- 5/5/2025
TV
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00Bienvenido a Movie Channel MX, aquí encontrarás lo mejor del cine y las series, con contenido nuevo todos los días, para que nunca te falte algo emocionante que ver.
00:09No olvides suscribirte y activar la campanita para estar al tanto de nuestras novedades.
00:30¡Suscríbete al canal!
01:00¡Suscríbete al canal!
01:30¡Suscríbete al canal!
02:00¡Suscríbete al canal!
02:07¡Suscríbete al canal!
02:08¡Suscríbete al canal!
02:10¡Vamos, Eddie, dame una pista!
02:12¡Suscríbete al canal!
02:14¡Suscríbete al canal!
02:16¡Suscríbete al canal!
02:18¡Suscríbete al canal!
02:20¡Suscríbete al canal!
02:21¡Suscríbete al canal!
02:22¡Suscríbete al canal!
02:24¡Suscríbete al canal!
02:26¡Suscríbete al canal!
02:27¡Suscríbete al canal!
02:28¡Suscríbete al canal!
02:30¡Suscríbete al canal!
02:32¡Suscríbete al canal!
02:34¿Qué te dice? ¿Te gusta?
02:44¡Muy bien! ¡Vamos a divertirnos!
03:03¿Eso era?
03:04¿Vamos a bordar esa tina oxidada?
03:06No exagere, solo necesito un par de capas de pintura.
03:10Confíen en mí.
03:17Aquí estamos.
03:19Muy bien.
03:24Oigan, no se asusten por el aspecto.
03:28¡Ey! ¿Cómo camina el Studebaker?
03:31Es la contraseña para que no entre la gentuza.
03:34¡Qué bien!
03:36¡Oye, Mac! ¡Recógenos en tres horas!
03:41Este lugar no me gusta.
03:44¡Vamos, te divertirás!
03:45¡Con cuidado!
03:45Es repulsivo.
03:54¿Les gustará?
03:55No es muy elegante, Kurt.
03:56Ya lo verán.
03:57¡Dani!
03:58Hola, Kurt.
03:59Tanto tiempo sin verte.
04:00Otro marco, otro mar.
04:01Así es esto.
04:03Entra.
04:04Adelante.
04:05¿Apuestas?
04:15Más cerca que en Las Vegas.
04:17Nos veremos en la mesa de 21 a las 8.
04:20Eddie, no es ilegal.
04:22Todavía estamos en el puerto.
04:23Bueno, técnicamente...
04:24Si hacen una redada, díganles que fue idea mía.
04:27¿Redada?
04:28Estaba bromeando.
04:31Tienen vigilantes en cubierta.
04:32Hay agentes de seguridad por todo el barco.
04:35Pueden transformar toda esta cosa en un inocente cuarto de juegos en cuestión de segundos.
04:41Oye, despreocúpate.
04:42Solo serán unas cuantas horas.
04:43Vamos a divertirnos.
04:45Eddie, no podemos apostar.
04:46No, no.
04:46No podemos perder.
04:47Esa es la diferencia.
04:48Bien, bien.
04:49Bueno, veamos cuánto dura esto.
04:56Ese es el espíritu.
04:59Oye, me debes 100 dólares.
05:02Sí, Kurt.
05:03Gracias.
05:03De nada.
05:04Y gracias por traerme aquí.
05:05Es un bonito lugar.
05:06Bueno, disfrútalo mientras puedas antes de que lleven este palacio a otro puerto.
05:11Bueno, haré lo que pueda.
05:13Por aquí había pastel de pollo.
05:15¿Quién se lo comió?
05:16Estás insultándome.
05:18¿Por qué?
05:18¿Qué hice?
05:19Que si ya soy grande para quedarme en casa solo mientras tú sales, también soy grande para escoger mi propia comida.
05:26Absolutamente cierto.
05:27Entonces debí contratar a una niñera.
05:29Pero atractiva.
05:31Déjame preguntarte algo.
05:33¿Cómo te sentirías si viera a la señorita Keller todo el tiempo?
05:39Ya la ves todo el tiempo.
05:41Tienes razón.
05:43Entonces, ¿no hay problema si salgo con tu maestra de inglés?
05:46No solo de inglés.
05:47¿Hay problema?
05:48Oye, solo estaré en segundo de secundaria hasta junio.
