Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
搜索
Connect
查看全屏
按讚
评论
书签
分享
添加到播放列表
举报
Return to 1993 S3 (2023) Ep 13 [Eng Sub]
pearl-fansub
关注
2025/4/25
Support me @ buymeacoffee.com/pearlfansub
#cdrama #engsub #fansub
All rights reserved to their respective owners.
类别
📺
电视
文字稿
显示完整文字稿
00:00
How to Get Yourself
00:02
The
00:03
The
00:06
The
00:07
The
00:08
The
00:10
The
00:12
The
00:14
The
00:16
The
00:18
The
00:20
The
00:22
The
00:24
The
00:26
The
00:28
The
00:29
The
00:31
The
00:53
The
00:56
The
00:57
I think we have seen the U.S.
01:10
The U.S.
01:14
The U.S.
01:14
is a means-
01:19
What is the reason for this company?
01:22
The reason for this company is the first time.
01:26
It can be used in a short period of time.
01:31
But it can be used in a long period of time.
01:35
It can be used in a long period of time.
01:38
The company has been used in this year.
01:42
The company has only 150 million.
01:47
The total of the material of the material is 8000-10 million.
01:51
The material of the material is 300 million.
02:06
It was a giant whale of money.
02:09
The entire human being.
02:12
The whale of a dog is a giant whale.
02:15
It's a giant whale.
02:18
ayım
02:20
把
02:21
彩管
02:23
賣給法律君和小海軍
02:25
買
02:26
問不就解決了
02:28
啊
02:29
小凡科技推出液晶電視銷量火爆
02:32
而我們的成品電視在市場上已經
02:35
虧本賣了
02:37
至於彩管
02:39
他們稍微來請我們
02:40
我們沒答應
02:41
林小凡已經幫他們解決了
02:43
怎麼解決的
02:44
The money is sold to the KKK
02:46
And the money is sold to the KKK
02:48
The KKK is the first consumer market
02:51
Even though KKK is a national market
02:55
This is the national market
02:57
It's the national market
03:14
You asked me to do it, but I did it for you.
03:20
You asked me to do it.
03:23
Well, in the store, there are hundreds of thousands of TV shows.
03:28
I'm not going to do it.
03:30
I asked you to do it for you to do it.
03:35
If you were to do it, you were to do it for everyone.
03:39
You're just like this person?
03:44
You didn't have enough to teach me.
03:51
Do you remember this place?
03:55
It was my first time meeting.
03:59
A small town manager was killed by you.
04:05
This time, I used to say,
04:08
I used to put a wall in my hand.
04:12
What did you do?
04:15
You're so smart.
04:17
What do you mean?
04:18
What do you mean?
04:20
What kind of difference is you?
04:22
Okay.
04:23
What do you mean?
04:24
I'm not sure.
04:26
I'm not sure.
04:28
I'm not sure.
04:30
You've got a phone in your hands.
04:32
If you were to take aPass,
04:35
If you were to take aPass,
04:36
you'd be able to take aPass.
04:38
I'm not sure.
04:39
There are times you were going to take aPass.
04:41
The phone was still a few times.
04:43
You didn't have to take aPass.
04:45
You didn't have to take aPass.
04:46
You must be able to take aPass.
04:48
You should be able to take aPass.
04:50
I don't know!
05:20
具备收发短信功能
05:22
天澳手机上市后迅速获得年轻用户群体青睐
05:26
被誉为是会迅速取代大哥大呼吸的里程碑式通讯芯片
05:32
硬件上我不懂
05:34
但目前柳燕青的做法确实先一步抢占了市场
05:38
这个大家不用担心
05:40
目前国内的通讯市场还处于摇篮阶段
05:43
许多家庭甚至连一台固定电话的安装费用都承担不起
05:47
除大城市之外
05:49
没有任何的手机通讯网络
05:51
所以我们要做的就是尽可能的在家用电器领域方面
05:55
占据更多的市场份额
05:57
来 让让让让
05:59
让一下
06:01
我们开会
06:02
开会
06:03
虽然说呢
06:05
我们研发的比他们晚
06:07
大家静一静
06:09
那个听我说
06:10
我们依然能够后发展
06:12
我为什么说没有问题
06:13
因为训达这两年许多的研发专利
06:17
都掌握在我们自己技术人员的手中
06:21
迟迟没有投入资金进行
06:23
下一步产品的研发生产
06:25
所以说
06:27
早晚会成为我们小凡旗下的电子产品
06:33
大家看看这个东西
06:35
我们成立一个手机售后小组
06:37
让我们后发
06:39
颜公
06:45
我有个问题
06:46
您刚刚说的就是关于信达的内斗
06:53
小凡
06:55
你到底什么时候跟姜颜复婚呢
06:57
这事儿
06:59
你要是不想复婚呢
07:01
也行
07:02
反正我现在也担着
07:03
要不咱俩才一块
07:05
我就知道你对我不死心
07:09
不过我看开语好像对你有点
07:11
要不你俩试试
07:15
行了
07:16
你就别拿这事逗我了
07:18
我当初迫不得已跟姜颜离婚
07:21
我觉得一直对她有愧
07:23
复婚这个事儿
07:25
我也不想太过于随意
07:27
也是想弥补一下自己
07:31
没有求婚
07:32
没有办婚礼的遗憾吧
07:35
我看你啊
07:36
就是死脑筋
07:37
你也不怕你们家姜颜
07:38
被人追跑了
07:40
我看喜欢姜颜的人呢
07:42
咱们面前就有一个
