- 12/05/2025
#romance #love #gay #bl #gayfilm #film ##cinema #movie #boyslove #tv #webserie #filmlgbtq #lgbtq
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00Grazie.
00:30Vull dormir amb tu.
00:37Jo no t'hi veig gaire bé.
00:40Hauries d'agafar la baixa.
00:42La baixa?
00:43Uns dies.
00:45No, setmanes, el que calgui.
00:47Hombre, Merlí! Collons!
00:50L'Ivan no t'ha dit que el Pol treballa aquí?
00:53No.
01:00No.
01:14Bon matx, que vivo tard de classe.
01:16No ets l'única.
01:17Estic esperant que arribi el substitut de l'Elisenda.
01:20Avui? A veure? Carai, que ràpid.
01:22Normalment triguen més dies a arribar els substituts.
01:25Sí, el mínim que pots fer si fas una substitució
01:29és arribar a l'hora. No és gaire puntual, aquest.
01:32Aviam un tall Joaquim.
01:34Quima.
01:38Em dic Quima.
01:59Benvinguda.
02:02Gràcies.
02:03Sóc el Merlí de Filosofia.
02:06Hola, Merlí de Filosofia.
02:08Jo sóc la Quima, d'anglès.
02:10Jo sóc el professor polèmic, el Rerot, diguem-ho.
02:13Doncs em sembla que a partir d'ara ho seré jo.
02:16Només cal veure la cara de la directora.
02:17Ah, no et preocupis, li deu estrany a la sabata, és que és una mica coixeta.
02:21Allí tens l'horari de les guàrdies i aquesta serà la teva taquilla.
02:25Fes servir la de l'Elisenda, ja hi posarem el teu nom.
02:28Home, Mireia, Eugeni, us presento la Quima, substituta de l'Elisenda.
02:46Encantada.
02:47Igualment.
02:48Encantada.
02:49Tens classe, ara?
03:03No, d'aquí a una hora, amb segon de batxillerat.
03:05Home, em toquen a mi, aquests, ara. Els conec molt bé, sóc el tutor.
03:17Quan ets d'aquí la nota? Jo ho veurem.
03:19Pol, toquem, ma mare.
03:23Què?
03:24Tio, cada nit arriba més tard a casa. Aviam si la deixes lliure.
03:27Ja, tio, és que quan hi ha clients tanquem més tard al bar.
03:31Va, tio, presenta'm la teva àvia.
03:33És rarota.
03:35Però va, vine aquesta tarda que et presento la caldó.
03:38Ja, puta mare, tio.
03:40Bon dia, prínceps del Barcelonès, reis de Sarrià.
03:44Ha arribat la substituta de l'Elisenda. Després us la presentaré.
03:48Està bona o què?
03:49Apunteu el nom d'aquesta filòsofa contemporània.
04:00Judith Butler, una de les grans teòriques feministes del moviment queer.
04:05Segons la seva teoria, el nostre sexe, és a dir, allò que suposadament ens defineix com a homes o dones,
04:15no és res més que una construcció social.
04:18El fet de ser un home o una dona no ve determinat pel nostre naixement, sinó que ens han ensenyat a ser així.
04:25Hem après a ser homes o dones en un context cultural i educatiu que té com a norma la heterosexualitat.
04:32Tot allò que surti d'aquesta norma està exclòs.
04:36Però una cosa, ella defensa que s'exclogui el que no entra dins la norma?
04:40Al contrari, ella defensa que no tenim per què percebre'ns obligatoriament ni com a homes ni com a dones.
04:46És a dir, de la mateixa manera que construïm el gènere, també el podem desconstruir anant més enllà de les seves limitacions.
04:54Però no em fotis, Marlí, jo he nascut dona i sincerament no em veig com a home.
04:59I l'Oliver, per molt gaire que sigui, no deixa de ser home, no?
05:03El que diu la Butler és que el gènere no és un fet natural i que no estem obligats a identificar-nos com a homes o dones.
05:12No cal encaixar la nostra identitat en aquestes categories, com tampoc cal definir la nostra orientació sexual en funció de l'esquema hàtero o...
05:24Quima, vine, que t'acompanyaré a batxillerat.
05:35Això, acompanya'm, no fos cas que em perdeix.
05:38El batxillerat està aquí dalt, eh? A les classes d'ESO són a l'altra part de l'edifici. Si vols després hi ha...
05:44No cal, em sé moure sola pels llocs. Gràcies igualment.
05:46Vosaltres de què rieu?
05:49Bé, en fet, no diguis que ningú rics de tu, Marlí.
05:52Tu espera't aquí un moment, ara et faig entrar.
05:57De debò, Marlí, no necessito que me planis el terreny.
06:00Els conec molt, Quima. Tu deixa'm fer, ara t'aviso.
06:04Silenci, seieu.
06:05Però que no toca la classe d'anglès, ara?
06:07Sí, però abans vull parlar amb vosaltres.
06:10Agafeu la llibreta i copieu això.
06:12Que consti que jo sóc molt respectuosa amb les opcions de cadascú, però aquest home o dona, no sé si m'explico.
06:30Busca, busca les paraules, mira allà.
06:31Doncs això, que no sé, venir vestit així, a mi em xoca.
06:39Però que jo no tinc res en contra de la Quima.
06:45Quima, Quima, Quima.
06:47No hi trobo cap Quima al document que m'ha arribat del departament.
06:53Ah, calla, que es diu Joaquim.
06:55Veig que Déu m'envia una prova de fer ara que començo a ser directora.
06:58El Toni no hi hauria posat pegues.
07:02El Toni és ahir.
07:05I avui hi ha la Coralina.
07:07I a la Coralina no li agraden les sorpreses.
07:10La sorpresa d'avui és que hi ha un professor vestit de dona
07:14ensenyant els temps verbals en anglès.
