- 20/4/2025
Cinemanía Club HD
Primer capítulo de una serie sobre Sherlock Holmes, interpretado por el inigualable Jeremy Brett.
Espero que os guste.
Primer capítulo de una serie sobre Sherlock Holmes, interpretado por el inigualable Jeremy Brett.
Espero que os guste.
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00Las aventuras de Sherlock Holmes
00:30Escándalo en Bohemia
01:00Escándalo en Bohemia
01:29Verá usted
01:43Pero señora
01:50Cierra la ventana, John
01:59Para Sherlock Holmes
02:13Se trataba de una mujer muy especial
02:16La hermosa Irene Adler
02:18Cuya memoria despertaba sentimientos encontrados
02:22En la época de nuestra participación en el caso de Irene Adler
02:40Holmes y yo llevábamos unos cuantos años compartiendo una misma residencia en la calle Baker
02:46Mi consulta me había obligado a ausentarme de la ciudad durante varios días
02:50Como era habitual, tras estar algún tiempo alejado de Holmes
02:54Regresé a casa lleno de recelos respecto al estado anímico en que lo encontraría
02:58Buenas tardes, señora Hudson
03:10Doctor Watson
03:11Mire cómo viene
03:13Está empapado
03:15Es natural
03:15Acabo de pasar 20 minutos bajo la lluvia esperando un coche
03:19Tanta agua no es nada buena para su antigua herida, doctor
03:22Deme el abrigo y el sombrero
03:25Voy a secarlos bien
03:26Señora Hudson
03:27No he comido en todo el día
03:29Espero que no suba pronto la cena
03:32Lo dudo mucho
03:33No sé qué le ocurre al señor Holmes
03:36Está hecho un manojo de nervios
03:37No subiré la cena hasta que él lo diga
03:39Son órdenes suyas
03:41Gracias, señora Hudson
03:43Gracias, señora Hudson
03:43Gracias
04:11Querido Holmes
04:24¿Qué ha sido esta noche?
04:35¿Morfina o cocaína?
04:39Pues...
04:40Puedo recomendarle una solución del 7% de cocaína
04:44¿Quiere usted probar?
04:50No, ni hablar
04:51Y lo digo no sólo como su amigo, sino como su médico
04:56¿Cómo puede poner en tan grave peligro
04:58Las grandes facultades con las que ha sido dotado?
05:02No sabe usted lo que aclara y estimula el cerebro
05:05Y termina por destruirlo
05:06Con los años
05:08Mi mente se revela contra la inactividad
05:13Planteme problemas
05:16Deme trabajo
05:18Propóngame criptogramas difíciles
05:22Sucesos para su análisis
05:23Y estaré en el mundo que me gusta
05:25Entonces dejaré los estimulantes artificiales
05:30Aborrezco la tediosa rutina de la vida
05:34Necesito la exaltación mental
05:37Por eso he escogido mi profesión
05:42O mejor dicho, la he creado
05:44Porque soy único en el mundo
05:46El único detective privado
05:50El único asesor privado
05:52Detective
05:53No busco la fama con esto
05:55El trabajo en sí
05:56El placer de encontrar un campo de desarrollo
05:58Para mis aptitudes
05:59Es mi mejor recompensa
06:01Cierre ese cajón
06:08Se ha equivocado de diagnóstico, doctor
06:12Mi estimulante es este
06:16Espero que haya disfrutado en el campo
06:25Me ha estimulado el apetito
06:27Por cierto, ¿por qué no pide la cena?
06:28¿Qué es esto?
06:35Debo prepararme para mi visitante
06:38Llegó en el correo de la mañana
06:40Quiero sus observaciones
06:47Bien
06:49Carece de fecha, de firma y de...
06:53Exacto, léale en alto
06:54Querido señor Holmes
06:58Esta noche acudirá a su domicilio
07:00A las 8 menos cuarto
07:02Un caballero
07:03Santo Dios dentro de poco, Holmes
07:06Prosiga
07:06Un caballero que desea hacerle una consulta
07:11Sobre un asunto de extrema urgencia
07:13Los servicios que recientemente ha prestado usted
07:15A una de las casas reales de Europa
07:17Han demostrado fehacientemente
07:19Que es usted una persona
07:21A quien se puede confiar asuntos enormemente delicados
07:25Nos veremos en sus aposentos
07:28Oh Dios mío
07:30Esto sí que es un enigma
07:31¿Cómo lo interpreta?
