Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
折腰 第7集
cndrama
Follow
5/14/2025
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
作词 作曲 李宗盛
00:29
作曲 李宗盛
00:59
拿进的路回倒落
01:04
若你怀中而不是云风
01:10
穿过那迷雾已重重放缩
01:16
只是道声赴与善恶数情数中
01:21
只有爱给我天空海阔
01:27
只做你的英雄
01:33
不必了
01:43
刚才婆母拆了一位叫正叔的人来
01:47
说给我找了别处休息
01:51
歐普雷诺十四系列放大此刻声明里
01:54
邀您观看折腰
01:56
拜见祖母
02:11
都起来吧
02:21
谢祖母
02:22
谢祖母
02:23
这是女军为太夫人亲手缝制的绣鞋
02:35
这个是我们太夫人的心意
02:42
请女军收下
02:43
谢祖母
02:44
祖母
02:45
体谅孙儿公务繁忙
02:47
前些日子都不许我来拜见
02:49
但今日我特带新夫来拜见祖母
02:52
以后家中有什么杂物琐事也可交于乔氏代办
02:59
我知道你忙
03:00
这些繁文入节就全都免了吧
03:02
你先去忙
03:03
我和乔氏说说话
03:05
是
03:07
我和乔氏说说话
03:09
是
03:12
是
03:15
是
03:17
是
03:18
是
03:21
听说你把盘义作为嫁妆
03:28
还帮仲林修永宁渠
03:31
是
03:32
如今我与南军成了亲
03:34
乔薇就是一家人了
03:36
我定当竭尽全力助南军修渠
03:39
永宁渠被截断十四年了
03:42
这次不知道能够流通多久
03:45
只要我与南军同心
03:47
定能保万事之久
03:49
听说你祖父乔公善卦
03:52
你对这件事是怎么看的
03:55
祖父善卦为百姓而沾
03:58
为太平而补
03:59
然而有时遵循了天意
04:02
便会违背本心
04:03
祖父临终之前
04:05
陈俊瑜自责和愧疚无法自拔
04:08
大概
04:10
这就是窥探天意之果吧
04:13
不说了
04:16
既然你已经嫁到我家
04:18
这些陈年往事
04:20
就不要再提了
04:22
我这里没有什么陈规漏矩
04:27
天天请安就不必了
04:29
如果你有孝心
04:31
就帮我抄经书吧
04:33
好
04:36
盘依一别已有粤鱼
04:43
心中面积长姐安好
04:45
特潜心问候
04:47
长姐如今与彼之孤身在外
04:50
无所依靠
04:51
若有短缺尽管来信
04:54
慢慢必定想方设法为长姐绸缪
04:56
方设法为长姐绸缪
04:58
还有一事
04:59
盘依分别前
05:01
我与长姐叮嘱之事
05:03
不知如今进展如何
05:05
有何困难
05:06
慢慢尽力周全
05:08
事关燕州命脉
05:09
定要竭尽全力
05:11
威侯代我极好
05:14
悟念
05:15
女君说什么呢
05:17
慢慢说
05:21
希望我们过得好
05:23
在博牙安居乐业
05:25
好好生活
05:30
时候不早了
05:31
快去睡吧
05:41
外面冷
05:47
冷
05:49
我一会儿生个火盆就行了
05:51
我一会儿生个火盆就行了
05:55
我一会儿生个火盆就行了
05:57
太 QR 更加热de
05:58
热de
05:59
Hey, what are you doing out there?
06:17
What are you doing out there?
06:20
Come on.
06:22
Why are you not sleeping?
06:23
What are you doing out there?
06:24
I'm going to see you.
06:25
You're waiting for me.
06:26
I'm not going to leave you.
06:28
I'm going to help you.
06:29
No, don't.
06:30
Go up.
06:31
Go up.
06:32
Go up.
06:37
You...
06:44
I'm not going to sleep in the house.
06:46
Why are you going out there?
06:47
The rain in the sky.
06:49
I'm going to see you.
06:51
I'm going to be cold.
06:58
林郡们不是都说我们就是夫妻吗?
07:28
林郡 王老爹, 您看这个, 能做琴吗?
07:58
您想做什么琴?
08:00
大概, 这么高, 然后是, 是, 是这么大, 是这样的
08:08
您想做一把空喉?
08:10
对, 对, 空喉, 空喉
08:13
好料了, 明天就开工, 好
08:22
夫人, 给婆母请安
08:27
女君今日问安, 为何迟来?