07:17I se suposa que també fa classe a l'ESO.
07:19Doncs aquí anava jo, exacte.
07:22A batxillerat encara, no sé, els nanos són més grans, potser estan més preparats,
07:27però a l'ESO són molt petits.
07:30Tampoc tenen, Mireia.
07:31Ho superaran, Mireia.
07:33Té tot el dret a fer classe, aquest home.
07:35Aquesta dona.
07:37Eugenia, em sorprèn la teva reacció.
07:39T'has donat un cop el cap avui.
07:41Sí, a mi també m'estranya que precisament tu ho trobis tan normal.
07:44Més sorpresa estic jo de tu, Mireia.
07:46Tu n'has tret aquest puntet conservador, tan ranci com de sacristia.
07:50Ui, ui, ui, veig un subtext interessant entre vosaltres dos.
07:57Aquest és el model que us han ensenyat des de petits.
08:01Un home és masculí, heterosexual, i la dona és femenina i també heterosexual,
08:07i el seu objectiu és reproduir-se i mantenir-se en la monogàmia.
08:12Molt bé, què us he ensenyat jo de la norma?
08:15A la merda, la norma.
08:16Molt bé, doncs ja podeu estripar el que heu copiat.
08:23No, no, no, no rigueu, feu com el pol, estripeu la norma.
08:37Tot el que surt de la norma és incòmode per la societat.
08:43Si us he fet estripar el paper no és perquè això no existeixi.
08:46És perquè aquest model que suposadament hem de seguir no creiem que sigui l'únic.
08:51Hi ha dones, masculines i homosexuals,
08:55o un home es pot sentir femení i homosexual o bisexual, etcètera.
09:00Ja n'hi ha prou d'empassar-nos aquests patrons antiquats.
09:04Us presento la Quima, la substituta de l'Elisenda.
09:22Us deixo amb ella.
09:23No sé què us ha explicat el Merlí, però no calia.
09:36Em dic Quima.
09:38I punt.
09:39La pega és que sempre he de reivindicar el meu nom.
09:43And that pisses me off.
09:45Em fot moltíssim.
09:46O, I'm fed up with it.
09:49Estic fins a...
09:51Anava a dir els ovaris, però no és el cas.
09:59What's your name?
10:02My name is Gerard.
10:06Nice to meet you, Gerard.
10:07Try to describe your English teacher.
10:15Que descriguis el profe d'anglès.
10:20You, do it, please.
10:24My English teacher is...
10:28is a woman.
10:32You're fucking right.
10:34Fucking right, that's fucking English too, isn't it?
10:40Ja seré pocs dies per aquí, però ja que hi soc,
10:42us ensenyaré paraules útils per la vida.
10:45Així em podreu recordar per alguna cosa.
10:48Per mi és molt important no passar desapercebuda.
10:56Volies parlar amb mi?
10:58Seu, sisplau.
11:04Sincerament, la teva arribada a l'institut
11:17ha estat... xocant.
11:19Ah, sí?
11:20Deus parlar per tu.
11:22Home, hi ha un enviant als passadissos,
11:24no es parla d'altra cosa.
11:26I què diuen?
11:27En parla amb Véspero.
11:29Ja t'ho pots imaginar.
11:30Evidentment, ets lliure d'anar vestit com vulguis.
11:35Em dónes permís, doncs?
11:37Només voldria demanar-te discreció.
11:40Discreció significa que em posi una caçadora
11:42i que em deixi patilles?
11:46Sóc la directora d'aquest institut
11:48i no m'agraden els problemes.
11:50La meva feina és solucionar-los.
11:52No em facis perdre el temps.
11:54No canviaré cap aspecte de la meva vida per tu.
11:56A veure si ens entenem.
11:59Hi ha una cosa clara.
12:00Vas vestit de dona.
12:02Sóc dona.
12:03Visc com una dona.
12:04Sí, però es nota que no ho ets.
12:09Intento...
12:10Porto estona fent el possible
12:11per no perdre els nervis
12:12durant aquesta conversa,
12:13però no sé si podré aguantar gaire més.
12:17He arribat aquí amb els meus propis problemes.
12:19Tots en tenim, no?
12:21Estic mirant de ser didàctica.
12:24Intento que em respectis.
12:26Et proposo una cosa.
12:29Truca al Departament d'Ensenyament.
12:32Et diran el que totes dues sabem,
12:34que tinc plaça de substituta a l'Àngel Guimarà.
12:37I també et diran, en altres paraules,
12:40que si no t'agrada, et fots.
12:46Me'n vaig,
12:48que no tinc ganes de veure la teva cara d'amargada.
12:56No, ja m'entens, que està bé, tio, que...
12:59No, no, no, no veus.
12:59Que el poder, com sembla.
13:00Eh, se li nota un ou.
13:02Que és un tio.
13:02No, home, no, Berta, està molt bé, està molt bé.
13:04Però tu, la Quima és gai o èter?
13:06Perquè, clar, és un tio que...
13:08Ara és tia, no?
13:09I llavors li molen els tios o potser...
13:11No, no, a veure, en sèrio, tio.
13:14Bueno, igualment vosaltres dos com a gai
13:15segur que esteu en la vostra salsa.
13:17Que hi té a veure que jo sigui gai?
13:20Home, doncs clar que hi té a veure, Bruno.
13:21Perquè la Quima representa una llibertat sexual
13:23que tu també hauries de defensar, no?
13:26Vale, vale, clar, sí,
13:27però a mi no em fotis gens del mateix sac, eh?
13:29Ser gai no és vestir-se de tia.
13:30I què?
13:31L'hauries de lluitar pels drets del col·lectiu.
13:33Oh, lluita, lluita.
13:34Mira, jo estic bé així, vale?
13:36No em taladris.
13:37Els d'estat torrencada com més hèteros, eh?
