Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Law of the Devil ep 19 ENG SUB
MixedAnimeSub
Follow
4/23/2025
Law of the Devil ep 19 ENG SUB
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Oh
00:30
Oh
00:46
Oh
01:00
Oh
01:02
Oh
01:04
Oh
01:08
Oh
01:10
Oh
01:14
Oh
01:16
Oh
01:18
Oh
01:22
Oh
01:28
Oh
01:30
太强 唯一法则是不能投降
01:35
放纵了 成就样 山崇崇万物玄环
01:39
或昏瘦 装善良 也会选择来
01:43
以人生 装眼光 世间世子是夕阳
01:47
或有数量 也会选择来
01:51
也会选择来 也会选择来
01:53
也会选择来 也会选择来
01:55
也会选择来 也会选择来
01:57
竟在 也会选择来 也会选择 line
02:01
ImportantOC 支迈作但 也会选择来
02:02
这很可选择来 也会选择来
02:04
也会选择来 也会选择去
02:05
甚至五六三оне 时念不足
02:05
也会选择来 也会选择来
02:06
所谓风 吾微阳光 佳琦
02:08
和叶鞋的样子开玩
02:09
也会选择来 也会选择去
02:09
也会选择去 ソート格基容
02:11
或是碰巧анд式吗
02:12
espère梦将个善良 也会选择来
02:13
也会选择去 否则 teas て命
02:27
I
02:57
It's a strong force.
02:59
The strong force doesn't take any people's attention.
03:02
The strong force doesn't take any means.
03:06
。
03:09
。
03:11
。
03:15
。
03:25
。
03:26
。
03:27
。
03:28
。
03:29
。
03:34
。
03:40
。
03:41
。
03:42
。
03:43
你們。
03:44
。
03:45
。
03:46
我們的通行證過期了。
03:48
不過,
03:49
。
03:50
。
03:51
。
03:52
。
03:53
。
03:54
。
03:55
。
03:56
。
03:57
。
03:58
。
03:59
。
04:00
。
04:02
。
04:03
。
04:04
。
04:05
。
04:06
。
04:07
。
04:08
那張通行證上寫的可不是你的名字,它看不見嗎?
04:13
。
04:14
。
04:15
。
04:16
。
04:17
。
04:18
。
04:19
。
04:20
。
04:21
。
04:22
。
04:23
。
04:24
。
04:25
。
04:26
。
04:27
。
04:28
。
04:29
。
04:30
。
04:31
。
04:32
。
04:33
。
04:34
。
04:35
。
04:36
。
04:37
。
04:38
。
04:39
。
04:40
。
04:41
。
04:42
。
04:43
。
04:44
。
04:45
。
04:46
。
04:47
。
04:48
。
04:49
。
04:50
。
04:51
。
04:52
。
04:53
。
04:54
。
04:55
You should follow me with the Ahlalongong of the descendants of Ahlalongong.
05:13
You don't need to take care of your family.
05:16
The priest himself sent a message to the priest to celebrate the夏季祭典.
05:20
What a great honor!
05:22
Hey, hey, hey, hey.
05:23
We're all in the way.
05:25
They're saying you're the king of the king of the king.
05:28
The king must change the rules.
05:30
What's wrong with you?
05:31
No.
05:34
The family of the king's business
05:36
was a good person to handle the king's hands.
05:39
For the years, the money was over three times.
05:42
Now he's going to give it to the king's hands.
05:46
My father,
05:48
he was always thinking of me.
05:52
Oh, oh, oh, oh.
05:57
Oh, oh, oh.
05:58
Oh, oh.
05:58
Oh, oh, oh.
05:59
Oh, oh, oh, oh.
06:29
Oh, oh, oh, oh.
06:59
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
07:29
Oh, oh, oh, oh.
07:30
Oh, oh, oh.
07:31
Oh, oh.
07:32
Oh, oh.
07:33
Oh, oh, oh.
07:35
If we all have our命運, we must accept it.
07:49
.
07:50
.
07:51
.
07:52
.
07:53
.
07:54
.
07:55
.
07:56
.
07:57
.
07:58
.
07:59
.
08:00
.
08:01
.
08:02
.
08:03
.
08:04
.
