Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/11/2025
Mǐ lì yà·léi zhā bèi pò jiēshòu bāobàn hūnyīn. Wèile duǒbì jiéguò sì cì hūn de nánrén, tā qiángxíng qīnwěnle zài shǒudū yǒu quán yǒu shì de fùjiā shàoyé ā'ěr duō·lú ānnà. Shuí céng xiǎng, ā'ěr duō túrán bǎ tā dài huí jiā shǎnhūn. Hūn hòu, liǎng rén de gǎnqíng kāishǐ shēngwēn. Xǔduō wùhuì dōu shì yīnwèi jídù ér chǎnshēng de, dàn hěn kuài jiù jiějuéle. Zhèshí, ā'ěr duō túrán fāxiàn, tā yīzhí zài xúnzhǎo de sāng dí, jìngrán jiùshì tā qǔ de mǐ lì yà. Bùjǐn rúcǐ, mǐ lì yà shēnshang hái yǐncángzhe xǔduō mìmì.
Transcript
00:00:00Oh
00:00:04Oh
00:00:06What's your name?
00:00:07Girl
00:00:08I'm a girl
00:00:09I'm a girl
00:00:10Oh
00:00:11Oh
00:00:12The name of the lady has suddenly disappeared
00:00:14We're talking about the lady
00:00:15We're talking about the lady
00:00:16I'm wrong
00:00:17Oh
00:00:18Oh
00:00:19Oh
00:00:20Oh
00:00:21Oh
00:00:22Oh
00:00:23Oh
00:00:24Oh
00:00:25What's that?
00:00:30How are you doing?
00:00:32I'm not kidding.
00:00:33I'm not kidding.
00:00:34You're a fool.
00:00:35You're a fool.
00:00:36You're a fool.
00:00:37You're a fool.
00:00:38You're a fool.
00:00:39I'm going to explain.
00:00:41The girl of the沈墓 is a good thing.
00:00:43She's not a good fit for the wife.
00:00:46We don't let her go.
00:00:47It's a good reason for you.
00:00:49The girl of my house is so interesting.
00:00:52She's a good friend.
00:00:53You're a fool.
00:00:55You're a fool.
00:00:56You're a fool.
00:00:57I'm not kidding.
00:01:00You're a fool.
00:01:02What do you want?
00:01:05You are is a fool.
00:01:07You should be a fool.
00:01:09What?
00:01:16You are a fool.
00:01:18You are a fool.
00:01:19You are a fool.
00:01:20I won't let you go!
00:01:29Let's take a look at it.
00:01:31That guy, do you want to take a look at it?
00:01:34I think that you can find the best for me.
00:01:42It's okay.
00:01:43I'm going to take a look at it.
00:01:50That guy, do you want to find the most beautiful to see us?
00:01:57I'm going to share my partner.
00:01:59Do you know what you think we can find the best for me?
00:02:02Look at it.
00:02:04I'll have an interview with you!
00:02:07Whatever you want to see me with you,
00:02:10what do you think?
00:02:11Why would you like to find the best and more valuable男s?
00:02:15How?
00:02:17How old is this?
00:02:19It's not that we don't have a foundation.
00:02:22Yes.
00:02:34This is your foundation.
00:02:36If you don't have a foundation,
00:02:37I will be able to do it.
00:02:41This is what you do.
00:02:44So,
00:02:46It's because I was married to her.
00:02:48I'm going to get married to her.
00:02:52How many years have I been living in 21 years?
00:03:10What about you?
00:03:12I...
00:03:13What do you want to do?
00:03:18What do you want to do?
00:03:23What do you want to do?
00:03:25What do you want to do?
00:03:31I'm not interested in my own meat.
00:03:37What?
00:03:39What do you want to do?
00:03:42What do you want to do?
00:03:44What do you want to do?
00:03:45Oh, every time I see you
00:03:50When I see you in your eyes
00:03:53What do you want to do?
00:03:55What do you want to do?
00:03:57I want to see you in your eyes
00:04:01Where do you want to do?
