Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Everything is Fine with the Emperor Episode 14 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
Follow
5/7/2025
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Music
00:04
Music
00:10
Music
00:18
Music
00:20
Music
00:22
Music
00:30
作曲 李宗盛
00:32
作词 李宗盛
00:34
作词 李宗盛
00:36
作词 李宗盛
00:38
作词 李宗盛
00:40
作词 李宗盛
00:42
作词 李宗盛
00:43
作词 李宗盛
00:44
作词 李宗盛
00:45
白夜未经 仍未眠
00:50
长天 飞夜 飞远
00:56
虚事再留恋
00:59
初遇的那夜
01:03
一望水点了一脸
01:07
几月轻风吹散了
01:13
屋檐的冷过去了
01:19
我期许了你会停留吗
01:27
还是终转身
01:31
煙火绽放的顺
01:37
燃尽我的一生
01:43
翻身掌心
01:47
留的余温
01:49
也要为了你奋不顾身
01:55
煙火绚烂沸腾
02:01
一种的星辰
02:03
一种的星辰
02:07
或许来日可用尽苍生
02:13
你若会总是一份可能
02:19
圆灯
02:23
超温
02:24
3
02:25
等一
02:27
《白天道》
02:29
1
02:31
1
02:32
2
02:37
确实
02:40
两块儿
02:41
简直一模一样
02:42
Your father is not a good one.
02:45
It's a good one.
02:47
It's just a good one.
02:49
It's just a good one.
02:50
It's a good one.
02:51
It's just a good one.
02:53
What did you say?
02:54
He's a good one.
02:56
I'm going to be a good one.
02:58
Oh, my lord.
03:05
I'm sorry.
03:06
I'm sorry.
03:07
I'm not sure if I can find you.
03:09
You won't.
03:10
You're right.
03:11
That's right.
03:12
This painting has been brought to me a good job.
03:14
It helped me with a great job.
03:17
That...
03:18
That...
03:19
The girl?
03:21
The girl?
03:26
What?
03:28
You're being punished.
03:29
Please be careful.
03:34
You've been a waste of time to run away.
03:36
You've been a hard time to get the rest of your life.
03:38
You've been a busy day.
03:39
You can't believe me.
03:40
I'm safe now.
03:44
I'm going to leave.
03:46
The Lord, if you have a situation, you can follow me.
03:54
I'll give you a chance to bring you back again.
03:58
That...
03:59
This is just a word.
04:01
It's not a word.
04:02
I'm not sure.
04:05
Is it?
04:06
I'm not sure.
04:08
I'm not sure.
04:09
I'm not sure.
04:10
I remember you mentioned a word for me.
04:13
It's called...
04:14
Yes.
04:15
The Lord.
04:16
The Lord.
04:19
It's not a word.
04:21
I'm not sure you're going to use it.
04:23
I can see the same word.
04:25
I'm sure I'm confident.
04:27
At least you have some hope, right?
04:31
The Lord.
04:34
I was just thinking...
04:36
If it's in the case of the Lord,
04:38
the Lord is in the hospital.
04:40
The Lord is in the hospital.
04:41
That all of the problems can be solved.
04:44
But...
04:45
What do you do with the Lord?
04:46
What do you do with the Lord?
04:49
Last day...
04:50
I asked the Lord.
04:51
He didn't give you a clear definition.
04:54
Maybe...
04:55
Maybe...
05:01
If your mother's wife is the boss,
05:02
she was the judge.
05:03
I'm pretty sure.
05:04
I'm sure.
05:05
I'm sure.
05:06
I think...
05:07
I'm sure we have one thing.
05:08
It's the best.
05:09
Is it...
05:10
I'm not sure you're telling her.
05:11
It doesn't matter.
05:12
But I'm hoping that...
05:13
If she's not too long,
05:14
I don't know if she's in the hospital.
05:16
I'm sure...
05:17
But...
05:18
The Lord...
05:19
The Lord is in the hospital.
05:20
The Lord may have been others.
05:22
She should take the help.
05:23
She can't stop.
05:24
Before I go, I will tell you if there was anyone else to be careful.
05:28
That's why you're in your body.
05:31
Don't worry, it's probably not a problem.
05:34
It's been a long time already.
05:36
You can't do it, right?
