Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/12/2025

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Oh
00:02Oh
00:24Oh
00:59放棄来谁一生计划
01:01跟你拥在喧哗
01:02都用心态无瑕
01:04伤死即从此沙哑
01:07自古红成歌
01:09全球都造化
01:11天地任我又何须问归下
01:15日月别星辰无话
01:17荒叶尽春间云霞
01:29那个是镇垫之宝
01:36放在这儿
01:37好 放在闲眼的地方
01:39到时候就可以围一圈啊
01:41这个 这个 可放在那儿
01:44这个
01:47明熊娘子
01:51宋公子
01:53今天花浪阁开业
01:58我特意寻了块风水石
02:00你该放在何处合适
02:01这可是翠黎先生之作
02:04好不容易得来的
02:05多谢孙公子了
02:07明熊
02:09我特意给你带了一块风水石
02:12你看看放哪儿
02:15
02:15妹子
02:18这可是翠黎先生之作
02:19可有名了
02:21翠 翠先生
02:22好多作品啊
02:27不知鹿兄 何处求得
02:30
02:31崔先生送我的
02:32
02:33不是你帮他解决
02:35池上流水的难题
02:37他 他才赠予你的吗
02:38原来鹿兄对极小装置也颇有研究
02:44宋某佩服
02:45可这两个到底该如何放啊
02:49要不就一块摆呗
02:55两个风水石放一块
02:57也没这说法呀
02:59我这款是泰山之石
03:02取慧当林爵顶之意
03:04予以生意兴隆
03:06宋雄好意实属难得
03:08但明书蜀侯与石土相克
03:11需要加入精致调和
03:13故这款香精白玉之作更为合适
03:16还有这说法呢
03:19此事自当以明书为重
03:22我既已送出
03:24便交由明书处置吧
03:28宋公子一片好心
03:30依我看
03:31就把阿兄这块放在店里吧
03:36至于这块嘛
03:38就放在我房中装霞处吧
03:40对对对
03:41这样很好
03:42两张其美
03:43两张其美
03:49来 我来摆
03:56这属猴的真与石相克吗
03:59我 我爹属猴的
04:00我怎么没听说过
04:06哎呀 让你晒晒太阳
04:08太阳
04:18好热啊
04:20好热啊
04:22阿娘
04:23阿娘
04:24哈哈
04:33没啥呢
04:34阿娘
04:35阿娘
04:36阿娘
04:37阿娘
04:38阿娘
04:39Thank you so much for joining us.
05:09Happy life.
05:11In the past, we will be able to see you in the future.
05:14Good.
05:16Let's go.
05:18Let's go.
05:19Come on.
05:20Come on.
05:21Come on.
05:22Come on.
05:24Come on.
05:28Come on.
05:30Come on.
05:31Come on.
05:32Come on.
05:34Come on.
05:35Come on.
05:36Come on.
05:37Come on.
05:38You're pretty.
05:39Okay.
05:40You're great.
05:41Go on.
05:42Youimat hans.
05:44This is just all.
05:46You should think of the suitability.
05:47You're too.
05:48You're too.
05:49You're too.
05:50You're too.
05:51You're too.
05:52You're too.
05:53You're too.
05:54You're too.
05:55You're too.
05:56You're too.
05:57You're too.
05:58You're too.
05:59Hmm.
06:00You're too.
06:01For this, I will be willing.
06:02I'm so happy.
06:03Let's go.
06:04Come on.
06:05You're too.
06:06What?
06:07Come on.
06:09If you like this, you can see me again!
06:13Guys, if you like it, you can see me even more at this tour.
06:23As I can see, please visit the Art of Chisping and H regardezina.
06:26Here are all of us, I have a collection of courses, and we are ready for it.
06:30If you like it, you can see us.
06:33I'll see.
06:37It's not only a hotel, a hotel, or a hotel, but also a hotel.
06:44It's also a matter of looking for children.
06:47It's just to provide a safe place for everyone.
06:50That's right.
06:51So I'll be able to buy the children too.
06:54Yes, yes.
06:55Please go to the hotel.
06:57If you're tired, you'll come to eat some food.
07:00Come on.
07:02Come on.
07:03Come on.
07:04Come on.
07:05Come on.
07:06Come on.
07:07Come on.
07:08Come on.
07:09Come on.
07:10My eyes are so unique.
07:12It's called香繡.
07:14It's a unique technique.
07:15It's unique.
07:16Look.
07:17This蝴蝶 is not the same.
07:19It's just like flying out of the sea.
07:21Look.
07:22You're so strong.
07:24If you're a woman, I don't want to be a woman.
07:27I don't want to be a woman.
07:29That's right.
07:31That's right.
07:33I'll be back to the second floor.
07:35You're so strong.
07:36You're so proud of your men.
07:39This is the mother.
07:40I must remind you of the other people.
07:42Yes.
07:43You can set it up.
07:45This is the rhyme.
07:46I feel so good.
07:47It's the same.
07:48It's the same.
07:49It's the same.
07:50It feels that you're in the same room,
07:52but you can't find it.
07:53Please help me.
07:54Please help me.
07:55Please help me.
07:56The dying part is also the same.
07:58He is hard to help me.
07:59He is so sad to keep myself he is.
08:00He is a wonderful,
08:03So this is when the new one was in your house.
08:05Is it?
08:07Yes, my lord.
08:12My lord.