07:34Carezco de datos para hacerlo
07:35Es un grave error especular sin información concreta
07:38En cuanto a la nota que deducciones ha hecho
07:40Es letra de hombre
07:42Bien
07:43Seguramente de buena posición
07:46El papel es caro
07:47Peculiarmente fuerte y rígido
07:49Peculiar es la palabra exacta
07:51Verá como no es papel inglés
07:53Póngalo a la luz
07:54Ah
07:56Una E mayúscula
07:59Una G minúscula
07:59Y P G mayúsculas
08:01Y una T minúscula en la superficie
08:03Y eso es
08:04La marca del fabricante
08:07Excelente Watson
08:09Vamos
08:10Consultemos nuestro registro continental
08:15Sus puros
08:17Comprobará que ha tenido presente su regreso
08:19Oh Holmes
08:20¿Le apetece un whisky?
08:22Cuando hayamos cenado
08:23El monograma son las siglas de
08:26Papier Gesselschart
08:27Que en alemán es
08:29Compañía de papel
08:30Y la E
08:31Es
08:32Eglo
08:34Eglonitz
08:35Egria
08:35Un distrito
08:37Germano parlante de Bohemia
08:38Conocido por sus numerosas fábricas
08:40De vidrio y papel
08:41Lea
08:41¿Bohemia?
08:43¿El reino de Bohemia?
08:44La nota está escrita por un alemán
08:46Escuche
08:47Esta opinión es bastante general
08:49Nos veremos en
08:50Solo un alemán
08:51Es tan poco elegante
08:52Con sus verbos
08:53Así que estamos esperando
08:54Un alemán de Bohemia
08:55Ya llega en una berlina
09:02Muy elegante
09:04Hay dinero en este caso
09:07Watson
09:07Se lo aseguro
09:08Holmes
09:09Creo que su visitante
09:10Preferirá verle a solas
09:11No doctor
09:12Quédese donde está
09:13No soy nadie
09:15Sin mi biógrafo
09:16Pero este caso
09:17Pide mucha discreción
09:18Necesitaré su ayuda
09:21Y puede que usted
09:22Siéntese aquí
09:23Preste toda su atención
09:25Ya subimos
09:25Lo siento señor
09:35Pero no puede entrar
09:36Sin ser anunciado
09:38El señor Holmes
09:39No recibe a nadie
09:40Sin cita previa
09:41Oh lo siento señor Holmes
09:53Pero no he podido hacer nada
09:55No se preocupe usted
09:56Señora Hudson
09:57Tiene la amabilidad
09:58De dejarnos
09:59Y cerrar la puerta
10:00Gracias
10:00Sí, claro
10:01¿Recibió mi carta?
10:16Sí, por favor
10:17Siéntese
10:17Le presento a mi amigo
10:21Y colega
10:21El doctor Watson
10:22Cuyo talento
10:23Le permite colaborar
10:24Conmigo
10:25¿Qué tal señor?
10:33¿A quién tengo el honor
10:34De dirigirme?
10:36Está usted hablando
10:37Con el conde
10:38Von Kram
10:38De la nobleza
10:39De Bohemia
10:40Preferiría que tuviésemos
10:42Nuestra conversación
10:43A solas
10:44Los dos o ninguno
10:45Delante de este caballero
10:47Puede contarme a mí
10:49Todo lo que quiera
10:50Muy bien
10:51Ya que me asegura
10:52Que es hombre de honor
10:52Y discreción
10:53No obstante
10:56Requiero su compromiso
10:57De guardar este asunto
10:58En secreto
10:58Durante un periodo
10:59De dos años
11:00¿Por qué?
11:02Pasado ese periodo
11:03El tema no tendrá importancia
11:04De momento
11:05Es tal su trascendencia
11:06Que bien podría afectar
11:08La historia de Europa
11:09Tiene mi palabra
11:13Y la mía
11:16Me perdonarán
11:21Que lleve esta máscara
11:23La gusta persona
11:24A quien sirvo
11:25Desea que la identidad
11:26De su agente
11:26Le sea desconocida
11:27La verdad
11:28Debo confesarles
11:31Que el título que uso
11:32No es
11:32Exactamente el mío
11:34Ya me había dado cuenta
11:35Las circunstancias
11:42Del caso
11:42Son muy delicadas
11:43Ha de tomarse
11:44Todo tipo de precauciones
11:46Para evitar
11:46Un escándalo
11:47Que pondría en peligro
11:48A una de las casas
11:50Reales de Europa
11:51Concretamente
11:53El asunto
11:55Afecta a la gran casa
11:56De Einstein
11:56Reyes herederos
11:58De Bohemia
11:58Ya me he dado cuenta
12:01Majestad
12:02Tiene usted razón
12:13Yo soy el rey
12:25¿Por qué motivo
12:28He de seguir ocultándolo?
