Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Wanmei_Shijie_(Perfect_World)_Episode_210
Summaa_Production
Follow
4/11/2025
Wanmei_Shijie_(Perfect_World)_Episode_210
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
Oh
00:30
作曲 李宗盛
01:00
当 消财 似碎往下的轮断
01:04
天地阔前路已宽
01:07
无声思 且泛然
01:10
沸腾了不甘
01:12
这一年 各地 万重关
01:18
顽固之下 为我独断
01:25
鸡肝 日宿命对灿烂
01:28
最近就不为你狂烂
01:31
将 苦难 奉唤
01:34
我一句风铃变幻
01:36
让鬼子 为我拎转
01:39
看世间断造 身陷入盘
01:42
留下啊 传奇的答案
01:46
一切人长天尾
01:48
一雪泪重逢碑
01:51
恋终一生 无畏 无畏
01:57
意义至随心灰
01:59
一早破破失垂
02:02
一切只为 写下啊
02:06
我要的答案
02:08
我去求 你别的尽量
02:13
我说 这是你的尽量
02:15
españ岐
02:16
亲爱的尽量
02:17
我快要放 发生
02:18
我无法尽量
02:20
这是小岐
02:21
爱的尽量
02:23
你不可
02:25
他就不是
02:26
可以
02:27
你不能云
02:30
况下的这 comedy cases will be a hit.
02:32
从前击一极往前击出荒野的。
02:36
您两人,作友情继续突破,随我们走。
02:39
面对乱世,看出乱龙不养万仇。
02:43
您等去准备吧,数日之后,与盛州开启实验。
02:48
现在,你要去哪里?
02:51
见我祖父。
02:54
没有人失去。
02:59
Oh
03:29
火黄的女儿
03:30
在下届时
03:32
明儿就听闻过
03:33
十五爷威名
03:34
不用多说
03:36
我们是一家人
03:37
昊儿
03:38
尽时的庆贺
03:40
必须通言一番
03:41
今日
03:56
我就为你们主持婚礼
03:58
如何
03:59
爷爷
04:03
有件事我还没说
04:05
我即将踏上一条
04:07
特别的修行路
04:08
前途未卜
04:09
这时候不宜谈婚论家
04:11
那条路在无人区
04:15
危机重重
04:17
生死难了
04:18
万一我回不来
04:20
岂不修不了灵儿终生
04:22
你要去进去深处
04:23
好
04:24
方才是我誓言
04:30
你已经长大了
04:32
自己选定的路
04:34
我自不会阻止
04:36
听说那无人区
04:47
危险得很
04:48
不知道
04:49
什么时候能再见你
04:51
接下来你想去哪儿
04:53
我送你
04:54
在这尚街
04:56
举世茫茫
04:58
只有父亲与你可以相依
05:01
而且你又要走了
05:03
只要我还活着
05:05
不
05:06
没人可以杀我
05:07
我一定会来找你
05:09
我是担心
05:11
他们说这天下定会大乱
05:14
若有朝一事
05:16
天崩地裂
05:17
战乱席卷人间
05:19
我又怎么去找你呢
05:22
真有那么一天
05:25
无论我在哪里
05:26
都会回来保护你
05:29
若为此事
05:30
神魂尽
05:31
我只要你平安
05:33
灵儿
05:35
我想送你
05:37
去与火皇团聚
05:39
好
05:40
你就在这儿
05:46
等火还回来
05:47
让我也送送你吧
05:51
亲眼看着你入无人区
05:53
我不放心
05:55
你送完我后
05:56
一个人踏上归途
05:57
就留在这里吧
06:00
送我回那片火丧林吧
06:06
我还是想
06:08
在那里隐居
06:09
在那里隐居
06:10
我很喜欢这儿
06:17
在这儿等你的日子
06:19
有憧憬
06:21
还有希望
06:22
现在回想起来
06:25
其实很宁静
06:27
有些人
06:29
不可挽留
06:31
让他离开
06:33
就是对他的爱
06:35
希望这片幸运地
06:38
能保佑你
06:40
再次归来
06:41
你该走了
06:48
你该走了
06:49
我这一生
06:59
难道都只在修行路上前进吗
07:03
就算有朝一日登临绝殿
07:06
富士天下
07:08
又错过了多少值得留恋的人与世
07:12
这一切
07:13
这一切
07:14
真的值吗
07:17
你去吧
07:19
我在这里默默为你祝福
07:22
愿你此生平安
07:24
得见长生
07:26
这世间终要打乱
07:29
你不要犹豫
07:31
坚定地走下去
07:33
若世界轻浮
07:36
又何谈你我
07:40
哪怕你离开这个世界
07:43
重宵直上九重天
07:45
过边黄
07:47
挡大劫
07:48
欲血而战
07:49
我都会在这片活桑林等你
07:52
默默守候
07:54
为你祝福
07:56
愿你平安
07:58
我带你一起走
08:00
不
08:01
不
08:04
为什么
08:05
我不愿成为你的拖累
08:08
不愿让你分心
08:10
那个未来如此艰险
08:12
我能保护照顾好他吗
08:15
不能害了灵儿
08:18
保护好灵儿
08:20
火山花开
08:21
一年又一年
08:23
我在这里
08:25
等你回来
08:26
保重
08:30
保重
08:31
等我回来
08:32
等我回来
08:51
在那个未来里
08:52
灵儿
08:53
灵儿
08:54
灵儿
08:55
你在哪儿
08:58
你就这样走了吗
09:00