05:52Estamos hablando de tu futuro.
05:54Ya no te quedan muchos años.
05:56La cita de esta noche va a ser inolvidable.
06:00Si realmente te preocupan mis sentimientos...
06:02Tú sabes que sí, hijo.
06:03Esta es hermosa tabla de surf que Kurt tiene en su tienda.
06:06Ah, sí, es muy bonita.
06:09Olvídala.
06:1731 negro.
06:19¡Clariste la suerte contigo!
06:24¿Cuánto valen uno o dos dólares?
06:26Ah, diez las azules y veinte las rojas.
06:29Hay más de mil dólares.
06:30Ajá.
06:31Hagan su apuesta.
06:32Listo.
06:34¿Qué estás haciendo?
06:35Ganando.
06:38Bien, adelante.
06:41Sí.
06:48Sí, señor Dambier.
06:51Diecinueve rojo.
06:52¡Eso es!
06:53¿Cómo se llama?
06:56Se llama Kurt, señor.
06:58Obviamente ya habías jugado antes.
07:05No, el pócar es mi juego.
07:07Dados, damas, solo cosas pequeñas.
07:09Bueno, ya me anipiaron.
07:11De eso se trata.
07:12¿Verdad, señor Kurt?
07:14Sí, me volví a ganar, señor Dambier.
07:16Su amigo sí tiene mucha suerte.
07:18De principiante, señor.
07:21Entonces esperaré un poco cuando ya no tenga esa ventaja, Eddie.
07:24Bueno, amigos, tenemos que irnos.
07:33¿Qué estás diciendo, amigo?
07:34Apenas comienzo.
07:35No, no, mi bote ha estado esperando afuera desde hace tres horas y le prometí a Ruby una cena tranquila y romántica.
07:41Eso es cierto.
07:42Tengo hambre.
07:44Bueno, está bien, vámonos, pero con la condición de que yo invito.
07:47Hagan sus apuestas.
07:50Para usted.
07:52Vámonos.
07:52De pronto pasé un mal momento al imaginarte dando clases a un grupo de escolares.
07:59¿Por qué?
08:00¿Por qué?
08:02Porque con una maestra atractiva y sexy como tú, yo haría lo imposible para quedarme después de clases.
08:07¿Te habrías ofrecido para limpiar borradores?
08:11Lo que quisieras.
08:12¿Lo que quisiera?
08:13Lo que quisieras para que cierta maestra sepa que cierto salvavidas está loco por ella.
08:23Oh, estamos hablando en presente ahora.
08:27Presente y futuro.
08:32Oh, cuidado.
08:34Está loco.
08:35¿Por qué?
08:37¿Por correr?
08:37No.
08:39Por recordarnos que no somos los únicos en este mundo en este momento.
08:42Pensé que no trabajabas hoy.
09:01Sí, pero no puedo estar lejos de la playa.
09:04¿Te enseñé lo que Eddy me compró?
09:06Precioso.
09:07¿Cuál fue el motivo?
09:08Ninguno.
09:09Amor, creo.
09:09Y un poco de suerte.
09:12¿Un poco de qué?
09:13Sí.
09:14¡Eh!
09:15¿Ya asignaron los puestos en las torres?
09:17Hace una hora.
09:17Llegas tarde.
09:18Lo sé.
09:19Lo siento, Jill.
09:20¿Todo está bien?
09:21Sí, sí.
09:22Solo fue algo que tuve que arreglar.
09:23¿Qué es ese algo?
09:25No es nada.
09:26¿Podrías tomar mi turno?
09:27Claro.
09:28Gracias.
09:29Sí.
09:30Te quiero.
09:31Adiós.
09:32Adiós, mi amor.
09:39Aquí va, aquí va.
09:40Corriendo.
09:50Sus apuestas, por favor.
09:52Catorce rojo.
10:07Ya no hay dinero.
10:10Sí.
10:11Ni se ve.
10:12Hola, Steve.
10:13Aquí está tu vale.
10:15Un vale por mil dólares.
10:17Como tarjeta de crédito.
10:19Gracias, linda.
10:20No me lo agradezcas a mí, sino al señor Dambier.
10:24Ponga sus apuestas.
10:27Ay, perdón.
10:28¿Sí?
10:29¿Puede...
10:30¿Puede darme uno de sus vales?
10:36¿De cuánto lo quiere?