12:30No lo sé
12:30Antes de que su majestad
12:33Hablara
12:34Deduje que estaba
12:34Ante Wilhelm
12:35Gottschrei
12:36Sigismund von Olmstein
12:37Gran duque
12:38De Kassel
12:39Falstein
12:39Y rey heredero
12:42De Bohemia
12:43Y también
12:44La mejor espada
12:46De Europa
12:46Matado a cuatro
12:47Oponentes
12:48Por mi honor
12:49Claro
12:51La situación
13:01Es la siguiente
13:02Hace unos diez años
13:05Durante una larga visita
13:06A Varsovia
13:07Conocí a la bella
13:09Y famosa aventurera
13:10Irene Adler
13:12Imagino que habrán oído
13:17Hablar de ella
13:18Tenga la bondad
13:19De consultar mi archivo
13:21Watson
13:21Bien
13:26Deduzco que vuestra majestad
13:29Mantuvo una relación
13:30Con esa dama
13:31Y le escribió cartas
13:32Comprometedoras
13:32Que desea recuperar
13:33Efectivamente
13:35¿Cómo lo ha adivinado?
13:39A Bineri
13:40El general italiano
13:42Addison
13:43Ah Adler
13:46Irene
13:47Nacida en New Jersey
13:49Y en 1858
13:51¿Será esta dama?
13:53New Jersey
13:53Veamos
13:54Cantante
13:56Contralto
13:57Actúa en la escala
13:58En los teatros
13:59De la ópera
13:59De San Petersburgo
14:00Y Varsovia
14:01Retirada de la actividad
14:02Artística
14:03Vive en Londres
14:04Y ofrece conciertos
14:05De tarde en tarde
14:05Esa es la dama
14:07Actúa en la escala
14:37¿Hubo un matrimonio en secreto?
14:56No.
14:56¿Ningún documento ni certificado?
14:59No.
15:00No os comprendo, majestad.
15:02Si esa persona recurriera a las cartas
15:05para extorsionaros o tratar de hundiros,
15:08¿cómo demostraría su autenticidad?
15:11Son de mi puño y letra.
15:13Una falsificación.
15:14Mi papel de correspondencia.
15:17Robado.
15:18Mi sello de lacre.
15:19Una imitación.
15:21Mi fotografía.
15:22Comprada.
15:25Salimos los dos en esa fotografía.
15:37Vaya, vaya, vaya.
16:06Eso está muy mal.
16:09Vuestra majestad cometió una grave indiscreción.
16:13Ella era muy guapa, encantadora, sagaz y atrevida.
16:19No.
16:20Sí.
16:20Bien.
16:21Gracias por ver el video.
16:51Gracias por ver el video.
17:22Majestad, ¿habréis intentado recuperar la fotografía?
17:26Lo intenté y fracasé.
17:29Majestad, debéis pagar. Hay que comprarla.
17:32Se niega a venderla. La robaré.
17:34Se ha intentado cinco veces. Unos ladrones a sueldo registraron su casa de arriba abajo.
17:42En una ocasión interceptamos su equipaje. También hemos recurrido una emboscada.
17:47Pero sin éxito alguno.
17:53¿Se ríe?
17:56¿Esto es serio?
17:58Sí, lo es, lo es. Y muy serio.
18:02¿Qué se propone con la fotografía si ha renunciado a la extorsión?
18:05Creo que hundirme.
18:11¿Cómo?
18:13Estoy a punto de casarme.
18:15Lo había leído.
18:17Con la princesa Clotilde Lothan Sachs-Meiningen, hija segunda del rey de Escandinavia.
18:21Un enlace de lo más positivo.
18:23Por supuesto.
18:24Pero en esa familia tienen principios muy rígidos.
18:27La princesa es...
18:29Un alma delicada.
18:31Cualquier duda sobre mi conducta pondría fin al compromiso.
18:40Irene Alda.
18:42Amenaza con el diablo a fotografía.
18:45Y es capaz de hacerlo.
