Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
搜索
Connect
查看全屏
按讚
评论
书签
分享
添加到播放列表
举报
Return to 1993 S3 (2023) Ep 02 [Eng Sub]
pearl-fansub
关注
2025/4/18
Support me @ buymeacoffee.com/pearlfansub
#cdrama #engsub #fansub
All rights reserved to their respective owners.
类别
📺
电视
文字稿
显示完整文字稿
00:00
This is a production of WGBH.
06:29
I'm Wang Miao, the founder of Jolonga Club.
06:32
The number of the number that I'm using is less than 400 million dollars.
07:13
How come he's here.
07:14
How come he's here?
07:15
How come he's here?
07:16
How come he's here?
07:17
How come he's here?
07:18
How come he's here?
07:19
Just kidding.
07:20
Just kidding.
07:21
Just kidding.
07:22
I'll be right back.
07:23
I'll be right back.
07:24
I'll be right back.
07:25
I'll be right back.
07:26
I'll be right back.
07:27
I'll be right back.
07:28
I'll be right back.
07:29
I'll be right back.
07:30
I'll be right back.
07:31
I'll be right back.
07:32
I'll be right back.
07:33
I'll be right back.
07:34
I'll be right back.
07:45
but this next turn is so-called information
07:52
and you think it's a problem
07:56
You think you're who?
08:00
Is that right?
08:02
Hi, Justin from Blackstone
08:10
Justin, you know me?
08:14
Oh, never mind
08:17
And it goes very well
08:18
the number of personal computer users
08:26
Justin from Blackstone
08:28
When the future of the recession
08:30
caused the change of the history of the evolution of the economy
08:32
is not just a capital investment
08:34
Why are they going to sell?
08:40
Or are they going to buy a newbie?
08:42
I don't know who you are.
08:44
I will give you a lot of value.
09:04
The world is now the world of the nation.
09:06
In my memory,
09:08
In a long time,
09:09
the money will try to make the money
09:12
and the money will be paid for the money.
09:14
It's a big deal.
09:16
If the money will not happen,
09:18
then the money will be paid for the money
09:20
and the money will not be paid for the money.
09:30
Let me check the money for the money.
09:34
The money for the money for the money
09:36
is already 125%
09:38
That's right.
09:39
If you look at the quality of the world,
09:41
it's impossible to do this.
09:43
According to the current situation,
09:45
it's just like that.
09:46
Can I open a bank account?
09:48
Okay.
09:56
It's a great deal for the future.
09:59
It's a great deal.
10:03
It's just this one.
10:05
It's really hard.
10:08
I'm here.
10:15
I'm here.
10:23
Sorry.
10:24
It's a bit difficult.
10:28
It's a bit difficult.
10:30
Let's go.
10:33
I'm here to see the future.
10:35
The future.
10:38
How do you know the future?
10:40
I'm guessing.
10:49
They're here.
10:53
They're here to go to Korea?
10:55
What are you doing?
10:57
I don't know.
10:58
They're here to go to Korea.
11:00
They're here to go to Korea.
11:01
They're here to go to Korea,
11:02
but the future is called the
11:23
I don't want to wait for her.
11:26
If she has a phone, just tell me.
11:34
She wants to go back home.
11:37
It's not so easy.
11:53
I love you.
12:09
I love you.
12:10
I love you.
12:14
I love you.
12:18
绝望的伤口似彻谁的迷藏
12:27
她在身后假装善良
12:31
隔壁幸福掉刻遗忘
12:34
变运时候才有方向
12:38
手中的那天空
12:41
软软卑微的梦想
12:44
哪怕走向绝望
12:46
也要把梦点亮
12:49
与归族的伪装
12:52
将断爱的力量
12:55
在人群中心骄傲
12:57
比熟悉的迷惘模样
13:02
陈江已隐藏
13:17
染红了那天堂
13:22
生缘里游荡
13:27
寻找痛正模样
13:33
曾经过去挣扎
13:36
红了作词
13:37
红了谋
13:38
红了
13:39
八站
13:40
红了
13:41
红了
13:41
红了
13:42
你带炸
13:43
缩но
13:43
你带炸
13:44
系绝望
13:45
红了
13:45
红了
13:46
红了
13:48
红了
13:48
红了
推荐视频
13:10
|
接下来播放
Return to 1993 S3 (2023) Ep 08 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/4/21
12:36
Return to 1993 S3 (2023) Ep 05 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/4/19
14:08
Return to 1993 S3 (2023) Ep 01 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/4/18
12:22
Return to 1993 S3 (2023) Ep 03 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/4/18
14:10
Return to 1993 S3 (2023) Ep 07 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/4/21
15:08
Return to 1993 S3 (2023) Ep 04 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/4/18
13:20
Return to 1993 S3 (2023) Ep 06 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/4/19
12:32
Return to 1993 S3 (2023) Ep 13 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/4/25
13:35
Return to 1993 S3 (2023) Ep 10 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/4/22
12:43
Return to 1993 S3 (2023) Ep 11 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/4/23
13:13
Return to 1993 S3 (2023) Ep 22 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/5/6
13:58
Return to 1993 S3 (2023) Ep 19 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/5/6
12:38
Return to 1993 S3 (2023) Ep 12 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/4/25
10:22
Return to 1993 S3 (2023) Ep 23 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/5/6
12:16
Return to 1993 S3 (2023) Ep 18 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/4/28
12:42
Return to 1993 S3 (2023) Ep 15 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/4/25
12:30
Return to 1993 S3 (2023) Ep 16 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/4/25
14:10
Return to 1993 S3 (2023) Ep 24 End [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/5/6
20:51
Return to 1993 S2 (2023) Ep 02 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/3/11
15:18
Return to 1993 S2 (2023) Ep 01 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/3/11
14:16
Return to 1993 S2 (2023) Ep 08 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/3/16
14:04
Return to 1993 S2 (2023) Ep 06 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/3/13
15:33
Return to 1993 S2 (2023) Ep 09 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/3/16
14:11
Return to 1993 S2 (2023) Ep 10 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/3/16
13:09
Return to 1993 S2 (2023) Ep 14 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/3/18