13:39Teníeu la sort de ni casar-vos ni tenir fills.
13:41I no heu parat fins que m'ho heu aconseguit, eh?
13:44I a sobre us voleu casar per l'església, que ni us volen.
13:47El gay de l'institut se'n va cap a classe.
13:49Yeah, baralla de gays, m'encanta.
13:53Bruno.
13:56Escolta, trobo un molt egoista
13:57que no faci res per lluitar pels teus drets.
13:59Ja els tinc els meus drets.
14:00Ens podem casar, adoptar fills...
14:02A molts països està penat en presó o pena de morse com tu.
14:05Ja ho sé, és una puta merda.
14:07Sí, és una puta merda, però no faig res.
14:08Ni per canviar les coses, ni per ajudar la gent que està tancada dins l'armari.
14:11Mira, jo no necessito mostrar-me tot el dia com a gay.
14:14Sóc gay, sí, però no necessito fer tot el que fa al col·lectiu.
14:17M'he de mostrar abans com a gay que com a noi o com a home.
14:20No sóc ciutadà, europeu o banyari.
14:23No tinc només una identitat, no vull etiquetes.
14:25Mira, això que dius està molt bé i és molt maco,
14:27però tu quan tenies 12 anys t'hauria anat molt bé
14:29que vingués a algun company homosexual
14:31a explicar-te que el que et passava a tu era normal.
14:34No et dic que no, però no seré jo que ho faci.
14:36Fes-ho tu, que t'encanta moure't per tot arreu
14:38fent bandera de la teva homosexualitat.
14:40Però jo passo de l'exhibicionisme i de l'orgull gay.
14:44Flipo, flipo molt fort.
14:46El que dic és que a mi no em representa tota aquesta gent
14:48que al dia de l'orgull gay
14:49puja en aquestes carrosses mig despullats,
14:51tot catxes, fent-se veure i movent el cul.
14:53Ale, però ja està.
14:55Bon rotllo, Oliver.
14:56Sí, molt bon rotllo.
14:56Ah, hola.
15:07Hola.
15:08Vaig aquí.
15:09Ah, gràcies.
15:20Com et trobes?
15:23Millor, millor.
15:25Però com vas dir tu, fins que no estigui del tot bé.
15:28Jo et veig molt bé, Elisenda.
15:30Agafa l'alta, tornes a estar preparada.
15:33Ui, no ho sé, eh?
15:35He hagut de descansar molt.
15:37I has fet molt bé.
15:39Vas estar a l'Empordà, oi?
15:42He vist les teves fotos al Facebook.
15:43Sí, era un dinar, celebració de l'estat propi.
15:49Ah, i a sumar independents?
15:52No, no, no.
15:54Ja m'agradaria.
15:55No, no.
15:56Res, que vaig aprofitar per quedar-me uns dies.
15:59La meva tieta té una casa a fonolleres
16:00i me la va deixar per...
16:02desconnectar.
16:04Aquesta era la idea.
16:05Sortir de les aules.
16:07M'has de passar el nom del restaurant.
16:09Feia una bona pinta?
16:12Sí.
16:12Sí, sí.
16:15Bé, doncs, ara que has carregat piles, a la feina.
16:20Agafaràs l'alta, oi?
16:22Demà, suposo.
16:25Molt bé.
16:26Doncs t'hi esperem demà passat.
16:29Ah, seràs la nova cap d'estudis.
16:32Cap d'estudis?
16:33Jo?
16:34Et faig un favor.
16:36Crec que és bo que els altres deixin de pensar
16:38que t'escaqueges de la feina.
16:40A més, així podràs demostrar
16:42que treballis dur per educar els nens de la república catalana.
16:48Mhm.
16:49Sí, avui he començat a donar classes.
16:54Veig que encara t'importa el que faci.
16:59Sí.
16:59Sí, deixeu-ho.
17:00El Miquel encara no m'agafa el telèfon.
17:05No hi ha manera.
17:09Només et demano que parlis amb ell.
17:11És la seva mare, t'escoltarà.
17:14Intenta, sisplau.
17:15Adéu, petó.
17:16I la cantina, aquí dins?
17:19Sí, allà.
17:20Espero que tinguin suc de fruita.
17:22Sí.
17:22Escolta, Quima, m'agrada molt que siguis aquí.
17:25La gent et veu i remous consciències.
17:27Està molt bé.
17:27Jo n'he vingut a remoure res.
17:29Com una cosa bona.
17:30Estic encantat que siguis aquí.
17:33Escolta'm una cosa, filòsof.
17:34Et caic bé només perquè sóc diferent?
17:40No em coneixes?
17:42I si sóc una mala puta?
17:44Encara m'agrades més.
17:46Intentes vendre'm la moto,
17:47que gràcies a la meva presència
17:48a tot l'institut està prenent coses,
17:51tu mateix has volgut preparar els teus alumnes
17:52perquè no tinguessin un xoc en veure.
17:54Gràcies per recordar-me que tothom em miren.
17:57Ja ho tenia assumit,
17:58però tu em recordes que sóc diferent.
18:00Et presentes i dius
18:01Quima, encantat!
18:03Ets l'ornitorrinc d'aquest arc de noé, no?
18:07Si jo no fos com sóc,
18:09ni t'hauries acostat a donar-me conversa.
18:12Sí, és possible, sí.
18:14Això em demostra que em continues veient
18:16com un home disfressat de dona.
18:18Estalvia't el piloteig del modernit.
18:24També valoro que em donis suport.
18:26Això espero.
18:28Al final he fet fotos.
18:29Passo de gastar bastant fotocòpies.
18:30Vale.
18:30Vaig tirant al parc, que hi deu haver la Mònica.
18:33Et separes d'ella, eh, Juan?
18:35I tu?
18:36Escolta, quant temps has sortit amb la Mònica sense que ho sabés ningú?
