Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Serendipity Episode 11 Eng Sub
Drama Realm
Follow
5/12/2025
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
Oh
00:02
Oh
00:24
Oh
00:59
放棄来谁一生计划
01:01
跟你拥在喧哗
01:02
都用心态无瑕
01:04
伤死即从此沙哑
01:07
自古红成歌
01:09
全球都造化
01:11
天地任我又何须问归下
01:15
日月别星辰无话
01:17
荒叶尽春间云霞
01:29
那个是镇垫之宝
01:36
放在这儿
01:37
好 放在闲眼的地方
01:39
到时候就可以围一圈啊
01:41
这个 这个 可放在那儿
01:44
这个
01:47
明熊娘子
01:51
宋公子
01:53
今天花浪阁开业
01:58
我特意寻了块风水石
02:00
你该放在何处合适
02:01
这可是翠黎先生之作
02:04
好不容易得来的
02:05
多谢孙公子了
02:07
明熊
02:09
我特意给你带了一块风水石
02:12
你看看放哪儿
02:15
啊
02:15
妹子
02:18
这可是翠黎先生之作
02:19
可有名了
02:21
翠 翠先生
02:22
好多作品啊
02:27
不知鹿兄 何处求得
02:30
啊
02:31
崔先生送我的
02:32
哎
02:33
不是你帮他解决
02:35
池上流水的难题
02:37
他 他才赠予你的吗
02:38
原来鹿兄对极小装置也颇有研究
02:44
宋某佩服
02:45
可这两个到底该如何放啊
02:49
要不就一块摆呗
02:55
两个风水石放一块
02:57
也没这说法呀
02:59
我这款是泰山之石
03:02
取慧当林爵顶之意
03:04
予以生意兴隆
03:06
宋雄好意实属难得
03:08
但明书蜀侯与石土相克
03:11
需要加入精致调和
03:13
故这款香精白玉之作更为合适
03:16
还有这说法呢
03:19
此事自当以明书为重
03:22
我既已送出
03:24
便交由明书处置吧
03:28
宋公子一片好心
03:30
依我看
03:31
就把阿兄这块放在店里吧
03:36
至于这块嘛
03:38
就放在我房中装霞处吧
03:40
对对对
03:41
这样很好
03:42
两张其美
03:43
两张其美
03:49
来 我来摆
03:56
这属猴的真与石相克吗
03:59
我 我爹属猴的
04:00
我怎么没听说过
04:06
哎呀 让你晒晒太阳
04:08
太阳
04:18
好热啊
04:20
好热啊
04:22
阿娘
04:23
阿娘
04:24
哈哈
04:33
没啥呢
04:34
阿娘
04:35
阿娘
04:36
阿娘
04:37
阿娘
04:38
阿娘
04:39
Thank you so much for joining us.
05:09
Happy life.
05:11
In the past, we will be able to see you in the future.
05:14
Good.
05:16
Let's go.
05:18
Let's go.
05:19
Come on.
05:20
Come on.
05:21
Come on.
05:22
Come on.
05:24
Come on.
05:28
Come on.
05:30
Come on.
05:31
Come on.
05:32
Come on.
05:34
Come on.
05:35
Come on.
05:36
Come on.
05:37
Come on.
05:38
You're pretty.
05:39
Okay.
05:40
You're great.
05:41
Go on.
05:42
Youimat hans.
05:44
This is just all.
05:46
You should think of the suitability.
05:47
You're too.
05:48
You're too.
05:49
You're too.
05:50
You're too.
05:51
You're too.
05:52
You're too.
05:53
You're too.
05:54
You're too.
05:55
You're too.
05:56
You're too.
05:57
You're too.
05:58
You're too.
05:59
Hmm.
06:00
You're too.
06:01
For this, I will be willing.
06:02
I'm so happy.
06:03
Let's go.
06:04
Come on.
06:05
You're too.
06:06
What?
06:07
Come on.
06:09
If you like this, you can see me again!
06:13
Guys, if you like it, you can see me even more at this tour.
06:23
As I can see, please visit the Art of Chisping and H regardezina.
06:26
Here are all of us, I have a collection of courses, and we are ready for it.
06:30
If you like it, you can see us.
06:33
I'll see.
06:37
It's not only a hotel, a hotel, or a hotel, but also a hotel.
06:44
It's also a matter of looking for children.
06:47
It's just to provide a safe place for everyone.
06:50
That's right.
06:51
So I'll be able to buy the children too.
06:54
Yes, yes.
06:55
Please go to the hotel.
06:57
If you're tired, you'll come to eat some food.
07:00
Come on.
07:02
Come on.
07:03
Come on.
07:04
Come on.
07:05
Come on.
07:06
Come on.
07:07
Come on.
07:08
Come on.
07:09
Come on.
07:10
My eyes are so unique.
