Mǐ lì yà·léi zhā bèi pò jiēshòu bāobàn hūnyīn. Wèile duǒbì jiéguò sì cì hūn de nánrén, tā qiángxíng qīnwěnle zài shǒudū yǒu quán yǒu shì de fùjiā shàoyé ā'ěr duō·lú ānnà. Shuí céng xiǎng, ā'ěr duō túrán bǎ tā dài huí jiā shǎnhūn. Hūn hòu, liǎng rén de gǎnqíng kāishǐ shēngwēn. Xǔduō wùhuì dōu shì yīnwèi jídù ér chǎnshēng de, dàn hěn kuài jiù jiějuéle. Zhèshí, ā'ěr duō túrán fāxiàn, tā yīzhí zài xúnzhǎo de sāng dí, jìngrán jiùshì tā qǔ de mǐ lì yà. Bùjǐn rúcǐ, mǐ lì yà shēnshang hái yǐncángzhe xǔduō mìmì.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00You're my mother.
00:02I'm so good.
00:04I'm so good.
00:06I have three children.
00:08You're four children.
00:10Come on.
00:12Come on.
00:14Come on.
00:16What's wrong?
00:18My mother is four children.
00:20What are you talking about?
00:22What can't you say?
00:26The three children.
00:28You're the one.
00:30You're the one.
00:32You're the one.
00:34What's wrong?
00:36I'm so good.
00:38I'll send you a light.
00:40I'll send you a light.
00:42I'll send you a light.
00:44You're the one.
00:46I'm so good.
00:48I'm so good.
00:50What are you asking?
00:52What are you asking?
00:54You must be careful.
00:56I'll send you a light.
00:58I'll send you a light.
01:00You haven't saw your face.
01:02That's why we're doing so well.
01:04If you're just married to me,
01:06I'll send you a light.
01:08I'll send you a light.
01:10I'm sorry.
01:12I don't know.
01:14I'll send you a light.
01:16I'll tell you.
01:18What?
01:20You're pregnant?
01:22Why are you so angry?
01:24What are you talking about?
01:26Who is the child's father?
01:28Who is the child's father?
01:48She is pregnant.
01:50Who is the child's father?
01:56She is pregnant.
01:58She is pregnant.
02:00Say it, ask for a second.
02:06I don't know.
02:08I know you're so lazy.
02:12Over here.
02:14You're so lazy.
02:16You're so lazy.
02:18You're so lazy.
02:20They're so lazy.
02:22You're so lazy.
02:24You're so lazy.
02:26You're lazy.
02:28Thank you, brother.
02:30Great women.
02:32There's a lot of trouble.
02:34I'm so tired, girl.
02:36I'm so tired.
02:38Do you know what I'm doing?
02:42Who are you?
02:44That's right.
02:46You're probably not here.
02:48You're not here.
02:50You're not here.
02:52There are people here.
02:54That's what you mean.
02:56My name is陆池彦.
02:58From now on, it's your best friend.
03:00You're not here.
03:02You're not here.
03:04If you love this,
03:06you're gonna be dead.
03:08You're not here.
03:10What?
03:12He has a dream in the past year.
03:14He's not here.
03:16He's not here.
03:18With the wife.
03:20He's probably the young lady.
03:22It's like that.
03:24You're right.
03:26Come here.
03:30I'm so proud of you.
03:32I'm so proud of you.
03:36You're a good person.
03:39I'm so proud of you.
03:41Oh my lord.
03:43I'm so proud of you.
03:45I am so proud of you.
03:47That's all right.
03:48I'm proud of you.
03:49This is a good thing.
03:51I'm so proud of you.
03:52Here.
03:53I'll do it.
03:54Well, that's why.
03:55I'm so proud of you.
03:57I don't know who it is.
03:59Who is this woman?
04:01She's a woman.
04:03She's a woman.
04:05She's a woman.
04:07She's a woman.
04:09Let me introduce you.
04:11This woman is my wife.
04:13Hi.
04:19Hello.
04:21My name is神木.
04:23Let's do it.
04:25Let's see her now.
04:27She is so pretty.
04:29She goes out and she'll not like that.
04:31I'm a girl.
04:33She's my mom.
04:35She's so beautiful.
04:37What about you coming to see when she's theよろしく of MRA?
04:39She's so beautiful.
04:41She is so beautiful.
04:43She's so beautiful.
04:45She's so beautiful.
04:47She is beautiful.
04:49Good to see you.
04:51She's beautiful.
04:53Yes!
05:04Is it the first pentagon?
05:05I'm the only one in my life.
05:07I'm afraid...
05:07I'm afraid I can't ..