00:04:02Where do you want to go?
00:04:04Oh, no!
00:04:06It's viktig
00:04:11It's Powered Cavaliers
00:04:15I know it's like these guys
00:04:18Oh, I'm so tired.
00:04:25How do you say that?
00:04:28I'm so tired.
00:04:33I'm so tired.
00:04:38I'm so tired.
00:04:41I'm so tired.
00:04:43还是要再送一份
00:04:54太好了
00:04:58也配嫁给我
00:05:00这就是陆家二小姐
00:05:02陆映映
00:05:03果然和外界说得一样
00:05:05教我和爸爸
00:05:06你看看几点了
00:05:08现在才起床
00:05:09懂不懂我陆家的规矩
00:05:11规矩
00:05:12What's your question?
00:05:13You're a good person.
00:05:14I'm not an an advocate for your life.
00:05:16But I'm looking for you.
00:05:18I'm looking for my face.
00:05:19You're responsible for your work.
00:05:21I'm going to take the toilet out.
00:05:23Let me know what you need to do.
00:05:27You're ready to go to the toilet.
00:05:29Now, I'm going to go to the toilet.
00:05:35I was going to get you to the toilet.
00:05:37I was going to take the toilet.
00:05:38I was going to take the toilet.
00:05:39I was going to take the toilet.
00:05:40You're not going to take the toilet.
00:05:41You're free from me.
00:05:42I didn't know the teacher.
00:05:43You're the director.
00:05:44And, you're the former director.
00:05:46You're the former director.
00:05:47Your director.
00:05:48And you're the director.
00:05:49You're the director.
00:05:51You're the director.
00:05:52You're the director.
00:05:53You're the director.
00:05:54I've been working on the show.
00:05:55And you.
00:06:00You're the長生.
00:06:02You.
00:06:11AKA
00:06:23沈默
00:06:25君 woman
00:06:27君君
00:06:31君君
00:06:33君君
00:06:35Oh my God.
00:06:39Oh my God.
00:06:40You're crazy.
00:06:41You're so funny.
00:06:42I'm so funny.
00:06:43I'm so funny.
00:06:44I'm so funny.
00:06:45I'm so funny.
00:06:47I'm so funny.
00:06:48I won't help you.
00:06:50What?
00:06:52I'll take your brother.
00:06:56I'm so funny.
00:06:58I'm so funny.
00:07:00He doesn't like you.
00:07:02I'll do this.
00:07:05I'm so funny.
00:07:06I love him.
00:07:07I'm so funny.
00:07:09I don't want him to marry me.
00:07:11I'm so funny.
00:07:13I'll do that.
00:07:14I'll go back to him too.
00:07:16Who would I have to do this?
00:07:17You're so funny.
00:07:18You're so funny.
00:07:19I'll have a husband to marry me.
00:07:21You're so funny.
00:07:22This is for me.
00:07:24Come on.
00:07:25Let's go.
00:07:26You're funny.
00:07:27You're funny.
00:07:28I'm so funny.
00:07:29I'm so funny.
00:07:30I'm so funny.
00:07:31等一下
00:07:32你现在都可以去外面看看
00:07:34我哥现在就和林静姐在一起
00:07:36林静姐比你
00:07:37优秀和感废都不成
00:07:39如今林静姐要为国了
00:07:41你真的毫不值钱地替代
00:07:43早晚都会被赶出陆迦
00:07:45你以为我现在依陆迦待着
00:07:48compensering
00:08:01You are going to do what you want to do?
00:08:04I'm going to find you.
00:08:18What do you want to do?
00:08:19What do you want to do?
00:08:20I'm going to get married.
00:08:21I'm going to get married.
00:08:23I'm going to get married.
00:08:24I'm going to get married.
00:08:26It's because of my wife, right?
00:08:28You don't love her.
00:08:29I love her.
00:08:30I know.
00:08:32You're still going to get married.
00:08:33But I'm not going to get married.
00:08:35It's because...