05:39
I found a dead body.
06:09
I'll be right back.
06:39
It's a spider.
06:50
Is it a spider?
07:09
I don't know what to do.
07:12
It's okay.
07:16
It's so scary.
07:18
If he was a person before you,
07:20
it would be a problem.
07:39
Oh, my God.
08:09
找到了嗎?
08:11
找到了嗎?
08:22
怎麼了?
08:25
你覺不覺得
08:28
這堵牆有點太厚了?
08:39
什麼?
08:41
真相只有一個?
08:46
我就知道
08:47
動畫片看了那麼多集
08:49
成不起我
08:51
所以呢?
08:53
看我的?
08:55
果然
08:56
激光在這兒
09:07
還不快瞧瞧?
09:10
動畫片
09:11
是什麼?
09:12
是什麼?
09:19
幹嗎?
09:21
沒什麼
09:23
咱們分頭場
09:24
定能尋找這傢伙
09:25
在暗中謀劃是嗎?
09:26
沒想到
09:38
她還有這份愛好
09:39
一份愛好
09:40
你
09:42
怎麼會在此處?
09:43
你
10:04
你
10:07
怎麼會在此處
10:08
我
10:11
我
10:13
我應該猜到的
10:15
這神石一定跟你有關係
10:19
星子姐姐
10:20
我找到了
10:22
事不宜遲
10:23
我們趕緊
10:27
神秘
10:28
不好
10:29
快
10:30
開車裡
10:49
我去想辦法引開它
10:50
你先趕緊跑
10:51
你要幹什麼?
10:52
宜舟相後
10:53
寒冰殿間
11:00
你
11:01
你
11:10
你
11:12
你
11:13
我
11:14
你
11:15
你
11:16
你
11:17
你
11:18
你
11:20
你
11:22
你
11:23
你
11:24
你
11:25
你
11:26
你
11:27
你
11:28
Oh, my God.
11:58
刚才那是
12:05
我就知道
12:08
放出去的诱饵脱不了你太久
12:11
许久不见,戴山
12:15
不
12:16
我应该称呼你为
12:18
云中军
12:20
可惜
12:23
现在只有你一人
12:28
你拦不住我
12:33
我
12:50
. . .
13:04
. .
13:06
I've been trying to...
13:08
. . .
13:10
They saw you.
13:12
.
13:15
娘娘 皇門那邊遞來消息 說是冷宮那幾位太妃與三皇子接觸越發頻繁了
13:24
一擒冷宮棄子
13:26
不過是陛下顧及朝堂非裔 才運了琉璃去太學院
13:32
他們翻不齊什麼風浪
13:36
娘娘所言極誓 過些時日等太學院入學 想必定有好戲看了
13:43
Oh, my lord.
13:50
The king has a knife.
13:54
What?
13:55
My lord, the king died.
13:58
What?
14:00
The king died?
14:02
It's the dead of the king.
14:05
How could the king of the king have died?
14:11
Oh, you're a king.
14:13
What happened?
14:14
What happened?
14:15
Holy cow.
14:17
Hurry up.
14:18
Hurry up.
14:20
Yes.
14:22
One is...
14:26
This...
14:27
Is...
14:28
Where?
14:29
Why?
14:30
You are going to find him.
14:33
Raffi is what you're teaching?
14:38
You are your king.
14:40
I will not be able to help you.
14:42
But you are not a person who is not a person.
14:46
I will help you.
14:48
Yes.
14:49
He is my person.
14:51
He is in your hand.
14:53
I will not be able to do this.
14:55
I will not be able to do this.
15:01
There are a few questions.
15:03
Do you want me to respond?
15:10
Why do you want me to move?
15:12
You and九哥.
15:13
What do you have to do?
15:23
Is it you?
15:25
Is it all the body of your body?
15:27
If you are not able to do it,
15:29
you are not able to do it.
15:31
You are not able to do it.
15:33
Well.
15:35
That is your body of your body is not able to do it.
15:39
Yes.
15:41
Yes.
15:42
The body of your body.
15:43
I will not be able to do it.
15:45
No one's gone.
15:46
Nobody can be able to do it.
15:48
No one.
15:49
I am going to be able to do this.
15:51
No one's gone.
15:52
It's the best.