07:43
咱们前就有一个
08:13
哇
08:14
林总
08:15
您画得也太棒了吧
08:17
我怀疑你是不是上辈子就见过
08:19
什么东西上辈子见过呀
08:21
呦
08:22
小凡
08:23
你可以啊
08:24
我要定制一款粉色的
08:25
给姜颜
08:26
定制一款深红色的
08:27
给我自己
08:28
行不行
08:29
行
08:30
你们要什么都有
08:31
姜颜
08:32
你就别藏着掖着了
08:33
拿出来呗
08:34
这 这个
08:35
小凌通
08:36
你怎么拿到的
08:37
小凌通才刚刚在国外发售
08:40
托人带回来了
08:41
王高了才
08:43
才不得
08:44
这个呀
08:45
可多亏了姜颜
08:46
我们已经跟司通达公司签了
08:47
独立了
08:48
我给姜颜
08:49
我给姜颜
08:50
我给姜颜
08:51
定制一款深红色的给我自己
08:52
行
08:53
你们要什么都有
08:54
姜颜
08:55
你就别藏着掖着了
08:56
拿出来呗
08:57
这 这个
08:58
小凌通
08:59
你怎么拿到的
09:00
小凌通
09:01
你怎么拿到的
09:02
小凌通才刚刚在国外发售
09:03
公司签了
09:04
独家代理协议
09:05
你之前不是说
09:07
通行业才是未来吗
09:09
我在国外留学的时候
09:10
就留了个心眼
09:11
哦
09:12
老婆
09:13
你
09:14
你太棒了你
09:15
你怎么办故事
09:20
高企胜
09:21
你还是个学生吧
09:23
对
09:24
我来说想问问
09:25
怎么可以
09:26
拿姜颜颜色的小凌通代理
09:29
你说的这个区域啊
09:31
已经有人代理了
09:32
不过等你学成归来
09:33
我们小凡科技
09:34
非常欢迎你
09:36
那不成
09:37
我皮还帮我割呢
09:39
呢
09:40
不过
09:41
AY
09:42
没有
09:43
我从瑩尼颜色的
09:44
需求
09:53
我从瑩尼颜色的
09:54
cheese
09:55
不过
09:56
不过
09:57
好
09:58
好
09:59
好
10:00
好
10:01
热
10:02
好
10:03
快
10:04
Oh my god, this is a problem.
10:11
This is a problem.
10:21
The last time you set up a group of people,
10:23
did you have to use this?
10:25
Oh,
10:27
what do you mean?
10:29
It's not yet.
10:34
To be continued...
11:04
To be continued...
11:34
To be continued...
12:04
To be continued...
推荐视频
12:16
|
接下来播放
Return to 1993 S3 (2023) Ep 18 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/4/28
12:30
Return to 1993 S3 (2023) Ep 16 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/4/25
12:42
Return to 1993 S3 (2023) Ep 15 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/4/25
12:38
Return to 1993 S3 (2023) Ep 12 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/4/25
12:43
Return to 1993 S3 (2023) Ep 11 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/4/23
13:35
Return to 1993 S3 (2023) Ep 10 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/4/22
13:58
Return to 1993 S3 (2023) Ep 19 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/5/6
13:13
Return to 1993 S3 (2023) Ep 22 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/5/6
14:10
Return to 1993 S3 (2023) Ep 24 End [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/5/6
10:22
Return to 1993 S3 (2023) Ep 23 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/5/6
15:08
Return to 1993 S3 (2023) Ep 04 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/4/18
12:36
Return to 1993 S3 (2023) Ep 05 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/4/19
13:10
Return to 1993 S3 (2023) Ep 08 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/4/21
14:08
Return to 1993 S3 (2023) Ep 01 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/4/18
14:10
Return to 1993 S3 (2023) Ep 07 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/4/21
12:22
Return to 1993 S3 (2023) Ep 03 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/4/18
13:37
Return to 1993 S3 (2023) Ep 02 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/4/18
12:14
Return to 1993 S3 (2023) Ep 14 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/4/25
12:25
Return to 1993 S3 (2023) Ep 17 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/4/28
12:27
Return to 1993 S3 (2023) Ep 09 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/4/22
14:18
Return to 1993 S2 (2023) Ep 17 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/3/21
13:30
Return to 1993 S2 (2023) Ep 16 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/3/21
13:00
Return to 1993 S2 (2023) Ep 19 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/3/21
13:20
Return to 1993 S3 (2023) Ep 06 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/4/19
28:02
Man Comes to Tang Dynasty S1 (2013) Ep 03 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/6/8