18:41Uns mesos.
18:43Per?
18:44No, per res.
18:46Digues.
18:49Et dic una cosa, però que no surti d'aquí.
18:51No ho sap ningú, o sigui que et cuida dint.
18:53Vale, vale.
18:53Estic liat amb una tia de 40 tacos.
19:02Uah.
19:03Que fort.
19:05Està casada.
19:08Tio, i per què m'ho dius a mi?
19:10No, perquè necessitava treure'l, Joan.
19:13Els altres són menys discrets.
19:15I tu com saps que no diré res?
19:19Ah, clar.
19:22No li has arribat a dir mai al Marc que li va robar la PSP?
19:25No.
19:26Ni ho has de saber.
19:27No li has d'explicar mai que m'has de veure, eh?
19:28Ja saps que sé guardar secrets.
19:31Ets un expert, Caldavila.
19:34Tampoc vas dir a ningú que estava sortint amb la Mònica.
19:36Tot pel puto Gerard.
19:37No has notat que es miren molt?
19:40Què dius, tio?
19:42Però singera has de que no caga amb l'Oxana.
19:46Escolta, que no se te'n vagi la flapa, eh?
19:49Com vas conèixer aquesta dona?
19:52És client al taller on treballa el meu germà.
19:56Estàs enamorat?
19:58Què va?
20:00No, home, no, jo no sóc com tu, Joan.
20:02Sexe i prou.
20:05És que està molt bona, tio.
20:07Ja.
20:09Per què ho dius com preocupat si està tan bona i no està casada?
20:12Collons, quantes preguntes, tu!
20:15Va, passa cap al pan.
20:16Matxo.
20:18Me parem de trucar pares i mares de l'ESO preguntant pel professor.
20:21Professora.
20:22I això, professora.
20:23És normal, eh?
20:24Volen saber.
20:25Jo ja intento calmar els ànims, però no és fàcil, Marlín.
20:27No t'és fàcil, senyal que tu tampoc ho trobes correcte.
20:30Ei.
20:31No deu ser per allò del Gerard, que estàs així amb aquest tema?
20:35El què del Gerard?
20:36No, res.
20:37No, no, no, ara m'ho dius, què passa?
20:39No, que em pensava que ja ho sabies.
20:41Ai, Marlín.
20:41No t'havia d'haver dit res, el Bruno em matarà.
20:44Marlín, sisplau, no em facis patir, què passa?
20:46No, no, no pateixis, no és res greu.
20:48Només que el Gerard i el Bruno, en fi, ja saps, s'han liat.
20:53Va, va, va, com vols que m'ho cregui, això?
20:56Jo et dic el que hi ha.
20:57No, home, no, si el Gerard està sortint amb la noia aquella nova, no?
21:00Sí, però ja saps que a aquesta edat els agrada experimentar,
21:03això no vol dir que li agradin els tios.
21:05Marlín, no cola, em vols enganyar, i no cola, no cola.
21:07Tu, per si de cas, fes com si no sabessis res, d'acord?
21:09Molt bé, jo no diré res.
21:11Eh?
21:16Mama, que de nit tanques el bar més tard?
21:23Què, els clients?
21:25Els clients? O és que quedes amb algú?
21:30Tinc molta feina, Ivan.
21:33M'ho pots dir, eh, si tens un nòvio?
21:36Ivan, sisplau, no estic amb ningú, deixa-ho.
21:42Ei.
21:43Ei.
21:43Té, arribes una mica a just de temps.
21:47Pots preparar aquesta comanda per la taula de fora?
21:49Clar.
21:52Què? No en tens ganes, eh, avui?
21:55És el que hi ha, i nen, s'ha de currar.
21:58Me'n vaig a casa, a veure la tele.
22:01Cabron.
22:01Adéu.
22:02Adéu.
22:05Adéu.
22:05Adéu.
22:05Adéu.
22:13Adéu.
22:16Què fas, equiparat?
22:20Xeva.
22:21Adéu.
22:30Buah, aquestes fotos són molt del pal, Bruno.
22:33Són de quan la meva àvia feia teatre a París.
22:35Iaia!
22:39Ora vendrà, sta parlando per telèfon.
22:43Que no, che no, che no, che no!
22:45Que no, che io cobro per sessió, non per mesos!
22:48Si volen che faci quella merda di serie, che mi pagano per sessió.
22:51Vinga, te l'estimo. Adéu.
22:55Iaia, presento il Marc.
22:57Ah, hola.
22:59È un rotllete?
23:00No, no, no, no.
23:02È un col·lega che vu il sector e che voleva conoscere.
23:04Tu, broma.
23:05Encantat, Carmina. T'admiro moltíssim. A Hamlet em vas encantar.
23:09Clar.
23:10Bueno, us deixo que segur que teniu mil coses a parlar.
23:16Faig teatre a les tardes, vull entrar a l'institut, fer càstings...
23:21M'agradaria ser com tu de gran.
23:25Tu deus ser bo.
23:27Gràcies.
23:28Amb l'Skate.
23:30Ai, nen.
23:33Sector.
23:35Vol dir mantenir-te a l'espera que algú et truqui.
23:39I t'oblirà a agradar a tothom cada cinc minuts.
23:43Estàs preparat?
23:45Bueno, vull sector. Teatre, cine, tele...
23:50No m'estranya.
23:51Has vist sectors exitosos a la tele i vols ser com ells.
23:56Sí, bueno, sí, i tant.
23:59Doncs si és així la teva ambició no nascut amb tu.
24:03Has de voler ser tu.
24:06No per si famoset ni merdes d'aquestes, sinó perquè dins teu sents com...
24:11una necessitat d'un... d'expressar sentiments i emocions...
24:17que no són teves.
24:21Pensa-hi bé.
24:24Perquè és molt frustrant no aconseguir el que volem a la vida.
