Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/12/2025
Veil of Lies Married to the Wrong Man
Transcript
00:00:00允论
00:00:08允论
00:00:10父父祖旺
00:00:12如今
00:00:14有我娘家推荐
00:00:15也是状元其地
00:00:18母亲
00:00:20丑儿
00:00:22
00:00:24给你父亲上炷香
00:00:27如今
00:00:28You are a great man
00:00:30You have a great man
00:00:32I'm so happy
00:00:34Please don't worry
00:00:35Come on
00:00:36Come on
00:00:38I'm going to have a cup
00:00:39Come on
00:00:40Come on
00:00:41You have a cup of tea
00:00:42You are so happy
00:00:53Your father
00:00:55He was not with you
00:00:57back to the school of the school.
00:00:58He was not meeting him.
00:01:00Your father.
00:01:01Your father is still here.
00:01:03Your father is still here.
00:01:06Where are you?
00:01:08You're not kidding.
00:01:10You're in your hand.
00:01:18I'm not kidding.
00:01:20There's a problem.
00:01:21Oh
00:01:51Why?
00:01:53Why?
00:01:55Then I'll tell you why!
00:01:57If you're in your place, I won't be able to deal with your mother.
00:02:01I won't be able to deal with you 20 years!
00:02:05What are you saying?
00:02:07She said that her mother is not a woman.
00:02:13The king, come here.
00:02:17If you're in your marriage, you'll be able to deliver her.
00:02:25The king...
00:02:27You won't die.
00:02:33You're wrong.
00:02:35You're wrong.
00:02:37You're wrong.
00:02:39You're wrong.
00:02:41You're wrong.
00:02:43I'm wrong.
00:02:45I'm wrong.
00:02:47But...
00:02:49I'm good.
00:02:51You're right.
00:02:53You're right.
00:02:55I will let my wife go.
00:02:57In the name of the king,
00:02:59you only have a good choice,
00:03:03it's a good place.
00:03:06I will pay you for twenty years
00:03:11You will die
00:03:14You will die
00:03:15I will die
00:03:17I will die
00:03:19I will die
00:03:20I will die
00:03:25You will die
00:03:28You will not be done
00:03:32I will die
00:03:34and be a king
00:03:36and be a king
00:03:38and be a king
00:04:00I'm not a king
00:04:02I'm not going to be able to take you to me.
00:04:15You're the only one who's left.
00:04:17You're the only one who's left.
00:04:18You're the only one who's left.
00:04:32Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
00:04:37小姐
00:04:37奴婢觉得这衣红一摆两件衣裳
00:04:40您穿都甚是好看
00:04:42翠儿
00:04:44怎么是你
00:04:46
00:04:47我重生了
00:04:51小姐你胡说什么啦
00:04:53是不是将军今日回京
00:04:54您刚姓傻啦
00:04:56不过也是
00:04:57自从您跟将军存倾以来
00:04:59已经六年未见了
00:05:00I was in the middle of the north
00:05:02I was behind the sander
00:05:04He was going to send him to the city
00:05:07Now he went to the south
00:05:12He turned up to the south
00:05:14At the south
00:05:15The ship was sent to the south
00:05:16But he retired
00:05:18In my way, I had to stay
00:05:20He was staying with the south
00:05:22to pay them as a 10-year-old
00:05:24Oh my god, what are you doing?
00:05:40It's time to take care of yourself.
00:05:43The good news is coming soon.
00:05:46Three.
00:05:48Two.
00:05:50One.
00:05:51One.
00:05:56What?
00:05:58Two.
00:06:00One.
00:06:01Three.
00:06:02One.
00:06:03One.
00:06:04One.
00:06:05One.
00:06:06Three.
00:06:07One.
00:06:10Three.
00:06:11Four.
00:06:12One.
00:06:13来 吃一个
00:06:21还是我而聪慧
00:06:25想出了假死脱身
00:06:28这绝佳的法子
00:06:29这国公府最重贤名
00:06:33用贞洁之名留住鲁宁安
00:06:36他的嫁妆
00:06:38还有国公府的钱财
00:06:40不都是我们的
00:06:41服务人到
00:06:52您啊 我骨壁的孩子
00:07:03孩子
00:07:04骨气
00:07:05骨气
00:07:06你这个屠夫
00:07:07我儿心思啊
00:07:08你就起了令家的心思
00:07:10父亲
00:07:12父亲
00:07:13父亲啊
00:07:17为了骗我
00:07:18还真弄了个伤口
00:07:22父亲
00:07:23你死得好惨啊
00:07:27父亲啊
00:07:30你怎么就丢下我一个人
00:07:33你好狠狠
00:07:34你好狠狠
00:07:35你好狠狠
00:07:36心疼啊
00:07:37
00:07:38
00:07:39
00:07:40
00:07:41
00:07:42
00:07:43
00:07:44是你的妻子
00:07:45
00:07:46
00:07:47
00:07:48
00:07:49
00:07:50
00:07:51
00:07:52
00:07:53
00:07:54
00:07:55一向端庄熟礼
00:07:57现在怎么跟泼妇一样
00:07:59
00:08:00
00:08:01
00:08:02
00:08:03
00:08:04
00:08:05
00:08:06
00:08:07夫人
00:08:08夫人
00:08:09您伤心过度
00:08:10不意操劳
00:08:11将军的后事
00:08:12就交给我来处理吧
00:08:13父亲
00:08:14父亲
00:08:15我和夫君感情最深
00:08:18后事
00:08:19怎能由他人代劳
00:08:21夫君
00:08:25父亲啊
00:08:35This dead man will die, and he will die again, and he will die again.
00:08:42Not yet?
00:09:00What happened?
00:09:02You're the dumbest.
00:09:04You are so sorry.
00:09:06You are so sorry to her.
00:09:08My mother, you are so sorry to me.
00:09:12My mother, she was so happy to be here.
00:09:14She was so sad to die.
00:09:16She was so sad to die.
00:09:18I want her to be here for her.
00:09:26She is the same.
00:09:28She knows that she is dying.
00:09:30She is not so sorry to die.
00:09:32父亲 臣先年我没能给邪家延续香火
00:09:39勇往已死我更是成了可父的再兴
00:09:44而且臣先年我一直对你沉稳定性
00:09:47通计师父你
00:09:50父亲若是还不信我
00:09:52我只好一死命质
00:09:55臣才不去去了
00:09:57臣万 臣万不可呀 不可呀
00:10:01只要你想要什么 母亲都答应你
00:10:05母亲 那就请母亲召告全京城 我陆宁安是清白之身 将来守真在架 全凭自己做主
00:10:17什么 你要改下
00:10:20你 你这个毒妇 我儿尸骨未寒 你就要改嫁 你 你这是欺负我谢家没人了不成
00:10:37前世谢云王宁肯假死偷生也不肯与我合离 这谢老夫人还用明杰逼我留下手寡
00:10:44不想当安分坠续 又想占尽我国公府好处 琢磨
00:10:50母亲 儿媳并未想改嫁 只是想求婆母一个恩典 让儿媳便受非议
00:10:58说是让陆家知道 母亲如此待我 他们必将感念于你
00:11:04将来我留在谢府 他们也不会阻拦
00:11:08栗子当先 我不信他不允 他说的的确没错
00:11:14有罢了 就先硬了 今后还有的是法子制度
00:11:18好 我这就让人通传
00:11:21多谢母亲恩典
00:11:25传令下去
00:11:28全府上下 不必将我夫君的葬礼 办得风风光光
00:11:34都准备好了吗
00:11:40放心吧 老夫人 这棺材是一早就让人定好的
00:11:44保证将军在里边有呼吸
00:11:46那就好 只要能瞒过陆宁安 这往后的日子就好过了
00:11:53实陈道 起欢 宋将军
00:12:01儿啊 把棺材放下
00:12:07把棺材放下
00:12:09这棺材 有问题
00:12:13这棺材 有问题
00:12:23这 宁安 你胡说什么呢
00:12:27这棺材怎么会有问题
00:12:29她经常会有问题
00:12:33不论
00:12:49武亲 儿媳早已说过
00:12:52夫君是位国捐取
00:12:55It's a big deal.
