Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
I'm Standing on a Million Lives (S1) - Episode 7 [English Sub]
Damn senpai
Follow
4/22/2025
If u like the video then share and follow for more content ๐
Category
๐น
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
The end of the day, the end of the day, the end of the day, the end of the day.
00:10
I can't remember how to live, but it's scary.
00:27
Okay.
00:48
How many times have I fallen this way?
00:57
Oh
01:03
Oh
01:18
Meใฏใใใใใชใใชใใฎๆนใ้ไธญใงใใ
01:24
I'm Yotsuya Yusuke.
01:29
I'm from็ๆฌ, Yotsuya, Yusuke.
01:36
I'm from the U.S.
01:39
.
01:42
.
01:44
.
01:49
.
01:52
.
01:53
.
01:54
.
01:56
.
01:57
.
01:59
.
02:00
.
02:02
.
02:04
.
02:05
.
02:06
.
02:14
.
02:16
.
02:20
.
02:25
.
02:26
.
02:27
.
02:28
.
02:32
.
02:35
.
02:36
I don't know what to do.
06:11
...
07:11
It's all.
07:12
I'm going to kill him!
07:17
The red cormorus!
07:19
The red cormorus!
07:21
The red cormorus!
07:23
Don't go!
07:25
I'm going to kill him!
07:37
I'm going to kill him!
07:40
Look at him, he's on his arm
07:45
I don't think the key is going to be able to get out of here
07:55
I think it's 4 people in the middle of the game
07:58
You're the one that's the one that's the best
08:01
I've been working for a long time, so I've been working for a long time
08:05
I've been working for a long time
08:08
Why don't you let me do it?
08:09
This fight will continue!
08:12
I thought I'd be able to do this.
08:14
I thought I'd be able to beat it before.
08:19
I think we'll be able to beat it.
08:22
It's not bad.
08:23
You're getting nervous?
08:25
No.
08:26
I was in the beginning of the world,
08:28
but I was in the middle of the body.
08:30
The parameters were tied to the actual world.
08:36
ๅ จ้จใฏใญ
08:37
้กๅๅใฎๅคๆ ใฎใใใ
08:40
ๆใใใงใ
08:43
ใฏใ็ถใใพใ
08:44
็ตถๅฏพใซ
08:45
้ซๆ กใงใ
08:46
Ah
08:50
Ah
08:52
Ah
08:54
Ah
09:02
Ah
09:04
Ah
09:06
Uh
09:10
Ah
09:14
Ah
09:15
No, no, no, no, no, no, no, no, no!
09:38
I'm leaving...
09:39
The end of the game is ranked 10.
09:44
It's time for yourself and Master.
09:48
...
09:49
...
09:50
...
09:50
...
09:51
...
09:53
...
09:54
...
09:55
...
09:57
...
09:59
...
10:00
...
10:04
...
10:05
...
10:07
...
10:09
And so, it's just a few seconds to return to the time, but if there's a enemy in the near future,
10:17
...
10:20
...
10:22
...
10:23
...
10:24
...
10:25
...
10:26
...
10:27
...
10:28
...
10:29
...
10:30
...
10:31
...
10:32
...
10:33
...
10:37
...
10:39
...
10:41
...
10:43
...
10:45
...
10:47
...
10:49
...
10:51
...
10:53
...
10:55
...
10:57
...
10:59
...
11:01
...
11:03
...
11:05
.
11:08
.
11:15
.
11:20
.
11:24
.
11:26
.
11:31
.
11:33
.
11:33
.
11:34
.
11:34
.
11:34
.
11:34
.
11:35
็งใฎๅฃใงใๅ จ็ถๅใใชใใฃใใฎใซ
11:39
ๅณๆญปใใใใฏ่ดๅฝๅทใไธใใ้จๅใฎ่ใๅใใใจ
11:43
ใฉใใๅใใฃใ?
11:45
ใใฃใจ้ฆ?
