Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
The All-devouring Whale Homecoming Episode 3
9anime
Follow
5/13/2025
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
詞曲 李宗盛
00:30
詞曲 李宗盛
01:00
詞曲 李宗盛
01:30
詞曲 李宗盛
01:40
如今凌霄閣人去樓空
01:42
段夜師兄 本來是掌門人選
01:48
他入派最糟 實力也最輕
01:52
可惜 他現在離開了
02:00
那現在的人選也是毋庸置疑的了
02:06
我猜剛來怎麼好意思
02:12
必須是武士結掌門了
02:19
暫成
02:20
敗見掌門
02:26
你們這麼俏
02:30
黃胡謙還以為在叫反掌門呢
02:34
那 我就先代理掌門一支
02:41
那麼掌門 我們下一步該做什麼
02:47
當然是掌 當然是掌
02:49
掌門
02:55
掌門
03:01
還是掌門您說吧
03:03
此前林霄閣被禁犯
03:09
我們的靈寵都被殺死了
03:11
現在小溪 月姐還有我都沒有靈寵
03:17
當物質即是捕捉新的靈寵
03:19
應對接下來的考核
03:21
但 門派周圍的優質靈寵棲息帝
03:23
都被霸佔了
03:25
別處也捉不得好自治的靈寵
03:27
我倒是知道一個地方
03:29
我先抓到的
03:31
師弟
03:33
看來你說的靈寵棲息帝
03:35
給我
03:37
我先抓到的
03:39
師弟
03:41
看來你說的靈寵棲息帝
03:43
我先抓到的
03:45
師弟
03:47
把層變成人類棲息帝了
03:53
魔皇
03:54
大家跟我來
03:58
沒人跟過來吧
04:01
好像沒有
04:10
師弟
04:11
別想不開
04:13
喂
04:16
下來吧
04:18
這裡才是我所說的
04:26
真正意義上的
04:28
秘密棲息帝
04:30
What's the name of the animal?
04:33
This tree is a tree.
04:36
What's the name of the animal?
04:39
It is what does it mean?
04:42
The animal is a tall, and the animal is a tall.
04:45
The animal is a tall and tall.
04:48
For example, the animal is a tall,
04:52
it is the quality of the animal.
04:53
It looks like a size of the animal.
04:56
You should have a gold풍 for this type.
04:59
The sky is 세계-like.
05:01
The sky is 세계-like.
05:03
With the sky-like star.
05:05
Why not have you seen them?
05:06
This sky would kind.
05:16
You can see?
05:18
Look at this two-story sort than the world.
05:21
Three-series!
05:24
Oh my god, I see you all.
05:27
I see you all.
05:29
I see you all.
05:31
I see you all.
05:34
I have no idea.
05:36
I don't know.
05:41
I see you here.
05:44
You see me so good.
05:47
I will not be careful.
05:50
I'm not sure how to do this.
05:53
It's a good thing.
05:54
It's a good thing.
05:57
This is a good thing.
05:59
I'm not sure how to do this.
06:02
I'm not sure how to do this.
06:04
Is it better than I am?
06:06
A man, it's really boring.
06:08
We don't have to do this.
06:10
To make a sound like this,
06:12
we can use this to make it.
06:14
It's a good thing.
06:16
I'm not sure how to do this.
06:18
Oh, the power is good.
06:20
Let's get more power.
06:24
Yui, go.
06:26
Let's go.
06:34
It's a good one.
06:36
It's a good one.
06:38
What's that sound?
06:40
This is the power of the leader.
06:42
It's the leader.
06:44
Yui, go.
06:48
Come on, let's go.
06:54
That's the one that was the Klinger's Klinger.
06:57
Please, let's see.
06:58
This is a Klinger's Klinger.
07:00
It's a special skill.
07:01
It's very difficult.
07:09
Well, the Klinger's Klinger is caught.
07:11
You can't get to see him.
07:12
Let's go.
07:13
Go!
07:18
Let's see what's going on in the middle of the game.
07:30
What's the color?
07:32
What's going on in the middle of the game?
07:38
I don't know.
07:40
I don't know what's going on in the middle of the game.
07:44
Don't worry, don't worry.
07:46
Let's go.
07:48
I'm not sure what's going on in the middle of the game.
07:51
What's it?
07:52
This is...
07:54
Little girl, let's go!
07:58
Let's go.
08:00
I'm going to hit the bullet.
08:02
It's a bullet.
08:05
I'm not sure what's going on in the middle of the game.
08:09
There's no money on the game.
08:11
That's impossible.
08:12
Ah…
08:14
Yenwei, hey, hey.
08:16
Ah…
08:17
This is why the mess?