00:12:57All the money from me is from the嫁妆.
00:13:00I don't want you to do so much for the money,
00:13:02but I don't want you to pay for the money.
00:13:09I will take you to the king of me.
00:13:14Yes.
00:13:16You.
00:13:16I don't want you to pay for this money.
00:13:18This money is the most expensive money.
00:13:21This money is the most expensive money.
00:13:22整个官国用一根木头打成
00:13:25夫君的尸首啊
00:13:26放生一千年都不会腐坏
00:13:29保证
00:13:30严丝合缝
00:13:32一点空气都进不去
00:13:35
00:13:36器官
00:13:52一根
00:14:08一根
00:14:08一根
00:14:22Stop!
00:14:25What happened?
00:14:29There's a sound.
00:14:33Mr. Nguyen, you didn't hear it.
00:14:36Let's go.
00:14:38Don't worry about it.
00:14:45This wood...
00:14:48Who did it?
00:14:50Oh, no.
00:14:52You're dead.
00:14:53What if the dragon is dead?
00:14:56What if the dragon is dead?
00:14:58What if the dragon is dead?
00:15:00What if the dragon is dead?
00:15:05Oh, it's a god.
00:15:08I'm sorry.
00:15:09I should have to get it.
00:15:11Let's go.
00:15:12Mother...
00:15:13Mother...
00:15:14Mother...
00:15:15Mother...
00:15:17I'm sorry.
00:15:19You can't do that much.
00:15:21Your mother?
00:15:24The day of the day I'm dying,
00:15:26the day I'm not counting.
00:15:28I don't care.
00:15:29I love the day I'm losing.
00:15:31I'm losing my body.
00:15:32Why are you losing my body?
00:15:33Why are you losing my body?
00:15:35I'm losing my body.
00:15:37I'm losing my body.
00:15:39I'm losing my body.
00:15:47you're gonna do what?
00:15:51No.
00:15:52You're the devil!
00:15:54He's dead.
00:15:55You keep hemed on him.
00:15:57Hold your hand!
00:15:58Don't stop, Oh, Loto Am.
00:15:58You're the devil!
00:15:59Loto Ami, you're the devil!
00:16:02What do you mean by you?
00:16:12No!
00:16:13No!
00:16:15Loto Ami.
00:16:16You... I'll be here!
00:16:19I'll be here!
00:16:21Don't you hold it!
00:16:22Hold it!
00:16:24Hold it!
00:16:32I'm sorry!
00:16:34I'm sorry!
00:16:38I'm sorry!
00:16:42Oh
00:16:53Oh
00:17:12I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to do.
00:17:42I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to do.
00:18:12I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to do.
00:18:19I don't know what the hell is going to do.
00:18:26I don't know what the hell is going to do.
00:18:33I don't know what the hell is going to do.
00:18:40I don't know.
00:18:47I don't know what the hell is going to do.
00:18:54I don't know what the hell is going to do.
00:19:01The hell is going to be $20,000,000.
00:19:05$20,000,000?
00:19:06Oh, dear, I don't know what the hell is going to do.
00:19:09You're married for three years.
00:19:11You have a half of it and all you have to do, but it's all.
00:19:13hmm
00:19:18小姐
00:19:19但将军府也太不要脸了
00:19:21每天吃明的喝明的
00:19:23居然还想骗您抽管
00:19:24岂止是吃我的喝我的
00:19:27上一世
00:19:28他们连我的血兽都肯是干净
00:19:31好了
00:19:32过去的事情改变不了
00:19:34我会让他们把吃进去的东西
00:19:37一点一点吐出来
00:19:40
00:19:40Thank you so much for your attention.
00:19:42Please, please.
00:19:44Please, please.
00:19:46Please, please.
00:19:48Please, please.
00:19:50Please, please.
00:19:52Goodbye.
00:20:00Goodbye.
00:20:10
00:20:12她果然不記得我了
00:20:14那不是,将军府夫人嗎?
00:20:18聽說,謝將軍半路不側
00:20:21這夫人年紀輕輕就要守寡,真是可惜
00:20:25這倒是本王回軍,聽的第一個好消息
00:20:35夫人 夫人,您先就好給我烤飯吃吧
00:20:40Oh, I'm so sorry.
00:20:42I'm sorry.
00:20:44I'm sorry, I'm sorry.
00:20:46I'm sorry.
00:20:48Oh, I'm sorry.
00:20:50Oh, my God.
00:20:52You're still here.
00:21:00Oh, my God.
00:21:02Oh, my God.
00:21:04Oh, my God.
00:21:06Oh, my God.
00:21:10Oh, my God.
00:21:12Oh, my God.
00:21:14Oh, my God.
00:21:19I'm sorry.
00:21:22Oh.
00:21:24Oh, my God.
00:21:28Oh, my God.
00:21:29Oh, my God.
00:21:32Oh, your God.
00:21:34Do you feel different?
00:21:36Oh, my God.
00:21:38Oh.
00:21:39Oh, my God.
00:21:40You don't even know me.
00:21:47I've been 20 years old,
00:21:50but I still don't care about my mother.
00:21:53I want to see this.
00:21:55If there's a chance,
00:21:57I'll learn how to learn.
00:22:10There are hundreds of dollars.
00:22:14If you're a mother,
00:22:16then I'll give you your money.
00:22:19Whether you're buying a house or a house,
00:22:22you'll be able to live well.
00:22:24If I give you a choice,
00:22:27if I give you a choice,
00:22:29you won't you?
00:22:31If you have a choice,
00:22:33I'll give you five minutes.
00:22:34You're not a fool.
00:22:36If I give you a choice,
00:22:37I'll give you a choice.
00:22:39I'm not a fool.
00:22:40You're not a fool.
00:22:45You're not a fool.
00:22:46I don't know her.
00:22:47I don't know her.
00:22:48You're not a fool.
00:22:50She's a fool.
00:22:51I can't fight for me.
00:22:54I want to kill you.
00:22:56Your wife is the king of the ship,
00:22:58and she is the king.
00:22:59She wants to give me a son.
00:23:00Thank you very much for your honor,
00:23:10I am not willing to pay for your money.
00:23:15If you are not willing to pay for your money,
00:23:17if you are not willing to pay for your money,
00:23:22I can't pay for your money.
00:23:24I can't pay for your money.
00:23:27Why can't you pay for your money?
00:23:30Just like that,
00:23:31翠儿,
00:23:32go back to the village.
00:23:34Wait,
00:23:35if you are in the village of the village,
00:23:37it is a priest or a priest,
00:23:39it is not a priest.
00:23:46I want you to come back to the village,
00:23:47I want you to come back to the village.
00:23:55Your mother,
00:23:56I want you to pay for your money.
