LA GRANJA DE ELVIS PELICULA EN HD COMPLETA EN ESPANOL LATINO PELICULA FAMILIA HD
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Yes, thank you.
00:00:11I think it's going to happen for a long time.
00:00:16But you should come to the farm this week.
00:00:19My father felt very bad for what happened in the market.
00:00:22So, if you are interested, you are a good girl.
00:00:28Welcome to the LV.
00:00:29The horse that I bought my father when I was a little girl.
00:00:32It's the most adorable dog that you've ever seen.
00:00:35Elvis is my complete.
00:00:36We're almost given everything together.
00:00:40My father was a little nervous.
00:00:42But in these days, he was really tired.
00:00:45So, I'm sure I teach you a little more tricks to him.
00:00:48My father is talking to him in a market.
00:00:51A lot of people think that the cerdos are food, but they are much more.
00:00:54They have feelings and emotions, and they are very intelligent.
00:00:59You know what the cerdos are the seventh animal, the most intelligent, the best friend of my sister.
00:01:03They are more intelligent than my dad, but don't tell me.
00:01:06I have to go.
00:01:07Adios, mom. Adios, dad. I love you.
00:01:09Adios, cariño.
00:01:10Have a nice day.
00:01:11Dad.
00:01:14Ah, sÃ. Que tengas buen dÃa, cariño.
00:01:15SÃ, es cierto.
00:01:16¿Papá está bien?
00:01:24¿S� ¿Por qué le preguntas?
00:01:28Es que siempre se agarra la cabeza cuando está frustrado.
00:01:31Asegúrate de que tome sus vitaminas. Es crucial a su edad, ¿lo sabÃas?
00:01:40Vamos, niña. Recuerda mantener distancia.
00:01:42Muy bien, pequeñas. Aprendan todo lo que sus cerebros puedan asimilar, ¿s�
00:01:48De acuerdo.
00:01:49De acuerdo, mamá. Adiós, papá.
00:01:53Adiós.
00:02:05Adelántate.
00:02:06Pero mamá dijo que vengas conmigo.
00:02:08SÃ, te vigilaré desde atrás.
00:02:10Bien. Adiós, Elvis.
00:02:13Me despedirÃa, pero ¿para qué?
00:02:15Nadie me escucha cuando hablo.
00:02:21Oh, qué hermoso dÃa.
00:02:26IncreÃble. Tengo un vocabulario de 10,000 palabras.
00:02:29Y todo lo que se oye cuando hablo es oink oink y un gruñido chillón.
00:02:33¡Ajú, Dios mÃo!
00:02:34¡Ajú, Dios mÃo!
00:02:34¡Ajú, Dios mÃo!
00:02:36¡Ajú, Dios mÃo!
00:02:37¡Ajú, Dios mÃo!
00:02:385,000 palabras.
00:02:39¡Ajú, Dios mÃo!
00:02:39¡Ajú, Dios mÃo!
00:03:42¿Juegas con nosotras?
00:03:44No lo sé. Es que no me interesa.
00:03:46Bien.
00:03:49¡Espéren!
00:04:11¿Dónde está Riley?
00:04:20Tal vez esté en casa, jugando con Elvis, como siempre.
00:04:24¡Odio a los cerdos!
00:04:25¡Odio a los cerdos!
00:04:56¡Hola, papá! ¡Adiós!
00:05:00¡Hola! ¡Adiós!
00:05:02¡Odio a los cerdos!
00:05:05¡Hola!
00:05:06¡Hola!
00:05:07¡Hola!
00:05:08¡Hola!
00:05:08¿En qué piensas?
00:05:21Extrañaré este lugar.
00:05:27SÃ.
00:05:30También yo.
00:05:31¿Cuándo le dirás a las niñas?
00:05:36Esta noche, en la cena.
00:05:42Está bien.
00:05:47Escucha, va a ser diferente.
00:05:49Pero el cambio puede ser bueno.
00:05:57Creo que no tenemos elección.
00:06:00No he estado ganando lo que ganaba estos últimos dos años.
00:06:02Lo sé.
00:06:09No te preocupes.
00:06:10Las niñas lo entenderán.
00:06:15Voy a preparar la cena.
00:06:16De acuerdo.
00:06:18Te quiero.
00:06:19Aquà tienes.
00:06:39Gracias, cariño.
00:06:39De nada.
00:06:53Bien.
00:06:54¿Cómo te fue hoy, Riley?
00:06:57Bien.
00:06:58Teddy se cayó de su silla en clases.
00:07:00¿Teddy?
00:07:05Es el chico nuevo de la escuela.
00:07:10Oh, el chico nuevo.
00:07:12¿Está bien?
00:07:14SÃ, pero está muy loco.
00:07:20¿Qué tal tu dÃa, Naili?
00:07:25¿De verdad quieres saberlo?
00:07:27Bien, tengo algo que decirles.
00:07:33Déjame adivinar.
00:07:35Naili.
00:07:37¿Qué nos dirás, papá?
00:07:39Bueno, saben que nuestras ganancias no son las mismas
00:07:44y estamos un poco endeudados.
00:07:45Bueno, muy endeudados.
00:07:46No lo habÃa notado.
00:07:48Por favor, escucha a tu padre.
00:07:51CreÃa que te gustaban los macarrones.
00:07:53SÃ, pero cuando tenÃa ocho años.
00:07:55Amo los macarrones con queso.
00:07:58Y a Elvis también.
00:07:59¿Cómo no amarlos?
00:08:00¿Dónde está mi plato?
00:08:04Bien.
00:08:06Bueno, la conclusión es que ya no podemos permitirnos este lugar.
00:08:10Asà que...
00:08:11¿Qué opinan de mudarnos a la ciudad, chicas?
00:08:14Genial.
00:08:15Vamos.
00:08:17¿De verdad?
00:08:18¿De acuerdo?
00:08:20¿Y qué hay de ti, Riley?
00:08:22Muy bien.
00:08:23Haremos todo lo que tú necesites.
00:08:29De acuerdo.
00:08:30Pensaba que esto iba a ser una discusión más difÃcil.
00:08:34¿Ves?
00:08:35Te lo dije.
00:08:37A Elvis también le gustarÃa mudarse.
00:08:40No tan rápido, Riley.
00:08:44¿Lo ven?
00:08:45Está emocionado.
00:08:47Creo que nos dará una mala noticia.
00:08:49¿Cuándo nos mudamos?
00:08:57Pronto.
00:08:58Y...
00:08:59Quiero que hablemos de Elvis.
00:09:01¿Qué pasa con Elvis?
00:09:02Puede vivir donde sea.
00:09:04Esto es interesante.
00:09:06Naili.
00:09:08Bien.
