Zum Player springenZum Hauptinhalt springenZur Fußzeile springen
  • 13.5.2025

Kategorie

🎥
Kurzfilme
Transkript
00:00:00Musik
00:00:30Musik
00:01:00Dr. Sovek heute auf den elektrischen Stuhl.
00:01:14Dr. Sovek heute auf den elektrischen Stuhl.
00:01:17Der Verurteilte schweigt noch immer.
00:01:19Dr. Sovek auch jetzt nicht bereit auszusagen.
00:01:21Musik
00:01:30Geheiliget werde dein Name, dein Reich komme,
00:01:46dein Wille geschehe, wie im Himmel, also auch auf Erden.
00:01:51Unser täglich Brot gib uns heute und vergib uns unsere Schuld,
00:01:57wie auch wir vergeben unseren Schuldigern.
00:02:00Und führe uns nicht in Versuchung,
00:02:03sondern erlöse uns von dem Übel.
00:02:06Denn dein ist das Reich und die Kraft
00:02:08und die Herrlichkeit in Ewigkeit. Amen.
00:02:23Es ist mein Wunsch, dass Sie meine Aufzeichnungen bekommen.
00:02:27Von allen Zeitungen war Ihre die Einzige,
00:02:28in der objektiv über mich berichtet wurde.
00:02:32Danke, Doktor.
00:02:45Ich sterbe als Wissenschaftler und hinterlasse diese Aufzeichnungen
00:02:48in der Hoffnung, dass Sie der Menschheit nützen mögen.
00:02:56Notizen über den Fall George Kingsley von Dr. Ernest Sovek.
00:03:00Freitag, den 13.
00:03:06Heute hält mein alter Freund George Kingsley seine letzte Vorlesung an der Universität Newcastle.
00:03:11Und im Jahre 1574 schrieb Sir Joshua Pitchtry diese Verse.
00:03:21Du, der du Glas zerschlägst, wirst bald es spüren.
00:03:24Ein unfreundliches Schicksal kann dich ins Verderben führen.
00:03:27Willst dem Unglück du entgehen, bleib nicht unter Leitern stehen.
00:03:30An jedem Freitag musst du achtsam sein, sonst brichst du auf der Treppe dir das Bein.
00:03:34Mit diesem kleinen Epos hat Sir Joshua bewiesen, dass er ein Poet ersten Ranges war.
00:03:41Und im Übrigen halte ich ihn auch für den produktivsten Dichter, den England je hervorgebracht hat.
00:03:46Einen Moment, einen Moment noch, bitte.
00:03:51Das Semester ist zu Ende und ich habe Ihnen eine Erklärung abzugeben, von der ich annehme, dass sie Ihnen Freude bereiten wird.
00:03:59Obwohl ich für meinen Teil recht betrügt bin, dass ich im nächsten Semester vielleicht nicht mehr hier sein werde.
00:04:03Ach, das ist schade.
00:04:05Ich werde heute verreisen, um an einer großen Universität im Osten eine Probevorlesung zu halten.
00:04:11Es ist wirklich eine sehr große Universität.
00:04:13Der tumbe Tor, den es plötzlich in die Fremde treibt, geringer ist als jener Tor, der fein zu Hause bleibt.
00:04:23Ich hoffe aufrichtig, dass meine Vorlesung nicht gefällt.
00:04:26Jedenfalls werde ich versuchen, wiederzukommen.
00:04:28Oh, mein Regenschirm.
00:04:30Professor Kingsley?
00:04:31Ja, ja.
00:04:31Ich möchte Ihnen viel Erfolg wünschen.
00:04:33Ich danke Ihnen.
00:04:34Wir wünschen uns, dass Sie wiederkommen, Professor.
00:04:35Der, die wird bei Tier sein. Er will sie doch in die Bahn fahren.
00:04:37Ja, natürlich.
00:04:38Angenehme Reise, Professor. Und auf Wiedersehen.
00:04:40Danke, danke.
00:04:41Professor Kingsley?
00:04:41John?
00:04:42Wir werden Ihre Vorlesung sehr vermissen. Wir alle.
00:04:44Es freut mich, das zu hören.
00:04:45Wir müssen uns bei Ihnen wiedersehen.
00:04:48Glauben Sie mir, Gene, das alles hier wird mir sehr fehlen.
00:04:50Aber am meisten wird mir Ihr Vater fehlen.
00:04:53Er ist eine Kapazität, Gene.
00:04:55Und es bedrückt mich, dass ein so hervorragender Gehirnspezialist in diesem kleinen Nest verkümmern muss.
00:05:00Dieses kleine Nest ist wie ein freundlicher Hafen.
00:05:02Er beschützt uns vor Stürmen.
00:05:04Aber wenn wir Sie nicht gehabt hätten, Professor, ich weiß nicht, ob wir geblieben wären.
00:05:07Ach, ich bin ich.
00:05:12Margarete, es tut mir unsagbar leid, dass Sie und George uns nun verlassen werden.
00:05:17Sie beide sind Gene und mir die besten Freunde je gewesen in Newcastle.
00:05:20Wir werden Sie auch vermissen, Ernest.
00:05:21Vielen Dank, Margarete.
00:05:22Da sind die beiden ja.
00:05:23Tag, Schatz.
00:05:23Guten Tag, Margarete.
00:05:24Wenn Ihnen nur Auto fahren könnte, lieber Freund, ich hätte dir das niemals aufgewürdet.
00:05:27Oh, was ist denn hier drei vergnügen, George?
00:05:28Ein geteiltes Zwar.
00:05:29Wir mögen jetzt nicht, dass du uns verletzt.
00:05:31Tag, Teddy.
00:05:32Tag, Herr.
00:05:33Ich wüsste doch, dass ich etwas vergessen habe.
00:05:35Natürlich.
00:05:35Was ist das denn diesmal?
00:05:36Ernest, würdest du bitte bei der Reinigung in der Hauptstraße halten?
00:05:39Dort befindet sich mein einziger Hut.
00:05:40Oh, natürlich.
00:05:40Und ohne Hut kann ich nicht abreißen.
00:05:42Der Professor kann schnell die Würde zu holen.
00:05:49Jetzt ist es da, George.
00:05:50Wie bitte dein Hut, George?
00:05:51George, ich beeile dich, sonst verpasst du den Zug.
00:05:53Natürlich, Herr.
00:05:54Professor, lassen Sie sich aber nicht einen mit einer Feder andrehen.
00:05:57Keine Sorge, das passiert mir nicht.
00:05:59Und George?
00:06:01George?
00:06:01Ja, Schatz?
00:06:02Bitte pass auf, wenn du über den Dunn gehst.
00:06:04Sei vorsichtig, ja.
00:06:04Ja, natürlich, Schatz.
00:06:05Sei ganz vorsichtig.
00:06:06Ich bin doch immer.
00:06:27Damit ist Mr. Red Cannon in die Geschichte des Verbrechens eingegangen.
00:06:47Ein Stück vergangen.
00:06:48Was ist mit unserem Geld?
00:06:48Das haben wir immer noch nicht.
00:06:49Ja, wo hat er es versteckt?
00:06:51Mr. DeVore.
00:06:51Es wäre ein armseliges Geschäft gewesen, Red zu töten, wenn ich nicht mal wüsste,
00:06:55wo das Geld ist.
00:06:56Umkehren, Mr. DeVore.
00:07:04Elvis.
00:07:05Es sieht schlimmer aus, als es ist.
00:07:07Bitte gehen Sie mit Jean nach Hause.
00:07:08Ich komme später nach.
00:07:10Wir warten auf dich, Terry.
00:07:11Ja.
00:07:11Kommen Sie morgen.
00:07:12Danke.
00:07:12Danke.
00:07:12Danke.
00:07:12Danke.
00:07:12Danke.
00:07:12Danke.
00:07:13Danke.
00:07:14Danke.
00:07:14Danke.
00:07:14Danke.
00:07:14Danke.
00:07:14Danke.
00:07:14Danke.
00:07:15Danke.
00:07:15Danke.
00:07:16Danke.
00:07:16Danke.
00:07:16Danke.
00:07:17Danke.
00:07:17Danke.
00:07:18Danke.
00:07:18Danke.
00:07:19Danke.
00:07:20Danke.
00:07:21Das ist eine Ambulanz, was?