24:27Però encara és pitjor aconseguir-ho
24:29i adonar-te que tenies una idea equivocada del que volies, carinyo.
24:36Aquí ho tens. Fins una altra, gràcies.
24:43Bueno, me'n vaig.
24:45Molt bé.
24:47Adéu.
24:48Pol.
24:51Què?
24:53Allò de l'altra nit...
24:56No ha de tornar a passar.
25:01No.
25:03No.
25:05I ja saps per què, no pot ser.
25:08A més, tu tens l'edat que tens.
25:11Tampoc sóc tan petit.
25:14Pol.
25:16D'acord, no passa res, ho entenc.
25:20I... evidentment no ho ha de saber ningú.
25:23Ningú, ningú.
25:25Tampoc sóc tan immadur d'anar-ho explicant.
25:28No he dit que siguis...
25:30No, d'acord, no passa res, tu no vols més i... i ja està.
25:33Però... a mi em va agradar.
25:41A mi també.
25:48Prou?
25:50Prou.
25:51Prou.
25:55Adeu.
25:56Prou.
25:58Prou.
26:00Prou.
26:02Prou.
26:04Prou.
26:06Prou.
26:07Prou.
26:17Prou.
26:19Prou.
26:21Prou.
26:27Prou.
26:28Prou.
26:30Prou.
26:32Prou.
26:34Prou.
26:36Prou.
26:38Prou.
26:40Prou.
26:42Prou.
26:43Era una compagnia. Estava com trist.
26:46No m'havies dit res fins ara.
26:48No em vull fare il·lusions.
26:50No sé què vol, però cada vegada m'estic pillant més, tio.
26:54I si parles amb ell?
26:56Buà.
26:58No m'atreveixo.
27:00Passo.
27:02Jo també tinc un secret.
27:04Il Polo i jo un altro cop.
27:08Buà, venga, aquest sí que deu seguir.
27:10Va, diguem que és... heteroflexible.
27:13Això és un mamonet.
27:15I el Nicola ho sap?
27:17No, no.
27:18M'ha anat bé liar-me amb el Polo.
27:20Sé que no estic enamorat d'ell, però sí del Nicola.
27:23És molt fora el que m'està passant. Parlem cada dia a mitja hora.
27:26Que guai.
27:27Ai, hola, Marc.
27:28Ei.
27:30Aquesta cara que poses és per la meva àvia?
27:32Més o menys.
27:36Vaig tirant, que he de fer...
27:38Adéu.
27:41Què passa amb la seva àvia?
27:43Res, que la vaig conèixer i m'ha fet entendre que mai serec tu.
27:47És molt complicat i em sembla que no s'ho trobo.
27:50Buà.
27:51O sigui, et creus la flipada de la seva àvia?
27:54Si no t'ha vist mai actuar.
27:55Tu tampoc.
27:57Ai.
27:58És igual, Tania, ja em passarà.
28:00O potser no, jo què sé.
28:03Marc, tu estàs bé?
28:05És que l'altre dia...
28:07Bueno...
28:08Sí, sí, sí, estic bé.
28:12Gràcies per quedar-te a dormir. Sé que era raro.
28:17Posem?
28:22Coralina, acabo de consultar les llistes i no em toca fer cap guàrdia.
28:29Sí que et toca.
28:32El teu nom és a la llista.
28:34T'equivoques, no hi és.
28:36Tens guàrdia d'11 a 12.
28:38Està ben clar.
28:39Aquest no és el meu nom, per tant no faré la guàrdia.
28:43Perdona, però jo he posat el nom que m'ha enviat el departament.
28:47El teu DNI hi posa Joaquim.
28:51Ahir al vespre vaig entrar a la web de l'institut.
28:54I diu el mateix que totes.
28:56Educació amb valors respecte a la diferència,
28:59la diversitat és una web del departament
29:02i com que sembla ser que el departament fomenta el respecte,
29:04jo no faré la guàrdia.
29:06Molt bé.
29:08Doncs jo faré una trucada a inspecció.
29:11Això si no la faig jo abans.
29:13Crec que no costa res canviar el nom de la llista, Coralina.
29:17Jo només faig la meva feina
29:19i el nom que m'arriba és el que escric.
29:21I no ens enganyem.
29:22Un institut no és un lloc adequat perquè vingui vestit així.
29:26Això no és un centre privat o concertat
29:29on el director tria els professors que contracta
29:31o els alumnes que hi estudien.
29:33És un centre laic i públic.
29:35Un moment, per què no ens calmem tots una mica?
29:38Això digue-li a ell.
29:40Ella.
29:41Ella.
29:44Molt bé.
29:46Canviaré el nom, si és el que vols.
29:48Tampoc serà per gaire temps.
29:51Demà torna l'Elisenda.
29:52Suposo que tu penses que jo sóc un home usurpant l'espai d'una dona.
30:07Que et quedi clara una cosa.
30:09Jo sóc una dona trans.
30:10I una dona trans no és menys dona que tu.
30:15Potser no, però jo sóc una dona autèntica.
30:21Tu ets una dona autèntica.
30:24Però jo sóc una senyora.
30:25La Judith Butler es pregunta per què és tan perillós un vestit de dona o d'home.
30:36Per què això provoca agressivitat en algunes persones fins al punt de discriminar una transsexual?
30:42No volen acceptar la diferència.
30:43Molt bé, però la Badler es pregunta per què hem de fer aquest pas cap a la normalització.
30:49I ara n'hi ha prou de fer esforços d'acceptació.
30:52Ei, o sigui, diu que no hem de respectar els altres.
30:56Ella defensa el respecte.
30:58Però creu que no hem de normalitzar el fet que una persona que ha nascut home s'identifiqui o se senti com una dona.
31:04Categories com home, dona, gay, lesbiana, transsexual són etiquetes carregades de prejudicis que cal repensar de nou.
