Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/12/2025
ATAQUE DE TIBURÓN PELICULA DE SUSPENSO EN ESPANOL LATINO HD
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:59Hmm.
00:02:00Ah.
00:04:00Buenos días.
00:05:33Me encargaré de eso yo mismo.
00:05:34¿Vas a atender eso?
00:05:43¿Sabes?
00:05:43Uno de estos días ese termo te va a meter en problemas.
00:05:48Bueno, por suerte para ti estarás aquí para decirme te lo dije.
00:05:52El peor momento para escucharte lo dije es cuando terminas diciéndotelo a ti mismo.
00:05:58Gracias, Rema.
00:05:59Hola.
00:06:05¿Hola?
00:06:05Sí.
00:06:06Sí.
00:06:06¿Qué onda, socio?
00:06:07¿Qué onda, socio?
00:06:19¿Qué onda, socio?
00:06:20¿Qué onda, socio?
00:06:31Hola, Nolan.
00:06:36Hola, Nolan.
00:06:36¿Y qué quieres mostrarme?
00:06:45¿Por qué?
00:06:46¿Por qué llamaste?
00:06:46¿Por qué?
00:06:47¿Por qué llamaste?
00:06:48Mira.
00:06:49Nolan.
00:06:50¿Por qué?
00:06:51¿Por qué?
00:06:52¿Por qué?
00:06:52¿Por qué?
00:06:53Nolan, ¿por qué hay un tiburón en tu camioneta?
00:07:04¿Es una belleza?
00:07:05No te pregunte eso.
00:07:07¿De dónde lo sacaste?
00:07:09La atrapé en Surf City.
00:07:11Un amigo y yo salimos a pescar.
00:07:13Atrapamos algo grande.
00:07:15Es una locura.
00:07:19¿Por qué lo tienes?
00:07:21¿Qué, por qué lo tengo?
00:07:22¿Por qué crees que lo tengo, hijo?
00:07:25Voy a venderlo.
00:07:27¿Vas a venderlo?
00:07:28Sí.
00:07:30Tú sabes, los dientes.
00:07:32Mandíbula.
00:07:34Hay gente que le gusta comerse la aleta.
00:07:36Tendrá buen dinero.
00:07:38Genial.
00:07:39Está muy inflado.
00:07:41¿Estás seguro de que es...?
00:07:42Ah, deja de investigar.
00:07:43No te preocupes.
00:07:46Bueno, bueno.
00:07:47Déjate de tonterías.
00:07:48Tienes que sacar esta cosa de aquí.
00:07:53Regrésalo de donde vino.
00:07:54¿Por qué?
00:07:57Porque este es un pueblo pequeño, Nolan.
00:07:59Una vez que se corra la voz de que tienes un tiburón muerto cerca del lago, la gente empezará a decir que hay tiburones en el agua.
00:08:06Eso no tiene ningún sentido.
00:08:08Todo el mundo sabe que ningún tiburón nada en agua dulce.
00:08:11Es la percepción, Nolan.
00:08:12No necesito explicártelo.
00:08:14Solo haz lo que te pido.
00:08:15Quiero que esta cosa vuelva a Surf City hoy mismo, ¿entendiste?
00:08:17Maldita sea, hombre.
00:08:21¿Al menos puedo quedarme con la aleta?
00:08:23Ahora ponte en camino.
00:08:24¿Un diente?
00:08:25Hazlo.
00:08:25No me hagas enojar.
00:08:28Maldita sea.
00:08:30Sabía que no debería haberlo traído aquí.
00:08:35Oye, ¿qué demonios haces?
00:08:57No puedes venir aquí sin avisar, Gary.
00:08:59¿Sin avisar?
00:09:01Llamo a tu celular.
00:09:02No contestas.
00:09:03Tu oficina no regresa las llamadas.
00:09:04En serio.
00:09:05¿Recibes mis mensajes?
00:09:09Además, siempre dejas la llave afuera en caso de que te pierdas.
00:09:15¿Alguna vez se te ocurrió que podría estar ocupado?
00:09:18No le mientas a un mentiroso, hombre.
00:09:29Ibas a llegar a cien días.
00:09:32Tuve problemas con el trabajo con Gary, con Doty y el chico.
00:09:40Y así es como los recuperas.
00:09:43No tienen espacio para un adicto.
00:09:45Y por lo que me has dicho, lo han dejado bastante claro.
00:09:49¿Cuándo fue la última vez que comiste algo?
00:10:00Sabes, si sigues en la dirección correcta, esto es realmente bastante simple.
00:10:06Pero tienes que seguir avanzando.
00:10:08Lo estoy intentando, Gary.
00:10:15Debí haberte llamado.
00:10:16Bueno, ¿lo has visto al chico?
00:10:22Han pasado tres semanas.
00:10:28No sé, pasé por la casa la otra noche.
00:10:30Bueno, mira, estoy aquí para ayudar.
00:10:38Y soy muy bueno escuchando.
00:10:41Pondré un poco de café.
00:10:45Gracias, Gary.
00:10:46¿Atrapaste algo?
00:10:56Ni siquiera basura.
00:10:59¿Qué tiene?
00:11:01Café.
00:11:09¿Tienes licencia para pescar aquí?
00:11:10Ah, eso no es tu problema, Gary.
00:11:16Solo preocúpate de cuidarme.
00:11:18Ese es un trabajo de tiempo completo.
00:11:21Apuesto que lo es.
00:11:22Apuesto que lo es.
00:11:23Te lo agradezco de cualquier modo.
00:11:24Puedes hacerlo, hermano.
00:11:27Un día a la vez.
00:11:31¿Alguna vez recaíste?
00:11:32Así es.
00:11:34Varias veces.
00:11:39¿Y sabes qué?
00:11:41No cambiaría esta forma de vida ni mi sobriedad por nada del mundo.
00:11:50Llegarás a ese punto.
00:11:52Sí.
00:11:52No.
00:11:54No.
00:11:56No.
00:11:57No.