08:19
It's so bad.
08:21
It's not bad.
08:23
It's just a bad guy.
08:25
It's not bad.
08:27
Oh, it's a bad guy.
08:29
It's actually bad.
08:31
It's like a bad guy to makes my intentions.
08:33
If I could do that type,
08:34
you'll be working off.
08:36
That's so bad.
08:37
Don't wait for me to make it bad.
08:38
Oh, it's you!
08:43
He's trying to kill us for our character.
08:45
He's trying to kill you.
08:48
But it's a serious damage.
08:52
It's not a bad thing.
08:53
It's a bad thing.
08:54
It's not a bad thing.
08:55
He's trying to kill you.
08:57
He's trying to kill you.
09:03
He's trying to kill you.
09:08
Let's do it.
09:10
Let's do it.
09:11
Let's do it.
09:12
After that, how much will the damage be done?
09:15
Let's do it.
09:16
Let's do it.
09:17
That's the way.
09:19
Yes, that's right.
09:21
We've got it.
09:22
Let's go.
09:23
Go on!
09:26
What?
09:27
It's like a stone.
09:29
It's like a stone.
09:31
It's like a stone.
09:35
It's like a stone.
09:38
Okay?
09:39
It's like a stone.
09:40
Let's go.
09:41
Let's go there.
09:43
Oh god.
09:43
You're probably looking for the makeup from that color.
09:44
There.
09:45
Oh god.
09:46
Oh god.
09:47
Oh god.
09:50
Oh god.
09:51
Oh god.
09:52
Oh god.
09:53
Oh god.
09:55
Oh god.
09:57
Oh god.
10:06
Oh god.
10:07
Oh god.
10:08
特别人,我来救你!
10:17
此时,一只狗狗陷入了瘾祸
10:21
在这个世界中,狗是色盲
10:24
通过嗅觉加强后的图像是这样的
10:28
这只聪明的小泰狄决定用自己的方式拯救自己的主
10:38
Oh,
10:41
Ah,
10:42
This...
10:43
You'm gonna see it?
10:44
Oh,
10:45
Ah,
10:46
Ah,
10:47
Ah,
10:48
Ah,
10:49
Ah,
10:50
Ah
10:51
Ah
10:53
Ah
10:54
Ah
10:55
Ah
10:56
Ah
10:57
Ah
10:58
Ah
10:59
Ah
11:00
Ah
11:00
Ah
11:01
Ah
11:02
Ah
11:06
Ah
11:06
Ah
11:08
Let's go with運氣.
11:27
My friend.
11:28
I'll see you.
11:38
Oh, I'm so sorry.
11:40
I can't see you.
11:42
I'm so sorry.
11:44
I'm so sorry.
11:46
I'm so sorry.
11:48
How are you?
11:50
I'm so sorry.
11:52
I'm so sorry.
11:54
I don't know how you can catch the Lord.
11:56
I'm so sorry.
12:02
How's it?
12:04
You're so good.
12:06
You're so good.
12:08
You're so good.
12:10
What's jadi?
12:12
I'm so sorry.
12:14
You're okay.
12:16
I'll hit you.
12:18
I'm so sorry.
12:20
You're okay.
12:22
Let's go.
12:24
Oh my god, don't worry, I'm going to take you now.
12:31
He's running!
12:32
He's running!
12:33
He's running!
12:34
He's running!
12:35
He's running!
12:37
You're running!
12:38
What do you want to do?
12:43
It's obvious that you can't find an enemy.
12:49
You're a man!
12:54
Do you want to get this?
12:56
Yeah!
12:57
Yeah!
12:58
Don't be afraid to get this!
12:59
He's running!
13:00
Oh!
13:01
Oh!
13:03
I won!
13:04
Oh!
13:05
Oh!
13:06
Oh!
13:07
Oh!
13:08
Oh!
13:09
Oh!
13:10
Oh!
13:11
Oh!
13:12
Oh!
13:13
You're so as if you wait!
13:14
Oh!
13:15
Whoa!
13:17
Oh!
13:19
I won!
13:20
Oh!
13:21
Ah!
13:22
Oh!
13:23
Oh!
13:24
Let's go.
13:54
Oh my god, it looks like it's a little bit like this.
14:06
It looks like it's not like it.
14:10
Let's go ahead and check it out.
14:13
All right, let's wait.
14:15
What are you doing?
14:17
No, no, no, no, no.
14:19
Oh, my God.
14:25
Oh, my God, my God.
14:28
Help me out.
14:29
I'm going to take my money out of my wife.
14:32
Oh, my God.
14:34
My God.
14:36
Oh, my God.
14:39
Oh, my God.
14:42
Oh, my God.
