんだ
21:23お前はそれでいい
21:30なあユニカは未来を見たって言ってたけどそんなことできるのか
21:35ああできる奴を知ってる
21:42アクセルローソルの友人タイムトリッパー
21:48何だこれ
21:51現在の時間軸不明現在の状況とらわれのみ
21:57何か泣きそう
22:05アクセルローソルの友人タイムトリッパー
22:20記憶に落ちてたひとひらの欠片が
22:29夢のまた夢にまどろんでしまうの
22:39確かめたくなって手を伸ばして
22:43手をめく壊してく音立ててもっともっと
22:49見てみたくなって背伸びしたの
22:53No worries
22:54信じてるなら手を取り合うの
23:00夜が溶けるその前に
23:04見上げて星たちを
23:07何があっても味方だって
23:10ただ明日を照り出す
23:13迷わないように結んで
23:17届けない愛の通さを教えて
23:37明日は
Recommended
23:40
|
Up next
24:00
23:40
24:00
23:40
23:36
23:40
22:22
24:29
24:30
22:50
23:50
24:58
23:40
23:40
23:00
23:40
23:40
23:40
23:40
24:01
23:40
24:01
23:40
23:40