00:11:59I don't know.
00:12:29Oh, casi me cago.
00:12:42¿Si creen que voy a conducir de vuelta al sur?
00:12:46Está muy equivocado.
00:12:55¡Hey!
00:12:57Eres muy pesado.
00:12:59Aquí vamos, Betsy.
00:13:05Al agua.
00:13:068.30.
00:13:18¿Listo?
00:13:20Eso es.
00:13:24Oh, wow.
00:13:25Da-dee-da, da-dee-da.
00:13:55Da-dee-da, da-dee-da.
00:14:25Da-dee-da, da-dee-da.
00:14:55Da-dee-da, da-dee-da.
00:15:25Wilson.
00:15:28Spencer.
00:15:30¿Para qué soy bueno?
00:15:32¿No te has enterado?
00:15:34¿Enterarme de qué?
00:15:36Hay una chica muerta en el lago.
00:15:42¿Dónde está el cuerpo?
00:15:44Lo que queda de él.
00:15:47En la oficina del forense.
00:15:49Hay unos barcos a un par de kilómetros a donde encontramos a la chica.
00:15:52Envío un par de mechicos para que me los trajeran.
00:15:55¿Qué les dijiste?
00:15:56Pruebas de agua del lago.
00:15:59Supuse que nos daría un poco de tiempo para averiguar lo que diremos.
00:16:01¿Nosotros?
00:16:03¿Nosotros?
00:16:04¿No habíamos tenido un asesinato en 60 años y ahora, en un maldito año electoral?
00:16:09Eres el guardabosques.
00:16:12Trabajo con criminales.
00:16:13Y tú con animales.
00:16:14Bueno, algo así, creo que trabajo con más criminales en esta ciudad que tú.
00:16:22¿Qué te hace pensar que es un animal?
00:16:36Le sacaron eso de la mitad de la espalda.
00:16:39Alojada en su columna vertebral.
00:16:41Sí, es un diente de tiburón.
00:16:44Imposible.
00:16:47Escucha, no quiero causar pánico en el pueblo con los locales.
00:16:50Si se corre la voz de que tenemos un tiburón en el lago, puedes olvidarte de los turistas.
00:16:55Alguacil, si hubiera un tiburón en estas aguas, sería bastante raro.
00:17:00Y las posibilidades de que ataque y mate a un nadador son muy pocas.
00:17:05No entran en agua dulce.
00:17:07No tenemos arrecifes.
00:17:10Mataderos, ¿no?
00:17:10No hay nada aquí que les interese.
00:17:14Muy bien.
00:17:18¿Guardabosques?
00:17:22¿Cómo llegó un tiburón a mi lago?
00:17:24Nolan.
00:17:29¿Guardabosques?
00:17:29Guardabosque, mi trasero.
00:17:31¿Qué hiciste?
00:17:32¿Sobre qué?
00:17:33El otro día.
00:17:34Un paquetito atrás de tu camioneta.
00:17:36¿Qué hiciste?
00:17:37Carajo, no sabía que lo decías en serio.
00:17:41¿Qué hiciste con él, Nolan?
00:17:44Lo dejé en el lago.
00:17:45Por el campamento.
00:17:47¿Por qué?
00:17:48Lo arrojaste al lago.
00:17:49Sí.
00:17:50Lo siento.
00:17:51No quería hacer otro viaje.
00:17:52Eso es todo.
00:17:52¡Demonios!
00:17:56Dijiste que estaba muerto, Nolan.
00:17:58Me lo juraste.
00:17:59¡Estaba muerto!
00:18:00¡Incluso le pegué con un palo!
00:18:02¡Lo viste!
00:18:05Espera.
00:18:08¿Qué me estás diciendo, eh?
00:18:10Una joven murió, Nolan.
00:18:13¿Qué?
00:18:14El tiburón estaba vivo cuando lo arrastraste.
00:18:15¡De ninguna manera!
00:18:17¡No se movió durante diez horas!
00:18:19¿Qué hay del que estaba adentro, eh?
00:18:21¡Te dije que estaba inflado, carajo!
00:18:23¡Estás loco!
00:18:24¡Dices que estaba embarazada!
00:18:25¿Se te ocurre algo más?
00:18:34¿Qué quieres que haga?
00:18:36Yo no hice nada.
00:18:37Bueno.
00:18:40Yo no hice nada, hombre.
00:18:42¿Viste que estaba muerto?
00:18:43¡Lo viste!
00:18:44¡Le pegué con un palo!
00:18:45¡Tú lo viste!
00:18:46¡Hombre!
00:18:47Eso le dices al algo así, Nolan.
00:18:57¡Estaba muerto!
00:18:59¡Le pegué con un palo!
00:19:04¡Cierto!
00:19:05¡Con un palo!
00:19:07¡No!
00:19:08¡Necesito una cerveza!
00:19:10I don't know.
00:19:40I don't know.
00:20:10I don't know.
00:20:40I don't know.
00:21:10I don't know.
00:21:12I don't know.
00:21:14Son de un tiburón más joven.
00:21:16¿Recuerdas el diente que encontraste en su espalda?
00:21:18Se rompió porque la mandíbula del tiburón aún se está desarrollando.
00:21:21¿Qué se supone que le debo decir a su familia?
00:21:28Olvídalo.
00:21:29¿Así que dices que no es uno?
00:21:30¿Son dos tiburones en nuestro lago?
00:21:32Bueno, al menos que este tiburón adolescente se haya perdido en el mar, casi puedo apostar que mamá tiburón está con él.
00:21:37¡Hijo de perra!
00:21:40Miren, señores, están interrumpiendo mi comida y al final del día debo ser honesta con la causa de la muerte.
00:21:49Esta chica murió debido a un ataque de tiburón y su trabajo es averiguar cómo sucedió eso.
00:21:54¿Cuánto tiempo podemos mantenerlo en secreto?
00:21:57Unos días, si tenemos suerte.
00:21:59¿Este amigo suyo en el instituto tiene su número?