00:24:00Well,
00:24:01I want you to pay for it.
00:24:03If you are not willing to pay for your money,
00:24:04it is not easy for me.
00:24:05That means I am not willing to pay for my money.
00:24:07Today I am not willing to pay for my money.
00:24:09可惜我不愿意
00:24:20车在外流浪的阿妈阿狗实在是不干净
00:24:23带回去我将军府脏了门底
00:24:26翠儿 腿腐
00:24:35谢紫辰 前世我视你如亲子
00:24:38你却置我陆家满门于死地
00:24:41这一时我倒要看看
00:24:44没了我 你还能不能平渡青云
00:24:52夫人回府
00:24:53陈儿 快来拜见你母亲
00:24:56陈儿
00:25:08
00:25:10
00:25:11云恩啊
00:25:14这孩子
00:25:16这孩子我见了
00:25:17这孩子懂事
00:25:21这找到府上就要找你磕头谢恩
00:25:26我看这孩子孝顺
00:25:29这云望死了
00:25:31这谢府不能后继无人
00:25:33不能后继无人
00:25:35我看呀
00:25:36把他收养
00:25:37记在你的名下
00:25:38作为嫡子
00:25:40想用孩子拴住我留在将军府
00:25:43重来一世
00:25:45你们还是没想出新招
00:25:47母亲真是心善
00:25:52一个乞丐也配做将军府的嫡长子
00:25:58不是要磕头吗
00:26:01那就先磕三个
00:26:03让我看看
00:26:05规不规矩
00:26:15
00:26:16恶婆娘
00:26:21都怪你让我娘入不了将军府
00:26:25竟然还让我给你磕头
00:26:27早晚我要让你跪在我娘面前道歉
00:26:38慢着
00:26:39这礼数行得不正确
00:26:43翠儿
00:26:44翠儿
00:26:45敲敲敲她
00:26:46
00:26:48小公子
00:26:49这头啊
00:26:50要磕得小亮
00:26:51光才能表明诚意
00:26:53
00:26:54我教你
00:26:57
00:27:01
00:27:02行啦
00:27:03这一会儿头都磕破了
00:27:06这流浪这么久
00:27:07这交规矩
00:27:08也不在乎这一天
00:27:09带她回院去吧
00:27:11我何时同意收养了
00:27:14这孩子
00:27:15根本不是乞丐
00:27:18指甲精心修剪过
00:27:21手心半点儿剪也没有
00:27:24身上的盖衣
00:27:25也是有人精心修剪过的
00:27:27有人费尽心思把这孩子送进我将军府里
00:27:34是有人栽赃我将军府拐卖儿童
00:27:38还是
00:27:41有人把自己的私生子丢进将军府来养
00:27:46母亲
00:27:49母亲
00:27:51您比我见多识广
00:27:54您说呢
00:28:05宁安
00:28:06您多心啊
00:28:08这就是一孩子
00:28:10一个来路不明的孩子
00:28:13说是被有心人利用
00:28:15足以害死谢家满门
00:28:19若母亲执意如此
00:28:21恕儿媳不能拿娘家一家人性命一起担保
00:28:25只能自己离去
00:28:27罪儿
00:28:28把管家钥匙还回去
00:28:31
00:28:35
00:28:36宁安
00:28:37你说怎么做
00:28:40既然母亲
00:28:41如此喜欢这孩子
00:28:43那不如
00:28:45留在府里
00:28:46改个名字
00:28:48做个家丁吧
00:28:53将来他父母来找咱们也好说
00:28:57不如
00:28:59就像狗圣
00:29:02怎么样
00:29:03
00:29:04
00:29:05这个陆宁安
00:29:19居然给我们儿起了一个这么下贱的名字
00:29:23还想让他做家庭伺候他
00:29:24他仗着自己有几分家事
00:29:30还真把我将军
00:29:32当成他撒野的地方不成
00:29:34寻王
00:29:36这儿可是你的亲骨肉呀
00:29:38是谢家的毒苗
00:29:40你可不能让他如此被遭劫
00:29:42你一定要想想办法
00:29:45
00:29:46你可不能让他如此被遭劫
00:29:48你一定要想想办法
00:29:51
00:30:01守坟
00:30:03云王已经下葬两日
00:30:06现在让我去守坟
00:30:07这规矩
00:30:10可倒是头一次停
00:30:12云安哪
00:30:14不是婆母刻意为难你
00:30:17实在是云望
00:30:20托梦给我
00:30:22说你们夫妻一场
00:30:25他想你呀
00:30:28想来你也不会如此狠心吧
00:30:32那儿媳去便是
00:30:35不过母亲
00:30:37儿媳昨夜
00:30:39也做了一个梦
00:30:42云王说地下太冷
00:30:44想让母亲一道陪她
00:30:48
00:30:49
00:30:50
00:30:51她只是想救我死啊
00:30:53
00:30:54
00:30:58
00:30:59
00:31:02她只是想救我死啊
00:31:04
00:31:05
00:31:06她只是想救我死啊
00:31:07
00:31:08
00:31:09她只是想救我死啊
00:31:11
00:31:12
00:31:13
00:31:14
00:31:15
00:31:16
00:31:17
00:31:20
00:31:33Who are you?
00:31:59Vy王殿下.
00:32:00臣妇见过玉王殿下
00:32:05连自己夫君的长冰灯都灭
00:32:07夫人够狠的
00:32:09不过也是
00:32:11这假死之人的空衣种
00:32:14实在没必要点的
00:32:15夫人说呢
00:32:17玉王殿下今日来此
00:32:19不会只是为了嘲讽我吧
00:32:21您究竟想说什么
00:32:30本王前期日子得到了一个有趣的消息
00:32:33有人买通了城内的说书先生
00:32:36说明天唱一出好戏
00:32:38将军夫人忠贞节列
00:32:41在王府坟前随去
00:32:44这一事
00:32:46他们竟然不惜杀我
00:32:48也要让谢子晨进府
00:32:50本王与夫人有一面之缘
00:32:54就派人前去打听
00:32:56本王可不想
00:32:58活生生的夫人正走在送死的路上
00:33:02一面之缘
00:33:04他是说那日在酒楼
00:33:07臣妇听说玉王殿下不是个爱多管闲事的人
00:33:13今日你为何出手相助
00:33:17若我说是为了你这个人
00:33:21你信不
00:33:22王爷莫要说笑
00:33:24夫人放心
00:33:25本王不求你什么
00:33:27本王只知心术不正德
00:33:30断不能路朝为官
00:33:32否则就是霍乱苍生
00:33:34跟我合作
00:33:36我当你靠山
00:33:37如何
00:33:39那就劳烦王爷
00:33:44先送我回府
00:33:47老身拜见玉王殿下
00:33:49老身拜见玉王殿下
00:34:03老身拜见玉王殿下
00:34:03老身拜见玉王殿下
00:34:04老身拜见玉王殿下
00:34:04不知玉王前来何事
00:34:06accept
00:34:06明恩你
00:34:10
00:34:12宁安你
00:34:14老身
00:34:14
00:34:14
00:34:15
00:34:16
00:34:17
00:34:18
00:34:19
00:34:19
00:34:19
00:34:20
00:34:20
00:34:20
00:34:20
00:34:21
00:34:22墳前了吗
00:34:23本王前去祭拜谢将军英魂
00:34:26却不想碰见夫人
00:34:29伤心欲绝
00:34:30境遇自强
00:34:32特将夫人救下
00:34:33送回将军府
00:34:35我朝历来后代烈士一方
00:34:38还请将军府众人
00:34:40好生照料将军夫人
00:34:42否则
00:34:43便是和我豫王府作对
00:34:46多谢豫王
00:34:49跪下
00:34:50敢问婆母
00:34:52宁安为何要跪
00:34:54好你个陆宁安
00:34:57你还好意思问我
00:34:59我儿刚出遍
00:35:02你就勾搭外男
00:35:03甚至同坐一辆车
00:35:07若是我儿还在
00:35:09他定会休了你
00:35:11是吗
00:35:12我求之不得
00:35:14我朝律令
00:35:15婆母和公公也可写下断清书
00:35:18若是母亲肯给
00:35:20那我和将军府便再无瓜葛
00:35:23
00:35:31你好大的胆子
00:35:34我儿刚死
00:35:36你就这么对我
00:35:37你这不守妇道
00:35:39不知廉耻
00:35:40不忠不孝的妇人
00:35:42就该拉出去进猪笼
00:35:44好啊
00:35:45既然母亲口口声声说要定我的罪
00:35:49那不如请来谢氏祖老和陆氏祖老一同来评判你
00:35:54我正好也给大家说说
00:35:56你们将军府是如何侵占儿媳妇嫁妆
00:35:59就是如何阳奉英文灭使皇家
00:36:03参疑玉王的
00:36:05参疑玉王的
00:36:06我什么时候藐视皇家参疑玉王了
00:36:09我今天回来时不过与玉王同城
00:36:12你就说我不守妇道
00:36:14那不是蔑视皇家参疑玉王的
00:36:17是什么
00:36:18参疑玉王的
00:36:22婆母
00:36:23若想我怎么
00:36:25什么时候断亲书写好了
00:36:27给我送来便是
00:36:29若想将我进猪笼
00:36:31什么时候祠堂开了
00:36:32双方徒劳到了
00:36:34来喊我一声便是
00:36:37
00:36:40
00:36:48Thank you very much for joining us.