00:08:36This is what you want to do.
00:08:42What do you want to do?
00:08:43What do you want to do?
00:08:45What do you want to do?
00:08:47What do you want to do?
00:08:48I'm going to get married.
00:08:56What do you want to do?
00:08:58What do you want to do,
00:09:00what does it look like?
00:09:01It's just the day without changing.
00:09:02It's too sexy.
00:09:04This Easter.
00:09:06It's a greatíanus,
00:09:07so you'll permit me as a lead.
00:09:09You're going to be con Dry.
00:09:11You're going to marry me.
00:09:12Every day.
00:09:13I saw her two words.
00:09:15Who knew that she was crazy.
00:09:19She was like this.
00:09:21You should go with her婚.
00:09:24She's going to get married.
00:09:26Do you think she's a girl?
00:09:28That's what she'll say.
00:09:30And if she's a girl,
00:09:33she'll be in her face.
00:09:35I'll go to her face.
00:09:36What?
00:09:38What?
00:09:40I'm going to take her face.
00:09:42You're gonna have to get me on your own?
00:09:44You're gonna have to rob your own house?
00:09:46What do you mean?
00:09:48I'll be right back.
00:09:50I'm going to go to my house.
00:09:52I'm going to go home.
00:09:54You're gonna have to have me.
00:09:56I'm going to get you home.
00:09:58Come on.
00:10:00You're going to go home.
00:10:02I'm going home.
00:10:04I'm going home.
00:10:06She's going home.
00:10:07I'm going home.
00:10:09How was your wife?
00:10:10I didn't want to tell you.
00:10:11I'm not going to listen to her.
00:10:13You can ask her.
00:10:14I'll show you.
00:10:15I'll show you.
00:10:16I'll show you.
00:10:17I'll show you.
00:10:18I'll tell you.
00:10:19I'll go.
00:10:20Bye-bye.
00:10:21Go!
00:10:30Let's check out Yahoo!
00:10:41Hey, she's in the club.
00:10:43She's a little student of the book that's done.
00:10:45She's interested in the school.
00:10:47She's professor.
00:10:49She's a student?
00:10:50Yes!
00:10:51She's looking for her creative to go to school,
00:10:53but she's an old school.
00:10:55I don't know her.
00:10:56She's a friend.
00:10:57She's a little sister.
00:10:58She's a little sister.
00:10:59She's busy.
00:11:00Maybe she's a little sister.
00:11:06She's an old teacher.
00:11:07She's a little sister.
00:11:09I'm fine, I'm fine.
00:11:13You're fine.
00:11:14This time, you're going to be staying in the office.
00:11:16The company has to pay attention to you.
00:11:18You want to pay attention to me.
00:11:21I'm so busy.
00:11:22I'm going to get to work on the business.
00:11:24I'm going to die.
00:11:25The company system is overall perfect.
00:11:27The whole thing is that you are working with.
00:11:28It's a better way than you.
00:11:31You don't have to be careful with me.
00:11:33You don't have to stop me.
00:11:35The company has a big deal.
00:11:37You are now going to give a coffee for a coffee
00:11:40and try to work with your work?
00:11:42You are too late, this is your fault.
00:11:45If so, you will be able to pay for a coffee.
00:11:52What is this?
00:11:54What do you want to do?
00:11:58One of the people who came here
00:12:00did not do anything like this.
00:12:03You will be able to get your coffee.
