Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • 10/05/2025
Igra sudbine 1434 Epizoda

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:30Napisao sam članak u Andrii Bošniku.
00:32Hoće da vidite?
00:33Daj.
00:33Pa mogli bismo u bioskop, pa kod tebe možda.
00:38Može, može. Ja bih mogla da napravim neku klopu.
00:44Daž je nervira.
00:46Super, samo nastane.
00:54Otkuti, Andrija.
00:56Šta tamo uđaš?
01:00Pitam šta ti, nešto mi ne izgledaš, boš ne bi.
01:09Ma, ništo.
01:12Ti si znači baš rešio da mi zabijaš nož u leđe, il?
01:31Ano to radiš iza leđa?
01:35Andrija, ne radim nikome iza leđa, ti ljudi su došli na moja vrate, nisam ja nikome igrao.
01:42I odbio si? Šta, prihvatio si?
01:45Ne, hoću da razmislim o svemu, da analiziram celu situaciju pa da vidim šta ću da radim, pogotovo zbog trzavica koja ima sa Jovana.
01:53Ali bih napomenula da je Jovana tu, Andrijna, marioneta. To je ključna reč.
02:02Marioneta.
02:02To je odlično.
02:04Sačno sam te provalila šta radiš, pa šta je se...
02:06Možda bih to nikada u životu uradila.
02:08Šta pričaš?
02:10Ajde odavde.
02:12Znači, nekaj će nastavi dalje, možda sa tobom da rastavi, ili to?
02:16Mile, mile, mile, nemoj da lupaš, nemoj da je deš govina.
02:19Ne lupam ja ništa!
02:22Mi smo tako lepo počeli da radim, tamo smo počeli da se razvijamo.
02:26I onda je on došao na ideju da proda svoj deo tamo, ne znam kome.
02:30Po nas klasično minira, a ti sve to dopuštaš dok se baviš gvozde.
02:34Ajde, ajde, molim te, smiri se.
02:36Ma ne mogu da se smiri, kako ti možeš da budeš tako miran?
02:39Ej!
02:39A ti mi taj prvi...
02:40I taj fejm je tako bezvezno mjesto.
02:51Ej, ej, ej, ej, ej, staj ovo pre.
02:54O čemu se ovde radi?
02:55Sve ti tu, ti tu.
02:57Šta se već ola?
02:59Šta se već ola?
03:00Jesi ti nju vodio u fejm?
03:03Izgleda da je dobio od njih veoma ozbiljnu ponutu.
03:09Kakvu ponutu?
03:10Kažu da život piše romane.
03:33Kažu da život nije fred.
03:37Ponekad povodi, ali često omane.
03:42I sve je nežvesno, osim sudbine.
03:48Kao ljubavi u ratu, kuca sve nema pravila.
04:00Imaš jedan život, samo jednu šansu, da postaneš nikom, jer zvezda sve mira.
04:11Igra sudbine, kao kolo sreće, nekoga hoće, nekoga baš neće.
04:24Kao na letu sve se obređe, a mi smo talci.
04:30Kao na letu sve se obređe, nekoga hoće, nekoga hoće.
04:35Kao na letu sveđe, nekoga hoće.
04:37Kao na letu sveđe, nekoga hoće.
04:39Kao na letu sveđe, nekoga hoće.
04:42Kao na letu sveđe, nekoga hoće.
05:12Kao na letu sveđe, nekoga hoće.
05:14Dobro.
05:16Dobro.
05:18Dobro.
05:20Ćao, pa niči.
05:22Eka je.
05:24Gdje si? Šta je?
05:26Šta je bilo?
05:28Ili imaš molim te malo vremena da porazgovaram?
05:30Ne baš.
05:32Iš da žurim?
05:34Znam, ali baš bi mi značili.
05:36Dobro, vremena nemam.
05:39Je ne m'ai pas, mais je ne peux pas vous faire.
05:44Merci.
05:45C'est parti ?
05:48Tu es un peu dolif, tu n'as pris le temps ?
05:51Oui, je nisais pas pour le travail.
05:54C'est pour ça ?
05:56Je m'y parle avec Goran.