00:36:55Thank you very much for joining us.
00:36:58Last night, the wife was locked in the house.
00:37:01What did she say?
00:37:02She was too late.
00:37:04I remember that she was in the middle of the house.
00:37:08She was in the middle of the night.
00:37:11She was in the middle of the night.
00:37:14She was in the middle of the night.
00:37:17There was a lot of fun.
00:37:19Yes, ma'am.
00:37:25If you want to leave the house, you will be in the middle of the house.
00:37:29We are in the middle of the house.
00:37:31We are in the middle of the house.
00:37:33We are in the middle of the house.
00:37:36If you don't want to leave the house, you can leave the house.
00:37:39But in this house, it would be a lot of people.
00:37:47If you don't have a house, you will be in the middle of the house.
00:37:52But I remind you, my friend, you once had a son of the king,
00:37:55you will be done in the middle of the house.
00:37:57You're a little bit.
00:37:58You will be taking a son of the mimee.
00:38:00忠祥
00:38:02狗盛
00:38:04怎么不敢碍啊
00:38:06我帮你
00:38:10将军回来了
00:38:12将军回来了
00:38:14这奴妻不计欠
00:38:24胡说
00:38:26我夫君分明已为国捐躯
00:38:28战死沙场
00:38:29来人
00:38:30将这冒充我夫君的贼人
00:38:32拿下
00:38:33
00:38:36别打了
00:38:38别打了
00:38:41我真的是星云王
00:38:43夫人
00:38:44我有信物为证
00:38:46这个香囊
00:38:47还是你亲手所救
00:38:51冒充将军还敢偷夫人信物
00:38:53叛灭夫人
00:38:54把他给我往死里打
00:38:58
00:39:04住手
00:39:06
00:39:08他就是你的夫君
00:39:10我儿
00:39:11谢云王
00:39:12云王
00:39:18这孩子这么小
00:39:19你就要逼他卖身为奴
00:39:20这要是传出去
00:39:22别人怎么看我们将军府
00:39:24将军死而复生
00:39:25欠着发妻第一面
00:39:27没有关心
00:39:28倒是急着关心
00:39:29捡来了孩子的身体
00:39:31母亲似乎
00:39:33也并不意外
00:39:34也并不意外
00:39:36
00:39:37我在战场上受了重伤
00:39:39昏迷不醒
00:39:40被人当成死了
00:39:41尽了关才自己过来
00:39:43好像有一位好心的夫人路过
00:39:45这才救世了
00:39:54如此新鲜事
00:39:55倒是第一次听说
00:39:56那按照将军说来
00:39:58这位救命恩人
00:40:00就是我谢家的活菩萨
00:40:02赢得
00:40:03再生父母了
00:40:06该死
00:40:07从前怎么没觉得
00:40:09他口致如此流利
00:40:11难不成是知道什么
00:40:13将军生还应该大摆宴席
00:40:16去国公府
00:40:18把我父兄请来吧
00:40:19也请那救命恩人
00:40:21一道前来
00:40:22
00:40:23慢着
00:40:24慢着
00:40:25慢着
00:40:31慢着
00:40:32何须劳烦分岳父
00:40:34何须劳烦分岳父
00:40:38夫人心善
00:40:39随便给他驱逐人生
00:40:41林姑娘
00:40:44婢女拜见老夫人
00:40:50婢女什么赏赐也不要
00:40:54I hope you will be in the king's house.
00:40:57Even if you are a king,
00:40:59you will be a king.
00:41:14In the world,
00:41:15there is no way to let the king be a king.
00:41:18The king's wife is not a fool.
00:41:20It is not a fool to let the king be a king.
00:41:22I know you're the best of the men of the women
00:41:27are the best of the women.
00:41:29The woman's name is...
00:41:31The woman!
00:41:32The woman!
00:41:33The woman!
00:41:34Look, this is my new paper.
00:41:35I'm in the kitchen of the house.
00:41:37What paper?
00:41:38You're the奴婢.
00:41:39Why don't you go so much?
00:41:41Let's go!
00:41:42Wait.
00:41:43I'll read the paper for the king.
00:41:46You'll be very interested in the king.
00:41:49Let's go.
00:41:50Yes.
00:41:52On the paper, it says that a king of the king
00:41:55had been in the court.
00:41:57But he was looking for the woman's name.
00:42:01He died at the house.
00:42:03He died in the house.
00:42:04He's trying to take the woman's house.
00:42:07He's going to throw the woman's name.
00:42:11How's my wife?
00:42:13What's your wife?
00:42:15What's your wife?
00:42:17That's what I'm saying.
00:42:18That's the woman's woman's wife.
00:42:20I'm not sure.
00:42:22Yes.
00:42:23This is the story already spread to the king of the king's house.
00:42:26They said that if it's true,
00:42:29that this man's man is not able to be in the middle of the house.
00:42:34You said this.
00:42:35It's been a long time to go to the temple.
00:42:43It's been a long time to go to the temple.
00:42:47In this story, the将军 is a real death.
00:42:49It is not possible to let皇上 think he is going to die for a逃兵,
00:42:52and to fight for a husband.
00:42:54That is the罪 of the
00:43:16It is similar to my children.
00:43:20This is not my child.
00:43:24It's not good.
00:43:25We are not a boy.
00:43:27It's not a boy.
00:43:30It's a boy.
00:43:32Father, you haven't told me
00:43:35they are what they are.
00:43:37This...
00:43:39This is my son.