00:12:07
00:12:13為什麼我自己
00:12:14那個就是陸總
00:12:15空手這個背影看著他好帥啊
00:12:17陸總會來咱們這種小廟堂合作
00:12:20咱們老闆祖坊
00:12:22冒情淵馬
00:12:23也不知道陸總喜歡什麼類型的女生
00:12:26哎呀
00:12:27你們就別痴心妄想了
00:12:28像陸總那樣的貴族
00:12:30哪裡是我們這些反覆素質能想像的
00:12:33陸總
00:12:34不會是陸實驗馬
00:12:36這大叔難能追公司嗎
00:12:38沈默
00:12:40你一個技術部的怎麼在這兒了
00:12:42我來給客戶送咖啡啊
00:12:44我看送咖啡是藉口
00:12:46接近陸總才是你的目的
00:12:48就是
00:12:49咱們秘書部這麼多人
00:12:51什麼時候輪到你一個修店腦子來送咖啡了
00:12:54別以為你長了一副好皮囊
00:12:56陸總就能看上你
00:12:57像你這種下等人
00:12:59見陸總的資格都沒有
00:13:01不是
00:13:02你們有毛病吧
00:13:04我就來送我咖啡
00:13:06怎麼毛虎一副狗血小說來了
00:13:08你罵誰呢
00:13:09你有資格送咖啡嗎
00:13:11你以為我想送啊
00:13:12徐秘書讓我來的
00:13:13你別拿徐秘書當擋箭牌啊
00:13:16這麼好的機會
00:13:17你以為他會讓給你
00:13:19你要是不相信呢
00:13:20你可以問徐秘書
00:13:21但是客戶召集要咖啡
00:13:23可能確定要一直不達成
00:13:25徐秘書來了
00:13:26你們都站著幹嘛呢
00:13:28徐秘書來了
00:13:30你們都站著幹嘛呢
00:13:32徐秘書
00:13:33沈牧她善理崗位
00:13:34要去給陸總送咖啡
00:13:36她想勾搭陸總
00:13:37只要你來了
00:13:38讓我們解釋一下
00:13:39沈牧
00:13:40你一個技術部的員工
00:13:42不在自己崗位待著
00:13:43你還送什麼咖啡啊
00:13:44你還送什麼咖啡啊
00:13:45你在說什麼啊
00:13:46沈牧果然撒謊了
00:13:48沈牧果然撒謊了
00:13:50徐秘書根本就沒有讓你去送咖啡
00:13:52沈牧 你好重心機啊
00:13:54最疼的比喻
00:13:56徐秘書
00:13:58你確定我説實話嗎
00:14:01沈牧
00:14:02你是在
00:14:03我怎麼能威脅你呢
00:14:05我怎麼能威脅你呢
00:14:07我是讓你實話實說的
00:14:09我説的就是實話
00:14:11你沈卷在公司無所事事
00:14:13就是為了找機會棒大人
00:14:16我無所事事
00:14:18要不是我啊
00:14:19公司系統怎麼幫你
00:14:22沈牧 你可真會注意我
00:14:24公司技術部又不是只有女人客人
00:14:27
00:14:28就一婚日子
00:14:29公司養著你們都是浪費錢
00:14:31等等
00:14:33所以你這設計這一出
00:14:35就是為了開除我
00:14:36什麼叫設計啊
00:14:38明明是你自己想得到路上
00:14:40大家都在路上
00:14:48沈牧
00:14:49公了
00:14:50我給個問題
00:14:51是你自己給臉掉
00:14:54你還把我們抓起來
00:14:55漏氣幹嗎呢
00:14:56你們幹嗎
00:14:57你們幹嗎
00:14:59今天幹嗎
00:15:00別亂來別亂來
00:15:01別亂來
00:15:02沒什麼問題
00:15:04
00:15:05陸總
00:15:06您簽字
00:15:07您簽字
00:15:08您簽字
00:15:13外面什麼動靜
00:15:15好像有人打起來了
00:15:17打起來了
00:15:23一群不長眼的傢伙
00:15:24我這去看看
00:15:31我先去看看
00:15:33妳說
00:15:39她就趕緊了
00:15:40瞇竿
00:15:41瞇竅
00:15:42瞇竅
00:15:43瞇竅
00:15:44是不是你讓我送走咖啡
00:15:45瞇竅
00:15:46你這種幹什麼
00:15:47oh
00:15:49oh
00:15:51oh
00:15:55what the hell
00:15:57he has to fight
00:15:59and this is what the hell
00:16:01we will see
00:16:03before we got back
00:16:05he's aist
00:16:07he made it
00:16:09he did
00:16:11he has to be a failed
00:16:13drop
00:16:15You should be fun!
