- 2/5/2025
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00Anteriormente en Ninja Go,
00:02tu entrenamiento para ser la maestra del agua comienza ahora.
00:05¿Por qué tengo que llenar baldes?
00:08Le di mi parte del salón de té junto con la de ustedes.
00:11¿Qué? ¿Qué?
00:12Tal vez perdimos el pergamino,
00:14pero él cree que puede haber otra forma de aprender el Jitsu.
00:30Ninjago Maestro del Jitsu
00:42Episodio 48
00:43El templo en la colina embrujada
00:45Concéntrate.
00:52Enfócate en revertir el flujo.
00:55Conviértete en agua, Nia.
00:56Acéptala.
00:57Tú puedes controlarla.
01:00Conviértete en la ninja del agua.
01:08No, soy la ninja del agua.
01:11Soy una samurái.
01:12Temo que mis amigos estén en problemas
01:14y no puedo ir a ayudar.
01:15Ni siquiera estamos seguros de que tenga los poderes.
01:18Sí, todos están esperando a que descubra que soy una especie de ninja del agua.
01:22Tal vez tengamos problemas.
01:23Y tal vez tengamos uno aún mayor.
01:26El primer problema es abrir un salón de té en plena temporada de sequía.
01:32El agua es muy costosa.
01:33Luego está el nombre.
01:34Gran sabiduría.
01:36Más bien, gran deuda.
01:38Digo, ¿dónde están los clientes?
01:40¿Quién es este tipo extraño?
01:42Tienen que usar un nombre atractivo como Curioso T o Sacú de T.
01:46Y es lo primero que se me ocurre.
01:49Este lugar es todo un desastre.
01:51Disculpe, pero si no es un cliente, ¿qué está haciendo en nuestro negocio?
01:55Más bien, mi negocio.
01:56¿Eh?
01:57Ah, claro, no les dijeron.
01:59Me llamo Ronan y como ahora soy de hecho el accionista mayoritario.
02:03Soy su nuevo socio comercial.
02:05¿Qué?
02:06Cuando los ninjas perdieron el pergamino del Kowatsu ante el tal Moro,
02:10los ayudé a cambio de sus acciones del salón de té.
02:13Como destruyeron mi casa de empeño,
02:14creí que era un trato justo hasta que vi este triste lugar.
02:18¿No obtuvieron el pergamino del Erdjitsu?
02:20Si no lo obtuvieron,
02:21no van a poder seguir el resto de las pistas a la tumba del primer maestro del Espenjitsu.
02:25Déjenme ir.
02:26Me necesitan más que nunca.
02:28Tranquila, ellos están bien.
02:30Les dije de otra alternativa para conseguirlo.
02:32¿No saben que en la vida siempre hay segundas oportunidades?
02:36¿Cómo que hay otra alternativa?
02:38¿Qué?
02:39¿Nadie le contó del Templo Embrujado de Yang?
02:47Bienvenidos al Templo Embrujado de Yang,
02:49el sitio histórico y antiguo hogar del Sensei Yang.
02:53El destacado Sensei sin ningún alumno,
02:56famoso por crear el arte marcial perdido del Erdjitsu.
03:01Y, por desgracia, no podemos llevar el grupo adentro
03:04porque dice el rumor que quien quede atrapado ahí al amanecer
03:08se convertirá en fantasma permanentemente.
03:12Pero, si escuchan con atención,
03:15tal vez puedan oír al fantasma del Sensei Yang en persona
03:18buscando a sus alumnos perdidos.
03:20¡Espero que no sea un rumor!
03:22¡Es nuestra única esperanza!
03:24Perdón por mi amigo Gritón.
03:25Tiene dificultades para escuchar.
03:27Conocidos por sus inusuales métodos de enseñanza.
03:31¿No lo habías arreglado?
03:32¿No?
03:33Al menos ya no está hablando al revés.
03:35Creo que mi reparación atascó su nivel de volumen.
03:38¡Al menos pueden entenderme ahora!