31:14Val, Marlí, tot això està molt bé.
31:16Però la Quima la miren malament.
31:18I s'ha de lluitar pels seus drets.
31:20Jo he sentit la glòria al passavís.
31:22Es veu que la Coralina s'ho ha fet venir bé per fer tornar abans l'Elisenda.
31:25Què va?
31:27Sí, és veritat.
31:29Papa, segur?
31:31No és plan. Hem de fer alguna cosa per fotre aquesta tia.
31:33Sí, sí.
31:35Fem un grafiti. Coralina no ens fots trampar.
31:39O millor encara, o millor encara, veniu els nois vestits de noia i les noies vestides de noi.
31:46Encansa.
31:48Ei, ei, ei, ei.
31:50Ho està dient en sèrio, eh?
31:51Esclar que ho dic en sèrio.
31:53Papa, no és plan.
31:54Tius, un moment. Si fem això, la Coralina es quedarà flipada.
31:57Sí, que es foti la Coralina, clar que sí.
32:00Doncs vinga, aquesta tarda no teniu classe.
32:03Ei, un moment, però venim vestits de noia, però si això no passa cap institut.
32:06I què? Per què no podem fer una cosa que no passi cap institut?
32:09Exacte. No, no, no, no.
32:11Jo passo, eh, passo.
32:13Què dius, Geri? Fem-ho. Mola.
32:15Vale, va, fem-ho.
32:16No, si no hi ha classe, què farem? Desfilar pels passadissos.
32:21Podríem fer un partit de futbol, no? Així demostrarem que el món del futbol no és masclista ni homòfob.
32:27No, no, no ho és.
32:30Bravo, bravo, bravo. M'encanta que marlinegeu, eh?
32:33Ei, però un moment, a veure, què haig de fer? Obrir l'armari de mamar o...
32:36Ei, és bastant difícil. Teniu l'hora de dinar per preparar-vos.
32:42Pol, tu què? Això és com el dia del graffiti, eh? O tots o ningú.
32:48És que és molt samat, Merlí.
32:59Escolta, Bruno, si tu no vols venir, no cal que vinguis, perla.
33:02Tu vine a casa meva, que resarem amb l'armari de m'èvia.
33:06Ah, sí?
33:08Us espero a les quatre al pati.
33:13Crec que li pillaré roba al meu pare, en plan samat.
33:16Ah, sí, eh? Jo també.
33:18Em mola més anar com de rapera o alguna cosa així.
33:21Tia, fem una cosa, ens trobem als vestidors i ens vestim juntes.
33:24Va, eh? Puta mare. Avisem la tenia, na Mónica?
33:27Això dona vestides pel carrer de tio.
33:29Marc, baixes?
33:30No, no, aneu tirant.
33:33Adéu.
33:41Quima.
33:44Hola.
33:46Ei, què tal?
33:48Bé, i tu?
33:50És que no sé per què t'he cridat.
33:52Segur?
33:53Sí, segur.
33:54Tinc un fill de la teva edat. Fa el bacillerat científic.
33:57Ah, guai.
33:59Ei, tu te'n parla de tu, eh?
34:01Aviat faran el hashtag todos somosquima.
34:03Ha, ha, ha, ha, ha.
34:04Ha, ha, ha.
34:06Clar, si sóc el graciós.
34:08Però, tampoc sempre.
34:10Vull dir, que a vegades la gent em mira en plan, tio, fes un xiste.
34:13I no, no em surt res o no en tinc ganes.
34:16I això m'expliques per...
34:19No sé, per res.
34:22Ho saps que ets un tio, collonut?
34:28Ja sé per què t'he cridat.
34:30Per dir-te que em caus molt bé.
34:32Que ets molt bona professora.
34:34Vull dir, que per mi, si et sents dona, ets una dona.
34:38I penso que està molt, molt bé que tinguis la valentia de...
34:42De ser qui soc?
34:44Això.
34:46De ser qui ets.
34:47De fer el que tens ganes de fer.
34:49Ja fa dos anys que ho vaig decidir.
34:52I em pregunto per què vaig trigar tant.
34:55M'havia passat la vida interpretant un paper.
34:59Si de debò desitges alguna cosa,
35:02per més que ho amaguis, acabaràs sortint.
35:07T'has penjat d'ell.
35:13És una bogeria.
35:18Ell no és d'enamorar-se.
35:21Això s'ha d'acabar.
35:25Ja l'he deixat claríssim que no s'ha de repetir mai més.
35:29Això no t'ho creus ni tu, Míriam.
35:32T'ho juro, Marlí. No puc continuar amb una cosa així.
35:34El tindràs aquí els vespres treballant i no et serà fàcil.
35:38Sé el que costa reprimir-se.
35:42Així...
35:44Tu m'aconselles que segueixi?
35:47No, jo no puc aconsellar això entre tres raons,
35:50perquè sóc amic de l'Ivan.
35:52I jo la seva mare.
35:53No.
36:01Quan tenia 21 anys em vaig quedar prenyada.
36:06Ho vaig deixar tot per l'Ivan.
36:09Vaig...
36:11perdre amistats.
36:14Vaig deixar de tenir noviets.
36:16I ara t'has buscat aquest noviet per viure el que no vas poder viure.
36:22No?
36:30No puc continuar amb això. No l'hi puc fer a l'Ivan.
36:34Si realment decideixes que això no torni a passar,
36:38t'has de plantejar la possibilitat d'acomiadar-lo.
36:41Serà la millor forma que no tinguis temptacions.
36:46La carn és dèbil, Míriam, i el dimoni és a tot arreu.
36:50Fer-lo fora de la feina... no ho sé.
36:54A veure, anem a la idea, Míriam.
36:57Tu vols que això no torni a passar?
37:00Doncs li pagues el que li deus i avall.
37:03El Pol ho entendrà, n'estic segur.