10:40De mí.
10:42Ah, disculpe.
10:44Que sean dos mil mejor.
10:48Aquí tiene.
10:50Creo que tenemos que hablar, Martín.
11:00No, ya no.
11:09Siempre he pagado mis deusas.
11:10Le dijiste eso al señor Dambier, ¿no es cierto?
11:12No hiciste un pago y él está muy molesto.
11:15Se lo pagaré, lo prometo.
11:16Lo siento, Martín.
11:19No hay otra oportunidad.
11:20¡No!
11:50No, no, no, no, no, no, no.
12:20Veo que te levantaste temprano.
12:25Iba a hacer café, pero alguien me ganó.
12:29El problema de vivir con un salvavidas es que este se levanta antes que el sol.
12:35¿No tienes trabajo hoy?
12:36No, no.
12:37Soy todo tuyo.
12:46No hay problema. Es el hijo de los vecinos.
12:48Mejor me pongo algo de ropa. No creo que Joby esté listo para ver a su maestra de inglés con la bata de su papá.
12:53Sí, tienes razón.
12:56Aguarda. ¿Qué quieres hacer hoy?
12:59No sé.
13:01Tengo curiosidad por saber qué hace un salvavidas en su día libre.
13:07Bien.
13:07Vamos hasta las tiendas.
13:14No puedo. Tengo que hacer mi maldita tarea.
13:16Ah, esa cosa.
13:18No me digas que ya hiciste la tuya.
13:21No.
13:22¿No has leído el libro todavía?
13:24No.
13:25¿Desde cuándo eres el niño genio que no necesita hacer su tarea?
13:28Desde que mi papá...
13:29Desde que mi papá empezó a salir con la señorita Keller.
13:33¿Así que puedes dejar de hacer tu tarea?
13:35Qué descanso para ti, Hop.
13:39Me gustaría que mi papá saliera con mi maestra.
13:42Jeremy, ¿tu papá está casado con tu mamá? ¿Lo olvidaste?
13:45Dímelo a mí.
13:46Cuando uno de ellos no me regaña, el otro lo hace.
13:48¿Dónde estará?
13:57Dos horas.
13:59Corrección, dos horas y diez minutos. Voy a matarlo.
14:02Dijo que pasaríamos juntos nuestro día libre.
14:04Se supone que nos encontraríamos en esta torre.
14:07Hasta hice una canasta con comida.
14:10Dijo que él traería el vino.
14:12Jamás confíes en que los hombres traerán el vino.
14:15Siempre olvidan el sacacorchos.
14:16Y si no olvidan el sacacorchos, olvidan el vino.
14:23Se ve que no ha salido con hombres antes.
14:26Creo que Eddie se olvidó.
14:28De todo.
14:34¿No estás muy bien vestido para la playa?
14:39Siento llegar tarde.
14:42¿Tuviste un buen paseo en bote?
14:43Fue muy largo.
14:44Pero ya estoy aquí.
14:47Listo para el día de campo.
14:50¿Sí?
14:52Me llevas la canasta cuando regreses.
14:54Shawnee.
14:56Shawnee.
15:01No puedo ganar en nada hoy.
15:03No puedo ganar en nada hoy.
15:12No puedo ganar en nada hoy.
15:15No puedo ganar en nada.
15:18Sonido.
15:24Tieno.
15:24Gracias por ver el video.
15:54Gracias por ver el video.
16:24Gracias por ver el video.
16:54Gracias por ver el video.
17:24Gracias por ver el video.
17:54¡Ah, maldición!
17:59¿Qué quieres hacer? ¿Matarme del susto?
18:22¿Por qué haría eso? ¿Por qué con el más dedicado y atento de mis empleados, eh?
18:27Sí, así es.
18:28¿Qué estás haciendo aquí? Pensé que pasarías el día con Ruby.
18:32Sí, pero va a ser costoso. Mi cartera está vacía.
18:36Banco instantáneo.
18:38¿Qué es esto?
18:40Bah, yo puedo decirte cómo ganarle a los casinos con sus propios juegos.
18:44¿Ah, sí? ¿Cómo?
18:46No juegues.
18:47Tú juegas. Tú fuiste quien me llevó a ese barco.
18:51Eso fue solo para divertirnos. Solo un idiota piensa que puede hacer dinero apostando.