00:09:08Lo diré.
00:09:09Bueno...
00:09:09Los cerdos no viven en la ciudad, cariño.
00:09:13Viven en granjas.
00:09:18¿Qué tratas de decir?
00:09:20Significa que Elvis tiene que irse.
00:09:25¿Eso es cierto?
00:09:28Lo siento, Riley.
00:09:30Pero Elvis no puede venir a la ciudad.
00:09:32Es un cerdo, Riley.
00:09:33Ya lo superarás.
00:09:35No es solo un cerdo.
00:09:37Es mi mejor amigo.
00:09:38No es solo un cerdo.
00:09:47Naili, debes ser más considerada con tu hermana.
00:09:52Iré a hablar con ella.
00:10:03¿Qué?
00:10:04Todo empezó tan bien.
00:10:08¿En qué me equivoqué?
00:10:12Cuando dijiste que Elvis tenÃa que irse.
00:10:14Genial.
00:10:15Creo que ahora voy a dejar de ser parte de esta familia.
00:10:17Y ser un cerdito sin hogar.
00:10:27¿Riley?
00:10:29¿Estás bien?
00:10:30No.
00:10:31¿No?
00:10:32No.
00:10:38Elvis es mi mejor amigo.
00:10:41No podemos solo dejarlo.
00:10:43Pero nadie ha dicho que no lo volverás a ver.
00:10:49Solo tenemos que encontrarle un nuevo lugar para vivir.
00:10:53Al igual que los caballos y todos los demás animales.
00:11:01Sé que estás triste.
00:11:05Pero tenemos que ser fuertes.
00:11:09Por papá, ¿de acuerdo?
00:11:11De acuerdo, mamá.
00:11:17Gracias por hacerme sentir mejor.
00:11:21Te quiero.
00:11:23Yo también te quiero.
00:11:30Vamos a hablar con papá, ¿de acuerdo?
00:11:32De acuerdo.
00:11:33Aquà vienen.
00:11:42¿Puedo retirarme?
00:11:43SÃ, adelante.
00:11:51Riley, siento mucho lo de Elvis.
00:11:55Está bien.
00:11:56Lo entiendo.
00:11:58Además, mamá dijo que podÃa visitarlo todos los dÃas.
00:12:01¿Todos los dÃas?
00:12:03¿Mamá dijo eso?
00:12:05Yo no dije todos los dÃas.
00:12:08¿Qué tal una vez a la semana?
00:12:11¿Solo una vez?
00:12:13Escucha, creo que podemos hacerlo tres veces a la semana.
00:12:16Solo para empezar, ¿está bien?
00:12:19De acuerdo.
00:12:21De acuerdo.
00:12:23Tres veces a la semana.
00:12:24¿Y dónde va a vivir?
00:12:27Bueno, tengo un amigo que tiene una granja no muy lejos de nuestra casa.
00:12:33¿Qué te parece?
00:12:34Muy bien.
00:12:36Elvis, ¿qué te parece?
00:12:39Es como si le preguntaras a Humpty Dumpty, ¿cómo se sentÃa antes de caer de la pared?
00:12:44Hola, niñas.
00:12:53¿Cómo están?
00:12:53Yo me preguntaba si podrÃan tomar esto.
00:13:08Y tal vez llevarlo a su familia.
00:13:11Espero que puedan asistir.
00:13:12La comida es buena.
00:13:14Aquà tienes.
00:13:14Tómalo.
00:13:15Eso es.
00:13:16Gracias.
00:13:17Bueno, que tengan un buen dÃa.
00:13:18Hola, Dalbrook.
00:13:29Hola.
00:13:29Es un placer conocerte.
00:13:30Él es mi compañero Dwayne.
00:13:35Es un verdadero placer conocerla, señora.
00:13:37Es un placer conocerte.
00:13:39Es un placer conocerte.
00:13:41Y este de aquà debe ser Elvis.
00:13:46SÃ.
00:13:48Oh, es muy hermoso, ¿verdad, Dwayne?
00:13:51PodrÃa creerle si no me mirara como a una chuleta.
00:13:55¿Entonces Elvis se mudará a un mercado?
00:13:56No, Elvis va a vivir con Hal en su granja.
00:14:03No muy lejos de nuestra casa.
00:14:04¿No le preguntarán a Elvis su opinión?
00:14:06En realidad ya no será en nuestra casa.
00:14:10No, supongo que no.
00:14:13Oh, bien.
00:14:13¿Y cuándo se mudan?
00:14:18PodrÃa ser en cualquier momento.
00:14:21Tenemos que vender la granja.
00:14:24Nos vamos a la gran ciudad.
00:14:25Estamos emocionados, ¿cierto, chicas?
00:14:34Cariño, ¿por qué no llevas a las niñas al mercado?
00:14:36Tengo que hablar con Hal.
00:14:38SÃ, de acuerdo.
00:14:40Vamos.
00:14:41Vamos, Elvis.
00:14:49Lo siento.
00:14:50Es que mi hija está muy apegada a Elvis.
00:14:52¿De verdad?
00:14:56¿Qué tan apegada?
00:14:58Oh, es su mejor amigo en todo el mundo.
00:15:01Tienes que hacer lo correcto para tu familia.
00:15:06Quiero saber si hay algo que le asuste.
00:15:09Las bocinas.
00:15:10Cuando suenan muy fuerte, se asusta.
00:15:12Pero aparte de eso, es genial.
00:15:13Bien, podemos venir a buscarlo cuando tu hija esté lista, ¿de acuerdo?
00:15:20Gracias, se lo agradecemos mucho.
00:15:21Y recuerda, tu hija puede venir a visitarlo, en el momento que quiera.
00:15:30SignificarÃa mucho para ella.
00:15:31Gracias.
00:15:32De acuerdo.
00:15:34Oiga, disculpe.
00:15:37¿Por qué Elvis?
00:15:39Oh, yo era...
00:15:42Soy su fan.
00:15:43Es...
00:15:44Pues, gracias.
00:15:47Muchas gracias.
00:15:49¡Ja, ja, ja!
00:15:50Me gusta mucho imitarlo.
00:15:52Estuvo muy bien.
00:15:53Te llamaremos cuando estemos listos.
00:15:56De acuerdo.
00:15:57Que tengas un buen dÃa.
00:16:02Ah, Hal.
00:16:05La parrillada es dentro de unos dÃas.
00:16:08SÃ, es perfecto.
00:16:09Iremos a buscar a Elvis.
00:16:11O deberÃamos llamarlo Tocino.
00:16:15Busca la bocina.
00:16:16Ya sabes qué hacer.
00:16:17SÃ, sÃ, sÃ.
00:16:18SÃ.
00:16:26Hola, chicas.
