Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
The All-devouring Whale Episode 3 English Sub
Nova Donghua
Follow
5/8/2025
#soulland #perfectworld #battlethroughtheheaven #throneofseal #throneofseal #RebirthoftheSwordPatriarch #sololevelling
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
殿下
00:07
如今凌霄阁人去楼空
00:11
段夜师兄本来是掌门人选
00:15
他若排最糟 实力也最强
00:20
可惜他现在离开了
00:22
I'm going to be here.
00:29
Now the first person's choice is to be a mess.
00:36
I'm going to come here.
00:37
How are you?
00:43
It must be a mess.
00:45
I'm going to be a mess.
00:46
I'm going to be a mess.
00:47
Oh,
00:51
Goodbye,掌门!
00:56
You're so loud,
00:57
I still have thought it would be called the掌门.
01:04
I'll just take the掌门.
01:11
Well,掌门, we're going to do what the next step should be?
01:14
Of course, the掌!
01:17
Oh, you see ?
01:21
To disrupt the gate?
01:24
This lady has to be killed.
01:28
We killed her in the street.
01:32
We are tired of her it is back.
01:34
It turns out Mr. Lien and I,
01:36
we are killed by each other.
01:42
Today,
01:43
the Vellie and me are not alone.
01:45
It's a good place for the guards.
01:47
It's hard to find the guards.
01:49
I'm not sure if they're in charge.
01:51
But the guards would be destroyed.
01:53
But the guards are the guards.
01:55
The guards were not able to find the guards.
01:57
I'll find the guards.
01:59
I can't find the guards.
02:01
I'm gonna find the guards.
02:07
I'm not sure.
02:09
Let me get in.
02:11
Look at you're a
02:28
I don't know what the hell is going to do.
02:36
Ah!
02:37
Ah!
02:38
Ah!
02:39
Ah!
02:41
Ah!
02:42
Ah!
02:43
Ah!
02:44
Ah!
02:45
Ah!
02:46
Ah!
02:47
Ah!
02:48
Ah!
02:49
Ah!
02:50
Ah!
02:51
Ah!
02:52
Ah!
02:53
Ah!
02:54
Ah!
02:55
Ah!
02:56
Ah!
02:57
Ah!
02:58
Ah!
02:59
Ah!
03:00
Ah!
03:01
Ah!
03:02
Ah!
03:03
Ah!
03:04
Ah!
03:05
Ah!
03:06
Ah!
03:07
Ah!
03:08
Ah!
03:09
Ah!
03:10
Ah!
03:11
Ah!
03:12
Ah!
03:13
Ah!
03:14
Ah!
03:15
Ah!
03:16
Ah!
03:17
Ah!
03:18
Ah!
03:19
Ah!
03:20
Ah!
03:21
Ah!
03:22
Ah!
03:23
Ah!
03:24
Ah!
03:25
Ah!
03:26
Ah!
03:27
Ah!
03:28
The
03:29
one
03:30
is
03:31
the
03:33
one
03:34
the
03:35
one
03:36
is
03:37
a
03:38
one
03:39
and
03:40
the
03:41
one
03:42
one
03:43
One
03:44
two
03:45
three
03:47
two
03:48
two
03:49
three
03:50
two
03:51
three
03:53
three
03:55
three
03:56
How will there be an animal that will help you?
03:58
Please, don't worry.
04:00
This is the one that will help you.
04:05
How did you find this here?
04:10
This is the one who is the only one.
04:12
If you don't want to run away,
04:14
don't worry about it.
04:19
You're not alone.
04:21
You're not alone.
04:23
You're not alone.
04:26
You can give me this to me.
04:31
What would you like to do with me?
04:33
You really don't care about me.
04:35
We don't have to do this anymore.
04:37
You can change the color.
04:39
You can change the color.
04:40
You have to do this.
04:41
You have to do this.
04:43
I'm going to do this.
04:45
You're good.
04:46
You're good.
04:47
You're good.
04:48
You're good.
04:49
You're good.
04:51
You're good.
04:53
Let's go.
04:56
Are you good?
04:59
In the name of the king,
05:03
right?
05:05
Howaku can it be?
05:06
What'd you Hare??
05:08
Whale their forebill?
05:09
This is anание that joined sixty.
05:11
I'll have a миллиon!
05:12
Ewy, come to die!
05:14
Go!
05:15
Come on!
05:16
Come on!
05:17
Get away!
