Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
ราชบุตรเขยที่รัก ซับไทย EP.29
DamdinSeries
Follow
5/9/2025
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
作词 作曲 李宗盛
00:30
绑上灵别红花时问谁人留下
00:35
学一出心寒愿散一线指责
00:40
思念一发芽似花海似废话
00:44
千言难尽唯有人负责吗
00:48
奉猛才能到天涯
00:50
我不会一四六年冬孝
00:54
月苍莫悬崖
00:55
千笑尽处盘风寄来
00:58
谁一生计划
00:59
灵命运在喧哗
01:01
灵魂千态无瑕
01:03
长四季从此沙哑
01:05
四孤红尘歌
01:08
千秋都造花
01:09
天地任我有何虚文归侠
01:13
日月别星辰无花
01:16
光也轻松剑云霞
01:19
千秋都造花
01:25
光也轻松剑云霞
01:26
橙湯卷
01:27
鹂伍霞
01:28
Ca嶽
01:29
鹂伟
01:30
鹂伍霞
01:31
鹅伍霞
01:32
鹅伤霞
01:33
鹅伤霞
01:34
鹅伤霞
01:35
鹅伤霞
01:35
鹅伤裞
01:37
Let's go.
02:07
一举多亏
02:08
高某虽在江林
02:10
但也为陆思政欢心鼓舞啊
02:12
高知府客气了
02:14
此次陆某前来江林
02:16
便是受了瑞王之命
02:17
彻查简家灭门案
02:19
还望高知府多从旁协助
02:21
早日结案
02:23
可是灭门简家的劫匪
02:27
早已经就地正法了
02:29
正是因为如此
02:31
才致使本案疑点重处
02:34
当年高知府以简家伤匪勾结之
02:38
定了简家的罪
02:39
不知可有证据
02:41
那些简匪将简家灭门之后
02:44
便被官府所缴
02:46
可有留下什么口供
02:47
陆思政所提之事
02:49
且详谨在案
02:51
若有需要
02:52
本府可以呈陆思政
02:54
一一过目
02:55
你放心
02:57
本府定会全力协助大理寺查案
03:00
是吧
03:05
你急事急事吧
03:06
陆长问起简家你就慌了
03:10
你是想引他
03:13
怀疑本府吗
03:14
小人不敢
03:16
小人原本只是想应对苏昌华之案
03:19
没想到他竟然问起了简家之案
03:22
那简家灭门一事早已无人提及
03:25
如今大理寺还要查
03:27
如果他查到此案和我们有关
03:30
闭嘴
03:31
他什么也查不出来
03:42
我离开江陵前
03:46
曾拜警封书
03:48
详细调查简家灭门案
03:50
不知可有什么线索
03:52
我爹说
03:53
简家灭门案
03:55
不但官府曹操了结此案
03:57
就连百姓也觉得此案太过害人
03:59
也让人文质色变
04:01
的确难找入手之处
04:03
不过
04:04
皇天不负有信任
04:06
他说他在集市上
04:07
查到了几件玉石百件
04:09
据一个
04:10
曾经在简家帮拥的仆妇说
04:13
竟是简家女眷的旧物
04:15
案阵中提及
04:17
简家财务尽数被劫匪带走
04:20
不知所作用
04:21
这些百姓定然与劫匪有关
04:24
不知是何人将其卖到几世
04:27
正是高石才的堂弟
04:29
高万
04:30
此人之前便把先师的玉佩
04:36
带在身上
04:37
现在又开始倒卖简家之物
04:40
看来这高石才
04:42
并没有约束好这位堂弟
04:45
从此人入手
04:49
甚好
04:51
你打算怎么办
04:53
⑧预作为建议
04:58
Let's go.