03:39¡Ahora!
03:40Y data desde...
03:42Desde el periodo...
03:44Pues desde ahora,
03:45solo hablas si tienes algo muy importante que decir.
03:48¿Quién te puso al mando?
03:49Yo lo hice.
03:50Después de que metieron la pata,
03:51es mi turno de estar al mando.
03:52Y como soy,
03:53me gustan los planes simples.
03:55Entraremos,
03:56aprenderemos Erdjitsu del fantasma del Sensei Yang
03:58y saldremos antes del amanecer.
04:00Como Moro ya sabe Erdjitsu,
04:02ojalá no haya descifrado la siguiente pista.
04:04Bueno, está oscureciendo.
04:06Significa que ya debemos volver al autobús.
04:08No queremos que alguien se convierta en fantasma.
04:34Ok.
04:38El segundo símbolo.
04:49¿Alguien de ustedes lo puede descifrar?
04:52Hay un motivo por el que los traje a los tres.
04:55Yo puedo.
04:56Pero necesitas más que Erdjitsu para llegar allá.
05:00Estás insinuando, Bansha,
05:02que necesitamos poseer algunas naves más.
05:06Me gusta.
05:08Me gusta tener.
05:10Tener ahora.
05:13Tranquilízate, Gauta.
05:15El maestro querría que fuéramos pacientes.
05:18Creo que ya sé en dónde conseguir algunos juguetes.
05:22Extra.
05:23Tranquilo.
05:39Tranquilo.
05:40Si el lugar está embrujado realmente,
05:42solo hay que esperar a que él aparezca.
05:43Ay, ya debería estar aquí ahora.
05:45Escucharon a la guía.
05:46Si no salimos al amanecer, seremos fantasmas.
05:48¿No creíste esas supersticiones, o sí?
05:51Oye, no quiero ser fantasma.
05:52¿Quién quiere ser fantasma?
05:53¿Y por qué nadie nos advirtió
05:55que esto sería escalofriante por la noche?
05:57Recuérdeme por qué aceptamos poner
05:59al que le teme a los fantasmas al mando.
06:01Escuchen esto.
06:03Permítame.
06:05¡Guau!
06:06Aquí dice que aunque muchos creían
06:08que la enseñanza inusualmente estricta
06:09del Sensei Yang alejaba a sus discípulos,
06:12otros afirmaban haber visto
06:13que ninguno salía del templo,
06:15sugiriendo un complot más siniestro.
06:17¡Ja, ja!
06:18¿No es asombroso?
06:20No lo es.
06:20Ni siquiera un poco.
06:21No crean todo lo que leen.
06:23Yang era duro con sus alumnos
06:25por una razón.
06:26Según sus palabras,
06:27como el acero afila el acero,
06:30un Sensei afila al alumno.
06:33¿A qué se refería con eso?
06:38¡Ese está en el reloj!
06:43¡Tú eres el líder!
06:45¡Ve, a ver!
06:47¡Ja, ja, ja!
06:48¡Ja, ja, ja!
06:52¡Ja, ja, ja!
06:53¡Ja, ja, ja!
06:54¡Ja, ja, ja!
06:55¡Ja, ja, ja!
06:56¿Broma?
06:57¿En serio?
06:57¡Ja, ja, ja!
06:58¡Solo queríamos relajarte!
07:00¡Sí!
07:01¡Ja, ja, ja!
07:01¡Debiste haber escuchado tu grito!
07:03¡Ja, ja, ja!
07:04¡Ja, ja, ja!
07:05¡Ja, ja, ja!
07:06¡Ja, ja, ja!
07:07¡Ja, ja, ja, ja!
07:08¿Es otra broma?
07:13¡Qué graciosos!
07:14¿Nadie les enseñó a retirarse con la ventaja?
07:18¿Fuiste tú?
07:19Yo no fui.
07:20¡Yo tampoco!
07:22¡Kol!
07:22¡Espera!
07:23Sí, sí, sí, sí.
07:25Muy aterrador.