00:22:02¿En caso de que tenga alguna pregunta?
00:22:08Ahí lo tiene.
00:22:14Buena suerte.
00:22:20No, no, no. Eso no es lo que dije.
00:22:22No, lo que dije fue que no quería hacer comentarios en este momento.
00:22:26Ilegalmente, eso es todo lo que puedes imprimir.
00:22:29Harry, espera un segundo.
00:22:30Oye, ¿tienes al alcalde en línea?
00:22:34Harry, sí, es la oficina del alcalde. Te devuelvo la llamada.
00:22:36No imprimas nada. ¿Me oíste?
00:22:41Señor alcalde.
00:22:43Sí, señor.
00:22:45Sí, señor. También tengo que llamar al Instituto Oceánico.
00:22:49¿Cuándo?
00:22:50Muy bien. Debería estar recibiendo la llamada.
00:22:54Rema.
00:22:55¡Rema!
00:22:56¿Hay respuesta del tipo de Puerto Aranzas?
00:22:58Línea 2.
00:23:00Señor alcalde.
00:23:01Sí, mi asistente me acaba de avisar que el tipo está en espera.
00:23:05Así será. Le doy mi palabra.
00:23:08Si pudiera quitarme los del periódico,
00:23:10se lo agradecería.
00:23:11Hasta que resolvamos todo esto.
00:23:14Sí, señor. Hablamos pronto.
00:23:15¿Qué línea es el tipo del puerto A?
00:23:19Línea 2.
00:23:23Maldita sea, no hay nadie ahí.
00:23:25Entonces colgó. ¿Le regreso la llamada?
00:23:27Sí, de inmediato, por favor.
00:23:31Si el periódico llama de nuevo,
00:23:33dile a Harry que llame a la oficina del alcalde, ¿ok?
00:23:35Ok.
00:23:37Maldita sea.
00:23:39Gary, ahora no es un buen momento, amigo.
00:23:42Sí, sí. No, no es eso.
00:23:50Te agradezco que estés pendiente de mí.
00:23:52Solo que tengo muchas cosas en el trabajo.
00:23:54Tendré que llamarte después.
00:23:57¿Habla, Tims?
00:23:59Sí, sí. Gracias por llamarme tan rápido.
00:24:04Muy bien.
00:24:05Entonces entiendes nuestra situación.
00:24:07Bueno, espera.
00:24:11Di esa última parte de nuevo.
00:24:17¿Cómo es posible que sepas todo eso?
00:24:21De acuerdo. Estaré ahí esta noche. Gracias.
00:24:25Nolan Holt está en la línea 1.
00:24:28Vete al carajo, Nolan.
00:24:30¿Eso era necesario?
00:24:34¿A dónde crees que vas?
00:24:35A Puerto Aranzas.
00:24:37Ahora.
00:24:38Ese es un viaje de 7 horas.
00:24:41Es importante.
00:24:43Que el alguacil se reúna conmigo en el muelle a las 7.
00:24:46Si alguien más llama,
00:24:47mándalo a la oficina del alcalde hasta que regrese.
00:24:49Y mantén tu celular prendido.
00:24:50¿Me vas a decir qué diablos está pasando aquí?
00:24:55No por ahora.
00:24:56¿Cómo diablos es que todos tienen llave de este lugar?
00:25:13No contestas tu teléfono.
00:25:17Estoy muy ocupado.
00:25:20Eso veo.
00:25:21No es eso.
00:25:25Ok.
00:25:32¿Qué es esto?
00:25:34Ya sabes lo que es, Spencer.
00:25:43No voy a firmarlo.
00:25:45En realidad no tienes opción.
00:25:51Entras a mi casa con los papeles de divorcio y ni siquiera me dejas verlo.
00:25:57¿Y de quién es la culpa?
00:25:59¿Recuerdas su pequeño teatro en el juzgado?
00:26:02También es mi hijo.
00:26:03¿Y tú?
00:26:07Lo tienes secuestrado y lejos de mí.
00:26:10¿Cómo te atreves?
00:26:12Siempre te he dado oportunidades de tener algún tipo de relación con él.
00:26:16Y no has hecho nada más que cagarla siempre.
00:26:20¿Cuántas veces te has presentado borracho?
00:26:22O con resaca.
00:26:23¿Cuántas veces puedes cancelar verlo antes de que empiece a pensar que no te importa?
00:26:31Por favor.
00:26:33No me culpes por eso.
00:26:37De acuerdo.
00:26:38Bien.
00:26:41Pero no lo firmaré.
00:26:42Aún no.
00:26:44Sigue siendo mi esposa.
00:26:47Trabajaremos en todo esto.
00:26:48Seremos una familia de nuevo.
00:26:54Cuando eras joven, amaba quién eras.
00:26:58Ahora no conozco a este tipo.
00:27:06Y eso.
00:27:09Eso es lo que más duele.
00:27:11Firma los papeles.
00:27:16Es lo mejor para los tres.
00:27:22Disfruta tu bebida.
00:27:24No es lo mejor.
00:27:28¿Podemos hablar sobre esto?
00:27:29Maldita sea Spencer.
00:27:47No.
00:27:47No.
00:27:47No.
00:27:47No.
00:27:47No.
00:27:48No.
00:27:49No.