18:55Yo gané.
18:56Eso fue suerte. Tú fuiste muy listo.
19:00¿Lo fui?
19:00Sí, claro. Quiero decir que tú te saliste con el dinero.
19:04La mayoría de la gente piensa que seguirá ganando y no se retira tiempo cuando empieza a perder.
19:09Tontos.
19:10Sí.
19:13Me debo doscientos dólares.
19:19¡Voilá!
19:21Bueno, si tienes algo que hacer, ¿por qué no...?
19:24Cierras.
19:26Está bien, lo haré. Gracias.
19:28De nada.
19:29¡Ey! Diviértete.
19:30Siempre lo hago.
19:32Sí.
19:33Claro.
19:37¡Sí!
19:44Tal vez sea mi día de suerte.
19:49Yo te debo...
19:58Como dije antes, los reportes del libro contarán mucho para la calificación final.
20:03Recibí algunos excelentes reportes.
20:07Incluyendo el análisis de Jonathan King sobre David Copperfield.
20:14Jeremy, usaste una prosa muy evocativa.
20:18¿Eso es bueno, señorita Keller?
20:20Tienes B.
20:21¡Muy bien!
20:22Hola, señorita Keller.
20:25Joby, quiero que te quedes después de clases, por favor.
20:31¿Una F?
20:32Creo que ya no eres el consentido de la maestra, Joby.
20:35Hola, ¿a dónde vas?
20:49A buscarte.
20:50¿En serio?
20:50Me preguntaste qué pensaba de tus salidas con la señorita Keller.
20:54Creo que eso es un error.
20:55Pensé que deberías saberlo.
20:59Espera.
21:00Espera.
21:01No puedes decirme eso y después irte.
21:05¿Qué sucede?
21:06La veo todos los días en la escuela y ahora tengo que verla los fines de semana.
21:11Eso no es lo que pensabas el otro día.
21:13Ahora las cosas han cambiado.
21:15¿Por qué? ¿Qué pasó?
21:16Es diferente.
21:18Estoy harto de esto.
21:22Perdona, hijo.
21:23Está descontrolando mi vida.
21:26Lo último que quisiera es descontrolarte.
21:29Lo sabes, ¿no es así?
21:31Lo sabes.
21:33Pero yo siento algo...
21:34Yo siento algo hacia Amanda.
21:39No sé...
21:40No sé cómo explicarlo.
21:43¿Estás enamorado de ella?
21:45Sí.
21:48Sí, estoy enamorado.
21:50Pues enamórate de otra.
21:53Uno no puede escoger enamorarse de alguien.
21:56Es como si te dieras un golpe en la cabeza.
22:00De pronto sucede.
22:01No sé.
22:03No puedes...
22:05Dejar de pensar en esa persona.
22:08No tienes ningún control sobre eso.
22:11¿Me estás entendiendo, hijo?
22:13Sí, eso creo.
22:18Tenemos que seguir hablando de esto.
22:21Porque no pienso dejarla.
22:27Sí.
22:28Te veré después en la casa.
22:30¿Carta?
22:39¿Carta?
22:4122.
22:42Lo siento, señor.
22:43Separados.
22:56Señor Kramer, me sorprende verlo aquí.
22:59Sí, bueno.
23:00No se sorprenderá tanto cuando me vea ganar todo el dinero que perdí.
23:11¿Qué?
23:13Cuando supe que estaba a bordo, supuse que venía a pagar sus deudas.
23:17Así es.
23:18Entonces estoy seguro que no le importará pagar antes de que termine esta mano.
23:22Señor Dambier, tendrá su dinero.
23:25Carta.
23:29Ahora que terminó el juego...
23:48Es tiempo de hablar de negocios.
23:50Así es.
23:51Nuestro idioma favorito es el dinero.
23:56Podría...
23:56¿Podría pagarle mañana?
23:57No nos gusta oír eso en ningún idioma.
24:01Sí, a mí tampoco me gusta decirlo.
24:05Estoy quebrado.
24:07No tengo ni para...
24:08pagar el bote de vuelta.
24:11Por eso no tiene que preocuparse, señor Kramer.
24:15El bote de regreso es gratis.
24:24¡Tazo!
24:25¡Tazo!
24:25¡Tazo!
24:27¡Tazo!
24:30¡Tazo, por favor!