07:28Como si yo creyera en fantasmas.
07:32¿En serio, Kol?
07:33¡No fui a mover otros estudios!
07:35Ok, lo admito.
07:36Esto es muy ingenioso.
07:38¿Cómo hicieron que se moviera todo esto solo?
07:40¿Nia estará escondida?
07:42¡No!
07:43¡No abres esa puerta!
07:44¡No!
07:45¡No!
07:48Bueno, esto fue decepcionante.
07:50¿El dojo del Sensei Yang?
07:54¿A qué debió entrenar a sus discípulos?
07:56¿O se deshacía de ellos?
07:59Basta ya, amigos.
08:00Si ustedes no hicieron lo de la puerta ruidosa, ¿quién lo hizo?
08:03¡El fantasma del Sensei Yang!
08:05Como el acero afila el acero, un sensei afila al alumno.
08:11¡El fantasma del Sensei Yang!
08:13Oigan, ¿a qué se refiere con afilar?
08:17Hay que quedarnos a averiguarlo.
08:18¡Hay que salir de aquí!
08:30¿Significa que no quiere enseñarnos a Egipto?
08:32¡Olvídale!
08:33¡Git!
08:34¡Y la ventana!
08:39¡Nos enjablaron como animales!
08:41¡A la puerta principal!
08:46¡Pero está abajo!
08:47Y por si no han puesto atención, hay armas voladoras tratando de rebanarnos.
08:51¡Hay un montaplatos!
08:52¡Oye!
08:52¿A quién llamaste?
08:53¡Ah!
08:54¡Un montaplatos!
08:55¡Nos llevará abajo!
08:59¡Dijiste que habría espacio para los cuatro aquí!
09:02¡Mis cálculos son siempre correctos!
09:05¡Ay, mi oído!
09:06Enciéndanle a luz o algo porque no veo nada.
09:11Como el acero afila el acero.
09:13¡No!
09:17¡No!
09:20Como el acero afila el acero.
09:23Un sensei afila al alumno.
09:25¿Qué es eso?
09:35¿Qué hay abajo?
09:36Esperen.
09:36No me digan.
09:37No quiero saber.
09:38Estamos atrapados en una especie de reino etéreo interdimensional.
09:42¡Ay!
09:43Te dije que no me dijeras, Zane.
09:45Ahora eso empeoró las cosas.
09:46¡Ja, ja, ja, ja!
09:56Gracias por volver a Gran Sabiduría.
09:59Tenga un poco de té extra.
10:01¡Wow, wow!
10:02Es un negocio, no caridad.
10:04Queremos hacer dinero, no amigos.
10:07Gracias.
10:08Y vuelva pronto.
10:09Espero.
10:12¡No me rindo!
10:14¡Solo quiero un descanso!
10:17Tienes que sacarme de aquí.
10:19Creí que no podías ir hasta terminar tu entrenamiento.
10:21Además, tengo un negocio que atender.
10:23Sí, voy a ayudar a los ninjas.
10:25Será como el Samurái X.
10:26Toma el Bounty.
10:29Oh, entiendo.
10:30Atraería demasiada atención.
10:32Wu es mi socio.
10:33Jamás haría nada a sus espaldas.
10:35Te llevaré después de cerrar.
10:41A ver, no hay salida del templo embrujado,
10:44pero al menos toda la conmoción se calmó.
10:46Sí, hay que sobrevivir la noche juntos.
10:49Que Jan vea que no le tememos.
10:53Solo es el reloj.
10:57No le tememos al tiempo.
10:59Pero sí tememos no salir de aquí a tiempo.
11:02No puede ser, porque pasamos la noche en un templo embrujado.
11:05Amigos, todos mantengan la calma.
11:08Aunque mi volumen no estuviera alto,
11:10igual les gritaría a estos decibeles.
11:12Y tiene razón.
11:14¿Qué hacemos?
11:15Hay que tomar valor.
11:16Somos ninjas.
11:17Ya nos perdimos del Air Jitsu la primera vez.