07:12
It's called香繡.
07:14
It's a unique technique.
07:15
It's unique.
07:16
Look.
07:17
This蝴蝶 is not the same.
07:19
It's just like flying out of the sea.
07:21
Look.
07:22
You're so strong.
07:24
If you're a woman, I don't want to be a woman.
07:27
I don't want to be a woman.
07:29
That's right.
07:31
That's right.
07:33
I'll be back to the second floor.
07:35
You're so strong.
07:36
You're so proud of your men.
07:39
This is the mother.
07:40
I must remind you of the other people.
07:42
Yes.
07:43
You can set it up.
07:45
This is the rhyme.
07:46
I feel so good.
07:47
It's the same.
07:48
It's the same.
07:49
It's the same.
07:50
It feels that you're in the same room,
07:52
but you can't find it.
07:53
Please help me.
07:54
Please help me.
07:55
Please help me.
07:56
The dying part is also the same.
07:58
He is hard to help me.
07:59
He is so sad to keep myself he is.
08:00
He is a wonderful,
08:03
So this is when the new one was in your house.
08:05
Is it?
08:07
Yes, my lord.
08:12
My lord.
08:14
It's so early.
08:15
Why don't you help me?
08:16
My lord, I'll try the natural taste.
08:17
It's really good for you.
08:18
You try it.
08:25
You kind of like my lord?
08:27
I don't know.
08:29
I don't know.
08:33
Are you serious?
08:37
Let me talk to you.
08:44
The story is very true.
08:46
But the man who made you look for a young man
08:48
is very good for you.
08:50
It's a scene. You can't be honest.
08:52
It's a scene.
08:54
But the scene is true.
08:56
It's true.
08:57
You don't want to talk to me.
09:05
Let me help you.
09:07
I'm here.
09:09
I'm here.
09:23
What are you doing today?
09:26
The man who made you look for a young man.
09:29
It's the one who made us a fool.
09:33
You can even make her own girlfriend.
09:35
I'm not sure.
09:37
How do we do it?
09:41
Let's go.
09:53
Let's go.
09:55
Let's go.
09:58
Let's go.
09:59
Let's go.
10:03
Oh, my lord.
10:05
What is this?
10:06
Your lord?
10:07
My lord?
10:08
Yes.
10:09
You are always waiting.
10:10
Yes, I'll go.
10:12
Let's go.
10:14
Theü照ian is of the end.
10:16
She is the end of the end, but she is close to the end of the end.
10:19
She is the end of the end of the end.
10:21
She is a talented woman, who is well-known.
10:24
You can say that I'm good.
10:27
.
10:32
Emilio, you can't.
10:37
I was telling you, I just wanted to give you a wish.
10:40
I'm not sure.
10:45
Emilio, you can see the镀.
10:49
Emilio, you can see the镀.
10:52
.
10:54
Look, this one.
10:59
He is so sweet.
11:01
He is so sweet.
11:02
He is so sweet, but he is so sweet.
11:04
The most important thing is,
11:06
he is so sweet.
11:08
He is so sweet.
11:09
He is so sweet.
11:11
Look at this.
11:15
The two women's eyes are beautiful.
11:17
You look at me.
11:19
Look at me.
11:21
You said these are your兄弟.
11:23
He is so sweet.
11:25
He is so sweet.
11:26
He is so sweet.
11:28
He is so sweet.
11:31
I'm going to take care of him.
11:44
I feel like he is hiding behind me.
11:46
He is so sweet.
11:48
He is so sweet.
11:49
He is so sweet.
11:53
While you're sleeping,
11:55
you're gonna eat the bottom of me.
11:56
Come on.
11:57
Dr.
11:58
I'm going to eat the bottom of the top of the top.
11:59
Dr.
12:00
Here's my friend.
12:01
She's going to eat it.
12:02
Come on,
12:03
I'm going to eat a little.
12:04
Let's get a good,
12:05
Let's get a little.
12:06
Let's go.
12:07
Let's get a little.
12:08
Let's try to get me.
12:09
What time is it that time you can arrive?
12:11
You take me to eat anything?
12:12
You take me to eat.
12:13
You take me eat it.
12:15
You take me.
12:16
You take me.
12:18
Get me.
12:19
I'll help them.
12:22
It's so good.
12:23
You're welcome.
12:24
I'll wait for you to come back.
12:26
Please, my lord.
12:28
My lord!
12:29
My lord!
12:30
I don't want to go to my lord.
12:33
My lord, I'll go to my lord.
12:35
My lord, I'll go to my lord.
12:37
My lord, I'll go to my lord.
12:39
My lord, I'll go to my lord.
12:41
My lord!
12:42
My lord!
12:43
My lord!
12:44
My lord, I'll go to my lord.
12:50
I don't want to go.
12:52
My lord!