08:35
儿媳和男君去给祖母请安了, 所以来迟了
08:40
女君这话的意思, 是尊了太夫人, 便可不尊夫人
08:45
今日是我之过
08:47
女君知错便好, 夫人宽容, 也不多为难女君
08:53
只是夫人这一早, 便等着女君前来问安
08:57
可是总也等不到, 已知到了现在都还没有用饭
09:02
女君可下刨厨, 为夫人做一碗羹汤
09:05
怎么, 女君不愿?
09:09
女君不愿?
09:11
不敢, 儿媳下厨为婆母做羹, 是分内之事
09:15
只是我今日, 却又不变
09:17
祖母令孙喜手抄一份无量寿经, 今晚烦号, 即便是日夜赶工, 也未必抄得晚
09:30
哼, 你这是要拿婆母出来压我啊
09:34
儿媳不敢
09:36
只是儿媳想, 祖母之愿, 应是婆母之愿
09:42
所以儿媳不敢怠慢
09:45
况且这抄经理应如素, 刨厨乃是昏星之地, 此刻进出恐怕会不解
09:54
不如这样, 待我抄完经之后, 再为婆母行侍奉之事
10:00
若是婆母无事的话, 儿媳就先告退了
10:07
还说她不敢
10:16
我看她敢得很
10:18
去, 让仲林过来晚上吃饭
10:21
我要亲口问问她, 她是要那好媳妇, 还是要我这个母亲
10:25
是
10:26
站住
10:27
王老爹, 你是绝军人士, 你以为迁居到了柏牙, 就能逃开兵役
10:44
跟我走
10:45
哎呀, 军爷, 你醒醒好吧, 我都六十多岁了, 去了也不能行军打仗啊
10:49
叫你入武便入武, 啰啰嗦嗦干什么, 偷打
10:53
给我拿下, 去, 你给我等下, 我肯定还会回来的, 你给我等下, 我肯定还会回来的, 你给我等下
11:16
You're back.
11:18
I'm coming back.
11:20
You're back.
11:23
Good luck.
11:27
Come on.
11:31
Go ahead.
11:32
Please.
11:33
You can take me closer.
11:35
My brother.
11:37
My brother is a good guy.
11:39
We've never played a game.
11:41
We've never played a game.
11:43
I'm going to kill you now.
11:45
I'm going to kill you now.
11:47
If they can come, I'll be able to kill them.
11:49
I'll kill you now.
11:51
You are a good man.
11:53
We are all going to forgive you.
11:55
You should stand up and lead your brother to find a way.
11:57
Yes, yes.
11:59
Yes, yes.
12:01
Yes, yes.
12:03
I just want to meet her and her daughter.
12:05
I just want to meet her.
12:07
I want to have a good day.
12:09
You've got a good day.
12:11
I will take you back to my wife.
12:13
And then, how will your wife be able to take a calm day?
12:17
Yes.
12:23
But...
12:25
I'm just going to kill him.
12:27
Other things...
12:28
I don't know.
12:30
I've read a few books,
12:32
but it's true.
12:34
In the bottom of my head,
12:36
it's to find a name.
12:38
That's...
12:39
The name is God.
12:41
It's not a name.
12:43
He is a man.
12:45
He wants to die.
12:47
We need to kill him.
12:49
We want to kill him.
12:51
Let's kill him.
12:53
We should die.
12:55
I'm going to die.
12:58
I'm in the warden.
13:01
There were two men men.
13:03
One was the only one.
13:05
One was the goodman.
13:06
One was the poor man.
13:08
He was the poor man.
13:09
We're going to let him get hurt.
13:10
We're going to let him get hurt.
13:14
Where are we going?
13:16
We're going to go outside.
13:18
We're going to let him become stronger.
13:19
We're going to let him get hurt.
13:21
We're going to protect you.
13:23
You're going to protect me very well.
13:25
I'm very happy.
13:28
What can I do now?
13:30
I'm going to give you a long time.
13:32
I'm not going to let you live in a long time.
13:36
I don't care.
13:39
Only I'm with you,
13:40
I'm not worried.
13:43
I'm not that afraid of you.
13:46
I don't care.
13:47
I don't care.
13:49
I'm the sole ministry of the family.
13:51
But it's another reason.
13:53
The reason I am hurting is already,
13:56
I must be in trouble.