00:16:16You still have a nice job.
00:16:18I have to do it.
00:16:19Let's wait.
00:16:21You're like you got out!
00:16:24You're fucked!
00:16:26The man's 잠깐만!
00:16:27It's yours!
00:16:29You can't afford to go home and have served an important thing!
00:16:32What's your name?
00:16:33Oh, I'm back!
00:16:34Oh, I'm standing in the room so I can't fill you together!
00:16:36I'm back!
00:16:37You're done!
00:16:39I'm back!
00:16:40Have you been sitting in the room
00:16:42人不认识
00:16:44陆总
00:16:46您和他认识
00:16:47不认识
00:16:52陆总
00:16:53咱们合同去
00:16:53老板的意思已经很清楚了
00:16:57合作就取消了
00:16:59说嘛
00:17:00对了
00:17:01至于原因
00:17:03自己享乐
00:17:09我都说他们两个认识了
00:17:11看看你做的好事
00:17:12I don't have any idea.
00:17:14I don't know.
00:17:16I don't know what I'm saying.
00:17:20The one who knows me?
00:17:34How long ago you didn't know?
00:17:36What was your question?
00:17:38You needed to know what?
00:17:40I thought it was a good idea.
00:17:42I don't think it's a bad thing.
00:17:48What are you talking about?
00:17:50I'm not going to go to the hospital.
00:17:52I'm going to go to the hospital.
00:17:54What are you doing?
00:17:56I'm going to go to the hospital.
00:17:58I'm going to go to the hospital.
00:18:05Let's go.
00:18:12I'll go to the hospital.
00:18:17I don't want to go to my hospital.
00:18:22I'm going to go to the hospital.
00:18:24I don't want to go to the hospital.
00:18:27I'm going to go home.
00:18:29I'm going to the hospital.
00:18:31I'm going to go home.
00:18:33Myimperson will no longer.
00:18:35I'm going home.
00:18:37You're running away!
00:18:38I'm not going to die before.
00:18:40You're going to come home.
00:18:41That's right.
00:18:42Now, I'm going to go to the doctor.
00:18:44I don't want to leave the doctor.
00:18:46We are both married and married.
00:18:49We have married married married married married married.
00:18:52We will continue to be a good life.
00:18:54If you do not want to go to the doctor,
00:18:56I will pay her for her.
00:18:58Why is she not willing to leave the doctor?
00:19:01If you do not want to leave the doctor,
00:19:04I will leave the doctor.
00:19:06Really?
00:19:07But not now.
00:19:09We need the doctor.
00:19:11After the doctor,
00:19:13we will have to be more of a care.
00:19:15If you can help me,
00:19:17we will be more of a care.
00:19:19Let's go to the doctor.
00:19:21Let's try.
00:19:22Okay.
00:19:24Okay.
00:19:25Come on.
00:19:26Please,
00:19:34We need a little bit.
00:19:36Stop.
00:19:37I'm not a doctor.
00:19:39You're hungry.
00:19:40You're hungry.
00:19:42This is my heart.
00:19:44This is my heart.
00:19:46It's my heart.
00:19:49It is your birthday.
00:19:51It's my heart.
00:19:53This is my heart.
00:19:55You're not a rich woman.
00:19:57You're ready to be a brother.
00:19:59I tell you, I'm not someone.
00:20:01I'm not a fool.
00:20:04I want you to go home.
00:20:06What's the point?
00:20:08Why would she say that a woman is a girl's sheep.
00:20:13But I want this job of being a business.
00:20:16What's the point of life?
00:20:19We need people to communicate.
00:20:20You can do that for me if you need people.
00:20:22You need people to communicate.
00:20:24You need me, you need me.
00:20:25If I need this, you can go to the other department.
00:20:29You can't stop me, right?
00:20:31I'm not.
00:20:33I will leave you next up on your bill.