05:28
陸司長 我知您是星科狀元 職手可攝 但你也要清楚 我乃江林之府從地 您無緣無故拘我至此 我堂兄定不會與你善罷根休 四正面前 不得無力 無緣無故
05:58
你若非做賊心虛 又為何欲先逃竄
06:02
本官已經積拿了琳琅哥一眾傷果 他們已經親口招供 是你將簡家的珠寶賣給他們
06:14
這些珠寶哪裡來的 如實招來
06:23
來人 武士板
06:26
請慢 請慢
06:28
司政要命
06:29
我說 我說
06:39
此事那小人財迷心窍
06:42
是我聽聞簡家被滅門後
06:44
家中尚有許多財寶
06:46
顧名嚇人前往偷盜
06:49
司政要罰
06:52
便罰我一人吧
06:53
我 忍得如此爽快 背後玷污七角
06:58
你為何 還願意見我
06:59
你為何 還願意見我
07:11
我並不喜歡你
07:15
大爺說過 失去知青的感覺 就像復古之軀
07:24
我想我明白你的感受
07:28
沒錯 自父親死去的那一刻 自父親死去的那一刻 痛苦和仇恨 便是日間熬著我 每每想起 我陷入刀割
07:52
多少次 我恨不得了結自己的生命
07:59
因為這樣 我就可以和他們團聚
08:03
可是不行
08:04
可是不行
08:06
那醜未報 親人蒙怨
08:12
我沒有連面去見他們
08:20
我沒有連面去見他們
08:22
簡明說 你何其幸運
08:29
你沒有這些痛苦的記憶 感受不到這些痛苦
08:35
我跟你說這些幹嘛 反正你什麼都想不起來
08:43
所以我想再次使用召喚書
08:46
我既然什麼都已經知道 我就不想活噩噩噩地活著
08:50
我想激起我家人的模樣
08:54
我想激起過往種種
08:56
我想 激起屬於我簡明書的一切
09:00
可是那位狐一已死
09:04
即便你想再施展摧魂書
09:06
也沒有機會了
09:08
況且
09:14
你阿修是絕無可能讓你再碰這些禁書的
09:18
我不會放棄他
09:20
我定要找到殺害我家人的凶手
09:24
給他們報仇
09:26
我一定會找到殺害我家人的凶手
09:28
給他們報仇
09:30
我一定會找到殺害我家人的凶手
09:32
給他們報仇
09:34
我一定會找到殺害我家人的凶手
09:36
給他們報仇
09:38
來
09:44
令官員
09:49
見面了什麼
09:50
我們到了江陵府不久
09:52
高世台的夫人便將高碗黎明妾氏
09:57
叫秋娘接到府中相伴
09:59
沒過幾日便傳出這位秋娘
10:01
懷有身孕的消息
10:03
那高碗多年無辭
10:05
聽到這個消息之後是欣喜若狂
10:08
But the high archer was not going to leave the girl home,
10:12
but the high archer was arrested for the night.
10:14
The high archer was immediately sent this girl to leave the girl,
10:17
but now it is in the middle.
10:19
The high archer's place is to take the child's name of the girl.
10:23
to protect the high archer.
10:26
The high archer won't be able to be killed,
10:29
but she would not be willing to die.
10:31
That is true.
10:32
It's a good place to find the girl's place.
10:34
If you don't have any questions,
10:36
then you can tell the truth.
10:42
What are you talking about?
10:45
The priest doesn't remember his face.
10:47
He's been punished.
10:49
I'm going to write them down.
10:51
I'm going to let him have a promise.
10:55
Don't worry.
10:56
You're still a new one.
11:04
He's still a new one.
11:06
He's still a new one.
11:08
He's still a new one.
11:10
Who's the king?
11:12
You're a new one.
11:13
You're a new one.
11:14
He's still a new one.
11:16
Fell at all.
11:21
You don't know what he's looking for.
11:23
But at least he knows.
11:25
This is what I have done with my son.
11:43
I am not like my son.
12:02
Thank you, Arir.
12:04
I can see how they are.
12:07
I am so proud of you.
12:11
The truth is,
12:15
we can do it.
12:17
There will be a future.
12:25
I'm sorry, I won't have a pain in my pain, and I won't have a life in my life.
12:45
I will hold you to the enemy, and I will give you a reward.
12:50
I hope you will be here for the next day.
12:55
I will be able to pray for you.