00:16:30Creo que todo va a funcionar.
00:16:34Oh, qué bien.
00:16:36ParecÃan muy agradables.
00:16:38¿Qué opinas, Riley?
00:16:40No lo sé, mamá.
00:16:41A Elvis no parecÃan agradarle.
00:16:43¿Bromean?
00:16:44Apuesto a que están en carteles de los más buscados en varios estados.
00:16:47No les confiarÃa mi plato de comida,
00:16:49ni aunque estuviera pegado a mi pierna con superpegamento.
00:16:52SÃ, tampoco me agradan, papá.
00:17:00Aquà voy.
00:17:01Elvis, espera, ¿no?
00:17:12¡Riley!
00:17:13¡Elvis!
00:17:14Tengo miedo.
00:17:16Mucho miedo.
00:17:16Eso es aterrador.
00:17:17Aléjate de mÃ.
00:17:26Aléjate de mÃ.
00:17:34Apártense.
00:17:34Fuera de mi camino.
00:17:35Por favor, elvis necesita pasar.
00:17:44No puedo detenerme.
00:17:52¿Qué sucedió?
00:17:53¡Es culpa del cerdo!
00:17:58Mmm, delicioso.
00:18:04Odio a los cerdos.
00:18:05Bueno, eso fue divertido.
00:18:23PodrÃa haber sido peor.
00:18:24¿Cómo podrÃa haber sido peor?
00:18:29No lo sé.
00:18:31Pero es posible.
00:18:32¿Recuerdas cuando elvis solÃa masticar las paredes?
00:18:38Eso era mucho peor que derribar algunos pasteles.
00:18:41Elvis era un bebé cuando hacÃa eso, Riley.
00:18:44Es un cerdo adulto.
00:18:45No deberÃa comportarse asÃ.
00:18:47Tenemos que pagar esos pasteles.
00:18:49No le gustan las bocinas.
00:18:51¿Quién tiene una bocina de aire en un mercado?
00:18:55Lo siento, Riley, pero es hora de que elvis se vaya.
00:18:58Pero, papá...
00:18:59Sin peros.
00:18:59Eso es definitivo.
00:19:00Se va mañana, asà que despÃdete y esta noche duerme en el granero.
00:19:07Pero dijiste que se quedarÃa hasta la mudanza.
00:19:10Antes de que destrozara el mercado.
00:19:13Quizá sea hora de conseguir amigos de verdad.
00:19:17Ya tengo amigos de verdad, Naili.
00:19:19Solo cállate.
00:19:21Naili, eso no está bien.
00:19:22No es justo.
00:19:30Déjenme en paz.
00:19:31Naili, eso no está bien.
00:20:01Fue muy fácil.
00:20:03Ahora lo que haremos es sentarnos y esperar la llamada.
00:20:08¡Oh, oh, oh!
00:20:09¡Espera!
00:20:10¡Ey, espera!
00:20:11¿No querrás caer ah�
00:20:14¿Sabes lo que es, no?
00:20:17¿Popó?
00:20:21Bien, Duane.
00:20:22Dame otra bola.
00:20:22No hay más bolas.
00:20:31¿Bien?
00:20:34Usaremos una de estas.
00:20:44¡Horn!
00:20:45A ver, ¿hay algo que te entusiasme de la ciudad?
00:20:57Nada.
00:21:00Cariño.
00:21:03Sé que esto es difÃcil para ti.
00:21:05Pero te prometo que va a mejorar.
00:21:11Siempre mejora.
00:21:14Elvis es mi mejor amigo.
00:21:17Lo sé.
00:21:18Y tú eres la suya.
00:21:20Pero...
00:21:21También eres mi amiga.
00:21:30Nunca jamás lo olvides.
00:21:34¡Mi cabello!
00:21:35Lo siento.
00:21:38Te quiero, cariño.
00:21:39Yo también te quiero.
00:21:40Y tu padre te quiere mucho, mucho, mucho.
00:21:50Lo sabes, ¿verdad?
00:21:52Ajá.
00:21:56Gracias por hacerme sentir mejor, mamá.
00:22:00Ese es mi trabajo.
00:22:03Te quiero.
00:22:04Yo también te quiero.
00:22:05Ahora, a dormir.
00:22:07Buenas noches.
00:22:08Buenas noches.
00:22:10Buenas noches.
00:22:34¿Qué?
00:22:36Nada.
00:22:37Es solo que soy la mejor madre de todo el mundo.
00:22:46¿TodavÃa me odia?
00:22:51No te odia.
00:22:55Pero cree que odias a Elvis.
00:22:59SolÃas amar a Elvis.
00:23:01¿Qué ocurrió?
00:23:07No odio a Elvis.
00:23:08Solo se está haciendo mayor y es difÃcil de manejar.
00:23:13Yo me estoy haciendo mayor y difÃcil de manejar.
00:23:16¿Te desharás de m�
00:23:17No es lo mismo y lo sabes.
00:23:19Lo sé.
00:23:24Solo necesito un poco de tiempo, ¿s�
00:23:26Bien, voy a dormir.
00:23:34Buenas noches.
00:23:35Buenas noches.
00:23:35Buenas noches.
00:23:44MUSIC PLAYS
00:24:14MUSIC PLAYS
00:24:44MUSIC CONTINUES
00:25:14No recuerdo pedir que me levantaran temprano.
00:25:25Elvis.
00:25:26Elvis.
00:25:28Despierta. Es hora de irnos.
00:25:30Bien. Ya estoy levantado. Ya me levanté.
00:25:34MUSIC CONTINUES
00:25:35I love you.
00:26:05¡Hora de levantarse, dormilona!
00:26:14¡Despierta!
00:26:35¡Rayli no está!
00:26:38¿Qué?
00:26:39¡No está en su habitación! ¡Se fue!
00:26:40¿Estás segura?
00:26:41¡SÃ, estoy segura!
00:26:44Elvis no está tampoco.
00:26:48Relájate, solo cálmate.
00:26:49¡Mi bebé se marchó! ¡Vamos a encontrarlos ahora! ¡Ahora!
00:26:53¡Sube a la camioneta!
00:27:05¡No está en su habitación!
00:27:35¡Sube a la camioneta!
00:27:47Lamento que tengas que irte, Elvis.
00:27:50Intentaré verte tanto como pueda, ¿bien?
00:27:55Extrañaré nuestras charlas, los abrazos, ver tus mejillas recordetas.
00:27:59Pero no importa lo que pase, siempre serás mi mejor amigo, Elvis. Yo te lo prometo.
00:28:09Te traje algo especial. Una de las rosquillas de papá.
00:28:13¡Qué gran idea!