00:20:36I'll take a pair of clothes on my clothes.
00:20:39My wife will be able to take some shoes.
00:20:41It won't let her feel that I'll get a pair of clothes on my own.
00:20:45I'm afraid to take some shoes on my own.
00:20:47I'm sorry.
00:20:48You're not sure.
00:20:50I'll take a pair of clothes.
00:20:52Let me take a pair of clothes on my own.
00:20:54I have some clothes on my own.
00:20:56I'll take a pair of clothes on my own.
00:20:58I'm not sure what you're going to buy.
00:21:01No.
00:21:02You don't miss me.
00:21:04I'll see you next time.
00:21:34sorry
00:21:42I just wanted to give my dad a lot.
00:21:47Yes, I don't know.
00:21:48I just received $1 million.
00:21:50It was $1 million.
00:21:51It's $1 million.
00:21:52This kind of card in the home.
00:21:53It's so hard for me.
00:21:54What's the card so far?
00:21:56What?
00:21:56What are you buying?
00:21:57All the fucks?
00:21:59What are you buying?
00:22:00I don't know.
00:22:01This is charity.
00:22:03What kind of card?
00:22:04Oh
00:22:34You're the only one
00:22:38It's my fault
00:22:39It's my fault
00:22:40It's my fault
00:22:44I'm a white man
00:22:46It's like a black man
00:22:48I don't want to tell you about it
00:22:50Don't worry about it
00:22:52I and I are here today
00:22:54I don't want to take care of you
00:22:56You can't take care of me
00:22:58You should give me a lot
00:23:00She probably won't let me get to the light
00:23:02I'll see you next time.
00:23:32I'll see you next time.
00:24:02I'll see you next time.
00:24:32I'll see you next time.
00:25:02I'll see you next time.
00:25:32I'll see you next time.
00:26:02I'll see you next time.
00:26:32I'll see you next time.
00:27:02I'll see you next time.
00:27:32I'll see you next time.
00:28:02I'll see you next time.
00:28:32I'll see you next time.
00:29:02I'll see you next time.
00:29:32I'll see you next time.
00:30:02I'll see you next time.
00:30:32I'll see you next time.
00:31:02I'll see you next time.
00:31:32I'll see you next time.
00:32:02I'll see you next time.
00:32:32I'll see you next time.
00:33:02I'll see you next time.
00:33:32I'll see you next time.
00:34:32I'll see you next time.
00:35:32I'll see you next time.
00:36:02I'll see you next time.
00:36:32I'll see you next time.
00:37:02I'll see you next time.
00:37:32I'll see you next time.
00:38:02I'll see you next time.
00:38:32I'll see you next time.
00:39:02I'll see you next time.
00:39:32I'll see you next time.
00:40:02I'll see you next time.
00:40:32I'll see you next time.
00:41:02I'll see you next time.
00:41:32I'll see you next time.
00:42:02I'll see you next time.
00:43:02I'll see you.
00:43:32I'll see you next time.
00:44:02I'll see you next time.
00:44:32I'll see you next time.
00:45:32I'll see you next time.
00:46:02I'll see you next time.
00:46:32I'll see you next time.
00:47:02I'll see you.
00:47:32I'll see you next time.
00:48:01I'll see you.
00:48:31I'll see you next time.
00:49:01I'll see you next time.
00:49:31I'll see you next time.
00:50:01I'll see you then.
00:50:31I'll see you.
00:51:01I'll see you next time.
00:51:31What?
00:52:01I'll see you next time.
00:52:31I'll see you then.
00:53:01I'll see you next time.
00:53:31I'll see you then.
00:54:01I'll see you next time.
00:54:31I'll see you next time.
00:55:31I'll see you.
00:56:01I'll see you next time.
00:56:31I'll see you.
00:57:01Yeah.
00:57:31We'll see you next time.
00:58:01I'll see you next time.
00:58:31I'll see you then.
00:59:01I'll see you next time.
00:59:31I'll see you next time.

Recommended