05:09Do this in my own house?
05:11I can't.
05:13Oh, my God.
05:15I ****ed up.
05:16I'm not mad at me.
05:19小心
05:21蛤
05:22虾巴佬
05:23穿上地餐货
05:25也配跟陸少订婚的
05:26就是
05:28也不照照镜子
05:29看看自己有没有那个资格
05:31只有宁静小姐这样的白妇美
05:33才配得上陸少
05:35什么配合
05:37你们当给公主配主
05:38你竟敢说陸少是猪
05:40陆实业
05:42有人说你是猪
05:43你个贱人
05:46你个贱人
05:47你敢打小小
05:48Hey!
05:49Hey!
05:51You're crazy!
05:52Do you know who I am?
05:53I don't care who I am.
05:55But I have to tell you something.
05:57Like I'm like,
05:59I haven't said anything like that.
06:01He's a great guy.
06:02He's a great guy.
06:03He's a great guy.
06:04I encourage you.
06:05You're the only one.
06:07You're a stupid guy!
06:09I'm sorry!
06:13Are you okay?
06:16I'm sorry.
06:23Oh my gosh!
06:24You're a gay woman.
06:25You're a gay woman.
06:26You're a good girl.
06:27Yes.
06:28I forgot to tell you about your gay woman.
06:29I'm not a gay woman.
06:31You'll be a good girl.
06:36It's okay.
06:37I've already set up my daughter's wedding.
06:42She's not willing to do the surgery?
06:44My wife says it.
06:45I said, if you want to get married, you need to get married.
06:49Okay, I know.
06:52I'll give you $3,000.
06:54I'll give you $3,000.
06:55How much?
07:00If you like it, let me buy it.
07:03Thank you, Dad.
07:04It's true.
07:05There's a mother's daughter.
07:07This is one of the only ones.
07:10Mr.沈默, stop!
07:13Let me go!
07:15What happened?
07:16You're assholes.
07:18What happened?
07:20Damn, you idiot.
07:22You've got nothing wrong.
07:24What are you doing?
07:25You're looking at me.
07:27Why?
07:28Why?
07:29I was so grateful for this moment,
07:32you'd be a big fan of your heart.
07:34You don't know who you are.
07:35A big fan of your heart.
07:38Yes.
07:39That's it.
07:41What are you?
07:43Are you crazy?
07:45You're going to kill me!
07:46You're the one who is so mad!
07:48Shun, you're going to kill me!
07:52You're going to kill me!
07:54You're going to kill me!
07:55You're a white man!
07:57You're going to kill me!
07:59You're going to kill me!
08:00I kill you!
08:04Shun, listen carefully.
08:05Your mother's been trying to find me better.
08:08My mother is still lying to you.
08:10前三分老婆其实都是被我磕死的
08:14等咱们接了婚 我再送你赖客
08:17再送你一辆别客车
08:19俗话说得好 事不过三
08:21我保证磕死你
08:23巴黎世家 磕婚油腻
08:27沈默 这福气给你你要不要
08:30我 这估计是没人那边搞错了
08:34沈默 别太挑剔了
08:36这好男人只会娶孟梦这样的淑女
08:39你说你这个样子啊 谁敢要
08:42能嫁出去就不错了
08:45陆世家族前来下屁
09:09我这辈子还没见过这么豪华的聘礼
09:17这陆世就是金城第一号门陆家
09:25三天后我们家总裁会亲自上沈家提亲
09:29希望沈家的各位做好准备