11:19No dejemos que pase esta oportunidad.
11:23Oigan.
11:25¿Las pinturas se deben mover?
11:26¿Por qué tocaste la pintura aterradora, Jay?
11:36Yo no sabía que haría eso, Cole.
11:42Está cerrada.
11:43Como el acero afila el acero,
11:47un sensei afila al alumno.
11:50¡Qué bien!
11:51¡Viene el round dos!
11:53¡Agua!
11:55¡Temol!
11:56¡Agua!
11:57¡Nos vamos ahora!
12:03Está en tu mente, Kai.
12:05Intenta asustarnos para no revelar el Air Jitsu.
12:07No estoy seguro.
12:09A mí me sabe muy real.
12:11¿Dónde está Kai?
12:11¿Dónde está Kai?
12:11¿Dónde está Kai?
12:13¡Pues eso no fue refrescante!
12:28Primero espantos, luego el agua.
12:31¿Qué es lo que sigue?
12:32¡Eso es!
12:33Solo está probándonos.
12:35¿No lo ven?
12:36Cole le teme a los fantasmas y Kai le teme al agua.
12:39Como el acero afila el acero,
12:41un sensei afila al alumno.
12:43Nos está enfrentando a nuestros temores.
12:45Significa que lo que nos puede arrojar ahora,
12:47hay que enfrentarlo juntos.
12:49Y esta vez, no saldremos corriendo.
12:51¡Ni saldremos nadando!
12:53Bien, pero el tiempo se agota.
12:55Y si no encontramos la forma de resistir juntos,
12:58nadie va a poder salir con vida.
12:59Finge que no viste eso.
13:12Llegaremos a la cueva del Samurái X pronto.
13:15Tú ponte cómoda.
13:16¿Para alguien desesperado por dinero?
13:18La verdad es que tienes bastante.
13:20Solo digamos que le debo a alguien una gran suma.
13:22Si no te gustan las pausas incómodas,
13:30cuéntame.
13:32Hice algunas apuestas en la vida.
13:34Y si no le pago a Soul Archer,
13:36mi alma se irá al reino oscuro.
13:38¿Y crees que quedarte con nuestra granja te salvará?
13:41¡Eres todo un caballero!
13:42Ah, ahórratelo, querida.
13:44Además, yo no tengo un sistema de apoyo ninja.
13:47Soy yo y solo yo.
13:49A propósito,
13:51¿quién más sabe de tu cueva secreta?
13:53Nadie.
13:54Es secreta.
13:55Bueno, parece que no estamos solos.
14:10¡Ah!
14:12Moro está aquí.
14:17Ya debes saber, Erjitsu.
14:19¿Qué quiere con las máquinas?
14:29Bueno, Soul Archer también está aquí.
14:32Así que sería un buen momento para irnos.
14:35Si no ayudo a mis amigos como ninja del agua,
14:37los ayudaré como samurái.
14:39Tengo un mal presentimiento al respecto.
14:53Lamento invadir su fiesta,
14:55pero este lugar se ve un poco muerto.
14:58¡La chica!
14:59¡A ella!
15:00¡Muy bien!
15:14¡Muy bien!
15:18¡Tal vez mis armas no sirven.
15:40¡Pero esto sí!
15:41¡Honan!
15:43Sí, ese es mi nombre.
15:44¡No lo desgastes!
15:50¡Está invocando refuerzos!
15:52¡Puedo lidiar con eso!
15:59¿Harás volar a tu amigo?
16:00Ah, sí.
16:02Tal vez no lo pensé bien.
16:11¡Destruyanos!
16:12¡Ahora!
16:37¡Pero!
16:37¡No podemos contra todos! ¡Hay que salir!
16:44¡No! ¡No van a llevarse mi traje!
16:47¡Entonces te llevaré a ti!
16:48¡Ya escuéntame!
16:54¡No dejen mi escapa!
17:02¡Déjame!
17:07¡Déjame!
17:13¡Boom!