00:07:30Wissen Sie, wer die Männer waren, die auf Sie geschossen haben?
00:07:33Liebe Freunde von mir.
00:07:36Da habe ich viel abgekriegt.
00:07:38Nicht so schlimm.
00:07:38Nur ein paar Kratzer am Kopf.
00:07:42Haben Sie Schmerzen?
00:07:44Nicht viel.
00:07:46Was ist denn der andere für ein Grunde?
00:07:48Der Mann, den Sie umgefahren haben.
00:07:50Er liegt im Sterben.
00:07:51Kein Mumm, als sind die Kerle entwischt.
00:07:56Ja.
00:07:57Dann zieh mal die Notbremse, Junge.
00:07:59Ich will raus aus dem Bus.
00:08:00Ich gehe auf Rappenjagden.
00:08:02Ich bin ja gefesselt.
00:08:04Was ist das hier, eine Falle?
00:08:05Stell das Ding ab.
00:08:12Ich kann es nicht hören.
00:08:13Mann, das macht mich verrückt.
00:08:13Mann, das macht mich verrückt.
00:08:26Hoffnungslos, Horbeck.
00:08:27Kingsley hat eine komplizierte Schädelfraktur.
00:08:30Und das Großhirn ist verletzt.
00:08:32Es ist nur noch eine Frage von Stunden.
00:08:34Oder Minuten.
00:08:34Puls 65.
00:08:46Er liegt immer noch im Koma.
00:08:47Sie können gehen, Schwester.
00:09:03Ich bleibe hier.
00:09:06Was ist mit mir los, Doktor?
00:09:07Ich fühle meine Beine nicht.
00:09:24Ich weiß, dass Sie dran sind, aber ich fühle nichts.
00:09:25Das Rückgrat ist gebrochen.
00:09:29Querschnitt gelähmt.
00:09:32Flicken Sie mich wieder zurecht, Doktor.
00:09:34Flicken Sie mich wieder zurecht.
00:09:35Ich zahle es.
00:09:35Ich weiß.
00:09:35Flicken Sie mich wieder zurecht.
00:10:05Die Möglichkeit, George Kingsley das Leben zu retten, ist eine Gehirntransplantation.
00:10:10Ich habe sie bei Tieren erfolgreich ausgeführt.
00:10:12Es ist eine gewagte und ungesetzliche Operation, aber die Chance, eine große wissenschaftliche
00:10:17Erkenntnis zu gewinnen und vielleicht das Leben meines Freundes zu erhalten.
00:10:35Ernest, wie lange wird er den Kopfverband noch haben müssen?
00:10:48Nicht mehr, also.
00:10:49Doktor, so weg.
00:10:51Ja?
00:10:53Da sind zwei Herren, die Sie sprechen möchten.
00:10:56Wer sind die Herren?
00:10:57Ich glaube, es sind Kriminalbeamte.
00:10:59Gut, ich komme gleich.
00:11:00Entschuldigen Sie bitte.
00:11:03Ich bin gleich zurück, George.
00:11:06Sein Befinden bessert sich von Tag zu Tag, Mrs. Kingsley.
00:11:09Es ist fast ein Wunder.
00:11:12Ja, stimmt.
00:11:13Es ist Red Cannon.
00:11:17Sagen Sie, Doktor, war seine Kopfverletzung die Todesursache?
00:11:21Ja, es gab viele Komplikationen.
00:11:23Sein Rückgrat war gebrochen.
00:11:25Wir haben für ihn getan, was wir konnten.
00:11:26Machen Sie sich seinetwegen keine Vorwürfe, Doktor.
00:11:28Das war er nicht wert.
00:11:29Er wäre sowieso auf den elektrischen Stuhl gekommen.
00:11:31Hat er noch irgendeine Aussage gemacht?
00:11:33Über Geld zum Beispiel?
00:11:36Nein, nicht, dass ich wüsste.
00:11:37Gut, danke, Doktor.
00:11:38Cannon im Krankenhaus gestorben.
00:12:08Cannon hat vermutlich 500.000 Dollar versteckt.
00:12:19500.000 Dollar.
00:12:21Mit dieser Summe könnte ich ein eigenes Laboratorium einrichten
00:12:24und meine Experimente fortsetzen.
00:12:27Kingsley ist fast gesund und scheint Charakterzüge von Red Cannon zu besitzen.
00:12:32Hat Cannons Gehirn in Kingsleys Kopf noch Kenntnis von dem versteckten Geld?
00:12:38Ich habe so gewartet auf Sie, Ernest.
00:12:43Ich mache mir große Sorgen um George.
00:12:45Er kommt mir völlig verändert vor.
00:12:46Aber er wird doch mit jedem Tag kräftiger, oder nicht?
00:12:48Physisch ja, aber seine psychische Verfassung scheint nicht in Ordnung zu sein.
00:12:52Er ist ständig gereizt und gerät über jede Kleinigkeit außer sich.
00:12:55So war George nie.
00:12:55Er hat sich ein paar Mal ziemlich merkwürdig verhalten.
00:13:01Aber das gibt sich mit der Zeit.
00:13:02Das ist kein Grund zur Beunruhigung.
00:13:04Ich hoffe, Sie behalten recht.
00:13:06Ganz bestimmt.
00:13:06Du kommst heute aber später, Ernest.
00:13:10Setz dich zu mir und erzähl mir etwas.
00:13:11Mir geht es miserabel.
00:13:13Willst du einen Tee?
00:13:13Nein, danke.
00:13:14Die Sache ist ganz einfach.
00:13:16Dir geht es viel zu gut.
00:13:17Viel zu gut.
00:13:18Ich dachte, die Rekonvaleszenz wäre so ähnlich wie eine Schiffsreise.
00:13:21So, dass ich endlich einmal all die vielen Bücher lesen könnte, für die ich nie Zeit hatte.
00:13:27Aber mich interessiert fast nichts mehr.
00:13:29Eine langweilige Zeit, die Rekonvaleszenz.
00:13:31Ja, da hast du recht.
00:13:35Ich werde für ein paar Tage nach New York fahren müssen, George.
00:13:37Nach New York?
00:13:38Ja, sozusagen im Auftrag des Krankenhauses.
00:13:40Das ist ja eine schöne Bescherung.
00:13:41Und was soll ich ohne dich hier anfangen?
00:13:44Warum kommst du nicht einfach mit?
00:13:46Ich soll mitkommen?
00:13:48Nein, nein, das kann ich nicht.
00:13:49New York ist mir zu groß und zu laut.
00:13:51Ich habe es niemals gemacht und noch dazu.
00:13:55Es ist das, was du im Augenblick brauchst, George.
00:13:57Oh, und Abgeschiedenheit hast du lange genug gehabt.
00:14:00Der Trubel in New York wird dir gefallen, er wird dich anregen.
00:14:03Und du wirst aus deinen Depressionen herausgeholt.
00:14:06Als mein Arzt verordnest du mir es gewissermaßen?
00:14:08Mehr noch, als dein Arzt bestehe ich darauf.
00:14:11Also einverstanden.
00:14:13Dann muss Margaret die Koffer gleich packen.
00:14:14Nein, nein, George, wir fahren allein.
00:14:17Allein?
00:14:18Nach New York ohne Margaret?
00:14:20Was du brauchst, ist eine völlige Umstellung.
00:14:23Vielleicht brauche ich das wirklich, Ernest.
00:14:26In letzter Zeit bin ich unleidlich gewesen.
00:14:28Margaret ist vielleicht sogar froh, mich eine Weile los zu sein.
00:14:32New York.
00:14:34New York, ich bin gespannt.
00:14:36Ich werde Kingsley in Rett's frühere Unterkunft bringen, und zwar ins Hotel Midtown.
00:14:47Dort hielt Cannon sich meistens versteckt.
00:14:49Guten Abend.
00:15:02Hier, bitte sehr.
00:15:03Wir möchten nebeneinander liegende Zimmer haben.
00:15:05Ja, ja, im...
00:15:06505 und 506 sind doch hoffentlich frei.
00:15:10Tja, die sind frei.
00:15:12Großartig.
00:15:13Haben Sie...
00:15:14Haben Sie schon mal bei uns gewohnt, Sir?
00:15:15Wieso?
00:15:17Nein, natürlich nicht, aber ich...