14:44
Oh, my God.
14:47
Oh, my God.
14:48
Oh, my God.
14:49
Oh, my God.
14:51
Oh, my God.
14:52
Oh, my God.
14:53
Oh, my God.
14:54
Oh, my God.
14:55
Oh, my God.
14:56
Oh, my God.
14:57
Oh, my God.
14:58
Oh, my God.
14:59
Oh, my God.
15:00
Oh, my God.
15:01
Oh, my God.
15:02
Oh, my God.
15:03
Oh, my God.
15:04
Oh, my God.
15:05
Oh, my God.
15:06
Oh, my God.
15:07
Oh, my God.
15:08
Oh, my God.
15:09
Oh, my God.
15:10
Oh, my God.
15:11
Oh, my God.
15:12
Oh, my God.
15:13
Oh, my God.
15:14
Oh, my God.
15:15
Oh, my God.
15:16
Oh, my God.
15:17
Oh, my God.
15:18
shou不能便宜点
15:19
个头又不大
15:20
还有这里的颜色
15:22
看起来都不新鲜了
15:25
月姐不是过夜的啦
15:27
大姐
15:29
这不是菜市场买菜呀
15:37
春娇
15:39
月姐太棒啦
15:41
月姐
15:43
我看上这只啦
15:48
Okay, let's put it in my hand.
15:51
Thank you, Yuen姐.
15:56
It's done well, right?
16:18
Yuen姐.
16:20
We're all right.
16:21
You can't choose her.
16:22
You're right.
16:25
The girl.
16:28
The girl.
16:29
The girl.
16:30
The girl.
16:31
You can't take her.
16:33
You're right.
16:34
That was the girl.
16:36
You're right.
16:38
You're right.
16:39
The girl.
16:41
This girl is our guard.
16:44
It's a weird, right?
16:46
Oh
17:16
Why?
17:17
You can see!
17:18
Your
17:19
mind is going to hit the door!
17:21
Ah?
17:23
Ah?
17:24
Ah?
17:25
Ah?
17:26
Ah?
17:27
Ah?
17:28
Ah?
17:29
Ah?
17:30
Ah?
17:31
Ah?
17:32
Ah?
17:33
Ah?
17:34
Ah?
17:35
Ah?
17:36
Ah?
17:37
Ah?
17:38
Ah?
17:39
Ah?
17:40
Ah?
17:41
Ah?
17:42
Ah?
17:43
Ah?
17:44
Ah?
17:45
Ah?
17:46
Ah?
17:47
Ah?
17:48
Ah?
17:49
Ah?
17:50
Ah?
17:51
Ah?
17:52
Ah?
17:53
Ah?
17:54
Ah?
17:55
Ah?
17:56
Ah?
17:57
Ah?
17:58
Ah?
17:59
Ah?
18:00
Ah?
18:01
Ah?
18:02
Ah?
18:03
Ah?
18:04
Ah?
18:05
Ah?
18:06
Ah?
18:07
Ah?
18:08
Ah?
18:09
Ah?
18:10
Ah?
18:11
Ah?
18:12
Ah?
18:13
Ah?
18:14
Ah?
18:15
Ah?
18:16
I hope you can help me with my strength
18:20
to become my soul.
18:36
It's my soul!
18:40
You are in your head, I'm in your head.
18:42
At this point, I'm in your head.
18:43
Oh...
18:44
This one's finger is bent.
18:46
It's not a good shape.
18:48
Oh.
18:49
Next, I'll look for your of月姐.
18:52
I'm so excited.
19:04
Oh, wow!
19:08
The sky is so close.
19:10
How much is it?
19:13
月婕果然自治过人
19:19
她怎么可能连自己的灵虫都卖了
19:25
请多指教了
19:42
她们好像想告诉我们什么
19:47
好像是她们的主人被抓住了
19:50
然而我们救她
19:51
那要去救她吗
19:54
我们现在打得过自在教吗
19:56
自在教的分舵
19:59
幽幽会
20:00
之前也来找过我们麻烦
20:02
他们舵主
20:04
有助灵战将以上的实力
20:07
如果是樊掌门的话
20:10
应该会去救她
20:11
和我们现在的实力
20:13
还好
20:14
也许有抗衡的可能
20:16
回门派吧
20:17
我给你们看样东西
20:22
刘师弟要给我们看什么
20:24
神神秘秘的
20:26
你们看看
20:27
这是什么
20:32
是樊掌门留给我们的字条
20:36
说的就是这棵树吧
20:39
看
20:40
真的有个盒子
20:41
又有一张字条
20:56
古灵
20:57
还有门派的大伙们
21:00
能看到这段流言
21:02
说明我已经遭遇不测了
21:05
没想到会以这样的方式
21:07
是跟你们联络
21:09
我以前
21:11
一直不够关心大家
21:13
没能把最好的交给你们
21:15
现在
21:17
一定很辛苦吧
21:21
全是我的错
21:24
真的
21:25
可愿意
21:26
非常抱歉
21:27
不过
21:27
不过
21:29
无论怎样的低谷
21:32
都请大家不要气馁
21:33
我们还有机会
21:34
失去的
21:35
我们一定会夺回来
21:36
Don't worry, we'll have a chance.