05:18
That was hisoy.
05:21
That is amazing.
05:23
You have to be a good one.
05:24
You have to be careful.
05:25
This is a good one.
05:26
It's a good one.
05:27
It's a good one.
05:28
It's a good one.
05:29
It's a good one.
05:30
It's a good one.
05:35
Well, you can't catch me.
05:37
You can't get to it.
05:39
You're a good one.
05:40
Go.
05:53
There's a good one.
05:55
That's what it is.
05:56
Oh, that's what it is.
05:57
Oh, my color.
05:59
What is it?
06:00
This is what it is.
06:06
I'm not sure.
06:07
This is a good one.
06:09
Yes.
06:10
It's a good one.
06:11
I'll be careful.
06:12
This is a bad one.
06:13
You will be careful.
06:14
I'll be careful.
06:15
I'll be careful.
06:16
I'm not sure.
06:18
This is...
06:19
This is...
06:20
You are right.
06:21
I'll be careful.
06:22
I'll be careful.
06:23
Oh
06:26
Oh
06:28
I'm going to kill you
06:35
Me
06:39
Oh
06:40
Oh
06:42
Oh
06:43
Oh
06:44
Oh
06:45
Oh
06:46
Oh
06:47
Oh
06:48
Oh
06:49
Oh
06:50
Oh
06:51
Oh
06:53
The power of the key is to create the light in the dark.
06:57
So this is the light of the light.
07:00
That's ridiculous.
07:02
He's been playing with me.
07:03
You're not up to me.
07:04
You're up to me.
07:05
You're up to me.
07:10
I'm not sure what is this.
07:11
I know there's a very bad one.
07:13
You're up to me.
07:14
But you have to be careful.
07:17
But you're up to me.
07:19
It's really bad for me.
07:20
You're up to me.
07:22
The enemy!
07:23
Let's go!
07:24
The enemy will be able to solve the enemy!
07:30
The enemy!
07:37
Let's go!
07:38
Let's go!
07:39
What about the enemy?
07:42
Let's go!
07:43
Let's go!
07:44
The enemy!
07:45
The enemy!
07:46
Yes!
07:47
Yes!
07:48
We're done!
07:49
The enemy!
07:50
The enemy!
07:52
What?
07:54
This...
07:55
What?
07:57
This...
07:58
You're not going to be able to do the magic.
08:00
What?
08:01
Ah...
08:02
This is the enemy!
08:03
Ah...
08:04
Ah...
08:05
Ah...
08:06
He's going to where to go?
08:07
Ah...
08:08
This...
08:09
This might be hiding the magic.
08:11
Yes!
08:12
The enemy will be able to do the magic.
08:14
Ah...
08:16
Ah...
08:17
Ah...
08:18
Ah...
08:19
Ah...
08:20
Ah...
08:21
Ah...
08:22
Ah...
08:23
Ah...
08:24
Ah...
08:25
Ah...
08:26
Ah...
08:27
Ah...
08:28
Ah...
08:29
Ah...
08:30
Ah...
08:31
Ah...
08:32
Ah...
08:33
Ah...
08:34
Ah...
08:35
Ah...
08:36
Ah...
08:37
Ah...
08:38
Ah...
08:39
Ah...
08:40
Ah...
08:41
Ah...
08:42
Ah...
08:43
Ah...
08:44
The dog has fallen into the hole.
08:47
In this world, the dog is a色an.
08:50
Through the嗅觉 to strengthen the picture,
08:53
the image is like this.
08:54
This is a smart guy.
08:56
He decides to use his own way to save his own way.
09:08
What?
09:09
How did he see?
09:11
We got him!
09:14
Let's go!
09:22
This guy is the英雄!
09:23
Come on!
09:25
See you guys!
09:26
Thank you for helping me!
09:32
Let's go to the交易所
09:34
to see you next time.
09:44
Let me see you next time!
09:51
Let me see you next time!
09:54
Let me see you next time!
09:57
I'm so happy!
09:58
This is my favourite Dream!
10:02
I'm so happy!
10:06
Let me see you next time!
10:08
I'm so happy!
10:09
I'm so happy!
10:11
I can't believe you are the one who is the one who is in the village.
10:18
I can't believe you are the one who is in the village.
10:24
I will see you.
10:28
What are you doing?
10:31
You are good.
10:33
You should not be able to do me.
10:36
You are the one who is in the village.
10:40
Oh my god, I'm going to take a look at him.