00:43:41He heard the sound.
00:43:43He heard the sound.
00:43:45But the child...
00:43:47A son.
00:43:48This is my son.
00:43:53Is she?
00:43:54She was a boy.
00:43:55She saw the son.
00:43:57She didn't meet the son.
00:43:58She didn't want to say anything?
00:44:01She didn't want to say anything?
00:44:12Yes, she died.
00:44:14The story of the wife
00:44:16is that she is trying to find out?
00:44:20She is not allowed to be able to leave her
00:44:21and she is not allowed to leave her.
00:44:27I'm sorry,
00:44:29she is a child.
00:44:32She is not allowed to give the children a good place.
00:44:35She is not allowed to give the children a good place.
00:44:38She is just trying to give the children a good place.
00:44:42I want to leave my head.
00:44:45I'm so happy.
00:44:47It's so cool.
00:44:49So, let me thank you for the Lord.
00:44:53Let me give you a hug.
00:44:55Let me give you a hug.
00:44:57I'm so happy.
00:44:59It's true.
00:45:03The Lord is so happy.
00:45:07You can see.
00:45:09I know.
00:45:12您是最善良贤惠的人
00:45:14老夫人 神家好歹也为邪家绵延了子嗣
00:45:23她怎么能这么对我呢
00:45:26这也是没有办法的事
00:45:28你没听云旺说 现在京城谣言四起
00:45:34你啊 也只能暂避锋芒 从长计议了
00:45:41记住 收起你的小心思
00:45:45有将军府才有指望
00:45:49是夫人
00:45:53这燕窝是我自己从私库拿钱买的
00:46:11母亲这是你的
00:46:15这碗粥就是你给我准备的早餐
00:46:23你这成绩要欺负我
00:46:25从前觉得母亲食货 愿意用好物养着
00:46:29如今觉得连吃不来细糠
00:46:33而席道也不必面前
00:46:37你说什么
00:46:40夫人 夫人 你不能离老夫人
00:46:44夫人
00:46:48辰儿
00:46:52你个黑心肝的夫人 你连个孩子都不放过
00:46:56怎么回事
00:47:03将军
00:47:05来得正好
00:47:07夫人的
00:47:08放开
00:47:10有眼无珠的东西
00:47:12乌鸦 我娘
00:47:13还有你
00:47:14府里的规矩学明白了吗
00:47:17主子说话轮不到一个下人来帮枪
00:47:20陆宁安
00:47:22你干什么
00:47:23你好得也是出称国公府的大家闺姓
00:47:26你竟然在大家面前出手伤人
00:47:29传出去都让人笑话
00:47:32笑话
00:47:33这此晚乃是先祖皇帝赐予我外祖父
00:47:37当初出嫁
00:47:39总共也就给我这么一个
00:47:41没成想被他给毁了
00:47:43毁坏玉刺之物乃是重罪
00:47:48轻则打板子重则抄家流放
00:47:54什么
00:47:56玉刺之物
00:47:58
00:48:00宁安哪
00:48:01这陈儿只不过是个孩子
00:48:03
00:48:04我可以原谅
00:48:06不过谢家
00:48:07连个捡来的孩子都管不住
00:48:09任由他糟蹋玉刺之物
00:48:12却不怕传出去
00:48:14满门收累呢
00:48:22阮神
00:48:23把李姨娘带下去
00:48:25狠狠打三十手板
00:48:27谢子晨
00:48:29罚贵三日
00:48:31只准送米汤
00:48:33这下
00:48:36你可满意了
00:48:38将军应你
00:48:41翠儿
00:48:43此事事关重大
00:48:45你亲自把关
00:48:47且别让人
00:48:49留下话
00:48:50
00:48:59谢云望
00:49:00这还只是开始
00:49:02
00:49:03谢家
00:49:04还有这个孽主
00:49:05都将为自己做出的一切
00:49:07付出代价
00:49:08付出代价
00:49:18小姐
00:49:19他们简直太过分了
00:49:20每天吃着您的
00:49:21穿着您的
00:49:22还污蔑你
00:49:23简直可恶
00:49:24无妨
00:49:25不妨
00:49:26对了
00:49:27吩咐你的事办得怎么样
00:49:29小姐放心
00:49:30您的嫁妆呢
00:49:31我早就运到玉王府了
00:49:32至于您将军府名下的田产庄子
00:49:36我统统卖了上交国库
00:49:38放心吧
00:49:39明天宫里一定会派人来去的
00:49:42那就好
00:49:43切得让百姓来将军府门口
00:49:45歌功颂德
00:49:46歌功颂德
00:49:47
00:49:48谢余望
00:49:49这次
00:49:50我可是送了你的大功夫
00:49:53但愿你能接得住
00:49:58谢大将军申明大义
00:50:00此乃五倍楷模
00:50:07都免礼
00:50:08我谢伙
00:50:09固然一向行事清明
00:50:10忠君爱护
00:50:12只是
00:50:13这请慢民书
00:50:14不知是何缘故
00:50:16将军
00:50:17您就别谦虚了
00:50:18将军府
00:50:19掏空库房
00:50:20武贴伯库
00:50:21整个汴京城都知道了
00:50:22什么
00:50:32站住
00:50:33这些都是我的东西
00:50:35不许你们拿走
00:50:37不能拿走
00:50:38
00:50:39夫君
00:50:40
00:50:41都给我停下
00:50:42你们这是在干什么
00:50:43
00:50:44试试你们这么做的
00:50:45是我允许的
00:50:46是我允许的
00:50:53陆明安
00:50:54你疯了不成
00:50:55赶紧让他们都回去
00:50:56我们将军府的财物
00:50:58不捐了
00:51:00母亲
00:51:01夫君
00:51:02此事已上报朝廷
00:51:03若您现在返口
00:51:05便是欺君之族
00:51:06当诸九族
00:51:08
00:51:09当真要返回我
00:51:13圣之道
00:51:14圣之道
00:51:20奉天成运
00:51:21皇帝赵曰
00:51:22将军府身名大义
00:51:24可封谢的将军府老夫人
00:51:27为五品告命
00:51:28将军府夫人
00:51:30陆宁安
00:51:31为平安郡主
00:51:32亲子
00:51:35谢陛下大恩
00:51:36陛下大恩
00:51:41天家恩德
00:51:42莫非夫君和母亲
00:51:44看不上
00:51:49
00:51:50谢主论恩
00:51:51吾皇万岁万岁
00:51:53万万岁
00:51:54万万岁
00:51:55这 这就受不了了
00:52:06等着吧
00:52:07将军府从我身上
00:52:09算起责的一切
00:52:10我都会让你们还回来
00:52:19陆宁安
00:52:20你的毒妇
00:52:21您这么做
00:52:22是让我们将军府上下
00:52:23多喝西北风吗
00:52:24林姨娘言重了
00:52:26府中有朝廷俸禄
00:52:27怎会落到那般境地
00:52:35说得倒是轻巧
00:52:36要是这一大家子
00:52:38都指望本将军的俸禄
00:52:39那岂不是要活得精打细算
00:52:42让人笑话
00:52:43原来将军也知道
00:52:45府中这些年靠的不是朝廷俸禄
00:52:48那就请将军好好看看
00:52:52看看
00:52:54谢府这些年
00:52:55花销图河而来
00:53:00我可不看
00:53:01陆宁安
00:53:03你少在这油嘴滑舌
00:53:05都是你干的好事
00:53:07你当我死了不成
00:53:09的确是我干的好事
00:53:13要不是我
00:53:15母亲这告命夫人
00:53:17还不知道能不能活着得到
00:53:20你说什么
00:53:22既然母亲和夫君认为我管事不利
00:53:26翠儿
00:53:28这是库房钥匙和对牌
00:53:31请老夫人接管
00:53:33从今日起
00:53:35将军府上下便与我无关
00:53:39你给我回来
00:53:41母亲
00:53:49母亲
00:53:50请就随她去吧
00:53:51不就是管理将军府吗
00:53:53我不信没了她
00:53:54将军府还不能转了
00:53:56你懂什么
00:53:58这些年
00:54:00将军府上上下下
00:54:02都由她娘家掌管
00:54:04她不管
00:54:06我们都喝西北风了
00:54:09小姐
00:54:14听说林婉儿那件人
00:54:18跟老夫人自荐
00:54:19把老夫人气得
00:54:21哭了晕晕了哭
00:54:22折腾了好几回呢
00:54:25趁现在多哭几声也好
00:54:27往后
00:54:28她们就哭不得了
00:54:30她娘家掌管
00:54:31她娘家掌管
00:54:32她不管
00:54:33她们就哭不出来了
00:54:44快去
00:54:45把府里陆家送来的定神丸
00:54:49快拿来给我服用
00:54:56陆宁安说
00:54:57那药是她家的
00:54:59特意全书捐给了朝廷
00:55:01我看她
00:55:03这是自己藏起来的
00:55:04不想给我们用
00:55:06什么捐给了朝廷
00:55:07她就是想害我死
00:55:10这个毒妇
00:55:12当初春桃没有害死她
00:55:14真是可惜了
00:55:16哎哟
00:55:17哎哟