00:28:15No, ya quiere enviarme a vivir con Tonti-Tonti. Seguro le va a encantar saber que me comà una de sus rosquillas.
00:28:23¡Es tan deliciosa!
00:28:24¡Manga!
00:28:34Esto es muy bueno y es dulce.
00:28:36Es un manjar de dioses. Es lo mejor que he probado. Es muy bueno.
00:28:48¿Me das una para el camino?
00:28:56¡No, no! ¡No puede ser!
00:28:57¡Espera!
00:28:59¡Ayuda! ¡Quiero salir de aquÃ!
00:29:17¿A dónde habrán ido?
00:29:19Todo esto es mi culpa.
00:29:22No. No. No es culpa de nadie.
00:29:27Solo tenemos que centrarnos en encontrarlos.
00:29:49Ayudah.
00:30:09¡Elvis!
00:30:19¿Cuál es mi problema?
00:30:38Era solo una bocina.
00:30:41Soy más inteligente que eso.
00:30:44Yo no sé, no sé por qué escapé.
00:30:49¿Elvis?
00:31:05¡Elvis!
00:31:11Tranquilo, todo está bien.
00:31:14Rayleigh me encontrará.
00:31:16Ella es mi mejor amiga.
00:31:19No, rayos.
00:31:23Hablando de lugares espeluznantes, incluso en honor es espeluznante.
00:31:27Aquà podrÃa encontrar a personas como Hal y Dwayne.
00:31:40¿Elvis?
00:31:41Elvis, ¿dónde estás?
00:31:47Lo sabÃa.
00:31:49Es Rayleigh.
00:31:50SabÃa que me encontrarÃa.
00:31:51¡Jú, jú!
00:31:56¡Jú, jú!
00:31:58Hola.
00:32:08Bonita mochila.
00:32:11Resisto, Rayleigh.
00:32:12Ya voy.
00:32:12Mis cortas piernas no pueden ir más rápido.
00:32:18Niña, dame eso.
00:32:19No, devuélvemelo.
00:32:24No.
00:32:25No.
00:32:26El juego de la soja.
00:32:28Solo quiero la mochila.
00:32:30Voy a ganar.
00:32:30Ayuda.
00:32:31Por favor.
00:32:32Ayuda.
00:32:32Me encanta el juego de la soja.
00:32:36Aléjate de ella, Rocky.
00:32:37Métete con alguien de tu tamaño o de tu especie o con más de dos patas y con una actitud agresiva y peligrosa.
00:32:43Como yo.
00:32:44Adiós, cerdito.
00:32:46Elvis, salvaste mi vida.
00:32:48Bueno, no soy Obi-Wan Kenobi, pero si quieres puedes llamarme...
00:32:54Super Cerdo.
00:32:58Espera a que papá se entere de esto.
00:33:00Andando.
00:33:04¿Qué está pasando?
00:33:06¿Has visto a Rayleigh?
00:33:07¿Ryleigh se marchó?
00:33:08No tenÃa idea.
00:33:09Ahora no, Naili.
00:33:11Llamaré a la policÃa.
00:33:12Bien.
00:33:14Espera, mamá.
00:33:18Ahà está.
00:33:22Tienes mucho que aprender, Rayleigh.
00:33:23Bien.
00:33:24Ahora que todo está resuelto, iré a intentar salvar una amistad.
00:33:32¿Ryleigh?
00:33:35¿Dónde estabas?
00:33:36Te buscamos por todas partes.
00:33:38No en la pradera.
00:33:39¿Qué hacÃas en la pradera?
00:33:41¿Sabes que es peligroso?
00:33:42Bueno, fue mi culpa, la verdad.
00:33:46Elvis se asustó con la bocina de un barco y corrió hacia la pradera.
00:33:50Estoy cansado de que Elvis sea un problema.
00:33:52Pero él salvó mi...
00:33:53No quiero oÃr ni una palabra más sobre Elvis.
00:33:55Vida.
00:33:55Se irá esta noche.
00:33:57¿Qué?
00:33:57Eso no es justo.
00:33:59Mamá.
00:34:00Lo siento, Rayleigh.
00:34:02Estábamos muy preocupados.
00:34:04No es justo.
00:34:05Ustedes no quieren que sea feliz.
00:34:07¿Qué?
00:34:07Hal, ¿cómo haremos esto?
00:34:26¿Acaso eres estúpido?
00:34:32Tal vez.
00:34:36Bien, escucha.
00:34:38Ese pequeño incidente con la bocina en el mercado, eso fue genialidad pura.
00:34:42Gracias.
00:34:43Gracias.
00:34:44No por ti.
00:34:46Por mÃ.
00:34:49Lo siento.
00:34:50Bien, escucha, Duane.
00:34:51Concéntrate en esto.
00:34:54Ellos van a querer deshacerse de Elvin en algún momento.
00:34:57Y ese será el momento perfecto para nosotros.
00:35:00Elvis, el nombre del cerdo es Elvis.
00:35:02Y es muy adorable.
00:35:04El padre nos llamó para que lo recogiéramos.
00:35:07¿Qué?
00:35:08Lo siento, estaba...
00:35:09¡Basta!
00:35:09Cállate.
00:35:10¿Por qué no me lo dijiste antes?
00:35:12Porque estaba atendiendo llamadas para el asado y yo...
00:35:16Yo...
00:35:16¿Cuándo podemos recogerlo?
00:35:19Tan pronto como sea posible, esta noche.
00:35:20¿Qué?
00:35:24Funcionó.
00:35:25Soy bueno.
00:35:28¿Cuántas personas se han registrado y ya pagado?
00:35:31Se han registrado 17 y la mayorÃa ha pagado.
00:35:35Será la mejor estafa de la historia.
00:35:38Tal vez.
00:35:40Tal vez.
00:35:43Bien, Duane, ¿tienes alguna pregunta?
00:35:46Eh, sÃ.
00:35:48Bien, Duane.
00:35:48¿Qué es lo que quieres saber?
00:35:51SÃ.
00:35:52¿Cómo vas a ser el juez?
00:35:54¿Y también cocinarás el cerdo?
00:35:58Bien, Duane.
00:35:59Vas a participar en el concurso.
00:36:01Y vas a ganar el concurso.
00:36:04Y el dinero será para mÃ.
00:36:08Es pura genialidad.
00:36:09Pero, ¿qué voy a conseguir con eso?
00:36:13Bueno, Duane.
00:36:15Podrás cocinar una buena y deliciosa comida.
00:36:20Pero, no sé cocinar.
00:36:24Amigo, eres tan frustrante.
00:36:26Vamos, es hora de buscar al cerdo.
00:36:33¿De acuerdo?
00:36:33¿De acuerdo?
00:36:59Hola.