10:49
Oh my god!
10:52
Oh my god, don't worry. I'll take you to the next one.
10:58
Get out of here!
10:59
Stop!
11:00
Look at you!
11:03
Oh my god!
11:04
What do you want?
11:06
Oh my god!
11:10
It's obvious that you can't be able to get a corpse.
11:16
You're a fool!
11:31
Oh my god!
11:37
Yes!
11:38
venir!
11:46
Here we go!
11:47
Oh, my God.
12:17
Oh, I can't see that.
12:19
I can see that all they have in the middle.
12:21
I can see that they're in the middle.
12:25
I can see that.
12:28
That's why I look like they're in the middle.
12:33
Looks like very similar.
12:36
We should not say that.
12:38
Let's see if we're in the middle.
12:40
Let's keep that in mind.
12:42
What are you doing?
12:44
No, I'm not doing that.
12:46
嗯?
12:52
林霄格 摸摸搭
12:55
麻烦您把我们的惠妃全取出来吧
12:58
呃...
12:59
抱歉啊
13:00
您们的账户上已经分文不剩了
13:05
千春没了
13:07
是谁啊
13:10
可恶
13:11
到底是哪个角落的家伙干的
13:13
哦...
13:14
对了
13:15
啊...
13:17
突然想起
13:18
我还有些积蓄可以用
13:29
哇
13:31
太可爱了
13:34
性格也很文顺
13:37
不过
13:38
二十一两太贵了
13:40
老板
13:41
你这这林宠卖相不行啊
13:43
就不能便宜点啊
13:45
个头又不大
13:46
还有这里的颜色
13:47
呃...
13:48
看起来都不新鲜啦
13:49
呃...
13:50
月姐不是过夜的啦
13:51
呃...
13:52
月姐不是过夜的啦
13:53
呃...
13:54
大姐...
13:55
这不是菜市场买菜呀
13:57
嗯...
13:58
嗯...
13:59
嗯...
14:00
嗯...
14:01
嗯...
14:02
嗯...
14:03
嗯...
14:04
嗯...
14:05
嗯...
14:06
月姐太棒了
14:07
嗯...
14:08
哎... 月姐...
14:09
嗯...
14:10
我看上这只了
14:11
嗯...
14:12
嗯...
14:13
嗯...
14:14
嗯...
14:15
嗯...
14:16
嗯...
14:17
行...
14:18
包在我身上...
14:19
嗯...
14:20
嗯...
14:21
嗯...
14:22
没完了是吧
14:23
啊...
14:24
啊...
14:29
啊...
14:31
啊...
14:32
啊...
14:33
啊...
14:34
啊...
14:35
啊...
14:36
啊...
14:38
啊...
14:39
啊...
14:41
啊...
14:42
哎...
14:43
哼...
14:44
嘿...
14:45
月姐...
14:46
我们现在都有灵虫啦
14:47
你的选好了嘛
14:48
Oh
15:18
Oh my god, I'm so sorry for that.
15:23
Oh my god.
15:28
Oh my god.
15:31
Oh my god.
15:36
Oh my god.
15:41
Oh my god.
15:44
Oh my god.
15:47
Oh my god.
15:54
Oh my god.
15:56
Oh my god.
15:58
Oh my god.
16:00
Oh my god.
16:04
Oh my god.
16:07
Oh my god.
16:10
Oh my god.
16:13
Oh my god.
16:16
I hope you will be happy.
16:18
I hope you will be happy.
16:30
You can hear me.
16:36
I hope you will be able to help me.
16:38
I hope you will help me.
16:40
I hope you will help me.
16:42
I hope you will help me.
16:46
To become my soul.
16:48
I hope you will help me.
16:50
My soul.
17:02
He has lost my soul.
17:06
I am in the middle of the night.
17:08
At least I am in the middle of the night.
17:10
The other one is strong.
17:12
The other one is strong and short.
17:14
The other one is strong and strong.
17:16
It is strong.
17:18
Now you will feel good.
17:20
My soul will be strong.
17:22
What are you all leading?
17:24
My soul will be strong and battle.
17:26
It's not good that she will be strong.
17:28
My soul will be strong.
17:32
I'm not well, but he is strong.
17:34
A soul is strong and majestic.
17:36
In the middle of the night,
17:38
Oh, the witch is a real good one.
17:41
Oh, my goodness.
17:46
How could she even even sell her to her?
17:51
Let's go.