18:47Posee un alma de acero.
18:49Es la más hermosa de las mujeres que he conocido.
18:52Y más decidida que muchos hombres.
18:55Ni su ambición ni su constancia tienen límites.
18:59Quiere evitar que me case con otra mujer.
19:05Majestad.
19:07¿Por qué esa dama es tan vengativa?
19:14¿Acaso por qué una vez hablamos de matrimonio?
19:16No.
19:19Ella no se daba cuenta de que era imposible.
19:35¿Estáis seguro de que aún no ha enviado la fotografía?
19:39Sí, lo estoy.
19:40¿Por qué?
19:40Podría estar de camino en este instante.
19:42Porque ha afirmado que la enviaría el mismo día en que el compromiso de matrimonio se hiciera público.
19:48Que será el próximo lunes.
19:51Y he de dejar Londres el viernes para estar en palacio.
19:55Ah, disponemos de tres días.
19:58Afortunadamente, puesto que también he de atender a otros asuntos que tengo pendientes.
20:02¿Dónde puedo localizaros en Londres?
20:05En el Hotel Langham.
20:07Y pregunte por el conde Von Kram, ¿recuerda?
20:10Sí, claro.
20:11¿Y qué me decís de los gastos?
20:13Hay trescientas libras en oro y setecientas en billetes.
20:25Y la dirección de la señorita Irene Adler.
20:28Buenas noches, Bajestad.
20:33Confío en que muy pronto tendréis noticias nuestras.
20:56Holmes, ¿podemos?
20:58Cenar en romanos.
21:00Pero solo tenemos tres días.
21:02Hasta el viernes.
21:04Hay tiempo suficiente.
21:07El compositor Chekowski dirige sus obras en St. James Hall.
21:10No, no.
21:11El caso estará resuelto el mismo viernes.
21:17Querido Watson, quisiera estar a solas.
21:20¿Tiene hambre?
21:21Sí.
21:22La señora Hudson le subirá un bocadillo.
21:24¿Bocadillo?
21:25No trataremos este tema hasta mañana por la tarde.
21:28Adiós.
21:28¡Gracias!
21:58¡Gracias!
22:28¡Gracias!
22:58A ver qué tal lo haces.
23:04¿Por qué no?
23:06¿Con qué me des para beber?
23:08Te gusta darle al tinto.
23:14Limpia la yegua.
23:16Enséñanos lo que sabes.
23:28Pasé un par de horas con el cochero y sus colegas.
23:50La señorita Irene Adler sí que ha llamado la atención de los hombres de la zona.
23:56Es la mujer más guapa que hay sobre la faz de la tierra.
24:00Eso afirman todos los miembros de la asociación de solteros.
24:06Es muy discreta.
24:08Sale de su casa a las cinco de la tarde y vuelve a las siete en punto para cenar.
24:14Si abandona la casa a otra hora es para dar recitales.
24:18Solo tiene un visitante masculino.
24:20Pero va muy a menudo.
24:22A veces una vez al día y a veces dos.
24:24Su nombre es Godfrey Norton de Inner Temple.
24:28¿Te das cuenta de las ventajas de tener a un cochero como confidente?
24:32El señor Godfrey Norton es un abogado.
24:34Eso es importante.
24:36Inquietante quizá.
24:40¿Por qué tantas visitas?
24:44¿Es ella su cliente, su amiga o su amante?
24:50Si él es su abogado, bien podría tener la fotografía en su caja fuerte.
24:58Si es su amante, ni siquiera sabrá que existe.
25:02¿Por qué tantas visitas?
25:04¿Por qué tantas visitas?
25:06¿Por qué tantas visitas?
25:08¿Por qué tantas visitas?
25:10¿Por qué tantas visitas?
25:12¿Por qué tantas visitas?
25:14¿Por qué tantas visitas?
25:16¿Por qué tantas visitas?
25:18¿Por qué tantas visitas?
25:20¿Por qué tantas visitas?
25:21¿Por qué tantas visitas?
25:22¿Por qué tantas visitas?
25:23¿Por qué tantas visitas?
25:24¿Por qué tantas visitas?
25:25¿Por qué tantas visitas?
25:26¿Por qué tantas visitas?
25:27¿Por qué tantas visitas?
25:28¿Por qué tantas visitas?
25:29¿Por qué tantas visitas?
25:30¿Por qué tantas visitas?
25:31¿Por qué tantas visitas?
