Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Luyện Khí Mười Vạn Năm - Tập 236--240
HenryNg
Follow
5/14/2025
Luyện Khí Mười Vạn Năm - Tập 236--240
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
The End
00:04
The End
00:06
The End
00:08
The End
00:10
The End
00:12
The End
00:14
The End
00:16
The End
00:18
You must be saying something about us.
00:20
I'm not going to kill you.
00:22
I will kill you.
00:24
I am not going to kill you.
00:26
Don't say that.
00:28
You don't have to tell us.
00:29
You don't have to do it.
00:31
You're a fool.
00:33
If not for me, you're already dead in the outside.
00:36
They're dead.
00:37
This space has no resources.
00:39
If you're dead, you're able to live.
00:42
I'm just for you.
00:45
I'm so happy.
00:50
You're dead.
00:52
I'm going to defend you.
00:58
Come on.
00:59
Get away.
01:00
Go.
01:01
Go.
01:02
Go.
01:03
Go.
01:04
Go.
01:11
Go.
01:12
Go.
01:13
Go.
01:15
Go.
01:17
What is this?
01:18
Don't you?
01:19
Go.
01:20
Go.
01:21
He has anointed that is a real soul.
01:25
So, these people who were in the middle of the village
01:29
all of you became a priest?
01:32
So, these people who killed the priest
01:34
all of us were in the middle of the village?
01:38
Why are you doing this?
01:43
You killed the bullseye.
01:45
You die.
01:47
You still have to give me this idea?
01:50
Let's kill them!
01:55
Let's go and die!
01:57
If I can't hide this space,
01:59
I will be able to defend the king of the army.
02:02
And I will be able to defend the king of the army.
02:04
That's the only reason for this point.
02:09
How can I do this?
02:11
The king of the army has no power.
02:14
What can I do?
02:15
This is the power of the world.
02:18
Stop.
02:25
Giving me the king of the army...
02:39
I am the emperor king of the army!
02:44
You saw the emperor king of the army?
02:47
It's not because of天嵐.
02:52
How did it become like this?
02:55
Everything is yours!
02:58
The biggest damage is天嵐!
03:02
Manco.
03:17
What is the rule of the world?
03:22
Don't be afraid of me!
03:47
The rule of the world has an impact in the world.
03:59
There's the power of the world.
04:03
The power of the world is up to the world.
04:05
It's only because of the use of the power of the world.
04:08
We can save it at the same time.
04:17
Oh
04:47
You don't remember? It's all right.
04:49
You should be the same person who was born with you and my master's father.
04:55
Then we'll go back to this world.
04:57
They will always be born with you.
05:03
It's like that! It's like that!
05:06
At first, I had the power of God.
05:10
Why did I not use it?
05:12
Why?
05:14
I can only kill a gun and a gun.
05:17
Why do you want to kill me?
05:20
Why do you want me to kill people?
05:22
徐陽, these people...
05:24
are all because of you,天嵐, died!
05:27
You don't say anything!
05:29
The knife to the evil one is to kill people!
05:32
What do you do with天嵐?
05:34
You're wrong with your heart!
05:36
You're right!
05:39
The weapon of天嵐 is天嵐.
05:42
The power of天嵐 won't be a branch.
05:46
You will be the one who will kill you.
05:49
The enemy will die for you.
05:50
That's right, you are.
05:51
The enemy will be the one who will destroy you.
05:53
Why?
05:55
Why?
05:56
Why?
05:57
Why?
05:58
Why?
05:59
Why?
06:00
Why?
06:01
Why?
06:02
Why?
06:03
Why?
06:04
Why?
06:05
Why?
06:06
Why?
06:07
Why?
06:08
I am wrong.
06:09
I am wrong.
06:10
Why?
06:11
Why?
06:11
No matter how much you are, it's all you have to live.
06:15
It's not like that.
06:26
It's the one!
06:29
This is the most beautiful sound of the world.
06:33
Look, it's the one!
06:35
Let's go!
06:41
I'll have to hear the more!
06:44
Oh my god!
06:46
Let's go and see!
06:51
The one!
06:52
The one!
06:53
The one!
06:54
The one!
06:55
The one!
06:56
The one!