00:27:49Oh
00:28:19Esa es una buena eso
00:28:49Esa es una buena eso
00:29:19Esa es una buena eso
00:29:50Frankfort, Michigan
00:29:51Hace tres años
00:29:52Y esa no es la primera que escuché en Agua Dulce
00:29:56Lo sé
00:29:59Las posibilidades de ganar la lotería
00:30:01O que te caiga un meteorito del cielo
00:30:04Suenan más probables que hallar un tiburón en los grandes lagos
00:30:07Pero hay más de 100 relatos de testigos presenciales
00:30:09De tiburones nadando en el Mississippi hasta Illinois
00:30:12Dada la distancia entre el Golfo de México
00:30:18Y el lago Michigan
00:30:20Debo sugerir que si un tiburón con una pasión extrema por los viajes
00:30:24Podría llegar hasta el río Illinois
00:30:25Seguramente podría viajar un tercio de distancia
00:30:28Y terminar en tu patio trasero
00:30:29Mira, aquí el truco
00:30:33Es que los tiburones toro tienen riñones
00:30:36Que reciclan la sal vital para las células animales
00:30:38Normalmente el agua dulce diluiría la sal
00:30:41Haciendo que las células se rompan
00:30:43Matándolo
00:30:44No con el tiburón toro
00:30:46Genial
00:30:49Veo mucho esto
00:30:55Cuando la gente lee artículos de revistas sobre ataques de tiburones
00:30:59O ve el History Channel una semana al año
00:31:02Y de repente todos se vuelven expertos
00:31:04Pero guardabosques, Texas, Michigan, Mississippi
00:31:08El Amazonas
00:31:10Cuando Hamlin me llamó le echó un vistazo a lo que tenía
00:31:15¿Ves esto?
00:31:21El tamaño y la profundidad de estas heridas coincide con una sola especie
00:31:26Esto no es un truco del sol
00:31:28O de las olas
00:31:30O demasiado alcohol
00:31:31A lo que te enfrentas es a un tiburón
00:31:33Y por lo que parece
00:31:35Uno con mucha hambre
00:31:36Ahora hay buenas noticias
00:31:42A falta de agua salada o de alimentos apropiados
00:31:47Y con las temperaturas frías que se acercan
00:31:49Creo que este problema de tiburones no te va a durar mucho tiempo
00:31:53Mientras hayas cerrado el lago
00:31:58Creo que lo del tiburón desaparecerá
00:32:01Muy pronto
00:32:01Cerraste el lago
00:32:07¿Verdad?
00:32:08¿Verdad?
00:32:38Señor alcalde
00:32:56Señor Harper, me alegro de encontrarlo
00:32:58¿Mal momento?
00:33:02¿Quién es ella?
00:33:05Está conmigo
00:33:06Consejera legal
00:33:07¿Puedo?
00:33:17Sobre este problema
00:33:18Este problemita que tenemos con nuestro lago en el norte
00:33:21La Forense Hamlin
00:33:23Estuvo aquí para hablar contigo, ¿no es así?
00:33:30Así es
00:33:31Y el guardabosques
00:33:33Vino aquí para visitarte
00:33:36Así es
00:33:39Y se fue hace apenas una hora
00:33:41Y...
00:33:41Mire, señor alcalde
00:33:44Lo que quiera saber
00:33:44Le aseguro que ya se lo informé a su guardabosques
00:33:47¿Sabes que me encanta pescar?
00:33:52Una vez atrapé un marlín en los calles de Florida
00:33:55Medía dos metros y medio
00:33:58Pesaba noventa kilos
00:33:59Y me tardé dos horas en atraparlo
00:34:01Fue increíble
00:34:02Sé que le dijiste a Spencer
00:34:05Que tenemos un tiburón en nuestras aguas
00:34:07Pero en lo personal
00:34:09Si fuera una familia de los Marlins
00:34:11En la que quisiera poblar el lago
00:34:12Yo diría que está bien
00:34:13Que lo hagan
00:34:14Quiero una revancha
00:34:15Pero no estamos hablando de peces marlín
00:34:17Eso sería imposible
00:34:19Hablamos de un tiburón
00:34:20Tiburón toro
00:34:27Así es
00:34:28Le he dado el informe al guardabosque
00:34:30Brazos y piernas amputadas
00:34:32Las mordidas no son difíciles de encontrar
00:34:34Vea esto
00:34:38Esto fue hace seis meses
00:34:47Tres estados al norte de donde está
00:34:49Cuidado, cuidado
00:34:50Oh vaya, espera
00:34:52Cuidado, cuidado
00:34:52Cuidado
00:34:57Oh vaya, Dios mío
00:35:00Oh, agárrate a esa cosa
00:35:05Wow
00:35:05Oh, Dios mío
00:35:10Mira su pata
00:35:11Mira su pata
00:35:12Oh, Dios mío
00:35:13Amigo, eso mide como de dos a tres metros
00:35:15No menos de dos metros
00:35:17Oh, es enorme
00:35:18Oh, cielos
00:35:19¿Viste eso?
00:35:30No sé
00:35:30Nos atacó
00:35:32Literalmente nos atacó
00:35:35Lo que está enfrentando
00:35:37Es con una posibilidad muy real
00:35:39Cuidado
00:35:39Oh, cuidado
00:35:41Oh, Dios mío
00:35:42Oh, espera
00:35:46Me pregunto
00:35:48¿Los directores del Instituto Oceánico
00:35:51Comparten esta teoría tonta del
00:35:54Tiburón toro?
00:35:56Dime
00:35:56No es una teoría
00:35:59Es un hecho
00:36:00Dudo que les alegre tener un gran
00:36:02Un gran golpe en su presupuesto
00:36:05Porque uno de sus científicos locos
00:36:07Soltaba rumores erróneos
00:36:09Sobre tiburones
00:36:11En lagos de agua dulce
00:36:13Lo siento
00:36:19¿Qué intenta decir?
00:36:23Somos gente muy poderosa
00:36:25Señor Harper
00:36:26¿Podría hacerme un favor?
00:36:33¿Nos podrías dejar solos?
00:36:34¿Nos podrías dejar solos?
00:36:55¿Entonces?
00:37:02Podría ser un problema
00:37:03Yo no te pago
00:37:05Para que digas lo obvio
00:37:07¿Qué tenemos preparado para esto?
00:37:09Contención
00:37:10Trece hombres han ido en tu contra
00:37:13Todos pensaron que tenían una oportunidad
00:37:15Pero perdieron
00:37:16No llegamos aquí
00:37:18Sin saber cómo pagamos la renta
00:37:20Y ahora me estoy enfrentando
00:37:22A un maldito tiburón
00:37:23No cambies mis palabras
00:37:26No digo que ganemos
00:37:28Digo
00:37:30Que le cortemos las piernas a la historia
00:37:32Después el corazón
00:37:33¿Y cómo hacemos eso?