00:15:18Ich möchte ein Eckzimmer mit drei Fenstern und einem Notausgang.
00:15:31Ich gehe vor aus, Gentleman.
00:15:32Einen Augenblick, bitte.
00:15:33Bitte.
00:15:33Also bitte, bitte, schließen Sie auf.
00:15:49Ich nehme das Zimmer nebenan, Herr Ernest.
00:16:04Würden Sie die schwarze Tasche bitte hier hineinbringen?
00:16:06Sie haben ein Zimmer mit Geschichte gewählt, Professor Kingsley.
00:16:30Tatsächlich.
00:16:32Geschichte ist aber gar nicht mein Fach.
00:16:33Direkt so habe ich es auch nicht gemeint.
00:16:35Red Cannon hat diese Zimmer sozusagen berühmt gemacht.
00:16:38Hier hat er sich fast ein halbes Jahr lang versteckt.
00:16:40Vor der Polizei und vor den eigenen Leuten.
00:16:42Kein Mensch im Hotel hat ihn verdächtigt.
00:16:44Aber seine Bande hat es rausgekriegt.
00:16:45Und da ist er ausgerückt.
00:16:46In einer Kleinstadt haben sie ihn dann erwischt.
00:16:49Stellen Sie sich mal vor, wir hätten gewusst, wer das war.
00:16:51Der Mann hatte doch eine halbe Million Dollar versteckt.
00:16:55Später hat unser Chef sich hier verbarrikadiert und nach dem Geld gesucht.
00:16:58Aber er arbeitet immer noch hier, also hat er es nicht gefunden.
00:17:00Ja, ich habe kennen manchen Gefallen getan.
00:17:02Ich war der Einzige, der zu ihm durfte.
00:17:04Ich hatte immer ein bestimmtes Klopfzeichen.
00:17:11Ja, Sir, genau so war es.
00:17:16Danke.
00:17:17Ein mittalsamer Knabe.
00:17:37Er schwatzt vor sich hin wie Dennis ins Beichlein.
00:17:40Herr Ernest, ich werde mich jetzt ein wenig frisch machen.
00:17:44Und dann wollen wir ausgehen.
00:17:52Lass uns einen richtigen Nachtbumen machen.
00:17:56Du weißt schon, was ich meine.
00:17:58Ein sehr gutes Abendessen und vielleicht trinken wir eine gute Flasche Wein dazu.
00:18:03Wunderbar, Ritie, George.
00:18:04Ich mache mich auch ein bisschen frischer und dann gehen wir.
00:18:08Ich plätschere hurtig von Stein zu Stein, um eins mit dem großen Fluss zu werden.
00:18:14Die Menschen, sie kommen und gehen auf Erden.
00:18:18Ich plätschere ewig von Stein zu Stein.
00:18:20Kennons Gehirn hat sich an dieses Hotel erinnert.
00:18:40Wird es sich auch an die Mitglieder seiner Bande erinnern?
00:18:42An Miller, Kane, DeVore und Marnie?
00:18:45Ich werde mit Kingsley in den Royal Club gehen.
00:18:48Dort wird der Sonny Rogers sehen.
00:18:50Kennons frühere Freundin.
00:18:51Ich nehme einen Cocktail.
00:19:17Und du, George?
00:19:18Ich bin zu jeder Schandart bereit.
00:19:20Zwei bitte.
00:19:20Ja, Sir.
00:19:21Mir gefällt die Sängerin sehr gut.
00:19:37Und wie gefällt sie dir, George?
00:19:39Wer ist das Ernst?
00:19:41Ich glaube, ich kenne sie.
00:19:44Sie könnte eine Studentin von mir gewesen sein.
00:19:46Also wirklich, George, ich bin ziemlich überrascht, dass du vorgibst, eine Nachtflug-Sängerin zu kennen.
00:19:56Komm, komm, komm, Ernst.
00:19:57Ich bin ein ausgewachsener Professor und kein Student mehr.
00:20:00Du siehst die vielen Menschen in Wonne hier vereint.
00:20:03Auf Wonne folgt als Unerlässlichkeit Gewissensnot und Reue.
00:20:06Und dann verzweifelt Leid, wie William Kropper sagt.
00:20:09Ich bitte um Entschuldigung.
00:20:18Bitte.
00:20:18Bitte.
00:20:31Was war denn eben?
00:20:33Was fehlt dir, George?
00:20:33Mein Kopf, Ernst.
00:20:36Die Schmerzen kommen wieder.
00:20:39Ich muss nicht mehr aushalten.
00:20:40Wir gehen sofort ins Hotel, George.
00:20:50Ja?
00:20:51Der nächste Zug geht gegen Mittag.
00:20:54Soll ich eine Fahrkarte besorgen?
00:20:55Ja, bitte.
00:20:56Bitte.
00:20:57Und schicken Sie mir bitte jemanden, der mir packen hilft.
00:20:59Guten Morgen, George.
00:21:06Du hast lange geschlafen.
00:21:08Aber mein Schlaf hat mich auch nicht ein bisschen erfrischt.
00:21:14Ernst, wir sind lange genug Freunde.
00:21:17Wir brauchen uns doch nicht zu verschweigen.
00:21:19Das versteht sich von selbst, George.
00:21:21Dann sag mir, erklär mir, was mit mir los ist.
00:21:24Wenn ich geschlafen habe, bin ich müder als vorher.
00:21:27Und ich träume immer nur die, die furchtbarsten Sachen.
00:21:31Ja, das ist eine ganz normale Reaktion auf den Schock nach dem Unfall, George.
00:21:36Herein.
00:21:42Was soll dieses überaus lächerliche und absurde Klopfzeichen bedeuten?
00:21:46Können Sie nicht wie jeder normale Mensch an die Tür klopfen?
00:21:49Wie Sie wünschen, Sir.
00:21:50Soll ich Ihre Sachen packen?
00:21:52Ja.
00:21:52Ich weiß nicht, was ich hier überhaupt soll.
00:21:57Ernst, ich fahre nach Hause.
00:22:00Ich brauche Margaret.
00:22:04Ich glaube nicht, dass du in der Verfassung bist, jetzt zu reisen, George.
00:22:08Sie können aufhören zu packen.
00:22:09Ja, Sir.
00:22:15Du kannst die Strapazen einer Reise nicht auf dich nehmen.
00:22:18Wir wollen abwarten und sehen, wie es dir morgen geht.
00:22:20Wachen Sie auf, Red.
00:22:39Red Cannon.
00:22:41Sie sind der Handführer einer Gangsterbande.
00:22:43Die Leute haben versucht, sie umzubringen.
00:22:45Und jetzt sind sie hier, um sich zu rächen.
00:22:46Überlegen Sie, Red.
00:22:59Versehen Sie sich auf den Namen Maroney?
00:23:04Maroney.
00:23:07Er gehört zu denen, die Sie hier aufstören wollten.
00:23:10Maroney, Miller, Kane, Devor.
00:23:12Warum sollten Sie umgebracht werden, Red?
00:23:18Um ihr Geld zu bekommen?
00:23:23Aber man hat es nicht gefunden, nicht wahr?
00:23:27Es ist in Sicherheit, da wo Sie es versteckt haben.
00:23:31Wo ist es, Red?
00:23:32Maroney.
00:23:34Miller.
00:23:37Kane.
00:23:39Devor.
00:23:40Sie waren lange krank.
00:24:05Wissen Sie das noch, Red?
00:24:06Jetzt fällt es mir wieder ein, in diesem Nest war das.
00:24:11Und Sie sind der Arzt, nicht wahr?
00:24:12Ja.
00:24:15Mann.
00:24:17Ich kann mich ja wieder bewegen.
00:24:19Haben Sie mich wieder zurecht geflickt?
00:24:20Ja.
00:24:22Sie haben Ihre volle Bewegungsfreiheit wieder.
00:24:24Danke, Doktor, das vergesse ich Ihnen nicht.
00:24:30Hotel Mittag und was?
00:24:30Wie bin ich hierher gekommen?
00:24:38Sie haben mich darum gebeten.
00:24:39Ich muss verrückt gewesen sein.
00:24:40Jeder Bulle in der Stadt ist hinter mir her.
00:24:44Ich muss Ihnen noch etwas sagen, Red.
00:24:48Ja?