00:55:18她派空将军府家产
00:55:21害夫君母亲烦心
00:55:23死了
00:55:24岂不是便宜她了
00:55:25我倒是有一个法子
00:55:27能让陆宁安乖乖听话
00:55:31
00:55:33
00:55:49老夫人
00:55:50求你不要把我给卖了
00:55:53上次小事你就办不好
00:55:55你就是个废物
00:55:57这一次我给你个立功赎罪的机会
00:56:02老夫人
00:56:05老夫人
00:56:22老夫人
00:56:23出事了
00:56:24少夫人房间里有个男人进去了
00:56:25There was a man in the room.
00:56:27This is a fool.
00:56:29When I was back,
00:56:31he would have done this fool.
00:56:34Let's go.
00:56:35I have to look for this time.
00:56:37How did he do this?
00:56:42I have to look for him.
00:56:50You said he was going to sleep.
00:56:53I have to look for him.
00:56:55What did he do?
00:56:56Oh, my lord.
00:56:57There must be anything else.
00:56:59Don't go away.
00:57:00Don't go away.
00:57:01Don't go away.
00:57:02He is going to take this fool.
00:57:03He is going to take this fool.
00:57:04He is going to take this fool.
00:57:05He is going to take this fool.
00:57:23We are going to take this fool.
00:57:24You are going to kill me.
00:57:28
00:57:32将军饶命啊将军
00:57:36将军饶命啊将军
00:57:37陆宁安
00:57:38你这个不要脸的当父
00:57:40我儿刚从战场
00:57:42jurisdiction一生回来
00:57:43
00:57:43母亲
00:57:47父亲
00:57:48你们怎么在这儿啊
00:57:52
00:57:52这是怎么回事啊
00:57:55陆宁安
00:57:56你怎么在这儿啊
00:57:58I... I don't want to be here at all.
00:58:08Oh my God, how are you?
00:58:11Oh my God, you're the king! You're the king!
00:58:16You're the king!
00:58:18You're the king!
00:58:19Oh my God, you're the king!
00:58:25Oh my God, you're the king!
00:58:27You're the king!
00:58:29Thanks for my heat!
00:58:31Oh my God!
00:58:33You don't want that thing!
00:58:34You've been in my house and so Grove!
00:58:36Maybe there's no worse than this!
00:58:38I hope you are so proud of you!
00:58:42Turkey, you can't believe it!
00:58:46Oh my God, you're the king!
00:58:49Oh my God, you loved me!
00:58:51I can't think so that you're ever precise.
00:58:54It's having an end of my life
00:58:56You are such a threat to kill her.
00:58:59The evidence is clear.
00:59:01You can see all the water in my head.
00:59:03If you are in the water,
00:59:05I will go to the river.
00:59:08If you are in the river,
00:59:10I will ask you to give me a bill.
00:59:13You can!
00:59:20Let's see how you can do it.
00:59:22This is the name of the king.
00:59:23It's not everyone can do it.
00:59:25Oh my God, how are you talking to me?
00:59:28How are you talking to me?
00:59:30I'm talking to you.
00:59:32If you look at the face of the face of the face,
00:59:34you'll be able to get rid of it.
00:59:36That's why I'm talking to you.
00:59:38You can't kill me.
00:59:43I'm talking to you.
00:59:45I want to hear you.
00:59:48I want to hear you.
00:59:50If you're in your house,
00:59:52how do you deal with it?
00:59:54That is right.
00:59:56You ask me why?
00:59:58Why not in your home,
01:00:00but in your hospital?
01:00:02I...
01:00:04I'm going to die,
01:00:05I can't see you.
01:00:07I can't see you.
01:00:09I can't see you.
01:00:11I can't see you.
01:00:13You can't tell me.
01:00:15Follow me.
01:00:17I can't see you.
01:00:19Your honest honest message
01:00:21is your only answer.
01:00:23I'm sorry.
01:00:25She's a lady.
01:00:27She's a lady.
01:00:29She's got me to go to the house.
01:00:31She's gone to the house.
01:00:33She's a little bit older.
01:00:35She said I have a strong power.
01:00:37She's a lady.
01:00:39She's a woman.
01:00:41She's a woman.
01:00:43She's a woman.
01:00:45She's a woman.
01:00:47This man said.
01:00:49She's in a state of the name.
01:00:51正好
01:00:53国公府今天请来了府衣
01:00:55翠儿
01:00:56叫刘大夫来看看
01:00:58是 小姐
01:00:59难不成
01:01:00如此丑事
01:01:01你还想闹得人尽皆知吗
01:01:04此事事关我和灵姨娘清白
01:01:07还请婆母和夫君明察
01:01:09否则
01:01:10我就去报官
01:01:12上大理寺查个明白
01:01:21回老夫人夫人的话
01:01:32此二人中了弥乡
01:01:34此乡迷人心智
01:01:36能达到催情的效果
01:01:39夫人
01:01:41夫人
01:01:42我刚回来路上
01:01:44撞见了老夫人院里的春桃
01:01:46正偷偷摸摸地想逃出府去
01:01:49奴婢便擅作主张地
01:01:50把她给带回来了
01:01:51并且
01:01:52还在她身上
01:01:53搜出了这个东西
01:01:55老夫人救我
01:01:57不错
01:02:00是此乡无疑了
01:02:03所以啊
01:02:04春桃谋害主母
01:02:07去大理寺报案
01:02:08罪无可恕
01:02:10
01:02:11至于灵姨娘
01:02:16就交给将军处置
01:02:18既然婉儿
01:02:21是蒙冤守海
01:02:22那不如
01:02:23不如就送去
01:02:24雌云安替法修行
01:02:26一来可保全林姨娘清语
01:02:28二来
01:02:29也可不叫将军府
01:02:31落得科代救命恩人的名声
01:02:33陆宁安
01:02:35我也是为了将军着想
01:02:36难不成将军想被人揣测
01:02:39林姨娘与人有私
01:02:42将军被人戴了绿帽
01:02:44还能忍向你
01:02:46你休想赶我走
01:02:50你这个贱人
01:02:56不要杀了你
01:02:57娘娘娘
01:03:03
01:03:06够了
01:03:07这碗夫人说的做
01:03:10春桃害主
01:03:13其罪当诛
01:03:14和这个奸夫
01:03:16一并脱去乱散岗
01:03:17拔死废狗
01:03:19至于林氏
01:03:21送去刺云安
01:03:23待发休息
01:03:25
01:03:28阿良
01:03:29
01:03:30
01:03:30
01:03:31
01:03:32
01:03:33
01:03:34
01:03:34
01:03:35
01:03:36
01:03:37
01:03:53
01:03:53
01:03:54
01:03:56能不能
01:04:00
01:04:00
01:04:02
01:04:02
01:04:03
01:04:03
01:04:04
01:04:04Do you think I'm going to do the work I don't know?