25:32¿Por qué tantas visitas?
25:33¿Por qué tantas visitas?
25:34¿Por qué tantas visitas?
25:35¿Por qué tantas visitas?
25:36¿Por qué tantas visitas?
25:37¿Por qué tantas visitas?
25:38¿Por qué tantas visitas?
25:39¿Por qué tantas visitas?
25:40¿Por qué tantas visitas?
25:41¿Por qué tantas visitas?
25:42Nada más empezar a cantar, tiene la voz de un ángel Watson.
25:55Luego ocurrieron una serie de sorprendentes acontecimientos.
26:00Empezando, presumiblemente, por la llegada del señor Godfrey Norton.
26:07Espéreme, por favor.
26:12El carruaje de tu señora.
26:40He pedido tu carruaje.
26:43Debemos hacerlo ahora.
26:44A toda velocidad.
27:07Iglesia de Santa Mónica, calle de Edgeware.
27:09Debo llegar cinco minutos antes de las doce.
27:10Tienes veinte minutos.
27:12Media linea si llegamos.
27:13Tienes veinte minutos.
27:36Es una mujer maravillosa, Watson
27:51Con un rostro por el que cualquier hombre daría su vida
27:54¿Un rostro por el que cualquier hombre daría su vida?
27:59Son palabras poco habituales en usted, Holmes
28:02Una metáfora, Watson, solo eso
28:04Me disponía a correr tras su landó para subirme atrás cuando apareció otro carruaje
28:09Tenía un aspecto bastante destartalado
28:11Pero me subí a él antes de que tuviera tiempo de protestar
28:14Le enseñé un puñado de monedas y le prometí una buena propina
28:17Si me llevaba a la iglesia de Santa Mónica antes de 20 minutos
28:20Creo que nunca me habían llevado tan deprisa en un coche
28:26Así todo ellos llegaron antes
28:29Yo lo siento mucho, señor Norton
28:50Por amor de Dios, son casi las doce
28:52La ley dice que hasta las doce
28:54Había llamado a uno de sus condenados cocheros
28:55Pero no quise compartir con ellos esta ceremonia
28:57Así que les envié a tomarse una copa
28:59Maldito sea
29:00Godfrey
29:01Usted, usted, acérquese
29:09Sí, le hablo a usted
29:14Solo nos quedan escasos minutos para que sea legal
29:16Vamos, venga
29:18Sujételo
29:27Haga lo que le dicen
29:30Y le pagaré bien
29:32Ah, tenemos testigo
29:36La ceremonia puede empezar
29:40Queridos hermanos
29:46Nos hemos reunido aquí ante Dios
29:47Para unir a este hombre y a esta mujer en santo matrimonio
29:50Sacramento que dignifica al hombre instituido por Dios
29:53En los tiempos en que el hombre era inocente
29:55Y que simboliza la mística unión entre Cristo y su iglesia
29:59Irene
30:10He dejado que me convencieras
30:12Ahora tú deja que yo te convenza
30:15Nos veremos mañana
30:18Con la primera luz del día
30:21Te quiero
30:23John
30:43Eh, usted
30:48Acérquese a mí
30:56Venga aquí
31:01Venga aquí
31:03Déjame a mí
31:05Amigo
31:19Quiero agradecerle que
31:21Se presentara de forma tan milagrosa
31:23Cuando la necesitábamos
31:25Ha sido una suerte que haya venido por aquí
31:28No tenía prisa, señora
31:30Le ruego que acepte esto
31:35No quiero propinas, señora
31:41Señor
31:42Llamémoslo
31:44Un pequeño regalo
32:00Me dio un soberano
32:03Aquí está
32:07Qué giro más asombroso de los acontecimientos
32:09Lo pondré en la cadena del reloj como recuerdo del encuentro
32:15¿Y ahora qué hacemos?
32:20Durante la ceremonia pensé que mis planes ya no valían
32:23Si hubiesen decidido emprender viaje inmediatamente
32:25Me habría visto obligado a adoptar medidas de emergencia
32:28Pero
32:29Él regresó al templo
32:31Y ella se fue a su casa
32:33Dándonos tiempo para actuar
32:35¿Cómo?
32:39Doctor, me va a hacer falta todo su valor y diligencia
32:42Será un placer
32:43¿Le importa quebrantar la ley?
32:48No me importa
32:49¿Ni correr el riesgo de que le detengan?