05:59E, c'est toi, cette histoire n'est pas besoin.
06:03C'est quoi ?
06:04C'est ça avec Goran ?
06:06Mais qu'est-ce que avec Goran ? C'est un peu plus de temps que je suis venu à donner des choses, ono...
06:10Mile, tu me comprends ?
06:12D'accord, d'accord. Moi, c'est juste à dire, que Goran est un bon enfant.
06:16Je ne dis pas à cette question.
06:18Mais à toi, à ce moment-là, personne n'est pas besoin à cette question.
06:21Je n'ai pas dit ni à ce moment-là encore jusqu'à ce moment-là.
06:23Je peux que je finir ?
06:26C'est bon.
06:27Donc, Goran et Mile sont maintenant à l'aise à Maldives,
06:31et maintenant, Mile est à l'aise à ce moment-là.
06:33C'est bon.
06:35Et, Goran mi je konačno rekao la raison pour laquelle me Mile est l'aissé.
06:42Ha ?
06:44A...
06:46Qu'est-ce que tu es l'aissé pour laquelle te Mile est l'aissé ?
06:51Non, pas, tu me suis difficile à dire.
06:55J'ai tu l'aissé à l'aise de tomber ?
06:58Je suis ti normalna, de m'a eu te rende.
07:01Je sens...
07:05Il ne peut pas avoir des enfants.
07:28Oui ?
07:30Eh, je ne smite pas.
07:32Ne, ne, ne, ne smiteš, naravno. Sedj.
07:41Je li ima nešto novo?
07:43Pa, pogledala sam tvoj bonut.
07:47Već je.
07:49Pa dobro. Ja brzo obavljam radne zadatke.
07:52Dobro, mislio sam da ti je potrebno malo više vremena oko toga.
07:54Pa nije ovo tako komplikovano pa da mi treba par nedelji.
07:57Dobro. I, šta kažeš?
08:00Nisam sigurna da je ovo dobra ponuda.
08:04A zašto?
08:06Pa malo sam se bavila matematikom.
08:07Mislim, ova firma vredi mnogo više samim tim i taj deo ko oni žele da otkupe.
08:12Dobro, ali znaš da ovde nije sve do novca.
08:15Zanimu na tvoje mišljenje i za druge stvari.
08:17Misliš na tvoju buduću poziciju?
08:20Da, na prvom mestu.
08:21Pa sve zavisi šta su ti prioriteti.
08:24Mislim, ja mislim da ovo može da te dovede u nezgodnu situaciju.
08:30Kakvu?
08:31Nije sve jasno definisano.
08:32Sve zavisi od budućeg ugovora.
08:36Mislim da nećete biti ravnopravni.
08:38Znači i na moju štetu.
08:40Da.
08:41Mislim, možda ja grešim.
08:44Možda nisam pravo, nije to moj deo.
08:45Mislim, ogroman novac je u pitanju.
08:49Ali već si rekla da si skeptična.
08:53Sve mi ukazuje nejednu sumnju.
08:55Koju?
09:07Šta si rekla?
09:12Znam.
09:13Strašno.
09:14I sada me sve vreme grize savest zbog toga.
09:17I mnogo mi je teško.
09:18I uopšte ne mogu da zamislim kako je njemu.
09:19Razumeš?
09:23Jako si me razočarao, Mila.
09:26Od svih sam ovako panašanja očekivala.
09:28A od tebe?
09:30Baš nisam.
09:33Pa eto.
09:34Pa sam rekao poštenu da neću više da je zavlačem.
09:39I to je to.
09:40I to je to.
09:42Da.
09:42To se sad tako zove.
09:44Tako se tešiš.
09:45Ne.
09:46A ne?
09:46Ne, nego nek nađe nekog normalnijeg, poštenijeg.
09:52Je li to sve?
09:54Ne, to nije sve.
09:55Dobro.
09:56Ako si mislio da ćeš da se izvučeš tako sa tom tu galjivom pričom,
10:01gadno si se za ebo.
10:03Dakle?
10:06Može me pustiš?
10:07Ne mogu.
10:09Ne mogu da te pustim, Mila.
10:11Hoću da mi kažeš, zašto si ti uopšte bio s Kajom?