08:14It's so early.
08:15Why don't you help me?
08:16My lord, I'll try the natural taste.
08:17It's really good for you.
08:18You try it.
08:25You kind of like my lord?
08:27I don't know.
08:29I don't know.
08:33Are you serious?
08:37Let me talk to you.
08:44The story is very true.
08:46But the man who made you look for a young man
08:48is very good for you.
08:50It's a scene. You can't be honest.
08:52It's a scene.
08:54But the scene is true.
08:56It's true.
08:57You don't want to talk to me.
09:05Let me help you.
09:07I'm here.
09:09I'm here.
09:23What are you doing today?
09:26The man who made you look for a young man.
09:29It's the one who made us a fool.
09:33You can even make her own girlfriend.
09:35I'm not sure.
09:37How do we do it?
09:41Let's go.
09:53Let's go.
09:55Let's go.
09:58Let's go.
09:59Let's go.
10:03Oh, my lord.
10:05What is this?
10:06Your lord?
10:07My lord?
10:08Yes.
10:09You are always waiting.
10:10Yes, I'll go.
10:12Let's go.
10:14Theü照ian is of the end.
10:16She is the end of the end, but she is close to the end of the end.
10:19She is the end of the end of the end.
10:21She is a talented woman, who is well-known.
10:24You can say that I'm good.
10:27.
10:32Emilio, you can't.
10:37I was telling you, I just wanted to give you a wish.
10:40I'm not sure.
10:45Emilio, you can see the镀.
10:49Emilio, you can see the镀.
10:52.
10:54Look, this one.
10:59He is so sweet.
11:01He is so sweet.
11:02He is so sweet, but he is so sweet.
11:04The most important thing is,
11:06he is so sweet.
11:08He is so sweet.
11:09He is so sweet.
11:11Look at this.
11:15The two women's eyes are beautiful.
11:17You look at me.
11:19Look at me.
11:21You said these are your兄弟.
11:23He is so sweet.
11:25He is so sweet.
11:26He is so sweet.
11:28He is so sweet.
11:31I'm going to take care of him.
11:44I feel like he is hiding behind me.
11:46He is so sweet.
11:48He is so sweet.
11:49He is so sweet.
11:53While you're sleeping,
11:55you're gonna eat the bottom of me.
11:56Come on.
11:57Dr.
11:58I'm going to eat the bottom of the top of the top.
11:59Dr.
12:00Here's my friend.
12:01She's going to eat it.
12:02Come on,
12:03I'm going to eat a little.
12:04Let's get a good,
12:05Let's get a little.
12:06Let's go.
12:07Let's get a little.
12:08Let's try to get me.
12:09What time is it that time you can arrive?
12:11You take me to eat anything?
12:12You take me to eat.
12:13You take me eat it.
12:15You take me.
12:16You take me.
12:18Get me.
12:19I'll help them.
12:22It's so good.
12:23You're welcome.
12:24I'll wait for you to come back.
12:26Please, my lord.
12:28My lord!
12:29My lord!
12:30I don't want to go to my lord.
12:33My lord, I'll go to my lord.
12:35My lord, I'll go to my lord.
12:37My lord, I'll go to my lord.
12:39My lord, I'll go to my lord.
12:41My lord!
12:42My lord!
12:43My lord!
12:44My lord, I'll go to my lord.
12:50I don't want to go.
12:52My lord!
12:54My lord!
12:55My lord!
12:56You're so good.
12:58My lord, I'll go to my lord.
13:01My lord, let me see my lord.
13:03I think this is all yours.
13:12Don't cry.
13:13I'll go to my lord.
13:14Let's see what's going on in the morning.
13:20Let's see what's going on in the morning.
13:21Okay.
13:26This is your guest.
13:28What do you need to help you with?
13:30I want to make a book for a wedding.
13:32If you have a wedding, you want to get me this one?
13:35That's why I have to use this one.
13:38Let's go.
13:44Let's take a look.
13:52It's so cool.
13:53Who can we help you with?
13:55We can give you a gift for a wedding.
13:57Okay?
14:02We've got a small chicken.
14:06Now we can't eat.
14:07We can't eat.
14:08We can't eat.
14:14We can't eat.
14:23It's so cold.
14:24It's so cold.
14:25To be emojis?
14:27We can't eat.
14:28We can't eat.
14:30It's so cold.
14:31We can't eat.
14:32You won't eat.
14:33Why don't we eat.
14:34We can eat.
14:35To be able to eat.
14:37To be able to eat.
14:39Queenly was a little.
14:40или
14:41Cine排.
14:42Come on.
14:43Who are you?
15:13The Man is the same
15:16And the Man's both eyes
15:20It's the same
15:24The Man is the same
15:28You can see your legs
15:32With my right hand
15:35Don't go away!
15:36Don't go away
15:37Don't go away!
15:43Oh, you're a dreamer.
16:03He's wearing a mask on his face.
16:06Ah
16:08Oh
16:10Oh
16:12Oh
16:32Oh
16:34Oh
16:36Oh
16:38Oh
16:40Oh
16:42Oh
16:48Oh
16:50Oh
16:52Oh
16:54Oh
17:00Oh
33:02,
35:32,
36:32,
37:02,
38:02, Thank you.
39:32,
40:02,
41:02,
41:32,
42:32,
43:02,
43:32,
44:02,
44:32,
45:02,

Recommended