32:54No, si la causa lo merece
32:56La causa es excelente
32:59Entonces soy su hombre
33:01Espléndido
33:02¡Coche!
33:13La cuestión es Holmes
33:39Tiene usted un aspecto increíble
33:44La cuestión es dónde encontrar la fotografía
33:50La casa ya ha sido registrada
33:52Ella es muy lista, Watson
33:54Es una mujer admirable
33:55Los ladrones serían muy minuciosos
33:58No sabían dónde buscar
34:00¿Y usted dónde lo hará?
34:03Yo no buscaré
34:04¿Y entonces?
34:07Dejaré que ella me lo indique
34:09Pero, pero se negará
34:13No podrá hacerlo
34:15Nos acercamos al escenario de la acción
34:17Será mejor ir a pie
34:20Recuerda sus instrucciones
34:40Cuando levante la mano
34:42Entra en acción
34:43Nos volveremos a reunir dentro de diez minutos
34:45Ahí viene
34:46Cierto, déjame a mí
35:00He llegado primero
35:01¿Qué dices?
35:02Yo he abierto la puerta
35:03Señora
35:03Me sirve, señora
35:04He sido yo
35:05Fuera de aquí los dos
35:07Sueltenme
35:11Sueltenme
35:12Sueltenme
35:13La puerta de los carruajes
35:15Es una forma honrada
35:16De ganarse la vida
35:17Ya se han temido
35:18Que uno se gane en los puertos
35:18Por el cochero, ¿no?
35:21Déjenme pasar
35:21Ustedes
35:23Sueltenme
35:23Sueltenme
35:23Sueltenme
35:23Sueltenme
35:24¿Quieres quitar la comida de la boca?
35:26Ya verás lo que voy a hacer con tu boca
35:28Toma
35:28No, no, no, no
35:44Va, va, caballero
35:46Va, por favor
35:47Le ruego que le pongas
35:49Porque mi señora
35:50Debo poder
35:50Basta, basta
35:53Y a usted también
35:54Basta
35:54Fuera de aquí
35:59¿Ves lo que habéis hecho?
36:02Está muerto
36:02Me largo de aquí
36:06Antes de quedar en Marapoli
36:07Aún respira
36:10Pero le han dado un buen golpe
36:11Lo siento, señora
36:12Tú has hecho bien, John
36:14Está malherido
36:15Es superficial
36:16Pero necesita cuidados
36:18Y deprisa
36:18No podemos dejarle tirado
36:21Mételo en casa
36:22Listo, señor
36:30¿Qué pasa?
37:00¿Está consciente?
37:14Gracias a Dios
37:15Es usted muy valiente
37:16Venga, Huilar
37:18No, no, déjelo
37:25Yo atenderé a este amigo
37:27Señor, ¿quiere usted mirarme?
37:30No es espectáculo para una dama
37:34Soy fuerte por naturaleza, querido amigo
37:38No, no, no puedo consentirlo, gracias
37:40Una venda, por favor
37:43Como usted quiera
37:46Cuánto me alegro de que la herida no sea grave
38:15Lo es, pero no muy profunda
38:17Ya desaparecerá el moratón
38:19Es asombroso
38:31¿El qué es, señora?
38:34¿Qué haya tanta gente en un lugar tan poco frecuentado como este?
38:38Era una banda, señora
38:43¿Tantos hombres para llevarse un bolso insignificante?
38:47No, mi querido amigo
38:49No les habría sido rentable
38:51Mi vocación me lleva a convivir con elementos de las clases más bajas, incluidos los criminales
38:55Mire a esos curiosos
38:56Mire a esos curiosos
38:57La curiosidad es un hábito poco elegante, pero me temo que universal
39:02Lo siento, temo que me voy a desmayar
39:10Aire, necesito aire
39:11En Huilar, la ventana
39:12En Huilar, traigo al señor
39:28Con sales medicinales, si tiene
39:30Señora
39:48Señora, me parece que huele a quemado
39:51¿Fuego?
39:55¡Fuego!
39:56¡Fuego!
39:57¡Fuego!
39:57¡Fuego!
40:07Señora, salga corriendo
40:08Yo me ocuparé del anciano
40:10¡Fuego!
40:13No puedo respirar
40:15¡Fuego!
40:18Es una falsa alarma
40:20Una falsa alarma
40:22Mire, es una trampa
40:25Una...
40:26Dígaselo, dígaselo
40:27Es una falsa alarma
40:33¿Me oyen?