00:36:59Hola, ¿usted debe ser el Sr. Bell?
00:37:02Asà es, y usted es...
00:37:05Alisa, Alisa White, de la inmobiliaria.
00:37:08Claro, hola.
00:37:10Hola.
00:37:11¿Acaso olvidé firmar algo?
00:37:13Oh, no, no. Estoy aquà para darle una gran noticia.
00:37:23¿Acaso vine en un mal momento?
00:37:25No, lo siento, es que a mi familia le está costando irse de aquÃ.
00:37:29¿Cuál es la buena noticia?
00:37:31Bien, tenemos una oferta por la granja.
00:37:35Oh.
00:37:37Y lo mejor de todo, 50 mil dólares por encima del precio de venta.
00:37:42Eso fue rápido, mucho más rápido de lo que esperábamos.
00:37:45Lo sé, ¿no es genial?
00:37:47SÃ, es genial.
00:37:50Muy bien, traeré todo el papeleo para que lo firme mañana.
00:37:53¿De acuerdo?
00:37:55¿No le encanta cuando todo sale bien?
00:37:58SÃ, ah, gracias, supongo.
00:38:00Un placer.
00:38:01Hasta mañana.
00:38:02Que tenga una excelente tarde, Sr. Bell.
00:38:06Tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú.
00:38:08Tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú.
00:38:13Chao.
00:38:14¿Quieres beber algo?
00:38:15¿Estás emocionada por mudarte a la ciudad?
00:38:19SÃ, qué horror.
00:38:20Elvis no es más que un problema.
00:38:21SÃ, qué horror.
00:38:22Elvis no es más que un problema.
00:38:23SÃ, qué horror.
00:38:24Elvis no es más que un problema.
00:38:25SÃ, qué horror.
00:38:26Elvis no es más que un problema.
00:38:30DeberÃas asistir al asado de cerdos.
00:38:31DeberÃas asistir al asado de cerdos.
00:38:32SÃ, qué horror.
00:38:33Elvis no es más que un problema.
00:38:38DeberÃas asistir al asado de cerdos.
00:38:39Mira.
00:38:40DeberÃas asistir al asado de cerdos.
00:38:41Mira.
00:38:42¿Qué horror?
00:38:43SÃ, qué horror.
00:38:45Elvis no es más que un problema.
00:38:46SÃ, qué horror.
00:38:47Elvis no es más que un problema.
00:38:54DeberÃas asistir al asado de cerdos.
00:38:57Mira.
00:39:01Mira.
00:39:16Esto es incómodo.
00:39:19Un par de dÃas.
00:39:21Descuida, Naili.
00:39:26¿Eso es tan absurdo?
00:39:28Tenemos que terminar esto.
00:39:31Habla con tu padre por la mañana.
00:39:33Dijiste que tal vez tome un poco de tiempo.
00:39:52Oye, cariño.
00:39:53Nos vamos.
00:40:13Ya tienen todo.
00:40:14Por favor, cuide de él.
00:40:15Es de la familia.
00:40:17No se preocupen.
00:40:18Elmo está en buenas manos.
00:40:21Su nombre es Elvis.
00:40:24Me disculpo.
00:40:27Elvis.
00:40:29Por favor, cuiden bien de él.
00:40:31Señora, como le decÃa a su esposo.
00:40:34No se preocupe.
00:40:35Una vez que se acostumbre a los otros cerdos...
00:40:37¿Cómo escuchaste eso, Riley?
00:40:39Tendrá otros cerdos con los que jugar.
00:40:47Quiere mucho a ese cerdo, ¿no?
00:40:49Asà es.
00:40:50Bien, Riley.
00:40:51Es hora de despedirse de Elvis.
00:40:53No.
00:40:54No es un adiós.
00:40:55Es un hasta luego.
00:40:56Te quiero, Elvis.
00:40:58Te visitaré tan pronto como pueda.
00:40:59Lamento tener que irme.
00:41:00No lo entiendo.
00:41:02La niña y el cerdo son muy amigos.
00:41:03Cállate.
00:41:04No lo entiendo.
00:41:05No lo entiendo.
00:41:06La niña y el cerdo son muy amigos.
00:41:07Cállate.
00:41:08No lo entiendo.
00:41:09Te extrañaré todos los dÃas.
00:41:10No lo entiendo.
00:41:11No lo entiendo.
00:41:12No lo entiendo.
00:41:13No lo entiendo.
00:41:14Se está arruinada.
00:41:15No lo entiendo.
00:41:16No lo entiendo.
00:41:19No puedo.
00:41:20No sé si él le voy a andar también.
00:41:21Lo entiendo.
00:41:26SÃ.
00:41:27No lo entiendo.
00:41:28La niña y el cerdo son muy amigos.
00:41:29Ya te duele.
00:41:30Te extrañaré todos los dÃas.
00:41:44Hasta pronto, Riley.
00:41:58Tendrá que trabajar para compensar eso.
00:42:03SÃ, niños.
00:42:07SÃ, yo tampoco entiendo eso.
00:42:10Cállate, Duane.
00:42:14Muy bien, será mejor que nos vayamos ahora.
00:42:17Les avisaremos cuando puedan ir a visitarlo.
00:42:20Por favor, que sea muy pronto.
00:42:24Lo es todo para ella.
00:42:28Tiene mi palabra, señora.
00:42:37Gracias.
00:42:41Bien, Elvis.
00:42:43Hasta pronto.
00:42:45Adiós, señor Bell.
00:42:47Gracias por todo.
00:42:53Muy bien, debemos irnos.
00:42:54Vamos, Edwin.
00:42:55Adiós.
00:42:56Adiós.
00:42:57Adiós.
00:42:58Adiós.
00:42:59Adiós.
00:43:00Adiós.
00:43:01Adiós.
00:43:02Adiós.
00:43:03Adiós.
00:43:04Adiós.
00:43:05Adiós.
00:43:06Adiós.
00:43:07Adiós.
00:43:08Adiós.
00:43:09Adiós.
00:43:10Adiós.
00:43:11Adiós.
00:43:12Adiós.
00:43:13Adiós.
00:43:14Adiós.
00:43:15Adiós.
00:43:16Adiós.
00:43:17Adiós.
00:43:18Adiós.
00:43:19Adiós.
00:43:20Adiós.
00:43:22Adiós.
00:43:23Adiós.
00:43:53Adiós.
00:43:54Adiós.
00:43:55Adiós.
00:43:56Adiós.
00:43:57Adiós.
00:43:58Adiós.
00:43:59Adiós.
00:44:00Adiós.
00:44:01Adiós.
00:44:02Adiós.
00:44:03Adiós.
00:44:04Adiós.
00:44:05Adiós.
00:44:06Adiós.