37:11Vols acomiadar el Pol o no?
37:18No.
37:26Què et sembla?
37:28Ua, m'encanta.
37:30No sé de quina obra deu ser.
37:32Mola. Jo què? M'emprou aquest?
37:34Sí, et quedarà molt bé.
37:36Guai. Espera, Bruno, he portat material.
37:38Rojo Passión o Red Velvet?
37:42Red Velvet.
37:43Sí.
37:45Viene cap aquí, Perla.
37:47A veure...
37:48Així.
37:51Potser em vaig passar una miqueta, ahí.
37:56Ajá, molt bé.
37:59Espera.
38:00Va.
38:02A veure...
38:04A veure...
38:10Es riu.
38:13Has sentit el que li he dit?
38:16Jo no puc pretendre que tots els gais facin i pensin el que jo faria.
38:23Ho he fet fatal.
38:24Però estàs molt guapa, eh?
38:28Saps què?
38:30No m'he liat mai amb cap noia.
38:32Ui, ui, Perla.
38:34No siguis dolenta, que et veieu benit.
38:35Bona nit.
38:45Hola, Gerard.
38:46Hola, Gerard.
38:53Mama, tens llapis negre per la ratlla dels ulls?
38:56Gerard.
38:58Sí o no? És que tinc molta pressa, de veritat.
39:00Però tu no estaves sortint amb la noia nova, amb l'Oxana?
39:03Sí, clar. No saps de què va això? No t'ha dit res al Merlí.
39:05Sí, però no m'ho he acabat de creure.
39:08Bueno, doncs és veritat.
39:10Ja.
39:12I bueno, no passa res, no? És divertit.
39:14A veure, Gerard, si t'agraden els nois, m'hi dius. No passa res.
39:18Però si ets homosexual, tampoc no cal que et vesteixis de dona.
39:21Crec que t'equivoques. No sóc gay.
39:24Vull dir, fem un partit de futbol per la Quima, la nova profe,
39:29i ens hem de vestir de dona.
39:31Ah, un partit de futbol.
39:32Sí, sí. Tens eyeliner? Sí.
39:35Gràcies.
39:40Ai, Tania, estic quieta.
39:42Perdó, és que estic excitada.
39:44Ei, ei, ei, hem d'estar tot el rato escupint,
39:47que els paus són uns guarros i sempre ho fan.
39:50Sí, hem de tocar-nos el pa...
39:56Ei, tia, et queda superbé la patilla, Oksana.
40:00Rafa.
40:01Uuuuh!
40:03Però jo potser em faria un bigoti, no?
40:05Sí, sí.
40:07No pot entrar!
40:09Deixa't deixar que li he portat roba de tia.
40:11Ah, vale, perquè això són els vestidors de tios.
40:13Ja ho veig, ja!
40:15Ja estic, aquí ben vi.
40:17Anem, anem.
40:19Ei, em pintes el bigoti?
40:21Sí, clar.
40:22Dóna'm.
40:23Dóna'm.
40:24Dóna'm.
40:26Què fots?
40:28Pa, que torro!
40:30Va, vine.
40:31No, no.
40:34Espero que et faci la roba que t'he portat.
40:36Sí, ara me l'emprego.
40:38Vés-ho bé, eh?
40:40Sí, ja està.
40:41Escolta, t'hauràs de posar un nom de tio mal o té.
40:48Mmm... Armand.
40:53Armand.
40:54Jo fa temps que em fixo en tu i he pensat... que...
41:07Que vols liar-te amb un tio?
41:11Vull que ens liem.
41:14I vull que ens mengem els ragos.
41:24Mola, no?
41:36Mola.
41:37Tu veus les pintes que faig, tio?
41:39Va, passa res, tio. T'estimo igual.
41:41Què, tio? No diguis que m'estimes, eh?
41:43Què passa?
41:44Re, re, que un tio no li diu a un altre que l'estima.
41:46Ah, no? Per què? Som amics, t'estimo.
41:48Calla, calla.
41:49Tu no m'estimes?
41:50Jo què sé, deixa'm, deixa'm.
41:51Vale, vale.
41:52No, no, o sigui que... que... que... jo què sé.
41:57Pues lo típic, no? Pues... sí. T'estimo.
42:02Anem?
42:04Estàs convençut d'això que anem a fer, Marc?
42:06Ho tinc claríssim, nena. I no em diguis Marc, digue'm Emma.
42:10I vull ser actriu.
42:21És humiliant, això.
42:23Heu organitzat una gala solidària per salvar la trans?
42:26No.
42:27Ells volien donar-li una lliçó a la Coralina.
42:29Saben que t'ha posat problemes per ser com ets
42:31i han dit que es foti la Coralina.
42:33Em sembla perfecte.
42:34Però si volen engegar la merda aquesta dona,
42:36no s'han de disfressar.
42:38Perquè jo no vaig disfressada.
42:39Jo soc dona.
42:40S'entén això, filòsof?
42:42S'entén perfectament.
42:43Penses que ells no ho saben?
42:45Quima, si tu no ho vols, els dic ara mateix que ho deixin córrer.
42:48Però tingues en compte una cosa.
42:50Que el que faran avui aquests nois no t'ho trobaràs enlloc.
42:53No tots els joves d'aquesta edat són tan comprensius.
42:57A veure, Quima, tu saps perfectament
42:59que hi ha nois i noies als instituts
43:01que se senten diferents
43:03i que ho passen malament perquè els fan bullir.
43:06Tenen dret a ser el que vulguin, no?
43:08I tenen dret a tenir professors que els donin suport.
43:10I a tenir companys que els respectin.
43:12De la mateixa manera que aquests peripatètics
43:14et respecten a tu.
43:19D'on treus aquest magnetisme, filòsof?
43:22Tinc aquest poder d'atracció.