01:04:09Don't
01:04:15Don't
01:04:18Don't
01:04:23Who?
01:04:24Don't
01:04:26Don't
01:04:34陆小姐
01:04:35是我
01:04:40玉皇
01:04:45你中了弥香
01:04:47这是云丹
01:04:48你先扶下
01:04:49可名声醒至
01:04:53多谢
01:04:54
01:05:01这一切
01:05:02都是谢老夫人设计害的
01:05:05我早就知道
01:05:07但谢府上下奢属一窝
01:05:11没成效
01:05:13请太独至此
01:05:16为了侵占家产
01:05:17他们竟找来马奴
01:05:19来玷污你的亲朋
01:05:21陆小姐
01:05:22你接下来
01:05:23打算怎么做
01:05:29可需要本王
01:05:30帮你告知圣上
01:05:31
01:05:35强既旧既
01:05:37以其人之道
01:05:38还至其人之身
01:05:40
01:05:41
01:05:42
01:05:44佑女儿
01:05:46将军心里根本就没有你
01:05:49她迟早回修了你
01:05:52听我进了
01:05:54林氏
01:05:55你到现在还看不明白吗
01:05:58谢云望她心里
01:05:59持有她自己
01:06:01你放心
01:06:03我很快
01:06:05就会送你们一家三种
01:06:08陛下回去
01:06:09
01:06:10
01:06:12需要
01:06:14
01:06:15
01:06:17
01:06:19
01:06:21
01:06:22
01:06:24
01:06:25
01:06:26
01:06:27将军 老夫人 戈尔年纪尚小 身子又弱 今日受了惊吓 还高烧不退 恐怕 恐怕什么 恐怕醒来之后 脑子不中用了
01:06:49你说什么 尘尔是我谢家的毒苗 我 都是陆宁安这个贱人害的 她的心可真狠啊 连个孩子都不放过
01:07:03老夫人 将军 夫人上了欲望的马车 我看得真真的
01:07:07什么 他居然和欲望勾搭在一起了
01:07:12这个娼妇 他欺负我谢家无人了吗
01:07:18既然他敢背叛我 那就别装无情了
01:07:24岳王殿下 为何来此
01:07:35本王十年前 上元业 曾遇到一个小姑娘
01:07:42当时本王母妃心丧 只能任人欺负
01:07:46有个小姑娘就站出来 为我出头
01:07:50只可惜 宫中事变 我被送去编散
01:07:54等我再回来 她已经嫁人
01:08:00她说以后嫁给我 可以一直保护我
01:08:06等你长大了 就拿着玉佩来找我
01:08:10等你长大了 就拿着玉佩来找我
01:08:14小婶 小心
01:08:22玉佩 玉佩
01:08:26阿玉佩
01:08:27I don't know.
01:08:33I'm sorry.
01:08:37I'm sorry.
01:08:39I'm sorry.
01:08:49Your turn is over.
01:08:51Your turn is over.
01:08:53Okay.
01:08:55Well, I got the wrong figure.
01:08:59I was not sure if I had no reason for him.
01:09:02At that time, my brother's money is my money.
01:09:07Please come back.
01:09:09Okay.
01:09:16You don't have to be like this.
01:09:18You don't have to be a problem.
01:09:20You're not going to be a problem.
01:09:21If you're a fool, you'll be a fool.
01:09:26I don't care about what you're doing.
01:09:29For me, it's my time to get you.
01:09:32Who can I help you?
01:09:34How can I take care of you?
01:09:36If I'm going to leave you alone,
01:09:38I'm going to find the solution.
01:09:45What are you looking for?
01:09:47You're a king.
01:09:49What is your king?
01:09:51This is what I should ask the king.
01:09:55L'homine.
01:10:03You are now very sick.
01:10:05He is not going to kill people.
01:10:07He is not going to kill people.
01:10:09He is going to kill people.
01:10:11L'homine.
01:10:13You're a king.
01:10:15You are not gonna kill people.
01:10:17My queen is the king.
01:10:19I will kill you.
01:10:21L'homine.
01:10:23You are not gonna kill me.
01:10:25As if my queen will take me,
01:10:27I will kill you.
01:10:29You will kill me.
01:10:31Do the kill me.
01:10:33You can kill me.
01:10:35I will kill you.
01:10:37L'homine.
01:10:39Your father is your bride.
01:10:41He is a king.
01:10:43That's why I had to kill you.
01:10:45I hope you'll kill you!
01:10:49Don't try to kill you!
01:10:52I'll tell you what I'm saying.
01:10:54The Lord is my救命,
01:10:57but I'm the woman of my help.
01:11:00This is the wife of Xiong.
01:11:04She's my blood.
01:11:06You're not my blood!
01:11:10Are you scared?
01:11:13Now, you just have to leave the table, and let you go to the other side, and help you to help me.
01:11:21You just have to leave me, and take a few small pieces.
01:11:25Then I can make the last thing as a piece of paper.
01:11:30A piece of paper?
01:11:32How could the将军 have never heard that one word?
01:11:36It's called a piece of paper!
01:11:43谢明王,你博情寡义,为了谋取我陆家家产,请不惜谋害我性命。
01:11:50陆宁安,你给我闭嘴,你简直只是满口胡言。
01:11:54我陆宁安再次起誓,若有一次谎言便将将军府突刀横祸,男子为奴,以子为成。
01:12:04你给我住口!
01:12:05有生有势,不得翻身!
01:12:13你放肆!
01:12:18谢将军,真是好大的威风,天子脚下,竟敢出手伤人,是不把王法放在眼里了吗?
01:12:28是他陆宁安?
01:12:30不受妇道,出口诋毁我谢家!
01:12:34谢将军怕是忘了,他自己也是谢家人。
01:12:39自己博情寡义,还敢拿修情威胁人?
01:12:43你倒是修啊,王国这么大,还没见过像你这样的人。
01:12:48什么狗屁将军,仗着几个军功,就不把别人放在眼里了吗?
01:12:52打死父亲汉!
01:12:54打死父亲汉!
01:12:55打死父亲汉!
01:12:57打死父亲汉!
01:12:58打死父亲汉!
01:12:59打死父亲汉!
01:13:00打死父亲汉!
01:13:01打死父亲汉!
01:13:02你们想干什么?
01:13:03我可是朝鲸命官!