24:35¡Tazo!
24:38¡Tazo!
24:42¡Tazo!
24:44¡Tazo!
24:44¡Tazo!
24:44¡Eddie!
25:04¡Eddie!
25:11¿Dónde estabas hace dos kilómetros, no?
25:15¿Qué pasó?
25:17Digamos que salí a pasear en bote sin salvavidas y sin bote.
25:21Iré por una ambulancia.
25:22No, no, no, no, no.
25:24Solo estoy cansado.
25:27Ah, excelente. Si no, ya te estaríamos enterrando.
25:30Eddie, ¿qué pasa? ¿Qué sucede?
25:32Nada.
25:33Dime, Eddie. ¿Puedes decirme?
25:37O dile a Mitch.
25:39¿Mitch?
25:40No se lo dirás.
25:41Solo si tengo que hacerlo. Si pregunta.
25:47Gracias.
25:48Por supuesto que cuando lea el informe y sepa que te saqué del agua, seguramente preguntará.
25:53¿Qué más podía hacer?
26:00Lorenz y sus pistoleros me golpearon.
26:02Para empezar, no debiste volver.
26:04Me sentí afortunado.
26:05¡A suelta la cadena, amigo!
26:07¿Dónde diablos tienes el cerebro?
26:08¿Por qué lo molestas así?
26:09Tú lo llevaste allá, tú lo introdujiste a ese yate de apuestas ilegales.
26:12Oye, tampoco me puedes acusar así, Pomeroy.
26:15Solo fue por una noche de diversión.
26:16¡Ah, buen motivo!
26:17Sí, pero no le dije que regresara. La segunda vez fue bajo su responsabilidad.
26:20Ya aprendí. Ahora tendré cuidado.
26:23No nos has dicho cuánto perdiste.
26:28Perdí todo lo que gané la otra noche. Y más.
26:30Por favor, Eddie. Dime...
26:33¿Qué no firmaste, Vales?
26:37¿Cuánto perdiste?
26:38Tres mil.
26:46¿Dónde rayos tienes la cabeza?
26:47¿Se molestó también en decirte cuánto tienes que pagar de intereses por un vale?
26:51Sí, el 20%.
26:52Muy parecido a las tarjetas de crédito.
26:55No, el 20% a la semana, Eddie. ¡A la semana!
26:59Lo cual al final de la primera semana son tres mil seiscientos.
27:01La segunda semana son más de cuatro mil.
27:03Y la tercera son cinco mil o algo así.
27:04Sí, ya lo comprendí.
27:06Esta es una operación de apuestas ilegales.
27:08No tendrás derechos en la corte.
27:10¿A dónde vas?
27:11Habla por teléfono.
27:13No podemos enfrentarnos a esos locos.
27:15¿Entonces qué?
27:16Eddie apostó y perdió. Les debe dinero.
27:18Craig. Craig, él tiene razón.
27:21Fue error mío, no de ellos.
27:26¿Cómo intentas pagarles?
27:28Lo conseguiré.
27:29Trabajaré de noche. Voy a pagarles cada semana.
27:32No podrás trabajar lo suficiente como para pagarles intereses sobre intereses.
27:35Oye, Craig, yo puedo cuidarme solo, ¿bien?
27:37No necesito que estén cuidándome.
27:39Llamaré a Garner.
27:40No, no, no. Antes de que llames a Garner, déjame intentar algo por mi cuenta, ¿sí?
27:47De acuerdo.
27:49Bien.
27:49Hola.
27:56Hola.
27:56Te ves fabulosa.
27:58Gracias, es ropa de trabajo.
28:00Tendrá que regresar a la escuela.
28:03Tenemos problemas.
28:04Hobby.
28:04Gracias por venir tan pronto.
28:14Hobby está muy molesto.
28:16Antes que vayas más allá, te diré que no me gusta pelear las calificaciones.
28:21Y no pienso jugar al favorito con tu hijo.
28:23¿Calificaciones?
28:24¿Favorito? ¿De qué estás hablando?
28:26Sacó una F.
28:27¿En qué?
28:29En su tarea. ¿No te lo dijo?
28:31No sabía que tenía una F en su tarea.
28:35Bueno, no entiendo. Pensé que me habías llamado por eso.
28:38Quería que habláramos sobre nosotros.