00:24:50Was?
00:24:51Sie hatten durch einen Unfall das Rückgrat gebrochen, wissen Sie noch?
00:24:54Ich musste Sie operieren und Ihnen einen anderen Körper geben.
00:24:57Sie mussten was?
00:24:58Was reden Sie da für ein Blödsinn?
00:25:00Das bin ich doch nicht.
00:25:21Warum haben Sie das gemacht?
00:25:23Es war die einzige Möglichkeit, sonst wären Sie gestorben.
00:25:25Ja.
00:25:31Ich muss schon sagen, Sie sind ein Genie, Doktor.
00:25:34Bloß das Chassis hätte besser ausfallen können.
00:25:37Aber die Visage gefällt mir ausgesprochen.
00:25:39Ich habe den Körper eines Mannes verwendet, der eben gestorben war.
00:25:42Es war die einzige Chance für Sie.
00:25:45Hallo.
00:25:46Moment mal.
00:25:48So kennt mich doch keiner.
00:25:50Da kann ich doch jetzt machen, was ich will.
00:25:52Was war das für ein Kerl, der andere?
00:25:55Das war ein Professor für englische Literatur.
00:25:58Englische Literatur?
00:26:02Mann.
00:26:04Wie geht's denn, Professor?
00:26:05Sie sind jetzt Professor George Kingsley und lehren an der Universität Newcastle.
00:26:10Eine tolle Verwandlung.
00:26:13Und eine tolle Möglichkeit für...
00:26:14für Red Cannon.
00:26:16Heran.
00:26:26Ein Telegram, Sir.
00:26:27Danke.
00:26:29Hey, was soll denn das?
00:26:31Das nächste Mal machst du gefälligst, was ich dir gesagt habe.
00:26:33Wenn du hier rein willst, klopfst du so an.
00:26:38Kapiert?
00:26:38Wie Sie wünschen, Sir.
00:26:41Das nächste Mal ganz bestimmt.
00:26:42Ich hoffe, trip nach New York nicht zu anstrengend.
00:26:53Mache mir Sorge um deine Gesundheit.
00:26:56In Liebe, Maggert.
00:27:02Wir müssen, glaube ich, noch etwas bü...
00:27:03Wir müssen, glaube ich, noch etwas bü...
00:27:23Musik
00:27:53Musik
00:28:23Guten Morgen, Sir.
00:28:41Danke, gehen Sie hier.
00:28:43Und hier bringe ich die Morgenzeitung.
00:28:45Mit bester Empfehlung des Hauses.
00:28:46Danke.
00:28:47Sie sind aber ganz schön verschütt gegangen.
00:28:49Nach den Sachen zu urteilen müssen Sie letzte Nacht in einer Zementmischmaschine geschlafen haben.
00:28:51Das wäre alles.
00:28:52Yes, Sir.
00:28:59Mitglied der früheren Red Kennenbande erwürgt.
00:29:03Louis de Waal.
00:29:04Das war's.
00:29:17Das war's.
00:29:18Ist es schon morgen?
00:29:43Ja.
00:29:44Ja.
00:29:48Wie fühlst du dich?
00:29:50Nicht besonders, Ernest.
00:29:52Ich fürchte, New York ist zu aufregend für mich.
00:29:56Es kommt mir so vor.
00:29:57Als ob kein Leben mehr in mir wäre.
00:30:00Du musst noch ein bisschen schlafen.
00:30:02Danach wird es dir besser gehen.
00:30:05Mag sein vielleicht.
00:30:06Heute steht etwas merkwürdig ist in der Zeitung, George.
00:30:11etwas über Louis de Waal.
00:30:13Das war's über Louis de Waal, Mitglied der Red Kennenbande.
00:30:15Er wurde heute früh in einem verlassenen Gebäude tot aufgefunden.
00:30:20Er ist brutal erwürgt worden.
00:30:22Sein Genick war gebrochen.
00:30:23Lieber Himmel, warum in alles in der Welt plagst du mich mit so etwas?
00:30:30Entschuldige, George.
00:30:35Die Dinge haben eine gefährliche Wendung genommen.
00:30:38Kingsley hat die Woche ermordet.
00:30:39In dieser Umgebung weiß ich nie, wann Cannons mörderisches Gehirn von Kingsley Besitz ergreift.
00:30:44Aber ich werde das Experiment nicht abbrechen.
00:30:46Ich muss herausbekommen, wo Cannon das Geld versteckt hat.
00:30:49Ich werde das in der Welt schlafen, wenn es in der Welt schlafen geht.
00:31:19Bist du fertig, George?
00:31:49Ach, Herr, bitte, äh...
00:31:58Ja, Sir?
00:31:59Ja, würden Sie bitte so freundlich sein, die Zimmertür meines Freundes aufzuschließen?
00:32:03Ich bin ein wenig in Sorge. Er fühlte sich heute früh nicht wohl.
00:32:05Ganz, Sir. Ah, das liegt am Wetter. Ich fühlte mich heute früh auch nicht wohl.
00:32:19Ja, mein Freund ist offensichtlich ausgegangen.
00:32:49Sie brauchen nicht auf mich zu wachten.
00:32:59Ihr Hut, Sir?
00:33:00Nein, danke.
00:33:01Ach, ich war vorgestern Abend mit einem Freund hier.
00:33:04Mit einem Herrn im mittelgern Alter?
00:33:05Ganz recht, ja. Ist er heute Abend hier gewesen?
00:33:07Nein, ich glaube nicht. Augenblick bitte. An der Bar hat ein Herr gesessen, der ihm ähnlich sah.
00:33:11An der Bar?
00:33:12Nein, nein, wenn ich es mir recht überlege, das kann Ihr Freund nicht gewesen sein.
00:33:16Außerdem ist der Herr bereits vor ein paar Minuten gegangen.
00:33:17Ah.
00:33:19Sonny schien von unserem Anblick nicht sehr begeistert zu sein.
00:33:27Warum sitzen wir hier rum und verplempern unsere Zeit?
00:33:29Du hast doch auch dem Wurstbild in der Zeitung gesehen. War doch furchtbar.
00:33:33Vielleicht ist der Killer jetzt hinter einem von uns her.
00:33:34Eine gute Folgerung.
00:33:36Und wer würde daran interessiert sein?
00:33:37Doch bloß die Freunde von Red.
00:33:40Und über Reds Freunde weiß kein Mensch besser Bescheid als Sonny.
00:33:44Ja, das stimmt.
00:33:45Du brauchst also nicht die Nerven zu verlieren. Marnie macht das schon.
00:33:48Du machst das schon.
00:33:49Okay.
00:33:50Ich glaube, du hast sowieso Vorratsnachfolger zu werden.
00:33:53Ja, es geht.
00:33:54Okay.
00:33:55Ich bin aber in der Lage geändert.
00:33:56Ich würde das schon mal aufhören.
00:33:57Ich bin aber in der Lage geändert.
00:33:59Ich bin aber in der Lage geändert.
00:33:59Ich bin aber in der Lage geändert.
00:34:00Ich habe mit dem Tod von Devon nichts zu tun.
00:34:26Das hat auch kein Mensch gesagt, Sunny.
00:34:28Na, dann ist ja alles bestens.
00:34:31Ich würde dich später gern mal in deiner Wohnung besuchen.
00:34:33Du weißt was über Red, ich weiß was über ihn.
00:34:35Wenn wir uns zusammen tun, kann was dabei rausspringen.
00:34:39Denkst du, ich würde in diesem Saftladen arbeiten, wenn ich wüsste, wo eine halbe Million Dollar versteckt ist?
00:34:43Darüber sprechen wir später.
00:34:49Hübsch, nicht?
00:34:50Sehr hübsch, ja.
00:34:52Sie gehört dir.
00:34:55Heute Nacht.
00:35:00Hey, was soll das?
00:35:16Raus mit dir.
00:35:18Nee.
00:35:18Bist du taub?
00:35:21Was willst du?
00:35:22Denk doch an deinen Freund Devon, dann ist es nicht schwer zu erraten.
00:35:27Wer bist du eigentlich?
00:35:27Hallo, Bill.
00:35:52Wer ist da?
00:35:53Wer hat dir damals geholfen, aus Chicago zu türmen?
00:35:57Fred?
00:36:05Mein Gott, du lebst?