00:37:38¿Quién más sabe?
00:37:39¿El guardabosque?
00:37:45¿El alcohólico?
00:37:46¿Eso qué importa?
00:37:48Es el más fácil de desacreditar
00:37:50¿El alguacil?
00:37:53Él no es un problema
00:37:54Créeme
00:37:55Quiere tranquilidad
00:37:57Tanto como yo
00:37:58Ok
00:38:00Mantenemos calladas
00:38:02A las familias
00:38:03De las víctimas
00:38:04Un poco más
00:38:05Hasta que podamos
00:38:06Redactar algo
00:38:07A nuestro favor
00:38:07Si alguien habla
00:38:09Sabremos del eslabón más débil
00:38:11Lo único que tendremos que hacer
00:38:13Es cortarlo
00:38:14Y quedarás como un héroe
00:38:16Ok
00:38:17Muy bien entonces
00:38:20Todas las piezas
00:38:22Están en juego
00:38:22A menos que haya alguien más
00:38:25Que sepa sobre tu problema
00:38:27No te voltees
00:38:51Quédate tranquila
00:38:53Esto es simple
00:38:56Dos funcionarios públicos
00:38:57Teniendo una plática amistosa
00:38:58Hay muchos tipos de valentía
00:39:07En este mundo
00:39:08A veces la valentía
00:39:11Significa dar tu vida
00:39:12Por alguien más grande que tú
00:39:15O
00:39:15Por alguien más
00:39:17A veces significa
00:39:20Renunciar
00:39:21A todo lo que has conocido
00:39:22Todo lo que has amado
00:39:24Por el bien de algo más grande
00:39:27A veces no
00:39:30A veces la valentía
00:39:33Solo significa
00:39:34Apretar los dientes
00:39:36A través del dolor
00:39:37El trabajo diario
00:39:39Y cambiar lentamente
00:39:40Hacia una vida mejor
00:39:41Y hacer lo que se le pida
00:39:44Que haga
00:39:45Estés de acuerdo
00:39:48¿Eso o no?
00:39:53¿De acuerdo?
00:39:55Señor alcalde
00:39:56No necesito
00:39:59Que diga nada
00:39:59En este momento
00:40:00Pero ese tipo de valentía
00:40:03Es de la que hablo
00:40:04Ese es el tipo de valentía
00:40:07Que necesitará ahora
00:40:08Estaremos en contacto
00:40:16Disfruta el resto de tu comida
00:40:17¿De acuerdo?
00:40:28¿De acuerdo?
00:40:28¿A fulfilled?
00:40:29¿De acuerdo?
00:40:29¿De acuerdo?
00:40:30Hmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
00:41:00You speak Hamlin.
00:41:03Don't think, just listen.
00:41:05You will return this afternoon to your office and you will archive the report of that woman dead.
00:41:10The only difference is that when you archive it, you will leave the cause of death in black.
00:41:17You understand?
00:41:22Hamlin?
00:41:25Yes, I understand.
00:41:30Diablos.
00:42:00You see, there's no sign.
00:42:03You see, there's no sign.
00:42:05The sign is not just waiting to be able to remove the report.
00:42:09You see, there's no sign.
00:42:11You see, there's no sign.
00:42:14You see, there's no sign.
00:42:16You see, there are no sign.
00:42:19Let's go.
00:42:49Let's go.
00:43:19Let's go.
00:43:49Llegas tarde.
00:43:53¿Dormiste? Te ves muy jodido.
00:43:54Es un tiburón toro. Tenemos que cerrar el lago.
00:44:00¿Tiburón toro? ¿Por qué tan seguro?
00:44:03¿Escuchaste lo que dije?
00:44:04Te escuché. ¿Pero cerrar el lago? ¿En temporada de turistas?
00:44:08¡Ja! No puedes cerrar esos dólares en impuestos. Va a haber elecciones en dos meses y medio.
00:44:14No me conviene esa acción.
00:44:17No es lo que te convenga, Wilson. Se trata de un niño siendo devorado por un tiburón. No puedo permitirlo.
00:44:23¿Qué es lo que no me dices?
00:44:24Fui a ver al tipo. Del Instituto Oceánico.
00:44:30La buena noticia es que las mamás tiburón no permiten que sus crías casen.
00:44:34Eso. Eso más el tamaño del radio de mordida en la chica muerta.
00:44:38Nos dice que estamos tras un tiburón o dos.
00:44:42¿Qué pasó con la mamá tiburón?
00:44:44Su mejor posición. No sobrevivió al nacimiento.
00:44:49Así que tenemos un tiburón muerto bajo el agua.
00:44:51Y otro buscando comida.
00:44:54Y tiene mucha hambre.
00:44:56¿Ya le dijiste al alcalde?
00:44:59Acabo de llegar, Pete. Eres la primer cara que veo.
00:45:04Necesitamos buzos para confirmarlo.
00:45:05No. De lo contrario, si confiamos en el experto y asumimos que el tiburón se está alimentando,
00:45:10¿no tiene otra opción? La madre está muerta.
00:45:15Tenemos que subir al barco.
00:45:17No puedo mantener a la mamá de esa niña callada por mucho tiempo.
00:45:19No, lo que debes hacer es cerrar el lago. Cortar el suministro de alimentos.
00:45:22No tenemos que hacer nada de eso si matamos a la maldita cosa primero.
00:45:25Aún sigo siendo el alguacil de esta ciudad.
00:45:27Y hasta donde recuerdo, tú me rindes cuentas.
00:45:31Cierto.
00:45:33Muy bien.
00:45:34Vas a ir a buscar un bote y saldremos a matar a esa maldita cosa.
00:45:39Pero, seremos muy callados al respecto, ¿verdad?
00:45:43Solo nosotros tenemos que saberlo.