10:15Kaja je ozbiljna devojka.
10:18Zašto si s njom ulazio u ozbiljnu vezu,
10:20ako si planirao i mislio već o sebi da nisi tako dobar,
10:25da nisi tako pošten.
10:26Zašto?
10:28Žao mi je.
10:29Žao ti je?
10:30Pa to žao mi je baci babagaju pasulj.
10:34Napravio si veliku štetu.
10:37Jako si me razočarao.
10:42Znam.
10:43Pa znaš ti malo sutra.
10:47Dobro.
10:49I kako ćemo sad da nastavimo elementarno da živimo?
10:53Kako da izađemo iz ovog cirkusa?
10:55Neće biti cirkusa, evo ja se pakujem.
10:59Selim se.
11:00Da, seliš se i to što pre.
11:06Pa dobro.
11:08Rekao bi čovek da u tebi ima malo,
11:12malo neke ljudskosti.
11:14Taki tračak.
11:18Odgovornosti.
11:18Još što mi je žao.
11:32I men.
11:34Još jako za Baksu.
11:35Sam mislim, molim te.
11:37Sva napir letana.
11:38Idem u Maldive i njega kao pravim nešto ljubomornim.
11:41Nabijam u grižu savjetija.
11:43Ja bukvalno ne znam šta da radim, panč.
11:46Ne znam šta da radim.
11:47Molim te.
11:52Dobro.
11:54Jel' moguće da ja sad moram da idem odavde do dande
11:58da rešavam svetske probleme
12:00i tako čitav život?
12:02Ajde reci mi, jel' moguće?
12:05Dobro, čekaj, izvini.
12:09Izvini.
12:10Izvini, ovo je moja vatrena priroda
12:12i moja jezičina koja se pruća odavde do Slavije.
12:15Ja ću sad da idem,
12:19da završim to što treba da završim,
12:23a onda ću da dođem da
12:25da lepo porazgovaramo na tu temu.
12:29Sad je bitno da se ti smiriš.
12:33Da se ti smiriš.
12:34Važi.
12:36Smiriću se.
12:38Važno.
12:42Dobro.
12:43Ja sad idem, moram da rešavam druge probleme.
12:47Ja.
12:48A koji su to drugi problemi veći od ovih?
12:50Dijana Erskije je uvatila u pandže
12:56ovog našeg darkića.
12:59Moram da idem da rešavam to,
13:00da ga spašavam.
13:02A ovom problemu ću da razmišljam uspud.
13:07Ja obremila.
13:08Vali našte.
13:27Istraživala sam malo te mađari.
13:55Mislim da oni ne daju dovoljno dobre garancije
13:59da će ispoštovati dogovor.
14:01Ali oni su veoma poznata porodica.
14:03Mislim, godinama su u medijskom tom poslu.
14:06Imaju taj neki, tu neku liniju
14:08kozmetičkih proizvoda na nas parfumerije.
14:10Dobro, to si shvatila.
14:12Da.
14:12A zašto misliš onda ne tako?
14:15Ne znam, neki...
14:16neki lični osjećaj.
14:19Mislim, i tako je napisana ponota.
14:21Da, razume.
14:22Da.
14:23A delovali su zainteresovano i za mene i za firmu.
14:27Dobro interesovanje sigurno postoji.
14:30Samo je pitanje da li je to dobro za tebe ili za njih.
14:32Jasno.
14:35Izvini ako sam te razočarala.
14:37Mislim, pitao si me za mišljenje.
14:38Ne, ne, ne.
14:39Hvala ti što si uopšte izdvojila vreme da poglaš sve.
14:44Šta ćeš da radiš?
14:45Aleksa!
14:52Treba da razgovaramo o tvom jučerašnjem sastanku.
14:56Idem, idem ja.
14:57Pa sam to htela da te zamolim.
14:59Ovo je nešto što treba da ostane u četiri oka.
15:02Ne, sedi.
15:03Nemo potrebe da ideš i onako znaš o čemu se radi.
15:06Čekaj, ti si njoj rekao pre nego meni.
15:09Tebi Aleksa izgleda prešla u naviku da radiš tvari za mojih leđa.