00:36:12Ja.
00:36:12Ich komme gleich rauf.
00:36:30Red!
00:36:36Was um alles in der Welt...
00:36:37Bitte sprich nicht.
00:36:38Und bleib so stehen.
00:36:40Ich will dich bloß einen Augenblick ansehen.
00:36:42Schön, wieder bei dir zu sein, Sonny.
00:36:47Warum steht der Flügel nicht mehr in der Ecke?
00:36:49Da sah er besser aus.
00:36:50Vorher weißt du das?
00:36:51Glaubst du etwa, das habe ich in zwei Monaten schon vergessen?
00:36:54Sind meine Zigaretten noch in der Schublade?
00:36:56Ja.
00:37:01Du siehst gut aus, Liebling.
00:37:03Komm, wir trinken was.
00:37:04Nichts angerührt, hä?
00:37:22Braves Kind.
00:37:23Also, auf dein Wohl.
00:37:49Ja, die Dekoration ist doch hübsch, hm?
00:38:03Ich mache sie dir um.
00:38:04Wo hast du sie hier?
00:38:15Gerade gefunden.
00:38:18Hör mal, du scheinst nicht sehr erfreut zu sein, dass ich wieder da bin.
00:38:22Du hast Angst, mein Schatz.
00:38:25Wovor hast du Angst?
00:38:26Ich...
00:38:26Ich habe keine Angst.
00:38:34William Cain als zweites Mitglied der früheren Red Cannon-Bande umgebracht.
00:38:40Cannon würde vor Freude aus dem Grab hüpfen, wenn er wüsste, wie seine lieben Freunde draufgehen.
00:38:43Bitte kommen Sie rein.
00:38:47Es geht um den Mord an Cain und Debord.
00:38:49Sie gehörten beide zur Cannon-Bande.
00:38:50Wir haben bisher angenommen, dass Rets eigene Leute für seinen Tod verantwortlich sind.
00:38:53Vielleicht erledigt ein Freund von Rets seine Mörder systematisch.
00:38:56Ein toter Gangster hat keine Freunde mehr.
00:38:59Also, ich möchte, dass Sie Mane und Miller mal herbringen.
00:39:01Ja, Sir.
00:39:02Okay.
00:39:03Nehmen Sie sich ein paar Leute mit und suchen Sie zunächst im Rets Manor.
00:39:05Ich möchte, dass Sie sich ein paar Leute mit und suchen Sie sich ein paar Leute mit und suchen Sie sich ein paar Leute mit.
00:39:35Ist das hier auch wirklich Marnys Apartment?
00:39:55Schönen guten Tag
00:39:56Es tut mir leid, aber Mr. Marny ist nicht zu Hause
00:40:00Hätten Sie was dagegen, wenn wir auf ihn warten?
00:40:03Aber nein, bitte
00:40:04Sind Sie ein Freund von Mr. Marny?
00:40:07Gewissermaßen, ich will auch hier auf ihn warten
00:40:09Wer sind Sie?
00:40:10Wir sind Polizeibeamte
00:40:12Oh, ich verstehe
00:40:13Mein Name ist Kingsley
00:40:17Ich bin Professor für englische Literatur an der Universität Newcastle
00:40:20In Newcastle?
00:40:21Ja
00:40:22Und derselbe Professor, den Red Cannon umgefahren hat?
00:40:24Ganz recht
00:40:25Was hätten Sie wohl mit Marny zu besprechen?
00:40:28Kommen Sie lieber mit und erklären Sie das mal unserem Chef
00:40:34Kommen Sie lieber mit Marny zu besprechen?
00:40:35Ich bin ein Freund von Marny zu besprechen
00:40:35Ich bin ein Freund von Marny zu besprechen
00:40:37Ich bin ein Freund von Marny zu besprechen
00:40:39Ich bin ein Freund von Marny zu besprechen
00:40:40Ich bin ein Freund von Marny zu besprechen
00:40:44Für mich noch nicht
00:40:45Ich bin ein Freund von Marny zu besprechen
00:40:46Ich bin ein Freund von Marny zu besprechen
00:40:48Es war noch
00:41:07Guten Morgen, Sunny.
00:41:16Guten Morgen.
00:41:17Na, was ist los? Sind wir nicht willkommen?
00:41:24Cain ist also heute Nacht hier gewesen.
00:41:26Ich, äh, ich hatte eine Verabredung mit ihm, aber er hat mich versetzt.
00:41:30Die Polizei hat ihn heute Morgen aufgefunden. Er wirkt.
00:41:33Sein Genick war gebrochen, genau wie bei der Wohr.
00:41:35Ich habe nichts damit zu tun.
00:41:36Nein?
00:41:37Cain ist nicht hier gewesen. Und von wem hast du die Uhr?
00:41:39Cain wollte kommen, aber dann kam jemand anders und gab mir die Uhr.
00:41:41Und wer?
00:41:42Er hat behauptet, er wäre Red Cannon.
00:41:45So, wie ist er denn vorgefahren? Im Leichenwagen?
00:41:48Erzähl noch mal von vorn. Aber mach's diesmal ein bisschen glaubwürriger.
00:41:52Ja, aber ich weiß...
00:41:53Mal her, Red ist bestimmt da gewesen. So macht nur er seine Zigaretten aus.
00:41:56Dazu müsst ihr ja noch am Leben sein, du Idiot. Und das ist er schon seit zwei Monaten nicht mehr.
00:42:00Ach, das habe ich bis jetzt auch gedacht. Aber dieser Mann heute Nacht, er sah nicht wie Red aus, aber...
00:42:05Das war so ziemlich das Erste, was er gemacht hat.
00:42:10Er wusste alles das, was nur Red wissen konnte.
00:42:15Er hat auch ganz genauso wie Red gesprochen.
00:42:17Das war vermutlich jemand, dem das von Red eingetrichtert wurde.
00:42:21Irgendjemand aus diesem Nest, mit dem er sich angefreundet hat, bevor er starb.
00:42:24Wenn er so viel weiß, weiß er auch, wo Red das Geld versteckt hat.
00:42:27Ja, das hat Red ihm als Belohnung versprochen.
00:42:29Er kriegt das Geld, wenn er uns alle umlegt.
00:42:31Wo wohnt der Kerl?
00:42:32Also jetzt fehlt mir bloß noch, dass du Zimmer 505 im Midtownen...
00:42:36Wer hat die Streichhörser hier gelassen?
00:42:38Frag doch DeVore!
00:42:39Und Cain!
00:42:40Ja, danke.
00:42:50Hat sich Professor Kingsley schon gemeldet?
00:42:52Bis jetzt nicht, Sir.
00:42:59Daddy!
00:43:01Kleines.
00:43:01Margaret war so in Angst, da haben wir einfach unsere Koffer gepackt.
00:43:05Und nun sind wir da.
00:43:06Ernest, ich muss George unbedingt sehen, wo ist er?
00:43:08Aber er ist weggegangen und ich weiß nicht, wohin.
00:43:10Wieso?
00:43:11Ich habe mir eingebildet, Sie begleiten ihn immer.
00:43:14Ich fürchte, es wird Ihnen nicht gefallen, Margaret.
00:43:16Aber ich will ganz offen mit Ihnen reden.
00:43:17Solange George noch rekonvaleszent war, sind Sie eine prächtige Pflegerin gewesen.
00:43:20Ich tat, was ich konnte.
00:43:21Genauso war es.
00:43:22Wenn er den Kopf hob, waren Sie da, um ihm das Kissen aufzuschütteln.
00:43:25Wenn er nach einem Glas griff, waren Sie schneller und darmisslich.
00:43:27Und ich hätte so gern noch mehr getan.
00:43:29Das ist es ja, meine Liebe.
00:43:30Wenn Sie so weitergemacht hätten, wäre er ja ein Invalide geworden.
00:43:33Warum haben Sie dazu geschwiegen?
00:43:35Erstens wollte ich Ihre Gefühle nicht verletzen.
00:43:37Und zweitens hat George erfreulicherweise selbst rebelliert.
00:43:40Und deshalb haben Sie ihn nach New York mitgekommen?
00:43:41So ist es, meine Liebe.
00:43:43Er brauchte eine Veränderung.
00:43:45Hat es geholfen?
00:43:46Geht es ihm besser?
00:43:46Ja, viel besser.