00:45:46Y mientras tanto nos quedaremos con la historia de la prueba del agua.
00:45:51Oye, no quiero que asustes a la gente.
00:45:55¿Me entiendes?
00:45:56Te entiendo.
00:45:57¿Me entiendes?
00:46:21I don't know.
00:46:51I don't know.
00:47:21I don't know.
00:47:52El oficial lo trajo.
00:47:55No sabía qué hacer con él.
00:47:57El lago tiene 50 kilómetros de largo.
00:48:00Eso lo entiendo.
00:48:04Si me permite llamar a la patrulla portuaria...
00:48:06Sin patrulla portuaria.
00:48:09Demasiada tensión negativa.
00:48:10¿Sabes?
00:48:13Cualquiera puede tomar el timón de un barco con aguas tranquilas.
00:48:16Pero si las olas son bravas, no es tan fácil.
00:48:20No podemos sentarnos y disfrutar de los buenos tiempos.
00:48:22Llegamos a permanecer firmes a todo.
00:48:23Agradezco la charla motivacional, pero señor...
00:48:28No es una charla motivacional, guardabosques.
00:48:30Es una promesa.
00:48:30Esta ciudad no ha visto un asesinato en más de medio siglo.
00:48:38¿Tiburón en estas aguas?
00:48:40Eso es inaudito.
00:48:42¿Era algo así el Wilson está muerto?
00:48:43Puedo encargarme de ese problema.
00:48:47Pero tienes que controlar este desastre.
00:48:50Y cumplir con tu parte del trato.
00:48:54¿Trato?
00:48:55Haz tu maldito trabajo.
00:48:57Para que yo pueda ser el mío.
00:49:00Debo saber qué vas a hacer con este problema de...
00:49:02Tiburones.
00:49:05Tengo algo en camino.
00:49:07Le pedí a Wilson que cierre el lago, pero se negó.
00:49:10¿No?
00:49:12Podemos cerrar el lago sin cerrarlo, en verdad.
00:49:15Ahora que mi oficina emita una declaración.
00:49:18Se realizan trabajos en la presa.
00:49:21El algo así el Wilson es otra historia.
00:49:25Pero el examen del forense tomará un par de días.
00:49:27Tal vez con el tiempo suficiente para que se nos ocurra...
00:49:30alguna respuesta.
00:49:32No hay respuesta.
00:49:35Tenemos dos personas muertas.
00:49:37Las dos opciones que veo es que...
00:49:39O le cortamos el suministro de comida al tiburón.
00:49:42O esperar...
00:49:43Y ver si se muere de hambre.
00:49:45Eso es todo.
00:49:47¿Y tú eres la autoridad en esto?
00:49:50Ya hablé con los expertos.
00:49:52Manejé hasta el Instituto Oceánico.
00:49:59Esta ciudad puede sobrevivir a cualquier cosa en dos pies.
00:50:02Gatos salvajes, tiburones.
00:50:04Solo hay una persona aquí que tomará la culpa de ese tipo de cosas.
00:50:09Siempre es bueno verte, Rema.
00:50:39del nivel del busto.
00:50:39Entonces, a mí me haces por llevar a un pueblo.
00:50:40Pero es lo que recibe evolutionos de las cosas.
00:50:42Lo colegas alrededor a dos pies.
00:50:43Laicha de la parte que tomara la parte del pelo.
00:50:44Y una persona aquí que tomara la cola.
00:50:45La febrera de la parte que tomara la demás.
00:50:45Siempre acontece con los quedarse.
00:50:46Lugo a una persona que shotgun.
00:50:47Lo que te tomará.
00:50:48Fold a la parte de las formas.
00:50:49También está muy afчикada,
00:50:50y me sigue editando esto.
00:50:51Y me sigue no Congressρό.
00:50:52Luego a tras sistema.
00:50:53Cue el paso.
00:50:53Lugo a la parte de la parte Джilge.
00:50:54Let's go.
00:51:24A ver si ya tienes hambre.
00:51:29Hijo de perra.
00:51:35¿Sí?
00:51:39Sí, no, lo sé.
00:51:40Es solo que no vi el calendario, es todo.
00:51:43Sí.
00:51:44No, está bien, es trabajo.
00:51:46¿Qué quieres que haga?
00:51:50No, no hemos terminado de hablar de la firma del papel.
00:51:54No tengo que irme.
00:52:24No tengo que irme.
00:52:43¿Ya llegaron?
00:52:43Sí, ya se te olvidó, ¿verdad?
00:52:47No, solo pensé que sería más tarde, es todo.
00:52:50Oye, ¿qué te dije sobre traer el arma a la casa?
00:52:52Lo siento, papá.
00:52:54Está bien.
00:52:55Disculparte no te lleva a ningún lado.
00:52:56Sí, señor.
00:53:03Hey, escucha, volveré por ti el domingo.
00:53:07Llámame, si necesitas algo, ¿de acuerdo?
00:53:12Bueno, ten un buen fin de semana.
00:53:14Sí.
00:53:25Sigue enojada, ¿eh?
00:53:26Sí, ya te jodiste.
00:53:28Sí, eso pensé.
00:53:32¿Lo mantienes limpio como te enseñé?
00:53:34Sí.
00:53:36Bien.
00:53:37Ser responsable te enseñará cómo hacer las cosas por ti mismo.
00:53:41No hay televisión en el cuarto de invitados.
00:53:47Oh, sí, es cierto.
00:53:50Toma mi cuarto.
00:53:52De cualquier forma, tengo que trabajar este fin.
00:53:55Oye, sin corajes.
00:53:57Le llamaré al tío Gary para que venga a acompañarte en lo que regreso.
00:54:00Tengo 13 años.
00:54:01No necesito niñera.
00:54:03Además, ni siquiera es mi verdadero tío.
00:54:05Es solo un tipo de tus reuniones de la AA.
00:54:07¿Es en serio?
00:54:08Me lo merezco.
00:54:13Pero necesito que te quedes en la casa.
00:54:18¿Mamá dijo que estabas trabajando en el lago?