11:47
ใใ็จๅบฆๆญฃ่งฃ
11:49
ใใฉ้ฆใ้ฒๅพกใใฆใใ้งใฏๅคใ
11:52
ไธ็ช็ขบๅฎใชใฎใฏๅฟ่
11:56
ใงใ
11:57
ใใ ่ธใซใฏไธ่ฆ้งใ้ชจใใใใ
12:00
ๅ จ่บซ็ฒๅใใใชใ้ใ็ถใ็ฎใใใๅ ดๅใๅคใ
12:05
ไธใใใชใใใฃใใใใ
12:08
ไธใใใ ใจใใฃใกใใใใ
12:13
็ทๅฅณใฎ็ตถๅฏพ็ใชๅใฎๅทฎใๅใใใฎใฏใใใใๆ่ก
12:17
ๅฃๆใชใใ
12:20
ใใใ ใใใใฏ่้ชจ
12:22
ไบบ้ใจๅใๅ ดๆใซๅฟ่ใใใใจใใใ
12:27
ๅใฃใฆใฟใ
12:28
ๅใฃใฆใฟใ
12:29
ๅใฃใฆใฟใ
12:30
ใตใฃ
12:31
ใตใ
12:34
ใตใฃ
12:35
ใตใฃ
12:36
ใใฃ
12:39
ใตใฃ
12:41
ใตใฃ
12:54
ใตใฃ
12:55
I'm not sure how it's going to be.
13:05
I'm not sure how it's going to be.
13:09
I think that all of my life is notๅนณ็ญ andๅนณ็ญ.
13:14
I'm not sure how it's going to be.
13:16
I'm not sure how it's going to be.
13:21
Ah!
13:32
So the number of ten-files in the name is born, and the status of my destiny.
13:38
Why did I become a I? Why did I pick my player?
13:42
Why did I become a I?
13:46
You are who you are?
13:48
I'm so sorry.
13:49
What's going on?
13:50
You're a big brother.
13:51
I've been trying to get a strong partner.
13:54
I'm trying to change my own world.
13:55
You're a big brother.
13:56
I'm trying to change your own world.
13:59
Who are you?
14:01
I'm trying to help you.
14:03
I want you to help you.
14:05
I'm...
14:06
I'm...
14:07
I'm trying to get your kids.
14:10
I don't care.
14:12
I don't care.
14:13
You're...
14:15
Who are you?
14:28
The reason I chose to be a player?
14:35
The reason I chose to be a player?
14:38
The result of all the members' roles?
14:44
The answer is one thing to think about the answer.
14:48
That's what I'm going to be the main character.
14:51
I'm going to work. I don't have to do it.
14:55
That's what I'm going to do.
15:00
That's what I'm going to do.
15:04
Yotsuya?
15:06
Yotsuya-san!
15:08
Yotsuya-san.
15:15
่ถ ... and...
15:21
so... and...
15:24
Yotsuya-san!
15:25
Yotsuya-san!
15:30
Calhar-Bella-san!
15:33
Why?
15:35
Oh no, it's time to play the game.
15:41
The name is not the one in the quest.
15:44
The idea is that I can help you.
15:48
Well, I have to do it.
15:50
I can tell you that I know you,
15:52
I know you're not going to know.
15:55
I knew she had to go.
15:56
How is the end of the game?
15:58
Ah, Carvel-san, it was good!
16:06
I'm living...
16:09
It's...
16:12
It's...
16:14
It's because it's theๅ่ for you
16:16
I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
16:46
When I'm tired, I can't sleep like this.
16:51
It's so big, it's going to grow.
16:53
I'll just call everyone.
16:55
Yeah.
17:12
Why did that?
17:16
No, it's not...
17:18
Is there someone who has a plan?
17:20
No, no, no...
17:22
That's right.
17:24
It's not like I'm familiar with.
17:27
You're familiar with?
17:28
Where are you?
17:29
Oh, there's a connection.
17:31
I'm thinking about it.
17:34
What am I supposed to do?
17:36
What am I supposed to do?
17:37
What am I supposed to do?
17:39
What am I supposed to do with my life?
17:44
My country is a leader in the league.
17:48
The number of people are 3,000.
17:50
The number of people are 100.
17:52
I'm 70.
17:54
3,000 people are 70.
17:56
That's amazing.
18:00
My father is 2.
18:01
My brother is 8.
18:03
My brother is 15.
18:06
He's a person.
18:08
If you work hard, there's no difference.
18:11
Maybe there's no difference in this journey?
18:15
There's no difference, but...
18:17
The number of people are cutting the meat.
18:19
I'm sorry.
