Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
A Mortal's Journey to Immortality Episode 142 Sub Indo and English Subtitle
fatlink
Follow
5/10/2025
Category
✨
People
Transcript
Display full video transcript
00:00
Have you seen me if I get to you?
00:02
I swear to him and give you some trouble.
00:06
I'll just lie.
00:07
Very good.
00:08
Have you ever tried?
00:11
Here.
00:12
Your girl, I want you to meet.
00:15
Your girl is afraid of me.
00:20
Is that you?
00:21
That's why you did your man.
00:23
Okay, girl.
00:23
How do you think?
00:25
Why doesn't she be me?
00:27
I think it's crazy.
00:29
He really found out what happened.
00:31
Come on, let's go.
00:32
This is not the end of the world.
00:33
What are you going to say明天?
00:35
Let's go.
00:36
You're not going to listen to me.
00:37
I can't see you anymore.
00:39
I can't see you anymore.
00:40
This is very bad.
00:41
Let's go.
00:42
I'm not here anymore.
00:54
You're not here anymore.
00:56
You might lose my heart.
01:02
You should not be cautious.
01:04
I'm telling you that it's the end of this line,
01:07
it means it's not good.
01:13
You're coming back here.
01:15
Why did I not hear it?
01:17
I have no idea.
01:18
I would so-
01:19
I'm sure you have to believe it.
01:21
Is it your power?
01:24
You're so sorry.
01:26
I'll kill you.
01:56
Let's go.
02:08
Please run over there and you won't be able to die.
02:19
The guard is today.
02:21
The government is investigating us.
02:23
ラジ、
02:25
親自陸又ia要帶梅姑娘走
02:27
難道是對那倉庫石碑上記載之事有關
02:32
算了
02:35
算佬老子認罪
02:37
修屈厔果然都是些深藏不漏的怪物
02:42
不過
02:43
你們要是不想死得不明不明
02:45
就趁早走吧
02:49
解個拿去
02:52
若是遇到尋常怪物
02:53
It can be used to force him to fight.
02:56
But if he had to fight against him,
03:00
then he would take care of him.
03:06
Thank you for your help.
03:19
The maid has been given to you.
03:20
This man doesn't have a lot of fear, but it can be in this place.
03:25
I wanted to do it.
03:28
If you want to leave this place, could you bring me together?
03:31
I heard that the rain is in the sky.
03:34
She doesn't have to be able to do it.
03:36
She won't be able to do it with me.
03:39
If you want to do it, I'll be able to do it in a short period.
03:44
That's fine.
03:45
I know it's the same.
03:48
Let's go.
03:55
Let's go.
03:57
This body's can be used by the magic.
04:01
This body can be used by the magic.
04:03
This body can be used by the magic.
04:06
This body can be used by the magic.
04:09
Of course, the magic will be used by the magic.
04:13
But it's enough to be able to recover the magic.
04:16
You can take the magic of magic.
04:18
You can take the magic and the magic.
04:20
You can take the magic and the magic.
04:23
Maybe it's enough for you.
04:25
That's the magic.
04:26
This body's not only magic.
04:27
It's not worth it.
04:28
You can also see the magic.
04:29
I don't know if you are interested.
04:31
You can take the magic.
04:33
I can't wait.
04:35
I hope that I can help you find my brother.
04:42
I will go back to my brother.
04:48
Three months.
04:50
Three months later,
04:52
I will be able to meet my brother.
04:55
If you don't have enough time,
04:57
then I must leave this place.
05:00
That's why I'm sorry for my brother.
05:04
What do you need to do?
05:06
Now.
05:12
The danger is going to be dangerous.
05:14
It will be better.
05:16
It will be better.
05:18
How can I help you?
05:20
Let me tell you.
05:22
How can I help you?
05:26
I'm sorry.
05:28
I'm sorry for my brother.
05:30
If you want to help me,
05:32
I will be able to help you.
05:34
I will be able to help you.
05:36
I will be able to help you.
05:38
What?
05:46
This...
05:48
I will not be able to help you.
05:50
You will be able to help you.
05:52
Let me know your brother.
05:55
I will be able to help you.
05:56
You know what I have,
05:57
it's difficult to help you.
05:59
You will be able to help your brother.
06:00
That...
06:06
I'm sorry.
06:08
Wait...
06:10
Wait...
06:11
I haven't prepared yet.
06:13
Me, girl.
06:14
It's time to get ahead.
06:16
This time is not going to be done.
06:18
If we leave this place,
06:19
we will not have the third person to know.