00:54:22No es nada.
00:54:23Solo estamos buscando algo.
00:54:25Pero eso me recuerda.
00:54:26Aléjate del agua este fin de semana también.
00:54:28No te quiero ir con tus amigos coqueteando con las chicas.
00:54:31¿De acuerdo?
00:54:32Aléjate del agua.
00:54:33Oye, necesito oírte decir...
00:54:35Me alejaré del lago.
00:54:35Te alejarás del lago.
00:54:36¿Lo prometes?
00:54:37Lo prometo.
00:54:38Está bien, me lo prometiste.
00:54:45¿Tienes hambre?
00:54:46Podría comer.
00:54:50Quizás tengamos que pedir algo, pero veamos.
00:54:52Está bien, como sea.
00:54:54Cocina es horrible.
00:54:54Sí, lo sé.
00:55:06Sí, lo sé.
00:55:07I don't know.
00:55:37I don't know.
00:56:07I don't know.
00:56:37I don't know.
00:57:07I don't know.
00:57:37I don't know.
00:58:07I don't know.
00:58:37I don't know.
00:59:07I don't know.
00:59:37I don't know.
01:00:07I don't know.
01:00:37I don't know.
01:01:07I don't know.
01:01:37I don't know.
01:02:07I don't know.
01:02:37I don't know.
01:03:07I don't know.
01:03:37Grant!
01:03:39Grant!
01:03:39Grant!
01:03:39Grant!
01:03:41Grant!
01:03:43Grant!
01:03:45Grant!
01:03:47Grant!
01:03:49Grant!
01:03:55Grant!
01:03:57Grant!
01:03:59Grant!
01:04:01Grant!
01:04:03Grant!
01:04:05Grant!
01:04:07Grant!
01:04:09Grant!
01:04:11Grant!
01:04:13Grant!
01:04:14Subete a mi espalda, hijo. Escúchame. Escúchame. Hay un tiburón en el lago. Necesito que subas a mi espalda y aguantes hasta la orilla. ¿Entendido?
01:04:37No mires atrás, hijo.
01:04:44Vamos, vamos.
01:04:47Está bien, vamos.
01:04:49Tienes que moverte, hijo.
01:04:53Ya casi llegamos.
01:04:55Ya casi llegamos.
01:04:57Eso es.
01:04:57Acuéstate, amigo.
01:04:58Sí, sí, estás bien.
01:05:00Mírame, resiste.
01:05:05Oye, escúchame.
01:05:07Debo moverte, debo curarte, ¿de acuerdo?
01:05:09Debes ser valiente por mí, ¿de acuerdo?
01:05:10Agárrate de mi cuello.
01:05:12Agárrate, ¿listo?
01:05:12Uno, dos, tres.
01:05:42¿En qué demonios estabas pensando?
01:05:53¡Spencer!
01:05:54Solo son unos puntos, ¿ok?
01:05:55Va a estar bien.
01:05:56No me refiero a eso.
01:05:57Todo el camino me dijo que fue atacado por un tiburón.
01:06:00¿Es cierto?
01:06:01Oh, Dios mío, ¿y no me dijiste?
01:06:06¿Hubiera servido de algo?
01:06:08No.
01:06:08No lo habría traído de haberlo sabido.
01:06:10Sabes que ama el agua.
01:06:11Oye, le dije que se alejara del lago, ¿de acuerdo?
01:06:15También me mintió.
01:06:16Bueno, puedo quedarme aquí esta noche.
01:06:19Me lo llevará a casa en la mañana.
01:06:20Pero Spencer, ¿qué diablos está pasando?
01:06:21Hay un tiburón en el lago.
01:06:27No me preguntes cómo.
01:06:28Pero sobrevivió.
01:06:30Ha matado a tres personas.
01:06:32¿Y esto no sale en las noticias?
01:06:33¿Y de alguna manera estás a cargo de esto?
01:06:39Necesitan un chivo expiatorio.
01:06:41Lo estás mirando.
01:06:44Spencer, te conozco.
01:06:45Sea lo que sea, no puede servir a dos amos.
01:06:49Estoy limpio.
01:06:51Por nuestro hijo, que estoy limpio.
01:06:55¿Qué vas a hacer?
01:06:59El alcalde no quiere que llame la atención.
01:07:01No puedo contratar a un tipo para matar al tiburón.
01:07:05Lo tengo que hacer yo.
01:07:06Spencer, solo están buscando una salida para cuando esto les explote en las caras.
01:07:13¿Qué?
01:07:14¿Qué acabas de decir?
01:07:16Dije que te van a culpar por esto.
01:07:19No, no, después de eso.
01:07:21Les explotaré en la cara.
01:07:24¿Puedo ayudar?
01:07:29Vamos.
01:07:31Nolan Hall.
01:07:34Sal de ahí.
01:07:36Oh, diablos.
01:07:39¿Para qué viniste aquí? ¿Para arrestarme?
01:07:42No, vine a ayudarte.
01:07:44¿Ayudarme?
01:07:46Sí.
01:07:49¿Quién es ella?
01:07:52Es mi esposa.
01:07:53Ex-esposa.
01:07:55Aún no se ha firmado nada.
01:07:56Ustedes no tienen que ponerse de acuerdo.
01:08:00Eso no importa, Nolan.
01:08:01No vine por eso.
01:08:03Vine porque te necesito tanto como tú a mí, ¿de acuerdo?
01:08:05Ah, sí.
01:08:07¿Qué quieres de mí?
01:08:09¿Quieres desaparecer esto del tiburón?
01:08:10¿Y salvar tu maldito trasero en el proceso?
01:08:13Necesito que hagas algo por mí.
01:08:17Está bien, ¿qué quieres?
01:08:19¿Tienes algo que explote?
01:08:22Piensa en dinamita, pólvora, lo que sea.
01:08:25C4.
01:08:26¿Qué?
01:08:28¿Qué?
01:08:30C4.
01:08:31¿Quieres algo que explote, verdad?