06:57
The two!
06:58
The two!
06:59
The two!
07:00
The two!
07:03
The two!
07:05
The two!
07:11
To be continued...
07:41
Ahhhh!
07:43
It's all over.
07:45
It's all over.
07:47
Let me see what kind of types of types.
07:49
I can't wait for a few people to hear.
07:51
Ahhhh!
07:53
This is what's going on!
07:55
Ahhhh!
07:57
Ahhhh!
08:05
Ahhhh!
08:07
Ahhhh!
08:09
Ahhhh!
08:10
Ahhhh!
08:12
Ahhhh!
08:14
Ahhhh!
08:16
Ahhhh!
08:18
Ahhhh!
08:20
Ahhhh!
08:22
Ahhhh!
08:24
Ahhhh!
08:26
Ahhhh!
08:28
Ahhhh!
08:30
Ahhhh!
08:32
Ahhhh!
08:34
Ahhhh!
08:36
Ahhhh!
08:38
You can never stop them!
08:42
He is...
08:44
Who is going to kill them?
08:46
Huh?
08:47
What if you killed them?
08:49
We can't tell them.
08:51
The Lord!
08:51
Let them kill them!
08:53
Let them kill them!
08:56
Hmm...
09:08
It's actually a giant dragon.
09:13
It's just a giant dragon.
09:15
Come on!
09:18
How do I feel?
09:20
Where did you see me?
09:22
You're a giant dragon.
09:26
A giant dragon dragon.
09:28
How would it be in the same place?
09:30
Is it a giant dragon who took her to come?
09:35
Come on!
09:38
Come on!
09:47
You're a giant dragon.
09:50
You're a giant dragon.
09:53
Let me get the dragon dragon.
10:03
I don't know.
10:04
You're a giant dragon.
10:07
You're a giant dragon.
10:09
You're a giant dragon.
10:10
You're a giant dragon.
10:11
Come on!
10:16
Who's this?
10:17
You're so big.
10:18
I don't need to know the dragon.
10:19
The dragon has never been left.
10:20
I don't want to die.
10:21
You're not.
10:22
I don't need to know the dragon.
10:27
How is it going to be closed?
10:29
There are so many pieces here.
10:31
The key to open the door will be hidden in the wall.
10:34
I'm going to let my brother look at me.
10:38
This is...
10:39
a man.
10:42
This is a piece of a coin and a three-piece.
10:45
A恐龙.
10:47
Ah!
10:48
That's right.
10:49
This piece is written in a thousand years ago.
10:51
I'm going to destroy the恐龙 army.
10:54
That's...
10:56
this is...
10:58
The Lord was the highest source of the Great Reich.
11:01
He took the Checkers to the Council of the Lord on the whole world.
11:05
He took the valley of the Great Reich.
11:07
He took the place to the raindrome of the good of the emperor.
11:09
He took the Magister to the other world of God.
11:11
He took the power of the Lord.
11:14
A friend of the Lord was the Nodal part.
11:16
He was the H-E-E-R-I-S-A-R.
11:17
He was the H-E-R-I-R.
11:19
Theiana região was a remain in the deadward channel.
11:21
Are you about...
11:22
What am I supposed to do?
11:24
It's not that it's an angel of the上古天嵐.
11:28
The angel of the上古天嵐 likes to set up a place where you can set up an idea.
11:33
Where are you?
11:34
I'm sure it's a very complex and complex code.
11:37
I think there's a great way to protect you.
11:41
This is the 9th century.
11:48
Oh my god, this code is so cool.
11:52
九界第一,唯吾独尊,无愧是我绝天聪!
12:14
啊?
12:15
乾坤无极顶,阴阳两一净,太须金甲,雍名鬼血!
12:21
这,这都是上古天兰的智宝啊,怎么会出现在这里?
12:30
老子,这究竟是什么地方?
12:33
这里是我师父的司库之一
12:38
什么?
12:39
什么?
12:40
没想到,师父将天兰的宝贝都保护起来了
12:44
都是绝家人的
12:46
搬,全部搬走,一个子也别聊
12:50
谁让他拿走了老大所有的财宝?