15:12Pogled, šta vas gledaš?
15:29Vidaš šta ličite, sram vas.
15:31Bilo da vas sram bude.
15:34Hajde da čujem sad lijepo.
15:35Ko je prvi ovo započeo?
15:37Mile, mile.
15:39Goran je, on je prvi.
15:40Kako ja, druže, ti si mene prvi udario.
15:43Ja jesam tebe tehnički prvi udario.
15:45Nemojte i prstom da mi...
15:47Tehnički da, ali znači da me...
15:50I stvarnički je on započeo celu priču.
15:53Kako často, kako, kako.
15:55Ej, ej, ej, nemoj da se praviš blesan.
15:57Znaš ti kako.
15:58Kako?
15:58Znaš kako.
15:59Zna, ne bi te pitao kako.
16:01Izdajo me to tako.
16:02Izdajo?
16:02Izdaja, vele izdaja.
16:04Brutovska izdaja.
16:06Da, da.
16:07Zabio si mi ne noži.
16:08Sekiru u leđe si mi zato.
16:09Ovako, ovako.
16:11Maši, maši, maši.
16:12Znaš u kolika sam imao najviše poverenja?
16:14Znaš, izvini, Čikamido.
16:16U tebe.
16:17Nisam ja tebi zabio nožu u leđe,
16:18nego sam htio da ti pomognem u tvojoj bezizlaznoj situaciji.
16:21Stani, stani, stani, stani, stani, stani, stani.
16:25O kakvoj situaciji ođe riječiš?
16:30O situaciji koja se tebe apsolutno ne tiče.
16:34Sada ti joj da pomognem, ja sam procenio tako.
16:37Pogrešno si procenio.
16:39Dosta.
16:40Stani.
16:41Ništa mene ođe nije jasno.
16:43Ne radim ništa iza tvojih leđa, već je ovako ispala.
16:56Koliko se ja sećam, ti si pominjao investiciju,
16:59a ne prodaju svog dela porodici TOT.
17:01Dobro, to je za mene isto.
17:02U ostalom dobio sam ponudu da prodam polovinu svog udela,
17:05ali nisam još pristala na to.
17:07Ali izgleda hoćeš.
17:08Drugi, stvarno nemam razloga da ti se objašnjam ništa,
17:11tajno nisam.
17:11Ma nemoj, kako to onda ona zna?
17:13Zato što sam joj dao ponudu i zanimalo me njenu mišlju.
17:16A mene zanima da mi kažeš šta je to što vi još meni radite iza leđa?
17:20Absolutno ništa.
17:21Da, i kakva si ti to pravna služba?
17:23Na čistiti opšte strani.
17:24Gledajte, kolako.
17:25Po strukturi vi ste meni oboje šefovi, ja ništa loše nisam uradila.
17:28To je na meni da ja kažem.
17:29Dobro, Jovana Saberi se, molim.
17:31Ti ćeš da mi kažeš stram tebi, ali još me ovdje pravić ludo.
17:33Dobro, evo možemo mi normalno da razgovaramo, molim.
17:35Ne razgovaram s onima koji mi rade o glavi.
17:38Ja ti radim o glavi.
17:39Pa oči gledaj.
17:39Je li možemo da porazgovaramo?
18:02Hm?
18:04Ivane?
18:07Je li možemo da porazgovaramo o ovome?
18:09I nema tu šta mnogo da se priče, znaš.
18:15Aj, nemoj da si taka, molim te.
18:17Znaš šta, uradila si to što si uradila, iako si znala da će to da me povredi.
18:23Jesam, uradila sam u pravu si.
18:26Evo stvarno, dugujem ti jedno veliko izvinjenje.
18:32Stvarno tako misliš?
18:33Da, stvarno mislim.
18:36Pa da opet s druge srane, ja stvarno ne znam šta sam toliko loše uradila.
18:39Ne znam šta si toliko loše uradila iz tvoje perspektive.
18:43Iz svake perspektive.
18:46Pa milion puta sam ti rekla da mi je žao, da mi je žao što sam se ponašala prema tebi tako kako sam se ponašala.
18:53Žao mi je što sam te povredila svojim odnosom sa tamburom.