40:34No necesitamos un coche de bombero
40:36¿Qué es eso?
40:47No un cartucho de fontanero, señora
40:50Una de mis feligreses es fontanero
40:51Se activa mediante una espoleta
40:54Y despide una humareda a través de una cañería
40:56Para detectar grietas y agujeros
40:59No, no, no, no, no pasa nada
41:00Se disipará
41:01Me ha dicho que es un truco
41:04¿Quién sería capaz de hacerme eso a mí?
41:07Uno de la banda, señora
41:09¿Pero con qué propósito?
41:10Si me he escapado
41:11Venganza
41:12Venganza
41:13Venganza
41:17¿Cómo es posible que haya gente así?
41:22Sí, hay gente en este mundo, señora
41:24Para quien la venganza es en sí misma
41:26Una satisfacción
41:28Soy incapaz de imaginar tales sentimientos
41:32Estoy seguro de eso
41:36Por mi parte empiezo a sentirme
41:40Ya debo retirarme
41:43No se vaya, señor
41:46Tómese algo
41:47Es que me espera uno de mis feligreses
41:50Si usted quiere, le dejo mi carruaje
41:52No, no
41:53El aire fresco ayudará a despejarme
41:55Al menos su nombre
41:56Es su señas
41:57Para agradecérselo como se merece
42:03No soy más que un humilde servidor, señora
42:06De la divina providencia
42:09Buenas noches
42:13Adiós
42:27Lo ha hecho muy bien, Watson
42:39¿Tiene la fotografía?
42:41No, pero sé dónde está
42:42¿Cómo lo ha descubierto?
42:44Ella me la enseñó como yo le advertí
42:46Lo malo es que continúa en su poder
42:48Tal vez haya perdido usted su oportunidad
42:50No
42:51Vendré mañana a primera hora
42:54¿Va a venir?
42:56Vendré en nombre propio
42:57Y acompañado del rey
42:58¿El rey?
42:59Y de usted, Watson
43:00Debe ser testigo del fin de nuestra misión
43:03Imagino que esta noche no tendrá problemas para dormir, Holmes
43:18No hay nada como el éxito para curar el insomnio
43:21Buenas noches, señor Sherlock Holmes
43:25Watson
43:25¿Hol?
43:25¿Hol?
43:25¿Hol?
43:25¿Hol?
43:25¿Hol?
43:26¿Hol?
43:26¿Hol?
43:27¿Hol?
43:27¿Hol?
43:27¿Hol?
43:28¿Hol?
43:28No está enamorada de él
43:58Yo espero que lo esté
43:59¿Por qué?
44:00Porque ahorraría a vuestra majestad posibles problemas
44:03Si no ama a su marido no puede amar a vuestra majestad
44:06Y si no ama a vuestra majestad
44:07¿Por qué habría de interferir en los esponsales reales?
44:18El señor Sherlock Holmes, supongo
44:20Yo soy el señor Holmes
44:22La señora me advirtió que pasaría usted por aquí
44:25Se ha marchado esta mañana con su marido
44:27En el tren de las 5 y cuarto de Charing Cross
44:29Al continente
44:30¿Se va de Londres?