00:43:47Aber wir müssen noch sehr vorsichtig sein.
00:43:49Und nun schlage ich vor, dass Sie ihm erlauben, hier zu bleiben.
00:43:52Bis er ganz von selbst danach verlangt, nach Haus zu fahren.
00:43:54Und bitte verzichten Sie darauf, ihn zu sprechen.
00:43:56Jetzt bringt Jean Sie auf Ihr Zimmer und Sie ruhen sich nur ein wenig aus.
00:43:59Und morgen früh nehmen Sie den ersten Zug nach Newcastle.
00:44:02Ja, wenn es besser für ihn ist.
00:44:03Also gut.
00:44:04Sie helfen ihm damit.
00:44:06Aber da ist George hier.
00:44:07Sie hatten mir versprochen, nicht mit ihm zu reden.
00:44:09Bitte, Jean, bring Margaret sofort auf Ihr Zimmer.
00:44:11Jean, ich versichere dir das alles nur zu seinem Besten.
00:44:14Bitte, glaub es mir.
00:44:15Komm, bitte.
00:44:15Was waren das, Ihr Frauen?
00:44:22Das ist unwichtig.
00:44:23Was haben Sie da an Ihrer Schulter?
00:44:24Ich habe das abgekriegt.
00:44:25Wer sind diese Frauen?
00:44:26Meine Tochter und Ihre Frau.
00:44:28Meine Frau?
00:44:30Ach so, von Kingsley.
00:44:31Schicken Sie sie weg.
00:44:32Ich will keine Weiber hier haben.
00:44:33Lassen Sie mich mal sehen.
00:44:34Das ist eine Schusswunde.
00:44:35Ja, machen Sie einen Verband.
00:44:36Wie ist das passiert?
00:44:36Die Polizisten haben auf mich geschossen.
00:44:38Ist nur ein Kratzer.
00:44:39Wie konnte das passieren?
00:44:39Immer langsam, ist nämlich alles Ihre Schuld.
00:44:41Meine?
00:44:41Ja.
00:44:42Von Ihnen stammt auch diese Kingsley-Masche.
00:44:44Ich habe es versucht, aber es funktionierte nicht.
00:44:45Wo sind Sie gewesen?
00:44:46In Mahnes Apartment.
00:44:47Sie wollten Professor Kingsley verhören,
00:44:49aber das hätte ich nicht durchgehalten.
00:44:50Haben Sie sie erschossen?
00:44:51Was denn sonst?
00:44:52Machen Sie mir endlich einen Verband.
00:44:52Sie, Narr.
00:44:53Jetzt werden Sie gefasst, ehe wir das Geld haben.
00:44:54Was?
00:44:57Was für Geld?
00:45:00Was wissen Sie über das Geld?
00:45:02Sie wissen viel zu viel, Doktor.
00:45:06Augenblick, Mariette.
00:45:07Was wird das Ihnen, wenn Sie mich umbringen?
00:45:11Sie glauben, Sie sind Redkenner, nicht wahr?
00:45:13Aber mit wessen Körper laufen Sie herum?
00:45:14Sie haben mir doch gesagt...
00:45:15Ja, genau.
00:45:15Mit dem Körper von George Kingsley,
00:45:17Professor für englische Literatur in Newcastle.
00:45:20Wie würde es Ihnen gefallen, für immer Professor zu sein?
00:45:22Wie meinen Sie das?
00:45:23Sie laufen nämlich nicht nur in des Professors Körper herum.
00:45:26Sie besitzen noch einen Teil von seinem Gehirn,
00:45:27und das haben Sie nicht unter Kontrolle.
00:45:29Sie haben DIVOR ermordet.
00:45:31Und in der letzten Nacht war es Kane,
00:45:33draußen in seinem Wagen, vor dem Club.
00:45:34Ich habe es beobachtet.
00:45:35Sie wissen, dass es so war.
00:45:37Wissen Sie aber auch, wie Sie wieder aufgewacht sind?
00:45:39In diesem Zimmer hier sind Sie als Kingsley aufgewacht.
00:45:42Sie haben sich über Albträume beklagt
00:45:43und wussten nicht, warum Sie hier sind.
00:45:45Ich kann nicht denken.
00:45:46Was ist mit mir los?
00:45:47Ich kann mich nicht mehr erinnern.
00:45:48Natürlich können Sie das nicht.
00:45:49Wenn ich Sie nicht mit aller Kraft in Red Kennen verwandelt hätte,
00:45:52wären Sie für den Rest Ihres Lebens Professor Kingsley...
00:45:54Hören Sie auf!
00:45:55Ich kann Sie vergessen lassen,
00:45:56dass Sie jemals Red Kennen gewesen sind.
00:45:57Hören Sie doch auf!
00:45:58Einverstanden, Doktor.
00:46:05Ich mache halbe, halbe mit Ihnen.
00:46:07Von jetzt an tun Sie nur das, was ich Ihnen sage.
00:46:11Ja.
00:46:11Okay, Doktor.
00:46:14Und jetzt mache ich Ihnen Ihren Verband.
00:46:20Ich habe es mir überlegt, Jean.
00:46:26Ich fahre morgen nicht nach Hause.
00:46:27Außer George fährt mit.
00:46:28Aber Sie haben Daddy gesagt...
00:46:28Es ist mir egal, was ich gesagt habe.
00:46:30Als George hereinkam,
00:46:31hat mich Ihr Vater praktisch aus dem Zimmer gewiesen.
00:46:33Ich glaube, er verheimlicht etwas.
00:46:35Na, Margaret, das ist doch...
00:46:35Ich werde jetzt zu meinem Mann gehen.
00:46:37Ihr Vater wird mich nicht davon abhalten können.
00:46:38Sonst tue ich einen Arzt von hier.
00:46:39Margaret, Sie machen sich bestimmt unnütze Gedanken.
00:46:42Lassen Sie mich mit Daddy reden.
00:46:46So, das hätten wir.
00:46:48Okay, gute Arbeit, Doktor.
00:46:49Es ist zu gefährlich, noch lange hier zu bleiben.
00:46:51Sie müssen noch heute Nacht das Geld holen.
00:46:53Ich glaube, Sie haben recht.
00:46:54Ich mache es am besten gleich.
00:46:55Sie?
00:46:57Professor Kingsley...
00:46:59Daddy?
00:47:03Jean!
00:47:04Daddy!
00:47:05Er hat gar nicht gewusst, wer ich bin.
00:47:07Ach, Unsinn!
00:47:08Und dann, wie er aussieht.
00:47:10Er sieht wie Professor Kingsley aus und doch...
00:47:13Sag mir jetzt bitte, was dahinter steckt.
00:47:15Oh, das wirst du dir doch denken können.
00:47:17Die Operation, die ich ausgeführt habe,
00:47:19war eine Gehirntransplantation.
00:47:23Dann ist ein Teil von seinem...
00:47:24Von seinem Gehirn das Gehirn von Red Cannon.
00:47:28Dad!
00:47:30Dein bester Freund!
00:47:32Wie konntest du das tun?
00:47:33Ich habe ihm das Leben gerettet, oder etwa nicht?
00:47:35Wozu, wenn du ihn dafür in einen Kriminellen verwandelt hast?
00:47:37Mein einziger Gedanke war, sein Leben zu erhalten.
00:47:38Das schwöre ich dir.
00:47:40Aber sobald ich dann das stufenweise Erwachen des Red Cannon-Gehirns bei ihm bemerkte,
00:47:44da wusste ich, dass ich eine wissenschaftliche Entdeckung gemacht hatte.
00:47:46Aber Cannon ist ein Gangster und ein Mörder.
00:47:48Das weiß ich.
00:47:49Aber in der Zwischenzeit habe ich bewiesen, wovon ich immer überzeugt war.
00:47:53Transplantierte menschliche Gehirnzellen leben und funktionieren.
00:47:56Was für ein Triumph!
00:47:58Stell dir das vor.
00:48:00Ich bin kein Wissenschaftler, Vater.
00:48:01Ich sehe nur, dass du deinen besten Freund vernichtest.
00:48:03Darüber nachzudenken ist zu spät.
00:48:05Aber du musst es!
00:48:06Denk doch nur, was du ihm und Margret antun.
00:48:07Das ist überhaupt kein Problem.