18:56Stvarno ne bih dozvolila sebi da ponovo ponavljam istu grešku.
19:02Stvarno ne bih mogla ponovo na taj način da te povredim.
19:05Al možete i to da shvatiš.
19:07Nikad ne bih više tako povredila, pa ni mrtva.
19:11Dobro, a što si morala da ideš tamo?
19:14Vidi čovjek, u jednom trenutku svog života mora da odrasti.
19:31Ti ćeš nikad.
19:32Znaš, ne možeš da živiš kao Peter Pan u svom futogu.
19:36Pardon, ne dođi.
19:37E, sve mi diraj, dečko.
19:42Brkato derle.
19:43Futog mi ne diraj.
19:46Jel ti jasno?
19:46Da ja ne bih spominjao tvoja brda i planinču gdje tamo.
19:50Slušaj, druže.
19:52Majku, oca, djeda, nemoj da mi diraš ni slučajno.
19:55Moje porijeklo je samo moje.
19:57E, sklani te prstić, ajde sklani.
19:59I majku, i oca, i dedu, i babu nisam spomenuo.
20:02Samo planinču.
20:03I spominje moje planine, spremam sam da...
20:05Da šta, da šta, da šta, ajde šta, spreman si da šta.
20:11Dosta, dosta.
20:13Sad ste ga prečerali, vrištite, hođe prepiljete se ka djeca vrticu.
20:18Pa kaži.
20:19Jel vi čujete mene?
20:21Kaži.
20:22Ništa hođe mene nijasno, ja hođe ništa ne razumije.
20:26Bilo šta daju pitanju, to je sigurno neka glupost, nešto glupost.
20:30Kako kome?
20:31Kako kome, kaži mu.
20:32Ajde, dostaviš se, dostaviš se sad.
20:34Pomirite se sad, lijepo, ajde, pomijeste da kraja krajeva i prijatelji, pobogu.
20:40Što?
20:40Šte me čuli šta sam...
20:42Što, s kijem da se mirim, hođe se nema nik...
20:44Ne, ne, ja sam sam tredim ovde.
20:46Mile.
20:49Gorane, ajmo.
20:50Mir, mir, mir.
20:51Niko nije kriv.
20:52Ava, ava, ava.
20:54Niko nije krava.
20:55A ponavljajte za mnom.
20:57Mir, mir, mir, niko nije kriv.
21:00Ava, ava, ava, čika, mido krava.
21:02Kupi si midino pečenje, slatko pomirenje.
21:05E, izvini.
21:06Tako.
21:07E, te vidiš, nema problema.
21:09Jesmo sve ovo završili?
21:10Jesmo.
21:12Jesmo čuli?
21:14Amma ne klimajte mi glavom ko magarat.
21:17Ste me čuli?
21:18Čuli.
21:18Ajmo sada na posao, rješili smo ovo.
21:21Sve ajna posao, ajmo, ajmo, ajmo.
21:22Prti, ajde.
21:24Čika, mido.
21:26Pa nemo ovde nikog.
21:28Mislim, mi možemo da se bijemo i...
21:30A nećemo.
21:32Nećemo, nego, kažem, nema nikog u kafanu.
21:34Pa šta?
21:35To što nema nikoga, uđe.
21:38To nema nikakve veze.
21:39Uzmi, ajncer, i zamješaj da je puna kafana.
21:42I ti, ti.
21:43Ajmo, prti.
21:44Evo, pamit, ba, zene.
21:48Sašto si morala da idaš u fejm?
22:02To što sam ja bila u fejmu, da se vidim sa Nebojšom,
22:05stvarno nema nikakve veze sa tamburom.
22:08Pa to smo već prežvakali, već smo kričali o tome.
22:11Ja sam tamo išla isključivo zbog Marijane.
22:15Da, da.
22:16Nisam mogla više da gledam kako pati za tim čovjekom.
22:18Da, da.
22:19Pa nije da, da, stvarno.
22:21Htjela sam da čujem iz Nebojšinih usta ima li tu nešto
22:24ili se ona zanose i tako.
22:26Ne znam kako ti to nije jasno.