28:41Hobby está molesto por nuestra relación. Me lo dijo ayer.
28:45¿Antes o después de la escuela?
28:47Después.
28:49Después del regaño.
28:51No, no. Siento que esto viene desde antes.
28:54Todo lo que sé es que Hobby tiene serios problemas con su trabajo en clase.
28:58Perdió sus tareas, el reporte del libro.
29:01Mañana haré un examen parcial y sé que no está preparado para él.
29:05¿Por qué no me lo dijiste antes?
29:07Porque siempre que es posible me gusta arreglar las cosas entre maestra y alumno.
29:11Amanda, todo está bien, pero debiste decírmelo.
29:14Te lo estoy diciendo, Mitch.
29:16¿Qué querías que hiciera? ¿Que corriera hacia ti cada vez que falla?
29:19Tienes que decirme lo que sucede.
29:23Tengo que regresar a la escuela.
29:28Amanda.
29:33Oye, lo siento. No pensé causarte tantos problemas.
29:37Entonces, ¿qué vas a hacer?
29:40Prepárate para la escuela. Tienes examen mañana. Y no me molestes.
29:49Oye, olvidó su...
29:57Portafolios.
30:01Portafolios.
30:01Un par de haces.
30:27Otra vez.
30:40Otra vez.
30:42Dani te dijo que me esperaras en cubierta
31:02Me cansé de mirar hacia Long Beach
31:04Esto es más de mi estilo
31:06Si tuvieras un crupier aquí
31:08Hubieras ganado algo mientras te esperaba
31:10Eso puede arreglarse, Kurt
31:11Sí
31:12Aquí hay 500 dólares
31:17Un amigo mío tiene un vale contigo
31:19Eddie Kramer
31:19Así se empieza
31:21Uno de estos días podremos arreglar ese asunto
31:24Y tal vez en algunos años termine de pagar
31:26No, tengo en mente resolverlo en este momento, créeme
31:29El chico está en problemas
31:31¿Por qué no aceptas un juego?
31:38No tienes efectivo
31:39Un vale de mil
31:41A una sola apuesta
31:42¿Qué jugarás?
31:53¿Qué te parecen los dados?
31:56Par de haces
32:09Tú ganas
32:12Abónalo a la deuda, amigo
32:14¿Me hicieron trampa?
32:24Sí
32:24Dados cargados, cartas marcadas
32:26Así trabajan
32:27Creí que habías dicho que conocías a esos tipos
32:29Está bien
32:30Fue un error de juicio llevarte a ese lugar
32:32¿Quieres que llame a la policía?
32:34No
32:35Ahora esto es personal
32:36Creo que debemos resolver este problema nosotros
32:39¿Personal?
32:40Eddie, yo te daré los tres mil dólares para que les pagues y descanses
32:43Pagarles de ninguna manera
32:45Esos tipos me estafaron y todavía quieren sacar más
32:48Son basura
32:48Ese es un punto a tu favor
32:50Ah, creo que es tiempo de que les demos donde les duele
32:53¿Estás con nosotros?
33:01Bien, ¿dónde quieres que ponga esto?
33:04Póntela en la cabeza
33:05Qué gracioso
33:06No, donde sea
33:08Solo quiero estar seguro de que no he perdido mi toque
33:10Está bien
33:10Tú me dices cuándo
33:11Ah, detente ahí
33:12Eso es
33:14Le daré un toque personal
33:19¿Te gusta?
33:27Bonito
33:27Está bien
33:29De acuerdo
33:30Aquí voy
33:33Me sorprende que Craig quiera seguir con este plan
33:36Sí
33:37No hay problema
33:38No está mal
33:44Esto va a ser divertido
33:46Estoy muy satisfecha de sus exámenes
33:54Eso me demuestra que han estado poniendo atención en clase
33:57Y que han hecho sus tareas
34:00Eso es lo que ella cree
34:02Por supuesto
34:03Siempre hay excepciones
34:05Buen trabajo, Joby
34:08Gracias
34:12Me alegra que vuelvas a ser el de antes
34:14Creo que tienes razón, Joby
34:22Hay que ser como tú
34:23Niumi me dijo que estabas aquí
34:40Debí haber esperado a llevarte la casa
34:42Pero pensé que querrías probarla
34:44Ten, tómala
34:45Es tuya
34:45¿Por qué?
34:47¿Por qué?