12:58
We will be able to pray for you.
13:13
We have been able to see the next day.
13:16
I will be able to see the next day.
13:19
That is the guy who also told you.
13:21
The guy who told him was trying to let him go ahead.
13:24
He has clipped a child and making a position to kill him.
13:27
In this case, if the guy who asks for the guy who told him,
13:31
he shall save some of the facts.
13:33
Such a way!
13:35
If the guy is trying to believe him,
13:37
then he must have some resistance.
13:39
He can do the same thing, if he tells him.
13:42
But he who is always lados and has stood up to be a time to see him.
13:46
But if he wants to make a good life,
13:47
I'm afraid he'll kill him.
13:49
You can't say anything.
13:51
Apart from that,
13:53
there are other people who take care of him.
13:56
Other people?
13:58
There's a person who takes care of him.
14:01
This person who likes to take care of him.
14:04
Every day, he'll be able to buy him.
14:06
That's what I know.
14:14
My mother didn't get pregnant.
14:16
The doctor said he was pregnant.
14:19
I've been in the hospital.
14:21
He didn't get pregnant.
14:22
He had a lot of blood.
14:24
He didn't get pregnant.
14:26
He didn't get pregnant.
14:27
He didn't get pregnant.
14:29
If he didn't get pregnant,
14:31
he would be able to kill him.
14:33
He would kill him.
14:34
To die?
14:37
I'm not taking care of him.
14:39
I'm not taking care of him.
14:41
Those are the care of him.
14:43
You might not.
14:44
I'm not taking care of him.
14:45
My wife всем.
14:46
He's going to kill him.
14:47
He'll hold them with him.
14:48
In fact,
14:49
the doctor said he was pregnant.
14:51
He could kill him.
14:52
He killed him
14:53
He killed him.
14:54
He killed him.
14:55
He killed him.
14:56
He killed him.
14:57
He killed him.
14:58
He killed him.
14:59
He killed him.
15:00
No matter where you are, you are all dead.
15:03
I don't know.
15:33
But if you're in the middle, you're not going to take care of yourself.
15:36
If you're in prison, you'll be able to take care of yourself.
15:41
But you're not going to die.
15:44
You're only going to die.
15:46
陸司長!
15:47
陸司長!
15:48
I'm going to die!陸司長!
15:49
You're going to kill me!陸司長!
15:51
You're going to kill me!
15:52
You're going to see if you have any evidence.
15:54
You're going to prove you're going to die.
15:57
I'm going to die!
15:59
I'm going to die!
16:01
I'm going to die, and I'm going to die.
16:03
I'm going to die.
16:04
I'm going to die.
16:06
I'm going to write down my notes.
16:09
And...
16:10
I'm going to die.
16:12
I'm going to keep this money.
16:14
I'm going to die.
16:23
You're going to die!
16:24
Who's going to die?
16:26
I'll need you.
16:32
Go run in.
16:50
Said, You all went to see me.
16:51
You didn't want me to xem how to see me.
16:52
You're not going to get myecase.
16:53
I don't know what the hell is going on.
17:07
It's not what I thought.
17:09
It's the first time he was in the hospital.
17:11
He took the hospital for the hospital.
17:13
He took the hospital for the hospital.
17:17
He said that he was a hospital.
17:19
But he's not willing to go to the hospital.
17:22
But he was the one who was going to go back to the river to check this thing.
17:52
Oh, my God.
18:22
Oh, my God.
18:52
Oh, my God.
19:22
Oh, my God.
19:52
Oh, my God.
20:22
Oh, my God.
20:52
Oh, my God.
21:22
Oh, my God.
21:52
Oh, my God.
22:22
Oh, my God.
22:52
Oh, my God.
23:22
Oh, my God.
23:52
Oh, my God.
24:22
Oh, my God.
24:52
Oh, my God.
25:22
Oh, my God.
25:52
Oh, my God.
26:22
Oh, my God.
26:52
Oh, my God.
27:22
Oh, my God.
27:52
Oh, my God.
28:22
Oh, my God.