22:29Ti sad možeš da se duriš do sutra ako hoćeš.
22:31Ne znam šta da ti radi.
22:32Kako da me ne poznaješ?
22:35Kad vidim da neko ima problem, stvarno želim,
22:37hoću, moram da pomognem, naročite ako je neko blizak.
22:41Pa Marijana nam je
22:42kao član porodice postala.
22:45Dobra je devojka, stvarno sam želela da joj pomognem.
22:48Ako mogu.
22:51Dobro, i?
22:53Šta i?
22:55Pa ili ima tu nešto ili nema?
22:57Ma nema.
22:58Mislim, s njene strane ima.
23:00A kod njega ti je mrka kapo.
23:02Znači, tako...
23:03Ma da, on je potpuno nezainteresovan.
23:06Na žalost.
23:09Ali, ovdje ima nešto.
23:13Gde ovdje?
23:22Ovdje i ovdje.
23:23Dobro, ljudi, ajde stanite.
23:42Molim vas.
23:44Imam ja rešenje.
23:45Jeliti.
24:13Šta ti umišljaš?
24:15Ko si ti?
24:18A?
24:31Dobro.
24:33Halo.
24:36Ovaj, ja prošetam.
24:38Ovo.
24:45Ništa nema.
24:52Kakvo rešenje?
24:55Mislim, izvinite što se meša.
24:56Možda...
24:57Možda i ne bi trebalo,
24:59ali ja mislim da znam kako ova situacija može da se reši.
25:06Pa da čujem pametnice.
25:08Dobro, ako sam dobro shvatila Aleksu,
25:12Mađari su došli sa idejom da investiraju u ovaj časopis.
25:16To znamo, ili imaš nešto što ne znamo?
25:18Dobro, Jovana pusti ja da završi.
25:20Dobro, s druge strane,
25:22ta ponuda nije povoljna po Aleksu.
25:25A nije?
25:26Da, tako i izgleda.
25:29Baš mi nešto žao.
25:30Dobro, možeš da se ne ponašaš kao uvriđeno derište?
25:32Dobro, ljudi...
25:33Šta kažeš ti meni?
25:34Mogu li ja da završim? Molim vas.
25:36Mislim, mi smo svi na istoj strani.
25:37Pa, to ćemo tek da utvrdimo.
25:39Gabriela je upravo.
25:40Dobro.
25:42Ono što hoću da kažem je da ova ponuda podrazumeva da Aleksa ostane u firmi,
25:47što također i njemu odgovara.
25:49Dobro, sad ti pričaš celu situaciju.
25:51Šta mi konkretno imamo otogar?
25:53Kuda ovo vodi?
25:53I, da se sećate šta je ovo?
26:02Znate da su to teme, vaše teme za novi broj, jel?
26:06Naravno.
26:06Da, naravno da se sećamo.
26:08I?
26:10Pa šta?
26:11Stano, pa šta?
26:14Znate pa šta?
26:16Ovo da zaboravite odmah.
26:18Ja već zaboravim.
26:20Isto.
26:21Izbrisan.
26:22Da, a zašto?
26:27Zašto?
26:30Znate što je ovo jako dobro je.
26:33Ovo ne valja.
26:34Ničemu ne valja.
26:37Ovo nema veze sa profesionalnim novinarstvom.
26:39Vama to jasno?
26:40Da, da, izvinite.
26:42Dobra, možemo li da znamo gde smo pogrešili?
26:45Gde ste pogrešili? Gde niste pogrešili?
26:47A gde niste pogrešili?
26:48Pa koga zanima intervjuje s nekim skateboarder-kama tamo?
26:53Ovako.
26:54Mi smo želeli da uzmemo neke teme koje do sada nisu obrađivane.
26:57Da nešto uvede.
26:58Tako je da smislimo nešto novo.
27:00Da.
27:01Vi ste inovativni.
27:03Ovo zvoj ste inovativni.
27:05Ne oni hoći da smisle nešto novo.
27:07Vi ćete da smislite nešto.
27:08A koga zanima što tamo neke na nekoj dasci sa nekim točkićima skakujućen iz ulicu?
27:13Voze se.
27:14Voze se?