08:05
听你口音不像是本地人啊
08:13
这位先生 我也是拒木镇的人
08:17
之前一直在北方做生意
08:20
你这小旅馆的侍者 好像都当过兵吧
08:29
我之前在军队里待过
08:33
在围捕魔兽的时候受了伤 身体残了
08:36
也清退出了军队
08:38
这些弟兄的遭遇和我一样
08:41
没事吧
08:43
别动怒
08:44
上个月 我们一起盘下这家旅馆
08:48
以后伤员兄弟们有个落脚的地方
08:51
能混口饭吃
08:52
给我一间最好的房间
09:04
多的就当慰劳这些军人
09:07
多谢赏资
09:09
可拉克法师
09:17
终于找到你了
09:22
终于找到你了
09:23
清阴法阵
09:32
这老法师的法律好像没什么长进
09:36
甘多夫大师亲自带您到冰封森林历练
09:40
又收您做亲传弟子
09:43
魔法公会主席雅各道根先生特意命
09:47
我将这枚魔法学士徽章转交给你
09:51
看来帝都真有传言
09:53
甘多夫亲传弟子
09:57
就让这个误会变成事实吧
10:02
恭喜杜维罗里先生
10:08
你现在是魔法公会认可的魔法学士
10:12
整个罗兰大陆拥有此身份的人不超过十五个
10:19
天下没有免费的午餐
10:21
魔法公会这么着急向我示好
10:24
必然是有涂抹
10:26
堂堂大陆第一魔法师
10:33
怎么会在冰封森林被几只魔兽围攻而死
10:38
哎呀
10:40
想到我画了
10:43
没门
10:45
只能说造花弄人吧
10:50
关于我师父的死因
10:52
以后请不要再提起
10:55
每次想到那个画面
10:57
这里好痛啊
11:01
毕竟对你这样的老人家说谎
11:04
良心还是有点小偷
11:05
小家伙很厉害嘛
11:07
罢了
11:09
交给主席自己问清楚真相吧
11:11
等您到了帝东屋
11:13
主席先生将亲自对您进行考核
11:17
时候不早了
11:19
您早些休息
11:24
凤凰
11:26
凤凰
11:28
凤凰
11:30
凤凰
11:32
凤凰
11:34
凤凰
11:36
凤凰
11:38
凤凰
11:40
凤凰
11:42
凤凰
11:44
凤凰
11:46
凤凰
11:48
凤凰
11:49
凤凰
11:50
凤凰
11:51
凤凰
11:52
凤凰
11:53
凤凰
11:54
凤凰
11:55
凤凰
11:56
凤凰
11:57
凤凰
11:58
凤凰
11:59
凰凰
12:00
凤凰
12:01
凰凰
12:02
凰凰凰
12:03
Oh
12:07
Yes
12:11
I have a gun
12:13
I will protect you, quickly
12:15
Let's go!
12:33
I'm going to go.
12:34
The enemy must be prepared.
12:42
The lord!
12:44
I'm going to get them.
12:45
You're going to get them all.
12:47
You're stupid.
13:03
Oh, no, no.
13:05
I'm not going to die.
13:07
It's not a miracle.
13:17
The Krakis is actually a dark magic.
13:19
He's called a dead warrior.
13:33
Oh
14:03
Oh
14:30
Oh
14:32
Do you want to go?
14:49
You don't want to follow me.
15:02
I'm sorry.
15:04
That's not the city.
15:08
The murder of me is a victim.
15:10
They were going to scare me.
15:12
This is a victim.
15:14
This is a victim.
15:16
For the sake of this,
15:18
this is a victim.
15:20
I have no idea.
15:22
I was told.
15:24
I was still so short.
15:28
I am not sure.
15:30
I'm not sure if I'm going to be able to do it.
15:32
I'm not sure if I'm going to be able to do it.
15:34
I'm not sure if I'm going to be able to do it.
15:42
I'm sure you're going to be able to do it.
15:44
I'm sure you're safe.
15:46
We found a few of them.
15:48
They were the owner and owner.
15:52
The weapon that I used to look like this is very clear.
15:54
It's probably not worth it.
15:56
You didn't find any kind of information?
16:00
I wonder what these weapons were used in the giant soldiers on the ground.
16:08
The only one of them.
16:10
You just...
16:14
What do you mean?
16:16
The only one that has been sold into...
16:19
It just got to be able to use their격奶 weapons.
16:24
Even with the sturdy team that will be able to unite with.
16:29
You said this is a military weapon, you should be sure?
16:42
Lord, in this case, there is a gun gun on the ground.
16:46
It's a military weapon.
16:49
A military weapon?