06:30
Me, girl.
06:35
Me, girl.
06:36
I'm sorry.
07:00
太陽了
07:22
你可以使用法力了
07:24
打開儲物袋做夠了
07:26
但想施斬法術我
07:27
確實不夠的
07:28
Do you want to be able to do so many things?
07:31
You still want to?
07:34
I've never asked you.
07:39
Are you going to do the same thing?
07:42
Of course.
07:43
I'm going to do it before.
07:46
Do you want to do it?
07:48
Do you want to do it?
07:58
Yes, I'm going to make you simple.
08:05
You're going to make these獸皮.
08:07
I'll be able to take you away from the damage.
08:09
After the damage to the damage,
08:10
I'm going to take care of the damage in the damage.
08:12
I'm going to take care of the damage to the damage.
08:14
I'll go back to the damage to the damage to the damage.
08:28
This water...
08:40
Oh...
08:41
This is water.
08:42
It doesn't matter for some of the lightnings.
08:44
We should put the weapons in the air.
08:47
To kill the enemy, it would be better to kill the enemy.
08:51
Let's go.
08:58
Next time...
09:01
After all, the enemy will kill the enemy.
09:03
The enemy will be able to kill the enemy.
09:05
The enemy will be able to kill the enemy.
09:18
This is...
09:20
The enemy.
09:28
The enemy will be able to kill the enemy.
09:31
The enemy will be able to kill the enemy.
09:33
So, the enemy will be able to kill the enemy.
09:56
You are here.
09:59
How could you help the enemy?
10:01
You can't even use those little things.
10:02
I was like,
10:03
If you wanted to put the enemy to do the enemy,
10:05
I promised them to see the enemy is there.
10:07
You have to find me.
10:08
What is also the enemy?
10:09
What do you do?
10:12
You must have a enemy.
10:13
You will see anything of semen.
10:15
If you're trying to see anything else.
10:16
The enemy will not be able to kill the enemy.
10:17
The enemy will be lucky in the enemy.
10:18
But he is the enemy.
10:19
The enemy will be because of them.
10:20
The enemy will be a enemy.
10:21
He is trying to kill the enemy.
10:22
He is trying to kill the enemy.
10:23
He is trying to kill the enemy.
10:24
Me too,
10:25
For all the men are.
10:26
So many years ago, you still can't put those stupid ideas down.
10:30
Yes, stupid.
10:33
That was the one who failed.
10:37
It's more than you and I.
10:40
I know.
10:42
After a period of time, we will destroy these two people.
10:46
They will also be able to save a lot of the獸精.
10:51
This village will still be stable for a while.
10:55
It's late.
10:57
They will be leaving.
10:59
I will send them to the封田急.
11:02
You...
11:03
You don't want to live.
11:05
Yes.
11:06
I was born in a long time.
11:09
For the most famous living,
11:12
we have lost a lot of blood.
11:20
Now,
11:22
we are going to die.
11:24
I am a good person.
11:27
Since that father found the law,
11:30
we all have to live this law.
11:34
It would be better than those poor people.
11:39
Without them,
11:41
there is no one who died.
11:43
There is no one who died.
11:45
There is no one who died.
11:47
There is no one who died.
11:49
There is no one who died.
11:51
There is no one who died.
11:53
I will not die.
11:55
I hope that this country will die.
11:58
They will die.
12:00
That's not true.
12:06
To be honest,
12:08
we have to live again.
12:10
We have to live again in our own world.
12:14
We do not live again.
12:16
We do not live again.
12:18
We do not live again.
12:22
真是遺憾啊
12:34
當年我們就是對那位前輩這樣動的手
12:41
當真是保齡不爽
12:45
老友用我的屍體就好了
12:48
Don't hurt you, you two young people.
12:51
You're going to die.
12:53
Why don't you have so much trouble?
13:03
What the hell is this?
13:05
What the hell is this?
13:06
What the hell is this?
13:08
Let's go.
13:09
Let's go.
13:10
Let's go.
13:11
Let's go.
13:12
Let's go.
13:13
Let's go.
13:14
Let's go.
13:15
Let's go.
13:16
Let's go.
13:17
Let's go.
13:18
Oh.
13:19
Why did you get so nervous?
13:21
This is very scary.
13:23
The light will be here.
13:25
Oh.
13:26
Oh.
13:27
Oh.
13:28
Oh.
13:29
Oh.
13:31
Oh.
13:32
Oh.
13:33
Oh.
13:34
Oh.
13:35
Oh.
13:36
Oh.