27:15Da, voze se.
27:15Voze se.
27:17I vi shvatate da je sve staro.
27:18Sve je bajato.
27:20Sve se ponavlja.
27:21Sve već znamo.
27:22Razumeti?
27:23Samo je bitno kako ćete to da uklopite.
27:26Kako ćete to da oblikujete.
27:28I onda da gurnete narodu.
27:29Molim, pitala sam nešto.
27:48Jel čuješ?
27:49Jel si luda, gluva, glupa?
27:51Šta si?
27:52Šta umišljaš?
27:54Ko si ti?
27:57Dobar dančić pančeta.
27:59Vidje ovako.
28:01Ja nema što da umišljam.
28:02Znaš, ja sam velika, fantastična, veličanstvena, čuvena Diana Erski.
28:09Žena o kojoj svi pričaju.
28:11Da, da, da, da.
28:13Pričaju.
28:14A šta bolje da ti ne kažem?
28:17Pa vidi pančeta, za dobrim konjim se prašina diže.
28:20Ušto sam ovo nekako lijepo rekla.
28:21Vidješ, za dobrim konjim se prašina diže.
28:24Sijajno.
28:24Šta kažeš, a?
28:26Nego da ti postavi tvoje diksije do pitanjice.
28:28Pa da.
28:28Nisam ni mislila da si sposobna da čutiš i da slučaš.
28:32Sa šta mi interesuje?
28:35Posadila me, otkud ti pančeta u ovom ovako eminentnom lokalu?
28:40Mislim, pazi, tu ti sigurno nije mesto, je li tako?
28:42Zato što ovde dolaze isključivo ljudi koji su elita,
28:46koji su intelektualci, koji su akademski građani.
28:49Ti, tebi drugi mesto je tako.
28:51Ali interesuje me to.
28:52Čisto da ti postavim pitanjice kao pitanjice.
28:54Otkud ti panči?
28:54Ja znam vrlo dobro gde je meni mesto i gde mi nije mesto.
28:59Ali to nije tvoj problem.
29:01I prestani sa tim savetima i baljezgarijama meni.
29:07Molim?
29:08Da, i treba da se moliš.
29:11Samo ja nisam crkva u kojoj treba da se moliš.
29:15Znam te, Dijana, kao zlu paru.
29:18Ja to vidi pančeta.
29:20Nije tebe ništa ne razume.
29:21Pa da, to meni ne čudi.
29:24Reći ću ti zašto sam ovde.
29:27I to ću da ti kažem jednom i nijednom.
29:30Te tvoje nemoralne varijante drži podalje od meni bliskih ljudi.
29:42Izviri pančeta, jesi se ti napila ili ne znaš šta pričaš pa da ti tam da popiješ nešto malo da razmisniš.
29:49Nemoj da se praviš luda da ja ne bih poludala.
29:53Sada.
29:56Vidi ovako.
29:56Ajde mi molim tebi jasni samo o kojim ti to tačno bliskim ljudima pričaš.
30:04Kloni se Darka.
30:07Jel ti sad jasno?
30:24Više.
30:26Više sam očekio od vas dvoje.
30:28Izvinite.
30:30Naša greška.
30:32Da, dobro, pa mi nema veze.
30:35A ko radi taj greši, ja?
30:37Ja sam...
30:39Značekat ću malo da se uhodate.
30:41Evo, obećavamo da ćemo se više truditi u budući ljudi.
30:44Da.
30:45I uzet ćemo vaše savete u obzir.
30:47Ma ne samo u obzir.
30:48Pa radit ćemo sve kao što nam vi kažete.
30:50To sam i mislila.
30:51Da, dobro, nema. Pustite sad.
30:53Ej, bilo prošlo.
30:54Da, u redi.
30:55Ne, ima veze.
30:58Ne, ima veze.
31:00Biće još zadataka, jel?
31:03Šta sad?
31:04Ovo je ovako bio samo jedan test.
31:05Molim.
31:10Test.
31:12Pa da, mislim, da vidim na kom ste profesionalnom nivou.
31:16Mislim, nisem imao vremena da vas uvedem u posao i to sve, čisto da vidim na kom ste nivou.