43:25No deu ser pas pel físic, perquè no ets cap cosa.
43:28Mira qui parla.
43:31A quina hora és el partit de futbol?
43:36Té un rotllo, eh?
43:37Que guapa, eh?
43:40Hola, sóc l'Emma.
43:44Què em podeu dir senyora Conway?
43:47Jo sóc Begoña i sóc de Salamanca.
43:50I jo sóc una votant del Donald Trump.
43:53Escolteu, no?
43:54És que puc fer el xut d'honors.
43:55No, no, no, no, no, tia guapa.
43:57El faré jo que fot uns canyardos.
43:59No, tios, ara en sèrio.
44:01Jo em poso del porter i no xuteu fort, que fot mal.
44:03Nena, per què no vas a la valentira aquesta?
44:07Encara millor, per què no fem un partit actius contra Bacils?
44:10Va, va.
44:11Oliver, tranqui, ja ens anirem canviant.
44:13Vale.
44:15Hola.
44:16Que imbècil, eh?
44:17Que imbècil, eh?
44:19Ei, nois, estaven amb penya, eh?
44:23Guapa, guapa, guapa.
44:24Quan arribi la Coralina ho petem, eh?
44:25Mireu el Marlí.
44:26Ah!
44:31Escolta, Marlí, però estàs fent trampa, això no és de dones, d'escocers.
44:34Què passa?
44:35No m'entrava res de la meva mare.
44:37La reina d'Anglaterra, la reina mare.
44:43Esteu molt guapos i molt guapes.
44:45Gràcies.
44:46També, Quima.
44:47Quima, tu jugues amb nosaltres, eh?
44:48No, no, jo no, jo em quedo la grada.
44:50Al vostre costat em sento una mica massa masculina.
44:55Bé, atenció, a tothom a formar al centre del camp.
45:05Quina música penses posar?
45:06Música èpica per un moment èpic.
45:14Com et trobes, Miguel?
45:16Bé, animat. Gràcies.
45:18Tinc classe a quart d'ESO.
45:21Xxt, xxt! Ei, un moment. Silenci.
45:26Què és això?
45:30Música.
45:31Idea del pati.
45:36Música.
45:38Música.
45:39Música.
45:40Música.
45:42Música.
45:43Música.
45:44Música.
45:46Música.
45:47Música.
45:48Música.
45:50Música.
45:51Música.
45:52Música.
45:54Música.
45:57Música.
45:58Música.
46:01Música.
46:02Música.
46:04Música.
46:07Música.
46:08Música.
46:09Música.
46:10Música.
46:12Música.
46:13Música.
46:15Música.
46:45Música.
46:47Música.
46:48Música.
46:49Música.
46:50No, no.
46:52Vai, vai, vai, vai.
46:54Vai, vai, vai.
46:56Oh!
47:02No puoi volerla.
47:08Si la buona tània.
47:14Oliver, corre un po, no?
47:16Pensa't sola. Què vols que et digui?
47:18I tu m'agràs de fensa?
47:19Qui em pots a l'altra porteria?
47:20Calla't, se m'estava baixant la faldilla.
47:22Va, nois, concentrem-nos, que hem de marcar, eh?
47:24Vinga.
47:26Tranquil, eh?
47:27Hola!
47:31És que se m'ha ficat una pedra a la sabarta.
47:33Els teus pares ja t'han vist així.
47:35Ma mare no, veur-me tot el dia.
47:38I el meu pare prefereix una beure'l, és un capullo.
47:41Per què és un capullo?
47:43No passa a la pensió de ma mare, passa de mi, de mon germà.
47:47Però jo no el necessito, saps?
47:49Un fill no necessita el seu pare?
47:54Vull dir que sí que el necessito, però diferent.
47:57I com sé que no canviarà mai, doncs no el vull veure.
48:00I si ella et vol parlar, però no ho fa perquè es pensa que no l'escoltaràs.
48:15Tu parles amb el teu fill?
48:20Ho estic intentant.
48:22I què li voldries dir?
48:28En primer lloc, que l'estimo.
48:32I li diria...
48:34Abans de fer aquest pas,
48:36el que més em feia patir era la teva reacció.
48:42Però tu és una putada.
48:44Ho entenc.
48:45A la teva edat és molt difícil afrontar aquesta situació.
48:51Els teus companys, tu mateix, esclar.
48:56Però no vull que pensis que en la meva vida has significat
49:01una manera d'encobrir el fet que jo sempre m'he sentit d'una dona.
49:04Quan tu vas néixer, jo volia ser pare.
49:12Sóc el teu pare.
49:16I sóc una dona.
49:21Et demano que em facis costat,
49:24que em vulguis conèixer.
49:26Perquè jo no m'allunyo, Miquel.
49:30Desitjo conèixer-te bé.
49:34Si jo estigués al lloc del teu fill,
49:39m'encantaria sentir-ho.
49:45Va, va, va!
49:47Va, va, va!
49:49Ei, ei, ei, ei!
49:51Que t'has tirat!
49:52Com que m'he tirat?
49:54M'acabes de fotre aquí al món?
49:55M'acabes de fotre de cam, entengueu?
49:57Penal, penal.
49:59Jo pico.
50:01Ei, ei, un moment, va.
50:02La Xuto i l'Ivan, que li han fet falta a ell.
50:04Ivan, tio, deixa'm tot el meu.
50:05Un moment!
50:07La Xuto i jo.
50:09Som molt molentes.
50:10«Ma Xuto i jo»
50:14Viva! Viva! Viva! Viva!
50:44Viva!
51:14Viva!
Consigliato
46:32
|
Prossimi video
56:27
1:59:00
58:39
50:11
48:35
47:43
49:39
48:30
52:24
49:21
52:09
47:21
47:45
45:43
47:46
48:02
46:46
48:35
47:11
55:24
51:07
44:30
46:05
46:42