21:39
We'll have a chance.
21:42
We'll have a chance to win.
21:45
To become the world's first.
21:48
I'll leave you some things.
21:51
I'll let you in a short period of time.
21:54
I'll open the box.
21:56
There's a way to write down.
21:59
Be strong.
22:01
Then,
22:03
I'll open the box.
22:10
Please,
22:12
I'll always be with you.
22:17
To prove your dreams.
22:21
想要不要
22:26
你一事就生意
22:27
找到
22:29
一事就生意
22:31
你一事就生意
22:33
抓到
22:34
去要
22:35
去掉
22:36
去掉
22:37
去掉
22:38
去掉
22:39
去掉
22:40
去掉
22:42
去掉
22:43
去掉
22:44
去掉
22:45
去掉
22:46
黑
22:50
說給我準備
22:51
波波波波起鼓棒
22:53
小羽到尚連
22:55
沙花說
22:57
波波波波
22:59
波波波波
23:01
波波打開了
23:01
飛彷粉舌
23:02
波波起跳了
23:04
起松舌
23:05
呼吸
23:06
波波波波波
23:08
波波波波波波波波波波波
23:11
全部都起跳
23:12
波波打開了
23:13
飛彷粉舌
23:14
呼呼
23:15
波波起跳了
23:16
起松舌
23:17
恐哑
23:18
波波波波波波波
23:19
波波波波波波波波波
23:20
Bye-bye.
23:50
.
Recommended
21:05
|
Up next
The All devouring Whale: Homecoming Ep 3 Sub Indo
Reynime
5/8/2025
20:51
The All-devouring Whale Episode 3 English Sub
Nova Donghua
5/8/2025
20:51
The All-devouring Whale Episode 03
Nova Donghua
5/8/2025
20:51
The All-devouring Whale Episode 03 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
5/8/2025
1:00:29
Chal Mera putt 2019 Punjabi part 1
9anime
12/24/2024
19:36
The All-devouring Whale Episode 5 English Sub
Nova Donghua
5/22/2025
19:55
The All-devouring Whale Episode 04
Nova Donghua
5/15/2025
24:51
The All-Devouring Whale: Homecoming Episode 2 Sub Indo ‼️
Donghua_Indo
5/12/2025
25:30
The All-devouring Whale: Homecoming Ep 2 Sub Indo
Reynime
5/1/2025
19:55
The All-devouring Whale Episode 4 English Sub
Nova Donghua
5/16/2025
21:13
The All-devouring Whale Episode 02 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
5/1/2025
23:53
The all devouring whale anime capitulo 3
KDRAMASENSPANISH
5/10/2025
23:53
The all devouring whale: Homecoming episode 3 in english sub| The all devouring whale: Homecoming
Anime Zone
5/10/2025
22:42
The All devouring Whale Homecoming Episodio 5 [SUB ESPAÑOL]
ᴅᴏɴɢʜᴜᴀs
5/29/2025
20:09
The All-devouring Whale: Homecoming - Episode 4Sub Indo
Reynime
5/15/2025
19:30
The Super Cube [Chao Neng Lifang: Chaofan Pian] Episode 9
Summaa_Production
5/2/2025
23:53
The All devouring Whale Homecoming Episodio 4 [SUB ESPAÑOL]
ᴅᴏɴɢʜᴜᴀs
5/19/2025
19:39
Super Cube Episode 11 Sub Indo ‼️
Donghua_Indo
5/18/2025
1:05:46
Link Click Bridon Arc Episode 1
9anime
12/28/2024
23:53
The All-devouring Whale Homecoming Episode 3
AnìTv
5/13/2025
24:51
The All-devouring Whale Homecoming Episode 2
AnìTv
5/3/2025
22:59
The All-devouring Whale Homecoming Episode 4
AnìTv
5/17/2025
35:26
The All-devouring Whale Homecoming Episode 1
AnìTv
5/6/2025
19:55
The All-devouring Whale Homecoming Episode 5
AnìTv
6/6/2025
22:22
The All-devouring Whale Homecoming Episode 8
AnìTv
6 days ago