34:48Eres el mismo niño
34:51Que me ha estado taladrando los oídos
34:52Durante dos semanas
34:53Porque quería esta tabla
34:54Hey
34:55Joby
34:56Estoy orgulloso
34:58Amanda me dijo el resultado de tu examen
35:01Toma, hijo
35:02Es tuya
35:03Te la mereces
35:04¿Qué esperas?
35:08Ataca las olas
35:08Nos veremos en casa en un par de horas
35:11Espera
35:17¿Sí?
35:19Regrésala
35:20¿Por qué?
35:27¿No te gustó?
35:28No lo merezco
35:29No merezco nada
35:31No quise hacerlo
35:33Te lo juro
35:34Pero era como si tuviera un imán o algo
35:38No pude detenerme
35:38Traduce lo que dijiste
35:40El portafolio es de la señorita Keller
35:43Se abrió solo
35:46El examen estaba ahí
35:48Vi las respuestas
35:49No merezco la A
35:51Y se trampa
35:52Así que te metiste en problemas
35:59¿Se lo dirás?
36:02No
36:03Tú lo harás
36:05¿Cómo?
36:06Empezarás por decirle que lo sientes
36:09Tomarás tus libros
36:11Y estudiarás duro
36:12Desde ahora hasta junio
36:14Si no regresarás a la escuela de verano
36:16¿Entendido?
36:25Ten
36:26¿No vas a regresarla?
36:30Me dijiste la verdad
36:33Y eso cuenta, hijo
36:34Guárdala en tu recámara
36:36Termina bien tu año
36:38Y es toda tuya
36:40¡Qué bien!
36:52¿Estás listo?
36:56No, sí, listo
36:58Diviértanse
37:01¡Hola!
37:19¿Qué quieren?
37:24¿Cómo camina el Estuda Baker, señor?
37:28Vengan a bordo
37:29Te dije que mi presencia te abriría algunas puertas
37:32Sí, tú y la contraseña
37:34Gracias, Mac
37:35Regresa en un par de horas
37:36Entonces
37:54Van dos cartas
37:55Sí, creo
37:55Bueno, el cero ya comió
37:58Pero
37:58El uno no ha comido
38:00¿Y bien?
38:02Estoy pensando
38:03Estoy pensando
38:03Creo que debemos quedarnos
38:05Gina, yo sé lo que hago
38:07Solamente te digo lo que creo que es una buena idea
38:09¡Carta!
38:13¡Lo sabía!
38:13Tengo que aceptar
38:15Ten
38:16¿Listo?
38:22Sosten esta bolsa, ¿sí?
38:24Sí
38:24Listo
38:29¿Qué estás burlando de mí?
38:32Cort
38:33John Collins
38:34Bueno, pero si apuesto
38:41Tengo dos fichas
38:42Y creo que puedo...
38:44¿Qué estarán haciendo Edi y el Cabeza Hueca?
38:46Si pierdo todo el dinero
38:47Me pueden dar un vale
38:48¿No es así?
38:49Así es
38:49Bien
38:50Esta señora se preocupa por todo
38:53Todo el dinero
38:55Ah
38:55¿No?
38:56No
38:57No
38:59No
39:09No
39:09No
39:10No
39:12No
39:12No
39:14No
39:14No
39:14No
39:15No
39:15No
39:16No
39:16No
39:17No
39:17No
39:18No
39:19No
39:19No
39:19No
39:20Toma esto.
39:35No hagas ruido.
39:39Vamos.
39:44Vamos.
39:50¡Maldición, Dorter, abre la puerta!
40:20¿Oíste eso?
40:30Sí, sí.
40:33Sí.
40:35Listo.
40:36Toma esto.
40:37Para asegurarme.
40:40Tiene que haber un ducto de aire por alguna parte.
40:44¡Shh!
40:48Sí, aquí hay uno.
40:51Craig sabe de esto.
40:52No te preocupes por Craig.
40:53Seré el primero en agradecerme cuando acabe.
41:08Listo.
41:08Listo.
41:13¿El fuego estaba incluido en el plan?
41:15No.
41:15¿Seguro?
41:16Sí.
41:19Se supone que Kurt solo cortaría la energía.
41:22Damas y caballeros, por favor, diríjanse hacia la salida más próxima.
41:25¡Vamos!