18:08
Oh I don't know if you're a king.
18:13
I think you're going to kill them.
18:16
I'm going to kill them.
18:18
Then I'll kill them.
18:21
We've played them all over the last time.
18:24
We've played them all over the last time.
18:27
They were going to have a good job.
18:30
They've got a good job.
18:33
If they were a king,
18:36
I think it's a good thing.
18:38
It's a good thing.
18:40
It's a good thing.
18:42
Let's go.
18:44
I'll see you.
18:48
What's the name?
18:50
What's the name?
18:52
What's the name?
18:54
What's the name?
18:58
What's the name?
19:00
It's the name of the letter.
19:02
It's a name.
19:04
It's the name of the letter.
19:06
Look.
19:08
There's a letter.
19:10
It's the letter.
19:12
I have a letter.
19:14
I'm not sure.
19:16
I am not sure.
19:18
I'm not sure.
19:20
I'm not sure.
19:22
You're not sure.
19:24
You have a letter.
19:26
You're not sure.
19:28
It's clear.
19:30
It's clear.
19:32
I am not sure.
19:34
Thank you very much.
20:04
We have a chance to lose it.
20:06
We will be able to get back to him.
20:09
We will be able to become the world's first.
20:11
We will be able to become the world's first.
20:14
I will give you some things to you.
20:17
I will let you in a short period of time.
20:20
Open the盒子.
20:22
There is a way to write down the way I wrote.
20:25
Be strong.
20:27
Then,
20:29
open the fire.
20:34
I will not be able to abandon you.
20:38
I will not be able to join them.
20:41
I will never be able to join you.
20:43
I will not be able to leave them.
20:46
I will never wait to see you.
20:48
Let us see the light.
20:50
I will never rise.
20:52
I will never rise.
20:55
Let us see you.
20:57
Be good.
20:59
Please not.
21:01
That is the night that I found here.
Recommended
20:51
|
Up next
The All-devouring Whale Episode 03 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
5/8/2025
25:30
The All-devouring Whale: Homecoming Episode 2 Eng Sub
Spawn420
5/3/2025
19:55
The All-devouring Whale Episode 04
Nova Donghua
5/15/2025
19:55
The All-devouring Whale Episode 4 English Sub
Nova Donghua
5/16/2025
35:26
The all devouring whale: Homecoming episode 1 in english subbed
Anime Zone
5/3/2025
19:36
The All-devouring Whale Episode 5 English Sub
Nova Donghua
5/22/2025
21:13
The All-devouring Whale Episode 02
Nova Donghua
5/1/2025
36:05
The All-devouring Whale: Homecoming Episode 1 Eng Sub
Spawn420
5/3/2025
24:51
The all devouring whale: Homecoming episode 2 in english sub| The all devouring whale: Homecoming
Anime Zone
5/9/2025
21:13
The All-devouring Whale Episode 02 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
5/1/2025
21:05
The All devouring Whale: Homecoming Ep 3 Sub Indo
Reynime
5/8/2025
19:55
The All-devouring Whale Episode 04 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
5/15/2025
25:30
The All-devouring Whale: Homecoming Ep 2 Sub Indo
Reynime
5/1/2025
20:09
The All-devouring Whale: Homecoming - Episode 4Sub Indo
Reynime
5/15/2025
32:15
The All-devouring Whale Episode 01 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
5/1/2025
20:51
The All-devouring Whale Episode 03
Nova Donghua
5/8/2025
22:58
The all devouring whale: Homecoming episode 4 in english sub| The all devouring whale: Homecoming
Anime Zone
5/17/2025
24:51
The All-devouring Whale Homecoming Episode 2
AnìTv
5/3/2025
17:06
The All-devouring Whale Homecoming - Episode 6 Sub Indo
Reynime
5/29/2025
24:50
The all devouring whale anime capitulo 2
KDRAMASENSPANISH
5/9/2025
32:15
Multi Sub The All devouring Whale Episode 01
Donghua Animex In
5/1/2025
35:25
The all devouring whale anime capitulo 1
KDRAMASENSPANISH
5/9/2025
23:53
The all devouring whale: Homecoming episode 3 in english sub| The all devouring whale: Homecoming
Anime Zone
5/10/2025
32:15
The All-devouring Whale Episode 01
Nova Donghua
5/1/2025
23:53
The all devouring whale anime capitulo 3
KDRAMASENSPANISH
5/10/2025