44:33Para no volver, señora
44:34Estoy perdido
44:36Muchas gracias
44:52No es esta
45:03Holmes
45:04Esta es otra fotografía
45:08No me oye, Holmes
45:17La carta
45:21Es para mí
45:25Querido señor Sherlock Holmes
45:30Lo ha hecho usted muy bien
45:33Me engañó por completo
45:35Hasta la alarma de incendio no sospeché
45:38Pero entonces cuando me di cuenta
45:39De que me había dejado embaucar
45:41Pasó por mi mente una advertencia
45:43Que me habían hecho hace meses
45:44Me dijeron que si el rey contrataba a alguien
45:47Seguramente se dirigiría a usted
45:48Y sabiendo esto
45:49Su propia actuación
45:50Me hizo descubrir cuál era su objetivo
45:52Incluso antes
45:53Cuando la presencia de toda esa gente
45:55En la calle
45:56Activó en mí una señal de alarma
45:58Me costó pensar mal
45:59De tan amable
46:00Y entrañable clérigo
46:04Pero como sabrá
46:06Soy una actriz con experiencia
46:09Y el vestuario teatral
46:10No encierra misterios para mí
46:12Sí
46:13Fui yo
46:14Quien le siguió
46:15Hasta la puerta de su casa
46:16Para asegurarme
46:17De que efectivamente
46:19Era usted
46:20El reputado señor
46:21Sherlock Holmes
46:22Fui yo quien
46:24De forma imprudente
46:25Le di las buenas noches
46:27A continuación
46:29Dirí mis pasos a Temple
46:30En busca de mi nuevo marido
46:32Nos casamos en secreto
46:34Por si fuese necesario
46:35Abandonar el país
46:36Para eludir al rey
46:37Su aparición en escena
46:39Fue la señal
46:39Para emprender la huida
46:40Es usted un antagonista
46:42Demasiado peligroso
46:44Mañana cuando me visite
46:48Encontrará el escondite vacío
46:50Por lo que respecta
46:52A la fotografía
46:53Su cliente
46:54Puede estar tranquilo
46:55Amo
46:57Y soy amada
46:58Por un hombre más noble que él
47:01El rey
47:09El rey
47:19Puede hacer su voluntad
47:21Sin el estorbo
47:22De quien fue por él
47:22Cruelmente ultrajada
47:24Conservo esta fotografía
47:27Para protegerme
47:28Y para conservar un arma
47:29Que me mantendrá
47:31Salvo de cualquier acción
47:32Que pudiera intentar emprender
47:34Hay más
47:53Dejo otra fotografía
47:55Que tal vez
47:56Él quiera guardar
47:57Y me despido de usted
48:00Señor Sherlock Holmes
48:01Con mis mejores deseos
48:03Irene Norton
48:05De soltera
48:06Irene Ander
48:08Qué mujer
48:12Habría sido una reina formidable
48:15¿No es una pena
48:19Que Irene no sea
48:20De mi condición?
48:25A juzgar
48:26Por lo visto
48:27He de reconocer
48:28Que es de distinta condición
48:29Que la de vuestra majestad
48:30Lo que más lamento
48:32Es haber fracasado
48:33En mi cometido
48:34Al contrario querido señor
48:36Ha sido un éxito rotundo
48:38Confío a ciegas en su palabra
48:41La fotografía para mí
48:43Es como si la hubiese quemado
48:44Me alegra que vuestra majestad
48:46Piense así
48:47Estoy en deuda con usted
48:49Señor Holmes
48:49Dígame cómo puedo recompensarle
48:51Este anillo
48:55Majestad
49:03Tenéis algo que para mí
49:04Es mucho más valioso
49:05Dígame de qué se trata
49:07Esto
49:11La fotografía de Irene
49:14Por supuesto
49:15Si ese es su deseo
49:17Tengo el honor
49:18De desearos
49:19Muy buenos días
49:20Y así concluyó
49:32El caso del escándalo
49:33Que amenazó
49:33Con remover los cimientos
49:34Del reino de Bohemia
49:35Y en el que
49:36Sherlock Holmes
49:37Fue superado
49:38Por la sagacidad
49:39De una mujer
49:40Antes
49:41Era frecuente en él
49:42Despreciar la inteligencia
49:43De las mujeres
49:44Pero últimamente
49:45No le he oído
49:46Ningún comentario
49:47Despreciativo
49:48En este sentido
49:49Y cuando habla
49:50De Irene Adler
49:51O cuando hace referencia
49:52A esta dama
49:53Siempre pone de relieve
49:54Su calidad de
49:55Mujer única
49:57En opinión de Holmes
49:59La señora Norton
50:00De soltera Adler
50:01Eclipsa a todas
50:02Las representantes
50:03De su sexo
50:04Que declaró
50:04Que nunca se le escapó
50:05Ningún comentario amoroso
50:06Respecto a Irene Adler
50:08Emociones de este tipo
50:09Son una auténtica aberración
50:10Para su mente
50:11Fría y analítica
50:12Él solo se ocupa
50:14De las mujeres
50:15Desde una perspectiva patológica
50:17Como fuente de pistas
50:18Móviles
50:19Y aún así
50:21Conserva su fotografía
50:22Aparte
50:23Bajo llave
50:24Para él solo existe
50:26Una mujer
50:27La hermosa Irene Adler
50:29De dudosa y pertinaz memoria
50:32La hermosa Irene Adler
51:02La hermosa Irene Adler
51:32La hermosa Irene Adler
51:34La hermosa Irene Adler
51:36La hermosa Irene Adler
51:37Gracias por ver el video.
Recomendada
50:31
|
Próximamente