28:52
Oh, my God.
29:22
Oh, my God.
29:52
Oh, my God.
30:22
Oh, my God.
30:52
Oh, my God.
31:22
Oh, my God.
31:52
Oh, my God.
32:22
Oh, my God.
32:52
Oh, my God.
33:22
Oh, my God.
33:52
Oh, my God.
34:22
Oh, my God.
34:52
Oh, my God.
35:22
Oh, my God.
35:52
Oh, my God.
36:22
Oh, my God.
36:52
Oh, my God.
37:22
Oh, my God.
37:52
Oh, my God.
38:22
Oh, my God.
38:52
Oh, my God.
39:22
Oh, my God.
39:52
Oh, my God.
40:22
Oh, my God.
40:52
Oh, my God.
41:52
Oh, my God.
42:22
Oh, my God.
42:52
Oh, my God.
43:22
Oh, my God.
43:52
Oh, my God.
44:22
Oh, my God.
44:52
Oh, my God.
Recommended
44:38
|
Up next
ราชบุตรเขยที่รัก ซับไทย EP.30
DamdinSeries
5/10/2025
43:33
ราชบุตรเขยที่รัก ซับไทย EP.31
DamdinSeries
5/10/2025
42:44
ราชบุตรเขยที่รัก ซับไทย EP.32
DamdinSeries
5/11/2025
43:10
ราชบุตรเขยที่รัก ซับไทย EP.28
DamdinSeries
5/9/2025
47:25
ราชบุตรเขยที่รัก พากย์ไทย EP.29
DamdinSeries
6/13/2025
45:13
ราชบุตรเขยที่รัก พากย์ไทย EP.30
DamdinSeries
6/13/2025
42:12
ราชบุตรเขยที่รัก ซับไทย EP.27
DamdinSeries
5/8/2025
43:35
ราชบุตรเขยที่รัก ซับไทย EP.34
DamdinSeries
5/12/2025
40:32
ราชบุตรเขยที่รัก ซับไทย EP.33
DamdinSeries
5/12/2025
46:34
ราชบุตรเขยที่รัก ซับไทย EP.26
DamdinSeries
5/7/2025
46:31
ราชบุตรเขยที่รัก พากย์ไทย EP.17
DamdinSeries
6/4/2025
41:34
ชะตาหงส์ ตอนที่ 38 (EP.38) วันที่ 9 พฤษภาคม 2568
OHOHD
5/9/2025
42:05
ราชบุตรเขยที่รัก พากย์ไทย EP.27
DamdinSeries
6/12/2025
41:39
ราชบุตรเขยที่รัก ซับไทย EP.40 ตอนจบ
DamdinSeries
5/14/2025
43:33
ราชบุตรเขยที่รัก ซับไทย EP.20
DamdinSeries
5/3/2025
45:05
ราชบุตรเขยที่รัก ซับไทย EP.25
DamdinSeries
5/6/2025
43:08
ราชบุตรเขยที่รัก พากย์ไทย EP.28
DamdinSeries
6/12/2025
56:22
มูเกิร์ล เดทที่วัด นัดที่ศาลเจ้า ( EP.8 )
OHOHD
5/9/2025
44:50
ราชบุตรเขยที่รัก ซับไทย EP.35
DamdinSeries
5/13/2025
45:16
ราชบุตรเขยที่รัก พากย์ไทย EP.23
DamdinSeries
6/9/2025
4:38
ยังไม่พบตัว! คลิปนาทีหนุ่มสาวจับมือกันโดดสะพานกลางดึก
คมชัดลึก
5/27/2025
44:28
ราชบุตรเขยที่รัก พากย์ไทย EP.22
DamdinSeries
6/6/2025
43:03
ปรปักษ์จำนน ซับไทย EP.19
DamdinSeries
5/20/2025
46:15
ราชบุตรเขยที่รัก พากย์ไทย EP.26
DamdinSeries
6/10/2025
45:13
EP.30 ราชบุตรเขยที่รัก พากย์ไทย ตอนที่ 30
dayrykid
6/14/2025