12:53
因果循环便应如此
12:55
别人挣走
12:57
别人挣走
12:58
别人挣走
12:59
别人挣走
13:00
Let's go.
13:30
Let's go.
14:00
Let's go.
14:30
Let's go.
15:00
Let's go.
15:30
Let's go.
16:00
Let's go.
16:30
Let's go.
17:00
Let's go.
17:30
Let's go.
18:00
Let's go.
18:30
Let's go.
19:00
Let's go.
19:30
Let's go.
20:00
Let's go.
20:30
Let's go.
21:00
Let's go.
21:30
Let's go.
22:00
Let's go.
22:30
Let's go.
23:00
Let's go.
23:30
Let's go.
24:00
Let's go.
24:30
Let's go.
25:00
Let's go.
25:30
Let's go.
26:00
Let's go.
26:29
Let's go.
26:59
Let's go.
27:29
Let's go.
27:59
Let's go.
28:29
Let's go.
28:59
Let's go.
29:29
Let's go.
29:59
Let's go.
30:29
Let's go.
30:59
Let's go.
31:29
Let's go.
31:59
Let's go.
32:29
Let's go.
32:59
Let's go.
33:29
Let's go.
33:59
Let's go.
34:29
Let's go.
Recommended
1:09:26
|
Up next
Luyện Khí Mười Vạn Năm - Tập 241--250
HenryNg
6/18/2025
34:20
Luyện Khí 10 Vạn Năm tập 241 - 245 thuyết minh (EditTT)
EditTT
5/31/2025
12:04
Luyện Khí Mười Vạn Năm Tập 241
maihuythuy2801
5/17/2025
11:54
Luyện Khí Mười Vạn Năm Tập 251 Vietsub + Thuyết Minh
GrayWolf Entertainment
6/21/2025
34:51
Luyện Khí Mười Vạn Năm - Tập 231--235
HenryNg
4/26/2025
34:50
Luyện Khí Mười Vạn Năm - Tập 226--230
HenryNg
4/9/2025
12:04
Luyện Khí Mười Vạn Năm Tập 242
maihuythuy2801
5/20/2025
34:50
Luyện Khí Mười Vạn Năm - Tập 251--255
HenryNg
7/5/2025
34:24
Luyện Khí 10 Vạn Năm tập 236-240 thuyết minh (EditTT)
EditTT
5/13/2025
34:21
Luyện Khí 10 Vạn Năm tập 246 - 250 thuyết minh (EditTT)
EditTT
6/17/2025
34:50
Luyện Khí Mười Vạn Năm - Tập 221--225
HenryNg
3/23/2025
11:54
Luyện Khí Mười Vạn Năm Tập 252 Vietsub + Thuyết Minh
GrayWolf Entertainment
6/24/2025
50:47
Luyện Khí Mười Vạn Năm - Tập 211--216
HenryNg
2/19/2025
12:04
Luyện Khí Mười Vạn Năm Tập 243
maihuythuy2801
5/24/2025
35:42
Linh Kiếm Tôn - Tập 601--605
HenryNg
6/18/2025
12:17
Luyện Khí Mười Vạn Năm Tập 246
maihuythuy2801
6/3/2025
34:41
Luyện Khí 10 Vạn Năm tập 216 - 220 thuyết minh (EditTT)
EditTT
3/4/2025
28:06
Luyện Khí Mười Vạn Năm - Tập 217--220
HenryNg
3/7/2025
1:21:32
Hồi Minh - Phong Hoả Tam Nguyệt - Tập 1--5
HenryNg
8/13/2024
1:15:36
Thôn Phệ Tinh Không Tập 146-150 Thuyết Minh
hhhay
1/5/2025
1:11:07
Luyện Khí Mười Vạn Năm - Tập 191--200
HenryNg
1/13/2025
1:26:03
Già Thiên - Tập 1--5
HenryNg
10/16/2023
34:24
Luyện Khí 10 Vạn Năm tập 231-235 thuyết minh (EditTT)
EditTT
4/27/2025
43:40
Luyện Khí Mười Vạn Năm - Tập 201--205
HenryNg
1/29/2025
1:15:48
Nhất Niệm Vĩnh Hằng - Tập 156--160
HenryNg
6/18/2025