01:08:35¿Para qué lo quieres?
01:08:36¿De dónde diablos sacaste ese 4?
01:08:38¿Qué, haremos 20 preguntas aquí?
01:08:40¿O quieres la maldita cosa?
01:08:43¿Cuánto quieres por él?
01:08:49Quítame al alguacil de encima.
01:08:53Trato hecho.
01:08:59Gracias, Nolan.
01:09:00¡Asegúrate de pegarle con un palo!
01:09:12¿Verdad, mi macho?
01:09:13¡Ja, ja, ja!
01:09:15¡Ja, ja, ja!
01:09:30Ten, hazte cargo al frente.
01:09:39Cualquier cosa que salga a la superficie, le disparas.
01:09:41Si está en aguas poco profundas.
01:10:02Lo único que debo hacer ahora es que se trague esto.
01:10:05Ok, ¿después qué?
01:10:08Después, lo volaremos en pedazos con esto.
01:10:22De acuerdo.
01:10:23Eso debería llamar su atención.
01:10:25¿Ahora qué?
01:10:25Ahora...
01:10:26Ahora esperamos.
01:10:44No entiendo.
01:10:45Esa maldita cosa ya debería estar aquí.
01:10:50Ya casi me quedo sin carna.
01:10:52Quizás deberíamos movernos a otro punto.
01:10:56Las aguas no funcionarán en caso de que uno deba meterse.
01:11:01¿Meterse?
01:11:02¿Meterse en el agua con un tiburón?
01:11:05¿De qué otra forma esperas que se trague ese 4?
01:11:07No sé.
01:11:08Pensé que acercándonos lo suficiente como para arrojárselo en la boca.
01:11:11¿En serio?
01:11:11¿Sí?
01:11:12Eso seguramente sería fácil.
01:11:16No estás diciendo esto en serio, ¿verdad?
01:11:20¿O qué?
01:11:20¿Qué es esto?
01:11:22¿De pronto te importa lo que me pasa?
01:11:24Necesitaba a esta persona antes, no ahora.
01:11:27Yo también.
01:11:31Diablos.
01:11:32Esto no está funcionando.
01:11:34Voy a meterme.
01:11:37Que sea un tiro limpio.
01:11:44¡No!
01:11:55¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
01:12:00¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
01:12:02¡Vamos!
01:12:02¡Vamos!
01:12:07¡Dispárale!
01:12:18¡Dispárale!
01:12:48¡Dispárale!
01:13:04Me alegra que estén comenzando de nuevo, todos.
01:13:08Te voy a extrañar por aquí, guardabosques.
01:13:10No, al nuevo le irá bien.
01:13:13Además, renunciar mientras eres bueno en algo no es lo mismo.
01:13:18Parece que no puedo encontrar ese termo tuyo por ninguna parte.
01:13:22No se fue.
01:13:24Ya no lo necesito.
01:13:27Bueno, si alguna vez quieres venir de visita, siempre habrá una taza de café lista para ti.
01:13:32Te creo.
01:13:33Gracias, Ramón.
01:13:37¡Bien!
01:13:48¡Bien!
01:13:49¡Bien!
01:13:49. . .
01:14:05. .
01:14:09. .
01:14:14. .
01:14:17. .
01:14:18Yes, I'm working on my book, Bubba.
01:14:36Well, it's not finished.
01:14:39I work on that in this moment.
01:14:42Yes, it'll be soon.
01:14:45First I'll go to the lake for something to eat.
01:14:48I want a little bit of fish.
01:14:51Do you understand?
01:14:52A little bit of fish, if you can.
01:14:55Well, I'll get the call.
01:14:58Well, well.
01:15:00Uuh.
01:15:02M
01:15:10Maldita sea, hace frío.
01:15:14Uuuuh.
01:15:15примерноign.
01:15:17Sí.
01:15:19Let's go for this night, muchachos.
01:15:30Oh, sí.
01:15:42Muy bien.
01:15:49¡Oh, sí!
01:15:55Aquí vamos.
01:16:12Capítulo 1.
01:16:15Terror en el agua.
01:16:16Hoy, 3 de octubre de 2021.
01:16:24Han pasado tres semanas desde que esta ciudad ha sido devastada por...
01:16:30El tiburón del lago.
01:16:32Han pasado tres semanas desde que este pueblo...
01:16:44Ha sido devastado por el depredador silencioso conocido como...
01:16:49El monstruo del lago.
01:16:50Han pasado tres semanas desde que esta tranquila ciudad ha sido devastada por...
01:17:05El tiburón estrella solitario.
01:17:07¡Sí!
01:17:08¡Será un éxito y lo sabes, chicos!
01:17:10¡Ah!
01:17:11¡Ya fue material!
01:17:12¡Oh, oh, oh, oh, oh!
01:17:13¡Oh, diablos!
01:17:14¡Maldita sea!
01:17:15¡Hijo de perra!
01:17:16¡Este estúpido pedazo de mierda!
01:17:18¡Este asquerado que será!
01:17:19¡Maldita sea!
01:17:20¡Demonios!
01:17:21¡Demonios!
01:17:22¡Demonios!
01:17:23¡Demonios!
01:17:24¿Dónde esta?
01:17:27¿¡Ne résulta!
01:17:28¡Una, oh, oh, oh, oh, oh!
01:17:29¡D definitions!
01:17:30¡Desis delweisen!
01:17:31¡Maldita sea!
01:17:33¡Demonios!
01:17:34¿Dónde esta?
01:17:36¡D moons диablos!
01:17:43¡D TMNT!
01:17:44¡D ticklen!
01:17:46¡D Penn Penn Penn!
01:17:47Soy Nolan Holtz, confirmation o algo peor.
01:17:49¡Nobんな!
01:17:50¡El tiburón estrella solitario sigue vivo!
01:17:52No se desconecten.
01:18:22No se desconecten.
01:18:52No se desconecten.
01:19:22No se desconecten.
01:19:52No se desconecten.

Recommended