00:48:09Sobald er wieder in Newcastle ist, wird er alles vergessen haben, was gewesen ist.
00:48:12Aber das geht nicht.
00:48:13Er bevor...
00:48:13Bevor was?
00:48:17Bevor das Experiment abgeschlossen ist.
00:48:20Vater, du musst ihn morgen nach Hause bringen.
00:48:23Warum?
00:48:24Weil es menschlich ist und das Einzige, was du noch tun kannst.
00:48:28Margret ist misstrauisch.
00:48:29Sie beabsichtigt, einen New Yorker Arzt hinzuzuziehen.
00:48:31Dann kommt die Wahrheit an den Tag.
00:48:34Vergiss nicht, Dad.
00:48:35Du durftest die Operation nicht ausführen.
00:48:37Darauf steht Gefängnis.
00:48:38Und damit wäre jede Chance für deine wissenschaftliche Karriere verloren.
00:48:43Also gut, Margret.
00:48:49Bestell Margret, dass wir morgen früh alle zusammen nach Newcastle fahren.
00:48:55Ich bestelle es ihr.
00:49:01Jetzt hat der Gangsterkiller auch noch zwei Polizisten erschossen.
00:49:03Also ich verstehe nicht, dass man den Kerl noch nicht geschnappt hat.
00:49:06Bist du ganz klar, dass der Mann verrückt ist?
00:49:07Ich würde einen solchen Typ auf den ersten Blick erkennen.
00:49:09Nochmal dasselbe, Sir.
00:49:15Mhm.
00:49:26Na nun, Liebling.
00:49:28Ich wollte doch später in deinem Garderobe kommen.
00:49:30Geh nach Hause und packe.
00:49:31Packen?
00:49:32Wohin fahren wir denn?
00:49:33Zuerst mal nach Südamerika.
00:49:37Haben wir denn Geld?
00:49:38Ich meine auch genug.
00:49:39Mehr als wir verbrauchen können.
00:49:42Kapiert's?
00:49:44Mehr als wir verbrauchen können.
00:49:48Gib mir deinen Wagenschlüssel.
00:49:50Ich will keinen Taxifahrer der Rummlung anhaben.
00:49:52Natürlich.
00:49:54In einer knappen Stunde hörst du von mir, dann hab ich alles, was wir brauchen.
00:49:57Freust du dich?
00:49:58Was glaubst du denn?
00:49:59Er will mit mir nach Südamerika und holt jetzt das Geld.
00:50:15In einer knappen Stunde ist er zurück.
00:50:16Okay.
00:50:17Das musste ja so kommen, früher oder später.
00:50:20Wir kriegen das Geld.
00:50:21Und dann teilen wir durch drei.
00:50:22Gut, einverstanden, Marnie.
00:50:24Ich werde ihn euch jetzt zeigen.
00:50:25Der da an der Bar, der gerade aufsteht und austrägt.
00:50:34Geh hinterher und pass auf, ob er ein Taxi nimmt.
00:50:36Nicht nötig, er nimmt meinen Wagen.
00:50:38Es dürfte also nicht schwer sein, ihn zu verfolgen.
00:50:41Los.
00:50:41Was hältst du eigentlich von dem Kerl?
00:50:58Red kann ihm doch nicht erst alles erzählt haben, als er schon halb tot war.
00:51:01Red besiegt sich die Radieschen von unten und mit allen anderen nämlich zehnmal auf.
00:51:05Ich auch.
00:51:07Nur, dass dieser Kerl alles weiß, was Red wusste, da könnte man sich schon gruseln.
00:51:10Er verschafft uns eine halbe Million Dollar.
00:51:40...
00:51:41...
00:52:05Musik
00:52:35Wir wollen die Kassette haben.
00:52:44Los, schieß doch, wenn ihr 70 Meter tief danach tauchen wollt.
00:52:47Red nicht so viel, wir wollen das Geld haben.
00:52:49Rück es raus und wir lassen dich laufen.
00:52:51Okay.
00:52:54Kommt und hol's euch.
00:52:56Du gibst mir Deckung.
00:53:05Kommt und hol's euch.
00:53:35Was hast du nicht gedacht, dass ich dich auch noch fertig mache?
00:53:49Was, Miller?
00:53:50Ja.
00:54:05Was ist passiert?
00:54:29Wo ist Miller?
00:54:32Gib mir irgendwas zum Aufmachen.
00:54:34Los, schnell!
00:54:44Hol mir was zu trinken und dann fahren wir beide los.
00:54:48Sané, wir brauchen nur noch durch zwei zu teilen.
00:54:51Sané!
00:55:11Sané!
00:55:11Geh da rein!
00:55:28Du kommst aber spät.
00:55:32Wo ist Mani?
00:55:33Das weiß ich nicht.
00:55:34Ich hab ihn schon lange nicht mehr gesehen.
00:55:36Warum ist die Bar offen?
00:55:40Ich hab mir was zu trinken geholt.
00:55:42Ich hab schon fast alles gepackt und, äh, und, äh, hat nur auf dich gewartet.
00:55:47Warum starrst du mich so an?
00:55:49Was ist mit dir los?
00:55:50Mani und Miller sind mir vom Club aus gefolgt.
00:55:53Jetzt weiß ich auch, warum ich nicht in deine Garderobe kommen sollte.
00:55:56Die beiden waren da drin.
00:55:57Red, was soll das alles bedeuten?
00:56:06Ja, glaubst du mir denn nicht?
00:56:07Ich habe Mani seit einem halben Jahr nicht mehr gesehen.
00:56:14Red, sieh mich an.
00:56:16Es hat für mich keinen anderen Mann gegeben.
00:56:18Für mich gibt es nur dich.
00:56:20Glaub mir.
00:56:20Was hast du eben gesagt?
00:56:50Lass mich raus!
00:57:04Ich sag dir, wo das Geld ist.
00:57:05Ich hab's versteckt.
00:57:06Ich hab's im Herd versteckt drin.
00:57:08Im Herd!
00:57:09Lass mich raus!
00:57:12Das Geld ist im Herd!
00:57:14Lass mich raus!
00:57:16Lass mich raus!
00:57:18Lass mich raus!
00:57:19Lass mich raus!
00:57:20Lass mich raus!
00:57:28Bitte!
00:57:29Tu's nicht!
00:57:38Taxi!
00:57:39Ja, Sir!
00:57:43Und wo soll's hingehen?
00:57:45Westley Airport.
00:57:46Ja, Sir.
00:57:47Entschuldigen Sie das, gehen.
00:57:50Also ein Taxifahrer, der nachts arbeitet, dürfte keine Kinder haben.
00:57:53Da schuftet man Nacht für Nacht wie ein Kuli für die lieben Kleinen.
00:57:56Und wenn man dann am Tag versucht, ein wenig Schlaf zu kriegen, dann knallt das treuliebende
00:58:00die Ehe weit mit den Türen, die Kinder spielen im Schlafzimmer-Versteck oder hopsen einem auf'n Bauch.
00:58:05Daddy, erzähl mal ne Geschichte.
00:58:08Aber ne komische Geschichte.
00:58:09Dann jahle ich's aus'n Bett, die Kinder plärren und die Frau keift.
00:58:12Trautes Heim-Glück allein!
00:58:14Ich bring' die noch mal um!
00:58:15Halt's!
00:58:16Maul!
00:58:16Ich kann geschwätzige Taxifahrer nicht ausstehen!
00:58:18Ich kann schlafen, die Frau nicht ausstehen, die Frau nicht ausstehen, die Frau nicht ausstehen.
00:58:48Wir sind da, Sir.
00:58:58Westley Airport.
00:59:03Was?
00:59:04Westley Airport.
00:59:09Hören Sie mich zum Hotel Mittown.
00:59:12Hotel Mittown.
00:59:14Verrücktes Geschäft.
00:59:16Aber man lebt schließlich davon.
00:59:18Hotel Mittown.
00:59:274,80.
00:59:29Danke.
00:59:31Ist in Ordnung so.
00:59:35Sie haben Ihre Kiste vergessen.
00:59:47Tausend Dollar, Mann.
00:59:48George!
01:00:01Ernest, irgendetwas stimmt nicht mit mir.
01:00:08Ich war plötzlich in einem Taxi.
01:00:10Ich weiß gar nicht, wie ich da hineingekommen bin.