09:32好 我们一定做好准备 请转告路上一定放心
09:37许新娘 这大叔是年少了吗
09:42下班
09:44您告诉陆总 我们一定会好好准备的
09:48哎呀 梦梦 你什么时候认识的陆世总裁呀
09:54这聘礼都到了 你还这么低调
09:57都不告诉家里人一声啊
09:59陆世总裁 我上个月去陆世集团拍广告
10:03确实见过她一面
10:04没想到她对我一见装情了
10:08哼
10:08你笑什么 怎么 是不是嫉妒马上就要嫁入豪门了呀
10:15什么 你妹妹从小就比你优秀
10:19很快她就要嫁入金城第一豪门
10:22那是她的秘密 你呢
10:25你这辈子能嫁个打工仔 你就知足吧
10:29就她这脾气 就在那想嫁打工仔
10:32打工仔也未必要的
10:35我的婚事就不劳你们费心了
10:40沈默 恭喜你
10:42三天之后呢 你马上就要入住豪门了
10:45到时候呢 一定让我们沈家的所有亲戚都知道
10:48你嫁了一个富豪老公
10:50给你妈 给我们沈家 长长脸
10:53对 对
10:54赶紧联系沈家所有的亲戚
10:56把这个好消息告诉他们
10:58好 我这就去准备
11:00沈默 你就等着羡慕哭吧
11:04嗯 她要说 她要啥
11:07她要啥
11:16老板呢 你看啊
11:19林小姐的飞机今晚就到了
11:21这个 结婚的事儿
11:23能不能 再还还
11:26老板呢 她回不回来
11:28和我真的有什么关系
11:29是 就是
11:30你们俩之间毕竟是青梅竹嘛
11:32好吗 那还有婚约对不对
11:34是她先回的约
11:35所以婚约特费
11:36所以婚约特费
11:40走吧
11:47这么多人
11:48看来 该来的多了
11:50哎 牧牧
11:52牧师集团
11:53可是商业巨头
11:55你这要是嫁给了陆总
11:57那可是要当皇后啊
11:59是呀
12:00将来今世还不是得我们
12:01牧牧说了算呀
12:02打小啊
12:03我就看好牧牧
12:04又漂亮又贤惠
12:06天生啊
12:07就是嫁给豪门的秘密
12:09哪像那个沈牧啊
12:11那个野丫头
12:12一看
12:13就没人去
12:14大家别这么说
12:16姐姐会自卑的
12:18哎 姐姐
12:19今天家族的亲戚可全来了
12:21你要不趁着这个机会
12:22让大家给你介绍个对象啊
12:24你自己都没嫁出去
12:26这么着急把我嫁出去感受
12:28沈牧
12:29怎么说话的啊
12:31陆家的车队
12:32已经在路上了
12:33你妹妹
12:34损快就是陆总
12:35这身份尊贵啊
12:36挺好了
12:37挺好了
12:38以后仨妹妹说话客气的
12:40不然 没你好果子吃
12:45好 我知道了
12:46青年小汤
12:49老板
12:50咱们公司又被黑客攻击了
12:52你说咱们
12:53公司现在真是越来越屌了
12:55咋那么多敌人呢
12:56我让你找到点击
12:57黑客信息他们相信呢
12:58现在就是他们帮了吗
13:00没有
13:01他行动太诡异了
13:03我派出的人
13:04连他事男事女都查不完
13:05那就继续查
13:06好
13:10只有没本事的人
13:11才一心想加入好
13:13有本事的人
13:14自己
13:15我看你是吃不到葡萄
13:16说葡萄酸吧
13:17就你一个绣电脑的
13:19能有什么本事
13:20我绣电脑怎么
13:21我绣电脑怎么
13:22我绣电脑那靠的是技术
13:23哪像你
13:25帮你做出卖
13:26你个气
13:28你个气
13:29算了算了
13:30大喜的日子
13:32爸
13:33你看他
13:34神木
13:35你放死我
13:36要不是陆家人马上就要到了
13:38我怕人笑话
13:39不然我今天非好好召集你不可
13:41那你叫他要试试你
13:42哎呦
13:43这要我看哪
13:45就是神木
13:46妒忌默默
13:47嫁入了豪门
13:48连自己的妹妹都妒忌
13:50你这心眼也太小了点
13:55神木啊
13:56我们娜娃尔家的前阵子
13:58老婆刚刚死了
13:59你要是想嫁人
14:00我可以介绍你们
14:02人时人时
14:03怎么样了
14:04我们那也有一个
14:06人有老实
14:07话又不多
14:08还不爱出门
14:09神木啊
14:10神木啊
14:11你要是嫁过去
14:12保管享福
14:14你说那是植物人吧
14:16婴儿了
14:17真为我着想
14:18什么锅配什么盖
14:20就你这样的
14:21配他就够了呀
14:22你还知道什么锅配什么盖
14:24哎 神木
14:25你自己怎么没有自知之明呢
14:27我今天到底什么意思啊
14:28哎 没什么意思
14:29我今天呢
14:30就要在这看看
14:31陆家少爷
14:32是怎么把你取经了
14:34神木
14:37妈
14:38妈
14:39别理他
14:40妈
14:41妈
14:42妈
14:43妈
14:44你是应该睁开眼睛
14:45好好看看
14:46毕竟你这辈子
14:47没这个福气
14:48妈
14:49妈
14:50妈
14:51妈
14:52妈
14:53妈
14:54妈
14:55妈
14:56妈
14:57妈
14:58妈
14:59妈
15:00妈
15:01妈
15:02妈
15:03妈
15:04妈
15:05妈
15:06妈
15:07妈
15:08妈
15:09我
15:10妈
15:11妈
15:12妈
15:15妈
15:16妈
15:19妈
15:20妈
15:21Oh, my God.