31:22Dobro.
31:26Dobro, u redu.
31:28Dobro, ja sam mislio da smo u problemu.
31:30Ma niste.
31:31Mo ne, pa polako.
31:32Polako.
31:34Dobro, a šta će biti onda naš prvi zadatak?
31:37Vaš prvi zadatak će biti naručivanje pice.
31:47Ovo je bilo malo ponižavajuće.
32:04Prižavajuće.
32:06Što?
32:07Šta što? Mi da mu naručujemo pice.
32:10Pa nisam se ja za ovo školovala, čoveče.
32:12Ne, treba da odbijemo.
32:13Treba lepo da odemo tamo i da mu kažemo šta mislimo, a ne oko da se pravo...
32:16Pa, pa, pa, pa.
32:17Halo?
32:19Dobar dan, da li je to pizzerija Đardino?
32:23E, hteo bih da naručim jednu porodičnu pice, da.
32:27Koja si ti sisica, čoveč?
32:31E, hvala.
32:32Hvala, prijatno.
32:34Mađarima može da se da kontra ponuda.
32:40Kakva sad kontra ponuda?
32:43Alek se može da im odgovori da nije zainteresovan za prodaju svog dela firme,
32:46ali da je uvek zainteresovan za saradnju koja podrazume,
32:50o naprimjer, dugoročno partnerstvo.
32:53Gabriela, možda bi bilo bolje da se ne mešaš?
32:55Dobra, ajde da čujemo šta ima da kaže.
32:58Jovana, mislim, rekli si da tražiš sponsor. Ovo ti je odlična potencijalna prilika.
33:02Da, partnerstvo sa porodicom, to bi sigurno donelo neki novac.
33:06Da, što je dobro za magazin.
33:08Da, a mi živimo u zemlji čokolade.
33:12Dobro, ja onda ne bom bolju ponudu.
33:15Tako sam je mislila.
33:15Dobro, vidi Jovana, polako, meni se sviđa Gabriela predlog.
33:19Moram?
33:20Da, kontra ponuda je odlična ideja.
33:22Čekaj, čoveče, ti si do jučer hteo da prodeš svoj ideo,
33:24sad ti se sviđa ova kontra ponuda.
33:27Vidi Jovana, ti ne slušaš me uopšte, nisam rekao da hoću da prodam svoj ideo,
33:31samo me zanimala ponuda, koju su mi dali.
33:34Da.
33:34U ostalom, ova ideja je odlična i to je ono što je vidno.
33:38Trebalo bi da razmisliš.
33:40Mislim, ako ih ubediš da imate sastanak,
33:42ja sam sigurna da ćeš tamo uspeti da ih ubediš i u sve ostalo što treba.
33:48Ljudi,
33:49ja ne mogu da verujem.
33:52Šta?
33:54Da ste me ubedili.
33:56Ja, pa kako si tako staromodna? Šta je sa tobom?
34:09Aj, malo nekako, malo se modernizuje pančeta.
34:13Ko je staromodna?
34:14Ti.
34:15Ja staromodna.
34:16Ti.
34:26Ma šta, iz najbolje namere.
34:31Mile, ja tebe volim.
34:45Šta je to pogrešno radim?
34:47Ućiš da mi kažeš šta je to pogrešno radim?
34:49Ja sam zaključila da je on, Gabrieli, rekao sve ovo pre nego što je rekao meni.
35:06Siguran sam da ti to nije prijalo sto posto.
35:08Mile je prosto odlučio da uproposti sebi život zato što ne može da ima djecu.
35:24Ali ti ga i dalje boliš.
35:26Pa, slušaj, ja ti kažem.
35:41Nije to glupa ideja?
35:43Misliš?
35:45Mislim da ima smisla.
35:56Kako si jadan, to je strašno.
36:01Ja?
36:02Da, da.
36:03Šta, što?
36:05Znaš ti vrlo dobro zašto.
36:08Znaš, znaš, znaš, paš si grazučaram.
36:10Šta se desilo?
36:26Znaš, znaš.
36:46Andrija?
36:49Vesiti video?
36:51Što?
36:56Sous-titrage Société Radio-Canada