18:21
If there's a chance to progress,
18:24
the rest of the game is just the rest of the game.
18:25
My father said,
18:27
the rest of the game is worth 1,000,000 times.
18:31
That's right.
18:32
That's right.
18:32
That's right.
19:01
Well...
19:02
What? What? What?
19:04
What...
19:05
Oh...
19:06
Oh...
19:08
What? Why? Why do you have that?
19:10
The chemist.
19:12
The term that to the course of the order of the order of a monster?
19:14
The term that to the order of a product?
19:17
E- รผlke.
19:18
There.
19:20
The.
19:21
And the price for the service for those who have money.
19:23
So then...
19:24
...the third time of the order of the order of the order of a monster.
19:27
The third time of the order of a monster.
19:29
Why?
19:29
The quest was before?
19:31
He's a leader, right?
19:33
Yes, the quest was the three.
19:35
The quest was the son-in-law.
19:37
But there was no specific name and name.
19:41
What do you want to say?
19:43
For example, the son-in-law was the one-in-law.
19:46
What was the one-in-law?
19:50
What was the one-in-law?
19:53
The one-in-law?
19:55
We always have the one-in-law, the one-in-law.
20:01
But there are other types of goblin.
20:05
Yes, but...
20:07
The one-in-law was the one-in-law.
20:11
The second?
20:12
Two-in-law?
20:14
The two-in-law?
20:15
The one-in-law was the one-in-law.
20:19
I didn't say anything.
20:21
Actually, we could have been able to do that.
20:24
So...
20:25
So, here...
20:26
If you're given a bag of bags, it's possible for things to be able to have whatever you carry.
20:30
That's why?
20:34
That's why?
20:35
So, here...
20:36
First of all, the first of all, that's the bag of bags.
20:38
The bag of bags says that the bag of bags is not a lot of use.
20:42
It's a problem.
20:43
You can take a look at the bag of bags.
20:44
And you can take a look at the bag of bags.
20:45
You can take a look at the bag of bags.
20:46
You can take a look at the bag of bags.
20:48
So, that's how...
20:50
I...
20:51
I...
20:52
...
20:54
ใงใใใงใใกใใฃใจๅพ ใฃใฆใใใใคๅใใพใใใพใ่ฆๆจใฆใๆฐใชใฎ?ไปๅบฆใฏๆญปๅๅใฎ3ไบบใใๅญไพใใใใใ ใใ็งใใกใจ้ใฃใฆใๆญปใใ ใๆฌๅฝใซๆญปใใใใใใ ใ!
21:09
ใใใใใๆญปๅๅใ่ท็ฉใ ใจ่ช่ญใใใๅฏ่ฝๆงใฏใพใ ใใใใ่ฆๆจใฆใใใจใงๅคฑๆๆฑใใซใชใๅฏ่ฝๆงใ ใฃใฆใชใใชใฃใใใใใใชใใใฉใใใใใใชใ
21:25
ใใใๅฅใใใใ
21:29
ใใใไฝใ ใใ?
21:31
ใใฎๅใฃใฆใใใชใๅฅดใซๆฏใใใๆใใ
21:39
ใญใฉใญใฉใใฎไธ็ใงใไปใไปใๆใๆฑใใ
21:57
ใญใฉใญใฉใใฎไธ็ใงใไปใไปใไปใ
22:03
ใฉใใใใๅผทใใชใใใฎใใช?