15:22I'm here.
15:23I'm here.
15:24You've already been here.
15:25Oh, what's the matter?
15:26How are you?
15:27You're going to get married to me.
15:28Oh, my God.
15:29Oh, my God.
15:30This guy's a dumb guy.
15:31You're not going to get up.
15:32I'll let you go.
15:33You're not allowed to let him go.
15:34You're not allowed to let him go.
15:39Let's go.
15:40Oh, my God.
15:41You're not allowed to have a crime.
15:43I'm also a victim.
15:44You're the only one.
15:45I'll let him get up.
15:46Oh, my God.
15:47Oh, my God.
15:48You're going to die for my daughter's death.
15:49Oh, my God.
15:50You've got me on my daughter.
15:51I've got him, So this is characteristics.
15:53Oh, my God.
16:05I feel it.
16:06My God.
16:07Oh, my God.
16:08Oh, my God.
16:09What a genius.
16:10How high-sm alley.
16:11How nice.
16:12Women like the message.
16:13This woman is champagne's grace.
16:14Her soul, oh my God.
16:16The one soul.
16:17This woman inheritors.
16:19Do you want to go to the next door?
16:23The next door is to the next door.
16:25Hurry up, let's take the new daughter.
16:27Yes, yes, let's take the new daughter.
16:29Don't be worried about the next door.
16:35The next door is to the next door.
16:39I invite you to the next door.
16:45Are we going to take the next door?
16:47That's not the case, but you did just go back here.
16:50Gabriel, what is the name of your daughter?
16:54I want to come to their husband.
16:55What is she wearing?
16:56How did you get?
16:57How did you get the new daughter?
16:58I was just going to get the new daughter.
17:00Can you prove it?
17:01I'm sure.
17:04God.
17:05Oh my God.
17:06What would you do?
17:08That moses the dead child.
17:09What was the end of the day he killed?
17:10What happened to him?
17:11Gabriel, what happened to him?
17:13Gabriel, what happened to him?
17:15What happened to him?
17:17On the road, we don't have the name of沈穆.
17:22When I came to the hospital, I had never mentioned the name of沈穆.
17:27So we all thought you were going to娶 my daughter,沈穆.
17:33Let me check the information.
17:38You can't let沈穆 the dead of the house.
17:41He will definitely help me.
17:44You have to remember me.
17:46If沈穆 is our daughter, we would like to marry her.
17:52We are still going to marry her.
17:56Yes.
17:57Yes.
17:58Yes.
17:59Yes.
18:00Yes.
18:01Yes.
18:02Yes.
18:03Yes.
18:05Yes.
18:06Yes.
18:07Yes.
18:08Yes.
18:09Yes.
18:10Yes.
18:11Yes.
18:12Yes.
18:13Yes.
18:14Yes.
18:15Yes.
18:24Really.
18:25What do you wonder to us?
18:27Seriously?
18:28Excuse me.
18:29No.
18:30Like Eve is the lady used to lead.
18:31It's unكyed.
18:33No one who knows if her sister would love to marry her.
18:35A few years later.
18:36If guests are unable to marry her.
18:37That if the other people go on, it doesn't get to be tresemies.
18:38No.
18:39What would you do??
18:41We took Judith's crook for 복.
18:43He will come back to us later.
18:45Don't worry.
18:47He's already left.
18:49If we're going to marry him immediately,
18:51he will not be able to marry him.
18:57That's a good idea.
19:07Oh, sorry.
19:09I'm going to find a woman.
19:11I'm going to find a woman.
19:13I'm going to find a woman.
19:15I'm going to find a woman.
19:17I'm going to find a woman.
19:21Hey?
19:23What?
19:25Okay.
19:27Good news.
19:29You've got a woman.
19:31You've got a woman.
19:33Where is she?
19:35Where is she?
19:39Is she?
19:41I'm going to find a woman.
19:43I'm going to find a woman.
19:45It's a woman.
19:47Hey.
19:48Hey.
19:49How is she back again?
19:51I've still spent so many years.
19:53What do you want to do?
19:54I'm going to find a woman.
19:55Hey, my wife.
19:57I've got her.
19:59Hey, hey, hey.
20:00Hey, hey.
20:01Hey, hey.
20:02Hey, hey.
20:03y'all.
20:03支持 me.
20:13Lindsay algunas che解释跚 .
20:14Abu giro.
20:19Hey, hey.
20:20Hey, hey.
20:21Hey, hey.
20:22My wife.
20:23Sorry.
20:24Hey, hey.
20:25I lost everything.
20:27What?
20:28Hello, I lost everything.