12:54
My lord!
12:55
My lord!
12:56
You're so good.
12:58
My lord, I'll go to my lord.
13:01
My lord, let me see my lord.
13:03
I think this is all yours.
13:12
Don't cry.
13:13
I'll go to my lord.
13:14
Let's see what's going on in the morning.
13:20
Let's see what's going on in the morning.
13:21
Okay.
13:26
This is your guest.
13:28
What do you need to help you with?
13:30
I want to make a book for a wedding.
13:32
If you have a wedding, you want to get me this one?
13:35
That's why I have to use this one.
13:38
Let's go.
13:44
Let's take a look.
13:52
It's so cool.
13:53
Who can we help you with?
13:55
We can give you a gift for a wedding.
13:57
Okay?
14:02
We've got a small chicken.
14:06
Now we can't eat.
14:07
We can't eat.
14:08
We can't eat.
14:14
We can't eat.
14:23
It's so cold.
14:24
It's so cold.
14:25
To be emojis?
14:27
We can't eat.
14:28
We can't eat.
14:30
It's so cold.
14:31
We can't eat.
14:32
You won't eat.
14:33
Why don't we eat.
14:34
We can eat.
14:35
To be able to eat.
14:37
To be able to eat.
14:39
Queenly was a little.
14:40
или
14:41
Cine排.
14:42
Come on.
14:43
Who are you?
15:13
The Man is the same
15:16
And the Man's both eyes
15:20
It's the same
15:24
The Man is the same
15:28
You can see your legs
15:32
With my right hand
15:35
Don't go away!
15:36
Don't go away
15:37
Don't go away!
15:43
Oh, you're a dreamer.
16:03
He's wearing a mask on his face.
16:06
Ah
16:08
Oh
16:10
Oh
16:12
Oh
16:32
Oh
16:34
Oh
16:36
Oh
16:38
Oh
16:40
Oh
16:42
Oh
16:48
Oh
16:50
Oh
16:52
Oh
16:54
Oh
17:00
Oh
33:02
,
35:32
,
36:32
,
37:02
,
38:02
, Thank you.
39:32
,
40:02
,
41:02
,
41:32
,
42:32
,
43:02
,
43:32
,
44:02
,
44:32
,
45:02
,
Recommended
45:57
|
Up next
Serendipity Episode 12 Eng Sub
Drama Realm
5/12/2025
44:44
Serendipity Episode 13 Eng Sub
Drama Realm
5/15/2025
44:20
[ENG] EP.15 Serendipity (2025)
All Drama
5/1/2025
45:28
Serendipity Episode 14 Eng Sub
Drama Realm
5/15/2025
48:25
Serendipity Ep 26 Eng Sub
Fresh TV HD
5/7/2025
48:25
Serendipity (2025) Ep 26 Eng Sub
Relationship TV HD
5/12/2025
44:46
Serendipity Episode 10 Eng Sub
Drama Realm
5/10/2025
42:02
Serendipity Episode 9 Eng Sub
Drama Realm
5/10/2025
46:23
Serendipity Episode 8 Eng Sub
Drama Realm
5/9/2025
47:11
Serendipity Episode 5 Eng Sub
Drama Realm
5/1/2025
43:24
Serendipity Episode 7 Eng Sub
Drama Realm
5/9/2025
45:12
Serendipity Episode 1 Eng Sub
Drama Realm
4/26/2025
45:58
Serendipity Episode 6 Eng Sub
Drama Realm
5/1/2025
45:28
Serendipity Episode 4 Eng Sub
Drama Realm
4/28/2025
45:45
Serendipity Episode 3 Eng Sub
Drama Realm
4/28/2025
49:31
Serendipity Episode 2 Eng Sub
Drama Realm
4/26/2025
45:31
Serendipity (2025) Ep 11 Eng Sub
Villains Everywhere TV HD
5/6/2025
45:12
Serendipity (2025) Ep 13 Eng Sub
Woke Up to SuperTV HD
5/6/2025
45:57
Serendipity (2025) Ep 12 Eng Sub
Villains Everywhere TV HD
5/6/2025
42:02
Serendipity (2025) Ep 9 Eng Sub
Villains Everywhere TV HD
5/6/2025
45:15
Deep Affection Eyes Episode 2 Eng Sub
Drama Realm
yesterday
48:10
Deep Affection Eyes Episode 3 Eng Sub)
Drama Realm
yesterday
45:35
The Immortal Ascension A Record of a Mortals Journey to Immortality Episode 12 Eng Sub
Drama Realm
yesterday
45:47
The Immortal Ascension A Record of a Mortals Journey to Immortality Episode 10 Eng Sub
Drama Realm
yesterday
45:34
The Immortal Ascension A Record of a Mortals Journey to Immortality Episode 11 Eng Sub
Drama Realm
yesterday