00:44:07Adiós.
00:44:08Adiós.
00:44:09Adiós.
00:44:10Adiós.
00:44:11Adiós.
00:44:12Adiós.
00:44:13Adiós.
00:44:14Adiós.
00:44:15Adiós.
00:44:16Adiós.
00:44:17Adiós.
00:44:18Adiós.
00:44:19Adiós.
00:44:20Adiós.
00:44:21Adiós.
00:44:22Adiós.
00:44:23Este es nuestro hogar.
00:44:27Tenemos recuerdos aquÃ.
00:44:31Recuerdos que nunca olvidaremos.
00:44:37¿Y si a Elvis no le gusta?
00:44:40¿Y si tiene miedo?
00:44:44Mamá, en la pradera, Elvis me salvó la vida.
00:44:49Un perro grande y aterrador nos perseguÃa.
00:44:53¿Y él vino y lo ahuyentó?
00:44:57Es mi héroe.
00:45:05Elvis, al salvarte, se vuelve mi héroe también.
00:45:14Todos vamos a extrañar este lugar.
00:45:18Yo lo echaré de menos.
00:45:20Y tu padre también.
00:45:23Si nadie se quiere ir, entonces, ¿por qué nos vamos?
00:45:30No entenderás cuando seas mayor.
00:45:35Los adultos hacen todo difÃcil.
00:45:40SÃ.
00:45:42Cuando tenÃa tu edad, tenÃa un pájaro llamado Ace.
00:45:48Ace, me gusta ese nombre.
00:45:55Bueno, Ace era mi mejor amigo en todo el universo.
00:46:03¿Y tuviste que dejarlo?
00:46:05No, pero el abuelo dejó la ventana abierta y Ace salió volando.
00:46:15¿Pero luego lo encontraste?
00:46:19¿Pero luego lo encontraste?
00:46:22No.
00:46:25Esa fue la última vez que vi a Ace.
00:46:29Tu abuelo se sintió muy mal.
00:46:33Y a mà se me rompió el corazón.
00:46:37Igual que a ti, en este momento.
00:46:42¿Asà que sabes cómo me siento?
00:46:45Lo sé.
00:46:48Lo importante es...
00:46:51que Elvis no va a vivir muy lejos de nosotros.
00:46:56Podemos ir a visitarlo en cualquier momento.
00:46:58¿Quién sabe dónde estará Ace?
00:47:03Es probable que ya esté muerto.
00:47:07Es probable.
00:47:09Fue hace...
00:47:10mucho, mucho, mucho, mucho tiempo.
00:47:18¿Qué te parece...
00:47:20si tú y yo...
00:47:22jugamos un juego...
00:47:24para olvidarnos de esto?
00:47:26¿Uno?
00:47:28Uno será.
00:47:45Pierdes un turno.
00:47:48Agárralas.
00:47:49De acuerdo, cuatro.
00:47:50Uno, dos, tres, cuatro.
00:47:52Son seis.
00:47:53No son seis.
00:47:55Mamá, ¿sabes dónde está papá?
00:47:57Hola, Naili.
00:47:58SÃ, ah...
00:47:59Creo que en el cobertizo.
00:48:01Bien, gracias.
00:48:03Ah, ¿cómo vas con los deberes?
00:48:05Bien.
00:48:06Te los enseñaré después.
00:48:10Tu turno.
00:48:12Cambio amarillo, tu turno.
00:48:14¿Qué?
00:48:15¿Qué?
00:48:15Ah.
00:48:22¿Qué?
00:48:44Papá, ¿podemos hablar?
00:48:57SÃ, Naili, te escucho.
00:48:58Es sobre Elvis.
00:49:00No quiero hablar de Elvis ahora.
00:49:02Ya está en su nueva casa y tu hermana está muy triste.
00:49:04¿Qué? ¿Ya no está?
00:49:05Dijiste que se quedarÃa hasta vender la granja.
00:49:09La granja está vendida.
00:49:11¿Qué? ¿Ya de verdad?
00:49:14SÃ.
00:49:17Mira, sé que fue rápido.
00:49:21Pero sigamos adelante.
00:49:23No, papá, recuperemos a Elvis.
00:49:24Basta, Elvis ya no está.
00:49:26Pero es que...
00:49:26Nada de peros, Naili. El tema está concluido.
00:49:30Pero, papá...
00:49:31¡Basta, Naili! No quiero hablar de eso.
00:49:44Cambio azul, uno.
00:49:55¿Quieres jugar?
00:49:59Oh, buena idea. Juegan ustedes.
00:50:01Yo tengo que alimentar a los caballos.
00:50:03Ya vuelvo.
00:50:04Riley, tengo que hablar contigo.
00:50:09¿Por qué? ¿Qué fue lo que hiciste ahora?
00:50:12Nada. Se trata de Elvis.
00:50:15¿Qué pasa con Elvis?
00:50:18Mamá, puedo alimentar a los caballos.
00:50:20De acuerdo. Gracias.
00:50:27Ah, yo ayudaré también.
00:50:32De acuerdo.
00:50:34Gracias, chicas.
00:50:35¿Qué le pasó a Elvis?
00:50:46Bueno, no pasó nada...
00:50:48TodavÃa.
00:50:59Este es el hombre que se llevó a Elvis.
00:51:01Lo sé.
00:51:01Tenemos que hacer algo.
00:51:07¿Le dijiste a papá?
00:51:09Lo intenté.
00:51:10Elvis nos necesita.
00:51:12¿Y si hablemos con mamá?
00:51:15Está del lado de papá.
00:51:17Tenemos que salvar a Elvis.
00:51:19Tú y yo.
00:51:23¿Cómo vamos a encontrarlo?
00:51:26No está muy lejos de aquÃ.
00:51:28Saldremos temprano por la mañana.
00:51:29Pero si me vuelvo a ir, mamá y papá me castigarán para siempre.
00:51:35Elvis nos necesita más que nunca, Riley.
00:51:38¿Por qué te preocupa Elvis de pronto?
00:51:42Porque Elvis es de la familia.
00:51:47¿Cuento contigo?
00:51:49Claro que sÃ.
00:51:55Salvemos a Elvis.
00:51:56No voy a caer, mi niño.
00:52:09Muy bien, cariño.
00:52:11Hacia atrás.
00:52:13¡Bravo!
00:52:14SÃ.
00:52:14SÃ, sÃ, sÃ, sÃ, sÃ, sÃ.
00:52:17Luis, qué hermoso.
00:52:19¿Qué estás viendo?
00:52:43Encontré una caja en el cobertizo.
00:52:52Ven aquÃ, Riley.
00:52:56¡Oh!
00:52:57Ven aquÃ, Riley.