16:59
这件事跟军方有关
17:18
不如找伯爵大人帮忙查找
17:24
不必了 不过是几个土匪开了家黑店而已
17:33
何必麻烦军方
17:35
克拉克法师 您觉得我说的对吗
17:41
杜威少爷想得周到 一件小事确实不必张扬
17:50
罗林家的这位少爷 刚进了声索
17:58
就能这么快冷静下来 出事手段老了
18:03
这样的心结令人害怕呀
18:20
孤阳的烟降临 灵魂被交换
18:34
只跟鸟在歌唱 揭开新的篇章
18:41
有暗古堡 有人似语 摇晃了烛光
18:49
是谁在寄予着那王国
18:55
盈梦在黑夜之中 悄悄的晕扬
19:05
但是他用事般 一场刀划破天光
19:12
远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远远
19:42
月下没人和他回应着优雅风马轻轻唱传奇的乐章
19:57
哪怕命运注定了辗转跌宕
20:05
也依然用温柔 当风所向 前缀不可阻挡
20:15
冰梦在黑夜之中悄悄的云鸟
20:23
但是他用石板一场刀划破天光
20:31
寒鸭暗宣誓不关心冷漠的复杆
20:38
下个雨夜会在谁身上
20:45
下个雨夜会在谁身上
20:53
下个雨夜战郑
20:56
下个雨夜会在谁身上
20:58
下个雨夜会在 99. Ambiente
21:00
过神
21:01
你回来了
21:02
帝都是罗兰大陆的权力中心
21:03
各方社里盘�踞于此
21:05
争都从未停止着
21:07
甘多不发誓
21:10
他真的已经去世了
21:11
decomposition
21:12
So, tell me what he was going to do.
21:19
I'm so happy to meet you.
21:21
Let me introduce you to you.
21:23
I'm陈奥公子.
Recommended
21:18
|
Up next
Law of the Devil ep 20 ENG SUB
MixedAnimeSub
4/30/2025
21:52
Law of the Devil ep 17 ENG SUB
MixedAnimeSub
4/14/2025
21:40
Law of the Devil ep 15 ENG SUB
MixedAnimeSub
4/14/2025
21:49
Law of the Devil ep 9 ENG SUB
MixedAnimeSub
4/13/2025
21:40
Law of the Devil ep 23 ENG SUB
MixedAnimeSub
5/31/2025
20:39
Law of the Devil ep 16 ENG SUB
MixedAnimeSub
4/14/2025
21:55
Law of the Devil ep 12 ENG SUB
MixedAnimeSub
4/13/2025
23:55
Law of the Devil ep 10 ENG SUB
MixedAnimeSub
4/13/2025
19:25
Law of the Devil ep 1 ENG SUB
MixedAnimeSub
4/13/2025
25:09
Law of the Devil ep 8 ENG SUB
MixedAnimeSub
4/13/2025
23:26
Law of the Devil Ep 24 ENG SUB
Wulin Heroes HD
2/24/2024
21:40
Law of the Devil ep 7 ENG SUB
MixedAnimeSub
4/13/2025
22:26
Law of the Devil ep 5 ENG SUB
MixedAnimeSub
4/13/2025
23:50
Law of the Devil ep 6 ENG SUB
MixedAnimeSub
4/13/2025
15:04
Law of the Devil Episode 19
animelover
1/19/2024
19:23
Law of the Devil Ep 2 ENG SUB
Wulin Heroes HD
9/30/2023
15:12
Law of the Devil Ep.19 English Sub
Joesph Hess HD
1/21/2024
23:31
Law of the Devil Ep 3 ENG SUB
Wulin Heroes HD
9/30/2023
24:04
Law of the Devil ep 18 ENG SUB
MixedAnimeSub
4/23/2025
13:40
Law of the Devil Ep 19 Multi sub
Emelita Lenard HD™
1/14/2024
18:02
Law of the Devil Ep 18 English Sub
Trailer 3D HD
1/12/2024
15:47
Law of the Devil Ep 22 English Sub
Trailer 3D HD
2/17/2024
6:59
One Hundred Thousand Years of Qi Refining Ep.248 English Sub
Chinese Donghua/Amine
6/11/2025
7:51
Swallowing the Heavens Ep.11 English Sub
Chinese Donghua/Amine
6/11/2025
15:07
Shrouding The Heavens Ep.113 English Sub
Chinese Donghua/Amine
6/11/2025