41:25¡Maldición!
41:42Sorpresa, todo está saliendo bien.
41:43¿Dónde está Kurt?
41:44Aún está abajo.
41:46Mejor voy con él.
41:47Le tengo una pequeña sorpresa.
41:48Quédate aquí, estará segura.
41:49Perdón, ¿dónde?
41:59¡Maldición, Darder! ¡Abre la puerta!
42:19¡Ah!
42:22¡Ah!
42:40¡Eddie!
42:41¿El micrófono funciona?
42:49¡Se oye muy bien!
43:11¡Ah!
43:36¡Justo a tiempo!
43:41No es tu estilo dejarte atrapar con las manos en la masa, Cort.
43:44Me parece que tienes algunas cosas torcidas aquí, Lorenz.
43:47Saldré de estas aguas antes de que llegue la policía.
43:49Te diré algo.
43:51Te apuesto...
43:53100 dólares.
43:55¿A qué no saldrás de aquí?
43:57Un hombre de tu experiencia debería saber que la suerte está...
44:01...con la casa.
44:02¡Suelta esa arma!
44:03¡Ah!
44:04¡Ah!
44:05¡Ah!
44:06¡Ah!
44:07¡Ah!
44:08¡Ah!
44:09¡Ah!
44:10¡Ah!
44:11¡Ah!
44:12¡Ah!
44:13¡Ah!
44:14¡Ah!
44:16Parece que perdiste par de haces.
44:18¿Qué están haciendo aquí?
44:19Garner es policía.
44:20Su trabajo es arrestar a los chicos malos.
44:21Gracias, Craig.
44:22¿Qué?
44:23¿Les habías avisado?
44:24¿Por eso estabas allá jugando mientras yo arriesgaba mi vida?
44:25Así es.
44:26¿Hallaste lo que quieres?
44:27Creo que sí.
44:28Pero escoges malas palabras.
44:29Increíble.
44:30No, no lo necesitamos, Craig.
44:31Si no ofender Garner, tú no formabas parte del plan.
44:32Tampoco la bomba de humo.
44:33Está bien.
44:34Gracias.
44:35Cort, tenemos que hablar sobre tu manera de hacer negocios.
44:37Pero antes, dale los billetes.
44:38¿Qué?
44:39¿Qué?
44:40¿Qué?
44:41¿Estabas allá jugando mientras yo arriesgaba mi vida?
44:42¿Estabas allá jugando mientras yo arriesgaba mi vida?
44:43Así es.
44:44¿Hallaste lo que quieres?
44:45Creo que sí.
44:46Pero escoges malas palabras.
44:47Increíble.
44:48No, no lo necesitamos, Craig.
44:49Si no ofender Garner, tú no formabas parte del plan.
44:51Tampoco la bomba de humo.
44:54Está bien.
44:57Gracias.
44:59Cort, tenemos que hablar sobre tu manera de hacer negocios.
45:02Pero antes, dale los billetes.
45:04¿Qué?
45:05Dale los billetes.
45:08Dámelo.
45:16Gracias, amigo.
45:19Todo el dinero.
45:34Gracias por estar con nosotros en este video exclusivo de Movie Channel MX.
45:41Nos llena de alegría compartir contigo este contenido especial, pensado para quienes como tú, disfrutan de las mejores películas y series en audio latino.
45:51Si te gustó, no olvides seguirnos, suscribirte y activar la campanita para que no te pierdas ninguno de nuestros próximos estrenos.
45:58Tu apoyo significa muchísimo y nos motiva a seguir creciendo y trayendo más contenido de calidad para ti.
46:05Además, te invitamos a conocer y apoyar a nuestros canales hermanos TV Latino 1 y TV Latino 2, donde te espera una programación increíble que seguro te va a encantar.
46:18Gracias por ser parte de esta comunidad.
46:20Nos vemos muy pronto con más contenido exclusivo.
46:23Cuídate y hasta la próxima.
46:25Hasta la próxima.
46:26CC por Antarctica Films Argentina
Recomendada
1:31:35
|
Próximamente
1:55
20:18
2:54
48:29
48:24
9:23
1:28:08
1:36:35
1:56:43
1:57:51
1:48:01
1:45:00
1:28:11
1:20:12
1:27:45
1:25:17
1:55:19
1:18:23
1:45:57
1:27:35
1:52:24