00:52:58Es una capa del bebé Elvis.
00:53:03Cuidado, vas a caerse.
00:53:04Mira qué pequeñas eran.
00:53:05Voy a subir.
00:53:14¿Estás bien?
00:53:18Nyle intentó hablar conmigo.
00:53:20La hice callar.
00:53:23ParecÃa estar bien.
00:53:26Solo me pregunto, ¿tomé la decisión correcta?
00:53:32¿Qué quieres decir?
00:53:33¿Estoy cometiendo un error?
00:53:38Cariño, sé que las cosas no salieron como nosotros querÃamos.
00:53:45Pero la vida no siempre es justa, ¿cierto?
00:53:48SÃ, lo logré.
00:53:49No podemos vivir en este lugar.
00:53:52Nos rendimos muy pronto.
00:53:53Ya estoy cansada.
00:54:02¿Podemos hablarlo mañana?
00:54:06Tienes razón.
00:54:08Hablaremos de esto mañana.
00:54:11De acuerdo.
00:54:17Buenas noches.
00:54:18Bien, ¿lista?
00:54:32Bien, ¿lista?
00:54:47Estoy lista.
00:54:48¿Tienes sus colosinas?
00:54:50Todo es un dulce para Elvis, pero sÃ, los tengo.
00:54:53Cierto, rescatemos a Elvis.
00:54:57¿Qué están haciendo esas chicas?
00:54:59¡Escaparon!
00:55:14¿Quién escapó?
00:55:16Las niñas.
00:55:21¿Qué es esto?
00:55:23Dale la vuelta.
00:55:24¡Vamos!
00:55:24¡Vamos!
00:55:24¡Vamos!
00:55:29Papá, lo siento, pero Elvis nos necesita.
00:55:37No podÃa dejar que Riley perdiera a su mejor amigo.
00:55:40Espero que puedas perdonarme.
00:55:42Vamos a rescatar a Elvis y traerlo a casa.
00:55:45Postata, mamá, deja de llorar.
00:55:52No puedo evitarlo.
00:55:54Son mis hijas.
00:55:56Sé dónde están.
00:55:59Vamos a salvar a Elvis.
00:56:06¡Dwale!
00:56:07¡Dale más comida!
00:56:08Tenemos que engordarlo.
00:56:10¿Está comiendo?
00:56:11SÃ, lo sé.
00:56:12Pero debemos darle más.
00:56:22¿Hall?
00:56:23¿S�
00:56:25¿No te sientes mal por hacer esto?
00:56:29No.
00:56:32Solo hacemos lo que necesitamos para sobrevivir.
00:56:41¿Sabes qué, Dwayne?
00:56:42¿Se parece un poco a ti?
00:56:44SÃ, ya quisieras.
00:56:46No lo creo.
00:56:49Ya basta, Dwayne.
00:56:51Haz algo útil.
00:56:51Ve a buscar comida, ¿de acuerdo?
00:56:53¿Dwayne?
00:57:01¿Dwayne?
00:57:04¿Dwayne?
00:57:05¿Quieres que te ayude?
00:57:06¿Es eso?
00:57:08Vamos, Dwayne.
00:57:09No hagas pucheros.
00:57:10No seas llorón.
00:57:11Cielos, pelean más que unos recién casados.
00:57:20¿Qué tan difÃcil es recordar el nombre de Elvis?
00:57:23Es un idiota.
00:57:26Me llevo el crédito por todo.
00:57:28MÃrame, soy el mejor.
00:57:32Tarado.
00:57:33En serio.
00:57:33Cada dÃa me frustro más.
00:57:38Me cansé.
00:57:59Ahà está.
00:58:00Vamos por él.
00:58:03Espera, ¿dónde están?
00:58:06No lo sé.
00:58:08Parece muy asustado.
00:58:10¿Asustado?
00:58:10A mà me parece que tiene hambre.
00:58:14Está muy bueno.
00:58:16Wow.
00:58:18Voy a ir a buscarlo.
00:58:20Ray, espera.
00:58:29Elvis, vinimos a salvar.
00:58:30¿Qué oportunas?
00:58:35Justo en medio de la cena.
00:58:38Bien, agárralo y nos vamos.
00:58:40Espera, está comiendo.
00:58:42No lo puedes apartar de su comida.
00:58:44SÃ, escúchala.
00:58:46No es recomendable interponerse entre Elvis y la cena.
00:58:49No podemos quedarnos aquÃ.
00:58:51Van a volver.
00:58:52Pero, qué sorpresa.
00:58:54¿Qué hacen estas mocosas aqu�
00:58:56Oye, un poco de respeto.
00:59:01Es mi familia de la que estás hablando.
00:59:04Delicioso.
00:59:05Nos llevamos a Elvis a casa.
00:59:08Oh, no lo creo.
00:59:09Escucha.
00:59:10Un trato es un trato.
00:59:12SÃ, pero eso fue antes de que supiéramos lo del asado.
00:59:17¿El qué?
00:59:17Ah, ah, bien.
00:59:23A ver, ¿tienes alguna evidencia de este asado de cerdo?
00:59:27SÃ, la tenemos.
00:59:30Enséñale el anuncio, Nailie.
00:59:32No tengo el panfleto.
00:59:33Ah, bueno, entonces no tienes ninguna evidencia.
00:59:41Él vendrá con nosotras ahora.
00:59:44Muy bien, escuchen, señoritas.
00:59:46Creo que van a recibir un castigo de su padre.
00:59:49Hicimos un trato.
00:59:51¿De acuerdo?
00:59:52Y lo siento, pero Ethan se queda conmigo.
00:59:55Por última vez.
00:59:56Se llama Elvis.
00:59:57Elvis.
01:00:03Oh, miren, ya puedo hablar con su padre.
01:00:07¿De acuerdo?
01:00:16Lo siento, fue mi idea.
01:00:18Tranquila.
01:00:18Descuida, Nailie.
01:00:19Hola, mamá.
01:00:22No hay otros cerdos aquÃ.
01:00:24Oh, bien, espera, escuche.
01:00:25Tranquila, hay otro cerdo aquÃ.
01:00:27Yo...
01:00:28Dwayne, ven aquÃ.
01:00:33SÃ, ya voy, Hal.
01:00:36No.
01:00:40Escuchen, yo estaba conversando con sus hijas y...
01:00:44Les decÃa que un trato es un trato y nuestro trato...
01:00:47El trato se cancela.
01:00:48SÃ, Elvis se va a casa con nosotros.
01:00:54Bien dicho, Riley.
01:00:57Ve por Elvis, Riley.
01:01:00¿Qué es esto?
01:01:03Bueno, como ven, se parece a mÃ, pero...
01:01:12Ahà tiene la evidencia.