13:58
The only reason I'm hurting is the only of my feelings.
14:02
If I can take woman's care,
14:05
I am going to take care of the people of the army.
14:08
It's even a time that I had the promise to be in the army of the army.
14:12
To help the men of the army.
14:30
The army!
14:33
The army!
14:35
Let's go.
15:05
Let's go.
15:35
Let's go.
16:05
Let's go.
16:35
Let's go.
17:05
Let's go.
17:35
Let's go.
18:05
Let's go.
18:35
Let's go.
19:05
Let's go.
19:35
Let's go.
20:05
Let's go.
20:35
Let's go.
21:05
Let's go.
21:35
Let's go.
22:05
Let's go.
22:35
Let's go.
23:05
Let's go.
23:35
Let's go.
24:05
Let's go.
24:35
Let's go.
25:05
Let's go.
25:35
Let's go.
26:05
Let's go.
26:35
Let's go.
27:05
Let's go.
27:35
Let's go.
28:05
Let's go.
28:35
Let's go.
29:05
Let's go.
29:35
Let's go.
30:05
Let's go.
30:35
Let's go.
31:05
Let's go.
31:35
Let's go.
32:05
Let's go.
32:34
Let's go.
33:04
Let's go.
33:34
Let's go.
34:04
Let's go.
34:34
Let's go.
35:04
Let's go.
35:34
Let's go.
36:04
Let's go.
36:34
Let's go.
37:04
Let's go.
37:34
Let's go.
38:04
Let's go.
38:34
Let's go.
39:04
Let's go.
39:34
Let's go.
40:04
Let's go.
40:34
Let's go.
41:04
Let's go.
41:34
Let's go.
42:04
Let's go.
42:34
Let's go.
43:04
Let's go.
43:34
Let's go.
44:04
Let's go.
44:34
Let's go.
45:04
Let's go.
45:34
Let's go.
46:04
Let's go.
46:34
Let's go.
47:04
Let's go.
Recommended
46:16
|
Up next
折腰 第8集
rainti-843
5/15/2025
45:12
折腰 第9集
rainti-843
5/15/2025
48:17
折腰 第10集
rainti-843
5/16/2025
48:38
折腰 第6集
cndrama
5/14/2025
41:19
Ep 11 | Prisoner of the Enchanting Beauty | CDrama 2025 | The Prisoner of Beauty
✨Motion Flix✨
6/5/2025
45:04
折腰 第5集
rainti-843
5/13/2025
49:25
折腰 第12集
cndrama
5/17/2025
40:49
Ep 8 | Prisoner of the Enchanting Beauty | CDrama 2025 | The Prisoner of Beauty
✨Motion Flix✨
6/4/2025
46:14
折腰 第24集
cndrama
5/24/2025
45:19
折腰 第14集
cndrama
5/18/2025
46:35
折腰 第15集
cndrama
5/18/2025
39:52
2099 第8集
cndrama
5/17/2025
46:04
折腰 第31集
cndrama
5/28/2025
39:30
Ep 9 | Prisoner of the Enchanting Beauty | CDrama 2025 | The Prisoner of Beauty
✨Motion Flix✨
6/4/2025
43:53
Ep 6 | Prisoner of the Enchanting Beauty | CDrama 2025 | The Prisoner of Beauty
✨Motion Flix✨
6/4/2025
45:30
凡人修仙传 第6集
cndrama
5 days ago
42:30
Ep 10 | Prisoner of the Enchanting Beauty | CDrama 2025 | The Prisoner of Beauty
✨Motion Flix✨
6/5/2025
44:28
折腰 第25集
cndrama
5/24/2025
41:49
Ep 7 | Prisoner of the Enchanting Beauty | CDrama 2025 | The Prisoner of Beauty
✨Motion Flix✨
6/4/2025
40:01
Ep 5 | Prisoner of the Enchanting Beauty | CDrama 2025 | The Prisoner of Beauty
✨Motion Flix✨
6/4/2025
43:45
Ep 4 | Prisoner of the Enchanting Beauty | CDrama 2025 | The Prisoner of Beauty
✨Motion Flix✨
6/4/2025
44:04
折腰 第28集
cndrama
5/26/2025
47:09
折腰 第27集
cndrama
5/25/2025
45:48
折腰 第13集
cndrama
5/17/2025
42:43
折腰 第21集
cndrama
5/22/2025