13:43
Oh.
13:44
Oh.
13:45
Oh.
13:46
Oh.
13:47
Oh.
13:48
Oh.
13:49
Oh.
13:50
Oh.
13:51
Oh.
13:52
Oh.
13:53
Oh.
13:54
Oh.
13:55
Oh.
13:56
Oh.
13:57
Oh.
13:58
Oh.
13:59
Oh.
14:00
Oh.
14:01
Oh.
14:02
Oh.
14:03
Oh.
14:04
Oh.
14:05
Oh.
14:06
to help her daughter to find her,
14:09
how to do her.
14:11
Mr. Liu,
14:13
I feel like you are good.
14:14
But we are going to decide to do not want to understand.
14:18
Mr. Liu,
14:21
Mr. Liu,
14:25
Mr. Liu,
14:28
Mr. Liu,
14:29
Mr. Liu,
14:30
Mr. Liu,
14:34
Mr. Liu,
14:35
此花何意?
14:38
你們要去暴風山也送死无意啊,
14:42
不如...
14:44
將性命翹於老朽,
14:46
發灰餘熱
14:47
且不是劫大喚起!
15:05
Let's go.
Recommended
14:51
|
Up next
A Mortal’s Journey to Immortality Episode 142 English Subtitles
The Secret of Skinwalker Ranch
4/22/2025
14:40
A Mortal’s Journey to Immortality Episode 147 English Subtitles
ΑΓΡΙΕΣ ΜΕΛΙΣΣΕΣ
5/25/2025
13:43
A Mortal’s Journey to Immortality Episode 141 English Subtitles
The Secret of Skinwalker Ranch
4/14/2025
15:33
A Mortal’s Journey to Immortality Episode 145 English Subtitles
DramaTv
5/11/2025
15:18
A Mortal’s Journey to Immortality Episode 140 English Subtitles
The Secret of Skinwalker Ranch
4/14/2025
19:17
A Mortal's Journey to Immortality Episode 149 Subtitle Indonesia
Fenix Chinese Animasi
6/28/2025
14:47
A Record of Mortal’s Journey to Immortality Episode 147 English Sub
Anisora.cc
6/14/2025
16:52
A Record Of Mortal’s Journey To Immortality Season 4 Episode 21 [145] English Sub
Summaa_Production
6/7/2025
14:55
A Mortal’s Journey to Immortality Episode 146 English Subtitles
DramaTv
5/18/2025
16:07
A Mortal’s Journey to Immortality 137
chikianimation.net
4/5/2025
15:26
A Record of Mortal’s Journey to Immortality Episode 148 English Sub
Nova Army
6/21/2025
16:34
A Mortal’s Journey to Immortality Episode 129 Multi subtitles
chikianimation.net
2/8/2025
15:38
A Mortal's Journey to Immortality Episode 132 Eng Subtitle
BDANIMEWORLDS
3/1/2025
15:07
A Mortal’s Journey to Immortality Episode 143 English Subtitles
The Secret of Skinwalker Ranch
4/27/2025
16:53
A Record Of Mortal’s Journey To Immortality Season 4 Episode 22 [146] English Sub
Summaa_Production
6/7/2025
19:55
A Mortal's Journey to Immortality Episode 137 Subtitle
anime4u-2watch.xyz
4/5/2025
16:37
A Mortal’s Journey to Immortality Episode 146 Multi subtitles
anime4u-2watch.xyz
6/7/2025
16:18
A Mortal’s Journey to Immortality Episode 139 English Subtitles
The Secret of Skinwalker Ranch
4/6/2025
16:12
A Record of A Mortal’s Journey to Immortality Episode 146 Sub Indo
Rahma Soedibyo Channel
6/7/2025
17:34
A Mortal’s Journey to Immortality Episode 144 English Subtitles
The Secret of Skinwalker Ranch
5/4/2025
15:30
A Mortal’s Journey to Immortality Episode 138 English Subtitles
The Secret of Skinwalker Ranch
3/30/2025
19:44
A Mortal’s Journey to Immortality Episode 134 Subtitle
anime4u-2watch.xyz
3/15/2025
17:20
A Record of A Mortal’s Journey to Immortality Episode 141 Sub Indo
Rahma Soedibyo Channel
5/5/2025
14:49
A Record Of Mortal’s Journey To Immortality Episode 147 Sub Indo Eng
Notex anime
6/14/2025
13:52
A Record Of Mortals Journey To Immortality S.4 Ep.14 [138] English Sub
Joesph Hess HD
4/12/2025