15:53
I am able to do it.
15:54
Is it possible that you have to get.
15:56
Even if you have a body of my body?
15:58
What is your body of my body?
16:00
Okay.
16:01
I will get it.
16:02
I am going to manage it.
16:04
I can't wait to stop this.
16:07
If you want to stay,
16:08
then you will be able to come here.
16:11
Some things you will know later.
16:16
You need to understand
16:17
that I am not a villain.
16:19
That villain is a villain.
16:23
A villain?
16:26
If not,
16:27
it would be a villain.
16:29
It would be a villain.
16:30
It would be a villain.
16:32
You are a villain.
16:36
So,
16:37
all of the sudden destruction is a villain?
16:41
The villain is a villain.
16:43
He is a villain.
16:45
He can call him the villain.
16:47
He was Zooey często.
16:48
He would be the villain.
16:51
He is a villain.
16:54
Those would be the villain.
16:57
He is probably a villain.
16:59
He was a villain.
17:00
That was what he was going to ask.
17:03
This is what I'm going to ask you.
17:06
The enemy I've been looking for for a long time.
17:09
Until now, he's just coming out of the water.
17:12
I think he should be able to reach some purpose.
17:17
So, you can only give me this answer.
17:30
This is what he was going to ask him.
17:40
He should be able to reach some purpose.
17:45
He should be able to reach some purpose.
17:49
With no faith, he should be able to reach some purpose.
17:53
作曲 李宗盛
18:23
天外来先指引
18:26
天光照照 推了坚强
18:30
不及你的微笑
18:33
这场梦的结局
18:37
是否已注定
18:40
岁月悄悄 唱了眉梢
18:44
谁人能不变老
18:47
这旅行 满春风雨
18:50
你我见的秘密
18:53
化作白云
18:55
优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
18:57
优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
Recommended
18:54
|
Up next
Everything is Fine with the Emperor Ep 15 Multi Sub
JHD anime
5/14/2025
19:14
Everything is Fine with the Emperor Episode 13 Subtitle multi.
Xiao bhai
4/30/2025
7:25
The Destiny Ruler Episode 38 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
5/7/2025
18:57
Everything is Fine with the Emperor Ep 14 Multi Sub
JHD anime
5/7/2025
7:48
Martial Master Episode 544
Donghua-Anime
5/7/2025
18:55
Everything is Fine with the Emperor Episode 12 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
4/23/2025
20:06
Everything is Fine with the Emperor Episode 16 Subtitle multi.
Xiao bhai
5/21/2025
15:24
Throne of Seal Episode 158 English Sub || indo sub
DonghuaStream
5/7/2025
11:03
The Supreme of Myriad Realms Episode 215 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
5/8/2025
25:23
The Legend of Princess chang-Ge Episode 12
Donghua-Anime
5/4/2025
12:24
The Magic Chef of Ice and Fire Episode 156 English Sub
animezk
11/23/2024
18:54
Everything is Fine with the Emperor Episode 15 Subtitle multi.
Ongoingdonghuas2
5/14/2025
6:48
Peerless Battle spirit Episode 111
Donghua-Anime
5/6/2025
32:15
The All-devouring Whale Episode 01 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
5/1/2025
8:09
Martial Master Episode 544 Subtitle multi.
Ongoingdonghuas2
5/6/2025
1:43:27
Demigod Realm eps 1 - 10 indo
dongchindo
8/9/2023
11:39
Ancient War Soul 08 Subtitle multi.2
Xiao bhai Donghua
5/3/2025
21:56
Shen Yin Wangzuo Ep 158 Multi Sub
JHD anime
5/7/2025
20:51
The All-devouring Whale Episode 03 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
5/8/2025
19:24
Great Journey of Teenagers S4 Episode 19 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
5/7/2025
0:25
Throne of Seal Episode 159 Preview
DonghuaStream
5/7/2025
7:09
My Senior Brother Is Too Strong Episode 17 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
5/11/2025
21:56
[4k] Throne of Seal Episode 158 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
5/7/2025
15:04
Everything is Fine with the Emperor Ep.13 English Subtitles
Chinese Donghua/Amine
4/30/2025
19:23
Everything is Fine with the Emperor Episode 11 Subtitle Multi.
Xiao bhai
4/16/2025