22:06
ใใคใ่ฟทใฃใฆใใพใ็็ฑใฏใญใไปใไปใ
22:10
ๆใๅบใฐใใๆฅใๅบใใใใ
22:14
ๅใ่ชฐใใซใชใใใใใใใ ใ
22:17
้็ฉบใฎๆใฆใฆ่ธใ้ณฅใใญใไปใ
22:21
ไปใไปใไปใ
22:22
ไปใไปใ
22:23
ๅใใใใซใใ้กใฃใฆใใใใ
22:26
ใใใใใฎใใใใๅ จใฆใ
22:32
ๅถใใฆใใใใใฏใใฃใจใ็งใใใชใใฎใ
22:37
ใใจใใฐๅใฎใๅคขใฎ็งใฎๅๅใใ
22:44
ๆ่จใฎ้ใงๆณฃใใใใซใใใฐๆถใใกใใใใใฉใ
22:49
ใใใงใใใไบบใๅใฎ็งใฃใฆใใใใใ
22:56
็ญใๅใใใฎๅฅฝใใชๆฅๆชๆฅใๅใจใชใใ
23:02
ใญใฉใญใฉใใฎไธ็ใงใไปใไปใๆใๆฑใใ
23:09
ใใณใธใงใณใ่ธ็ ดใใใ
23:13
ไฝใใใ
23:15
ใใใใพใใใใฎๅ ใซใฏใใคใพๅ ใใ
23:17
ใใกใใๆงๅญ่ฆใฆใใพใใใ
23:18
ใใใใใใใใใ
23:24
็ฝ ใงใใใ็ตถๅฏพใ
23:25
ใใใ่ฆ็ใฏใ
23:28
ใใฎๅ ใใ็ฝ ใใใใใใใใพใใใ
23:30
ๆฐใๅผใ็ท ใใ
23:31
ใใฃใ
23:35
ใใฃใใผ!
23:36
ใใฃใฑใๅใฃใฆใใใใซใใผใใฆใใผ!
23:38
ใใผใฃใจ!
Recommended
23:40
|
Up next
I'm Standing on a Million Lives (S1) - Episode 8 [English Sub]
Damn senpai
4/22/2025
23:40
I'm Standing on a Million Lives (S1) - Episode 9 [English Sub]
Damn senpai
4/22/2025
23:40
I'm Standing on a Million Lives (S1) - Episode 6 [English Sub]
Damn senpai
4/22/2025
23:40
I'm Standing on a Million Lives (S1) - Episode 11 [English Sub]
Damn senpai
4/22/2025
23:40
I'm Standing on a Million Lives (S1) - Episode 3 [English Sub]
Damn senpai
4/16/2025
23:40
I'm Standing on a Million Lives (S1) - Episode 4 [English Sub]
Damn senpai
4/16/2025
23:40
I'm Standing on a Million Lives (S1) - Episode 5 [English Sub]
Damn senpai
4/22/2025
23:40
I am Standing on 1,000,000 Lives - Episode 1 - English Dubbed
Damn senpai
4/11/2025
23:40
I'm Standing on a Million Lives (S1) - Episode 10 [English Sub]
Damn senpai
4/22/2025
23:40
I'm Standing on a Million Lives (S1) - Episode 12 [English Sub]
Damn senpai
4/22/2025
23:50
(Cautious Hero Episode 1 )English Subbed
Damn senpai
5/24/2025
23:40
I am Standing on 1,000,000 Lives - Episode 2 - English Dubbed
Damn senpai
4/11/2025
23:02
Assassination Classroom S01 - Ep 7 (English Dubbed) (1)
Damn senpai
6/20/2025
23:59
[FrothBite - Engsub] Binchotan - Ep. 7 & 8
Damn senpai
5/4/2025
23:01
Assassination Classroom S01 - Ep 6 (English Dubbed)
Damn senpai
6/20/2025
23:50
BOFURI: I Donโt Want to Get Hurt, so Iโll Max Out My Defense - Episode 2
Anime Universe
3/22/2025
23:50
BOFURI: I Donโt Want to Get Hurt, so Iโll Max Out My Defense - Episode 1 - Original dubbed
Anime Universe
3/22/2025
1:28:30
Watch Godzilla 1- Kaijuu Wakusei (2017)
Jodha Akbar
5/5/2023
1:45:58
Watch Final Fantasy- The Spirits Within (2001)
Jodha Akbar
5/5/2023
1:28:51
Watch Ginga Tetsudou 999 (Movie) (1979)
Jodha Akbar
5/5/2023
23:01
Assassination Classroom S02 - Ep 8 (English Dubbed)
Damn senpai
6/20/2025
23:02
Assassination Classroom S01 - Ep 5 (English Dubbed)
Damn senpai
6/20/2025
23:02
Assassination Classroom S01 - Ep 4 (English Dubbed)
Damn senpai
6/19/2025
1:57:13
{Wolf Children} Anime Movie Hindi Dubbed Dubbers in hindi
Damn senpai
6/19/2025
1:26:01
My Oni Girl Anime Movie English Dub
Damn senpai
6/19/2025