01:01:16Nos llevamos a Elvis a casa ahora.
01:01:20De acuerdo, pero ¿cuánto tiempo más va a hacer su casa?
01:01:25Nos llevamos a Elvis a casa y no vas a volver a contactar con mi familia o...
01:01:29O llamaremos a la policÃa.
01:01:33¿Qué es esto?
01:01:44Aléjate de Elvis.
01:01:45Aléjate de Elvis.
01:01:58¡No!
01:01:58Vas a necesitar jabón para arreglar eso.
01:02:06Bien hecho, Elvis.
01:02:20Vamos, chicas.
01:02:25Elvis.
01:02:25Adiós, Hal.
01:02:34Gracias por la comida y...
01:02:36Oh, por no comerme.
01:02:42Ya me voy.
01:02:43Adiós.
01:02:52¿Hal?
01:02:52Dwayne, ¿dónde estabas?
01:02:56Estaba buscando la comida, como me dijiste.
01:02:59¿Qué haces en el estiércol?
01:03:03Dwayne, solo dame la mano.
01:03:04Sácame de aquÃ.
01:03:13Dwayne, eres estúpido.
01:03:16All I need is to see your face
01:03:30And I realize again
01:03:34Why we always spend our time together
01:03:39It's me and you till the end
01:03:43And nothing could really separate us
01:03:49Let them try to come and try to break us
01:03:54Yeah, we're like socks and sandals
01:03:58And when we move together
01:04:00Nothing gets between us
01:04:04Cut through cornfields row by row
01:04:08Pfff
01:04:08SabÃa que esa estafa no funcionarÃa.
01:04:14¿Quediste decÃrmelo antes?
01:04:16Siempre me dices que me calle.
01:04:18¡Cállate, Dwayne!
01:04:21Bien, quiero que me escuches.
01:04:23Tengo algunas ideas.
01:04:25Creo que podrÃamos hacer algo de dinero.
01:04:27A pig like me always holds food dearest
01:04:32If I have to run
01:04:35Take my heart and keep it
01:04:37Cause where I'm going
01:04:39I don't think I'll need it
01:04:42And all I need is to see your face
01:04:46And I realize again
01:04:50Take my heart and keep it
01:04:52Why we always spend our time together
01:04:56It's me and you till the end
01:05:00Nothing could really separate us
01:05:06And let them try to come and try to break us
01:05:11Bien, creo que mi trabajo está hecho.
01:05:13Voy a volver a hacer los deberes.
01:05:15Espera, Nayli.
01:05:18Gracias por ayudar.
01:05:20Siempre lo haré, hermana.
01:05:22En serio te debo una.
01:05:23Bueno, podrÃas hacer mis deberes.
01:05:25Eh, mejor otra cosa.
01:05:28Entonces podrÃas ayudarme a empacar.
01:05:31Trato.
01:05:32De acuerdo.
01:05:33En realidad, deberÃamos ir todos a empacar.
01:05:37De hecho, debemos hablar de eso.
01:05:40Hola.
01:05:43Hola.
01:05:44Hola.
01:05:45Lamento llegar tarde.
01:05:46Ha sido un dÃa muy ocupado.
01:05:47Es muy oportuna.
01:05:53Aquà está el papeleo para que lo firme.
01:05:56¡Uf!
01:05:56Aquà tiene.
01:05:59Felicidades por la venta.
01:06:01No quiero llevarme todo el mérito,
01:06:04pero yo hice todo el trabajo.
01:06:06SÃ, es cierto.
01:06:09¿De verdad tenemos que irnos?
01:06:11Bueno, de eso querÃa hablarles.
01:06:13Espera, ¿qué quieres decir?
01:06:18No creo que irnos de aquà sea lo correcto.
01:06:21No pensé en ustedes, ni en Elvis,
01:06:22ni en ninguno de los otros animales.
01:06:25Siento haberlas hecho pasar por esto.
01:06:28Siento mucho interrumpir este sentido momento familiar.
01:06:32Pero si queremos que la granja se venda,
01:06:34debemos firmar el papeleo esta noche.
01:06:39Si tengo que trabajar un poco más, pues es lo que haré.
01:06:41Bueno, ¿entonces nos quedamos?
01:06:46¿Podemos?
01:06:50SÃ, podemos quedarnos.
01:06:54¿Escuchaste eso, Elvis?
01:06:55¡Nos quedamos!
01:06:57¡Oh, sÃ!
01:06:58Yo peso cinco.
01:07:02¿Estás seguro, señor Bell?
01:07:04Esta es nuestra casa, señorita White.
01:07:06Lo siento, pero...
01:07:08no podemos irnos.
01:07:11¡Mi comisión!
01:07:25¿Qué opinan de esto?
01:07:27Supongo que las cosas siempre se pueden solucionar.
01:07:32Bueno, gracias.
01:07:33Muchas gracias.
01:07:34Riley, me equivoqué y en serio lo siento mucho.
01:07:45Está bien, papi.
01:07:47Gracias por ayudarnos.
01:07:49Este siempre será nuestro hogar.
01:07:52Y Elvis, este es tu hogar también.
01:07:56Macarrones con queso y rosquillas para todos.
01:07:59Yo quiero una rosquilla.
01:08:00Encantada.
01:08:03¿Qué?
01:08:04No, siempre soy yo.
01:08:05Elvis, encantada.
01:08:06¿No les encantan los finales de esto?
01:08:36¿No les encantan los finales felices?
01:08:37Mi hermana me ayudó a rescatar a Elvis de las manos de esos malvados de Hal y Dwayne.
01:08:42Mi mamá, pues está feliz de seguir viviendo en la granja familiar.
01:08:47Y mi papá, ama a Elvis también.
01:08:49Y quién sabe, tal vez él me permita tener a otro cerdito.
01:08:55Después de todo, a Elvis le harÃa bien tener un amigo o una novia.
01:08:58Lo más importante es que las cosas siempre se pueden solucionar.
01:09:02¡Vamos!
01:09:03¡Vamos!
01:09:04Once all at a time stay under on your own
01:09:14So light up to live your best life
01:09:18Light up to face another fight
01:09:22Light up, there's other ways to heal
01:09:28Light up your past, can you see it?
01:09:34Light up your future, cause you need it
01:09:38Light up, light up to live
01:09:45There's a way else if you can't see it
01:09:52There's a way else if you can't believe it
01:10:04Light up to live your best life
01:10:11Light up to face another fight
01:10:15Light up, light up to live
01:10:21Light up your past, can you see it?
01:10:26Light up your future, cause you need it
01:10:30Light up, light up to live
01:10:36Light up to live
01:10:38Light up to live
01:10:40Light up to live
01:10:50Light up to live