17:14¡Aaah!
17:16¡Wow!
17:22¡Kauta, jamás dejarte ir!
17:25Oigan, tiene que haber un trato que se pueda hacer, ¿eh?
17:33¡Ah! ¡Ah!
17:37¡Ah! ¡Ah!
17:40¡Ah!
17:42¡Che!
17:46¡Ah!
17:47¡Tenemos lo que buscábamos! ¡Déjenlos!
17:58¿Lluvia? ¿En plena temporada de sequía?
18:01¡Qué suerte! ¿Verdad?
18:03¡No es suerte, querida!
18:04¡Acéptalo, Nia!
18:05¡Si eres la ninja del agua!
18:08¡Ah!
18:10¡Qué suerte!
18:15¡No es suerte!
18:17¡Ah!
18:17¡No por qué!
18:18¡No por qué!
18:19¡No por qué!
18:21¡No por qué!
18:21Muy bien. Sin importar qué pase, nadie puede escapar.
18:34Estamos juntos en esto.
18:36¡Ja, ja! ¡A impresionar a ese Sensei Yang!
18:38Busquémoslo y aprendamos el Jitsu.
18:42Para que no nos sorprenda...
18:44Zeng, Jay, ¿a qué cosa le temen?
18:47¡Creo que ya sé a lo que le temo!
18:50¡Es Moro!
18:54Justo en este momento hay que enfrentarlo otra vez.
18:56¡Y él ya sabe ir Jitsu!
18:58No tenemos oportunidad.
19:00Un momento. Si todos le tememos a Moro, debe ser la siguiente prueba.
19:04¿Y cómo salvaremos a Lloyd si no tenemos el valor para enfrentarlo?
19:08Tiene razón. ¡Todos a él!
19:14¡Nos faltó rapidez!
19:16¡Ahí está!
19:17Bien, entremos juntos.
19:19Un, dos, tres. Un, dos, tres. Un, dos, tres. Un, dos, tres. Un, dos, tres. Un, dos, tres.
19:24Subió al ático.
19:26¿Ático? Definitivamente es de las cosas a las que más le tengo miedo.
19:33¡Está ahí parado!
19:35¿Qué hacemos?
19:36No lo sé.
19:37¡Ve a enfrentarlo, Jay!
19:38¡Tú, enfréntalo!
19:39Todos lo enfrentaremos.
19:41Como el acero afila el acero, un sensei afila al alumno.
19:53Ya han pasado la prueba.
19:55¿Y nos enseñará a dominar el Er-Jitsu?
19:58Solo quienes ven a través de las cosas cosecharán los beneficios de la recompensa.
20:04No solo vemos a través de eso.
20:10¿Por qué veo a través de mi mano?
20:12Ahora se unirán a mis alumnos.
20:21No solo es su mentor, es su captor.
20:25Un nuevo amanecer se acerca. Salgan antes de la última campanada del reloj.
20:30Si pueden.
20:31¿Por qué nos atamos entre nosotros?
20:39No hay tiempo para quejas. Debemos avanzar.
20:41Un, dos, tres. Un, dos, tres. Un, dos, tres. Un, dos, tres. Un, dos, tres.
20:48¡La puerta! ¡Corran!
20:54¡Si alcanzamos!
20:57¡El pergamino!
21:01¡Mi mano! ¡Puedo ver mi mano! ¡Lo hicimos!
21:11¿Y dónde está Cole?
21:14¡Tranquilos! ¡Tengo el pergamino!
21:18¿Por qué todos me miran así?
21:20No lograste salir a tiempo.
21:22Sí, Cole. Eres un...
21:24Soy un fantasma.
21:31¡Fantasma!
22:01¡Fantasma!
22:31¡Fantasma!
Recomendada
22:33
|
Próximamente
22:33
22:29
22:33
22:33
22:33
22:33
22:33
22:06
22:33
22:33
22:06
22:33
22:06
22:29
22:33
22:33
22:33
22:33
22:33
22:29
22:33
22:33
22:29