01:13:05你们跟我!
01:13:06打死父亲 rules!
01:13:15今日只是有百姓见证,不日便会告到玉石台,藉事无论你想修厚还是和礼,都不会有人敢议论你半分。
01:13:21Even if you want to do it, you won't be able to do it with any other people.
01:13:26Little girl, why don't you look at me like this?
01:13:28This is too easy.
01:13:30This is too easy.
01:13:31And there's more easy to do it.
01:13:38Why do you see me like this?
01:13:42The king is thinking that if you can see me like this,
01:13:48then the king will be so happy.
01:14:10Let's go ahead and get out of the bag.
01:14:13Yes.
01:14:18陸凝庵
01:14:19陸凝庵
01:14:21You're such a bad thing
01:14:25陸凝庵
01:14:26You're such a good wife
01:14:29Look at what's going on
01:14:31She's going to kill my wife's house
01:14:32and she's going to kill my wife's house
01:14:34She's going to kill her
01:14:35She's going to kill my wife
01:14:40陸凝庵
01:14:42What do you mean?
01:14:43You're so angry at the将军府
01:14:44You're so angry at all
01:14:46You still want to know how?
01:14:47The将军
01:14:48The将军 is just a murder
01:14:51Let me close the door
01:14:57陸凝庵
01:14:59You're not a bad thing
01:15:00Only for a single one
01:15:03You're going to kill her
01:15:04You're going to kill her
01:15:06I'm going to kill her
01:15:07You're going to kill her
01:15:09She's going to kill me
01:15:10How does it kill her?
01:15:11You're going to kill her
01:15:14You're not?
01:15:15You're going to kill her
01:15:17I told you, you're not going to die.
01:15:25You're going to die.
01:15:30You're going to leave the king's house.
01:15:33You're going to die.
01:15:35But if you don't die,
01:15:38I'm going to die.
01:15:42Who is your man?
01:15:46Why do I like this.
01:15:49Father...
01:15:51Father...
01:15:52You don't want to die without me,
01:15:54I'm going to die.
01:16:03I know you're part of my heroic father.
01:16:06The lord is if you are making a man and your king's house.
01:16:09玉王殿下,
01:16:19这老夫人的私库中
01:16:20有九成乃是小姐嫁妆
01:16:23和提及首饰
01:16:24谢老夫人
01:16:25你还有什么要说的
01:16:27她就嫁入我卸家
01:16:30我母亲作为她的婆母
01:16:33替她掌管
01:16:34有何措处
01:16:36保管
01:16:37连当我们国公府的人都是瞎子不成
01:16:40我妹妹这些年补贴你们谢家
01:16:43你还要拿她的私产去典荡
01:16:46这就是你所说的保管吗
01:16:49嫁出去的女儿泼出去的水
01:16:52她就是死
01:16:54也是我谢家的鬼
01:16:57连儿媳婦的首饰都贪污
01:16:59难不成
01:17:00老夫人你还想再嫁一次吗
01:17:02你给我闭嘴
01:17:03你个没教养的东西
01:17:05你个丫鬟就敢顶嘴
01:17:07你个丫鬟就敢顶嘴
01:17:08
01:17:09我知道
01:17:11你们就是仗着
01:17:13关高一击
01:17:14还有欲王
01:17:17你竟然帮她
01:17:19就是有私心
01:17:21这天底下谁没有私心
01:17:35你们谢府上下不顾廉耻
01:17:37只为自己的玉点私心恨不得食人血砍人骨
01:17:42你们还有什么脸面指责别人
01:17:45鲁宁安
01:17:47不许你这么羞辱谢家
01:17:49是你自己 羞辱你自己
01:17:52我自嫁入谢府以来 上孝公婆下职中愧
01:17:56我鲁宁安 此人问心无愧
01:18:01婆母 你不是总说 待夫君归来 就会还账吗
01:18:10现在既然将军已经归来 这账也该平了
01:18:20罢战私产 卖凶杀人 构陷通奸 行刺欲望
01:18:27这些罪状 一条条 我们今日 算清楚
01:18:34红堂
01:18:44叶组长 此事 我是上报给朝廷
01:18:48还是你卒中商议
01:18:49今日 必须给我一个说法
01:18:51我们谢家 竟有如此恶负
01:18:56生要败弱 凡河南
01:19:00您是当我们谢家的家规如无物吗
01:19:06主大人 您放心
01:19:08我们绝不姑息
01:19:10你们 都是传通好的 想害我
01:19:15吴欣
01:19:20吴欣
01:19:25陆宇安 这是家事
01:19:28我们可以好好商量
01:19:30你不就是想喝离吗
01:19:32我答应你
01:19:33用不着你答应
01:19:34我陆家 世代尽忠
01:19:37还不至于 连一卷修书都替女儿要不来
01:19:41陆宇安 你当真要这么不情吗
01:19:45国与谢府 早已缘解
01:19:49就当这些年 我为了一群养不熟的白眼了
01:19:55今时今日 你和谢老夫人
01:19:58从我嫁妆里拿走一个铜板
01:20:01必究到底
01:20:03组长
01:20:07组长
01:20:08欠了钱
01:20:09我们会还上
01:20:10只是我母亲大人年速已高
01:20:12
01:20:13云王
01:20:14你母亲
01:20:16她故凶杀人
01:20:18刺杀皇族
01:20:20贪污复利
01:20:23不诛灭九族
01:20:26真是竹出家门
01:20:28算是她保住了一条命了
01:20:30你凭什么把我赶出去
01:20:32就凭你败坏门峰 私得有愧
01:20:36族中也不会再留你
01:20:39我谢家 除了你这样的一个媳妇
01:20:42真是倒了八辈子血霉啊
01:20:45今日 我替你王夫做主
01:20:48修了你这个败坏门峰的妇人
01:20:51你敢修我
01:20:54我可是有告命在身
01:20:56你修我试试
01:20:57你这个贱人
01:21:02竟敢把自己的婆母赶出家门
01:21:05让我无家可归
01:21:07你别忘了
01:21:09这杠母还是我求来的
01:21:12我既能捧起你
01:21:20也能将你踩到脚底
01:21:24我可是八抬大教抬进谢府的正头娘子
01:21:29你敢修我 我就是不走
01:21:32我不走 不走 我不走 我就是不走
01:21:37关照本朝律令
01:21:39离世失礼在前
01:21:40弃福纲 背妻盗
01:21:42应由最高执法者
01:21:44商议修出或者成见
01:21:46谢组长替兄修妻
01:21:48天经地义
01:21:50我不走 我不走
01:21:55我不走
01:21:56宁安
01:21:56你是非要逼死我母亲不成
01:21:59
01:22:02不仅是你
01:22:04还有你母亲
01:22:07当时你和你母亲买凶杀我
01:22:10若我清白时就应该想到今日的结果
01:22:15这一切都是你们的报应
01:22:19老马
01:22:21老马
01:22:22
01:22:23不惧此复
01:22:26则家不明
01:22:27男人
01:22:29堂里侍
01:22:31输出我谢福
01:22:33送去大理寺问神
01:22:35不能走
01:22:39不能走
01:22:40关心
01:22:41拉下去
01:22:42我不能走
01:22:44我不能走
01:22:45我不能走
01:22:46我不能走
01:22:48谢老夫人被修后
01:22:51将军府一落千丈
01:22:54谢家不子沿街行起
01:22:58遭世人唾弃

Recommended