01:00:24Ernest.
01:00:25Ein Augenblick, George.
01:00:30Jean und Margaret sind hier.
01:00:31Margaret, hier?
01:00:35Ja.
01:00:37Trinkt das bitte.
01:00:43Du musst erst ein wenig schlafen, bevor du sie siehst.
01:00:51Nun zerbricht dir über nichts mehr den Kopf.
01:00:53Morgen früh wird alles wieder vollkommen in Ordnung sein.
01:01:09Die Mordepidemie versetzte Stadien Angst und Schrecken.
01:01:12Red Kennons Freundin und das letzte Mitglied seiner Bande, tot in der Wohnung der Sängerin, aufgefunden.
01:01:16Viele Verhaftungen, doch der geheimnisvolle Killer läuft doch frei herum.
01:01:20Gangsterkiller immer noch nicht gefunden.
01:01:24Hoffentlich hat es Ihnen bei uns gefallen, Mr. Kingsley.
01:01:26Ja, das hat es.
01:01:26Vielen Dank.
01:01:27Darf ich um die Rechnung...
01:01:28Oh nein, George, das ist meine Sache.
01:01:29Es war vereinbart, dass du mein Gast bist.
01:01:31Das war zu viel Geld.
01:01:32Mr. Kingsley?
01:01:33Ja, bitte, Sie wünschen.
01:01:34Der Chef der Polizei möchte Sie sprechen.
01:01:37Wirklich?
01:01:37Aber er ist mir unbekannt.
01:01:38Wir werden Sie mit ihm bekannt machen.
01:01:39Aber was soll die Polizei von dir wollen?
01:01:41Sicher nur eine Auskunft.
01:01:42Sie werden Professor Kingsley doch nicht verraten.
01:01:44Der Chef wird Ihnen sagen, was los ist.
01:01:45Wer sind Sie?
01:01:46Ich bin sein Arzt.
01:01:48Professor Kingsley erholt sich gerade von einer schweren Erkrankung.
01:01:50Kommen Sie, Professor.
01:01:51Ich möchte ihn begleiten, wenn Sie nichts dagegen haben.
01:01:53In Ordnung.
01:01:53Kommen Sie.
01:01:54Ja, aber du fährst schon zum Bahnhof, Schatz.
01:01:57Aber George...
01:01:57Habt keine Sorge, wir treffen uns dort.
01:01:59Bis später.
01:02:06Das ist Mr. Kingsley, Chef, und das ist ein Arzt.
01:02:08Guten Tag.
01:02:08Guten Tag, bitte nehmen Sie Platz.
01:02:11Haben Sie vielen Dank.
01:02:12Ein Taxifahrer hat versucht, diesen Schein auf einer Bank zu wechseln.
01:02:15Da die Umstände ungewöhnlich waren, haben wir ihn zu einem Verhör bestellt.
01:02:18Eine Tausend-Dollar...
01:02:20Sieh mal, eine Tausend-Dollar-Note, die gibt es wirklich.
01:02:23Der Fahrer sagte, Sie hätten sie ihm für die Fahrt gegeben.
01:02:25Und da glauben Sie, dass ich...
01:02:27Nun, das ist ein königliches Trinkgeld.
01:02:28Das ehrt mich, dass Sie mir das zutrauen.
01:02:30Aber Tausend-Dollar, das ist fast ein Sechs-Monats-Gehalt für mich.
01:02:33Die Personenbeschreibung könnte stimmen.
01:02:34Was üben Sie für einen Beruf aus, Mr. Kingsley?
01:02:37Ich bin, äh, Professor für englische Literatur.
01:02:41Und ich darf hinzufügen, ein sehr unterbezahlter Professor.
01:02:43Was soll ich denn noch?
01:02:44Geh schon hinein.
01:02:44Was können Sie mit mir nicht machen?
01:02:46Ich will hier raus.
01:02:46Meine Frau wird euch schön was erzählen.
01:02:48Die hat's nicht gern, wenn ich im Gefängnis bin.
01:02:49Ist das der Mann, der Ihnen den Tausend-Dollar-Schein gegeben hat?
01:02:52Guten Tag.
01:02:58Der da?
01:03:00Sieht der vielleicht nach einem Tausend-Dollar-Schein aus?
01:03:03Der Kerl, den ich meine, war ein richtiger Gangster.
01:03:05Der hat mich mit der Faust bearbeitet.
01:03:08Kann man sich vielleicht von dem vorstellen, dass er mich ins Gesicht schlägt?
01:03:11Oh nein, das wohl kaum.
01:03:13Nein.
01:03:14Das ist alles, Mr. Kingsley.
01:03:15Tut mir leid, dass wir Sie belästigt haben.
01:03:17Vielen Dank fürs Kommen.
01:03:18Wir müssen uns beeilen, sonst versäumen wir den Zug, George.
01:03:21Ja, natürlich.
01:03:24Wir sind wieder in Newcastle.
01:03:27Das Red Cannon-Gehirn ist vollständig ausgeschaltet.
01:03:30George hält seine Vorlesungen wie immer und ich kann tatsächlich meine Pläne für ein großes Laboratorium realisieren
01:03:36und damit der Menschheit den Gewinn meiner wissenschaftlichen Kenntnisse vermitteln.
01:03:39Sie sehen also, in der elisabethanischen Zeit erlebte der Roman eine erste, wenn auch kurze Blüte.
01:03:46Er nährte die Bühnendichtung, welche, wenn ich so sagen darf, alles verschlang.
01:03:50Wir schließen unsere Vorlesung heute etwas früher.
01:03:53Ich habe früher und nicht sofort gesagt.
01:03:56Sie werden sich sicher freuen, dass wir morgen eine kleine Prüfung über die Arbeit der vergangenen zwei Wochen vornehmen werden.
01:04:02Ich muss mich noch entschuldigen, dass ich aus persönlichen Gründen früher aufhöre.
01:04:09Heute wird nämlich mein bester Freund, Dr. Surveig, Newcastle verlassen.
01:04:12Was ist das?
01:04:20Was ist das? Was ist das für ein Geräusch?
01:04:24Was ist das? Warum antworten Sie nicht?
01:04:26Sie reden von einer Ambulanz oder einem Polizeilagen.
01:04:35Was ist mit dem Prozessor los?
01:04:37Für einen Arzt.
01:04:40Wie antworten Sie doch?
01:04:41Wie können Sie einen Arzt holen?
01:04:42Hier, Daddy.
01:05:01Danke, Clarence.
01:05:03Ach, Daddy, ich gehe so ungern von hier vor.
01:05:05Das ist mir so etwas wie eine Heimat geworden.
01:05:07Ich weiß, Jean, aber schließlich habe ich eine bessere Position gefunden.
01:05:10Natürlich, Daddy.
01:05:11Ich packe jetzt die Bücher ein.
01:05:14Ach, Daddy, die Instrumente habe ich schon verpackt.
01:05:16Fein, mein Kind.
01:05:24Aber Professor...
01:05:26Wo ist er?
01:05:28Wo ist der Doktor?
01:05:29Ich will meinen Anteil.
01:05:30Wo ist das Geld?
01:05:31Du weißt, wo es ist.
01:05:32Du willst wohl damit verschwinden.
01:05:33Du weißt es schon.
01:05:34Los, sag, wo es ist.
01:05:35Daddy!
01:05:35Das ist ja, ich will's nicht.
01:05:36Hei!
01:05:37Ich will's nicht.
01:05:37Ich will's nicht.
01:05:39Ah!
01:05:40Das ist es.
01:05:40Unutzt ist es!
01:05:40Das ist es!
01:05:41Es ist es!
01:05:43Ach!
01:05:43Ich will's nicht.
01:05:44Ich will's.
01:05:45Da ist es!
01:05:45Ich will's nicht.
01:05:47Ernest
01:06:02Warum hast du das getan?
01:06:08Warum, Ernest?
01:06:11Ich glaube, jetzt weißt du die Antwort, George
01:06:17Ich erkläre, dass dieser Mann tot ist
01:06:34Ich hinterlasse diese Aufzeichnungen in der Hoffnung, dass sie in besseren Händen vielleicht von Nutzen sein können
01:06:47Ich halte das denn, die Frauen herum her Goddess
01:06:56Ich Northwestern