希望你在远方
09:14
一切安好
09:15
一切安好
09:24
灵儿
09:25
灵儿
09:26
你
09:27
你
09:28
你
09:29
走
09:30
你
09:31
你
09:32
看
09:33
我
09:34
我
09:35
你
09:36
看
09:37
你
09:38
看
09:39
我
09:40
Father...
09:42
If you have some reason,
09:44
then we'll be together.
09:48
Today, I will make you a wedding.
09:54
At the time,
09:56
we will be in the next day.
10:10
What do you want to do?
10:12
Let's go!
10:22
We are bowed to each other.
10:26
One bow to each other.
10:29
Two bow to each other.
10:35
The two bow to each other,
10:36
the two bow to each other.
10:40
You are the king of the two.
10:47
You are the king of the two.
10:51
That is what you feel like.
10:59
Now you will be my master of his control.
11:07
Now I will have to wait for you a lot.
11:16
You will face different things.
11:18
I don't want to ask you anything.
11:20
I just want you to don't forget.
11:22
There's still a woman waiting for you.
11:27
I won't forget.
11:29
I'm going to do this.
11:36
Very good.
11:37
Even if you don't come back,
11:39
even if you don't know anything else.
11:42
You must remember it.
11:44
The rest of the rest of the world will be the same.
11:47
Nine days.
11:48
It's filled with a lot of changes.
11:50
If there's a struggle,
11:52
the mountains will be the same.
11:54
What should I see?
11:56
How can I return?
12:02
I will come back.
12:04
I will return to you.
12:06
I will return to you.
12:08
I will return to you.
12:10
I will return to you.
12:12
I will return to you.
12:14
I will return to you.
12:16
I will return to you.
12:18
Very long.
12:20
Why don't you give her a hope?
12:31
I can't die.
12:32
You think you want to leave this,
12:35
You can't leave your life, and open up a new life.
12:39
Even if it's life is残酷, you will never die.
12:44
Your love is your dream.
12:50
If you really can't return,
12:53
if you're in the sea or in the sea,
12:56
if you're in the sea,
12:58
I will change everything.
13:00
I will search for all of you.
13:02
Let's go!
13:05
Do you believe there will be a wave?
13:07
I don't believe.
13:09
What does this mean?
13:12
If it's not, I will create a wave.
13:20
I will search for all of you!
13:32
Please join me.
13:38
I will click the art line.
13:42
I will search for all of you.
13:44
I will search for all of you.
13:47
It will search for all of you.
13:49
If you want to return to the sea,
13:51
you will look for all of you.
13:53
You will see you again.
13:56
All right.
13:58
To go.
14:02
I'll wait for you.
14:03
I'll wait for you.
14:33
是,
14:34
我决定了。
14:37
且等在此处吧,
14:39
三千稻周尚有诸多修实为之。
14:44
三长老决定,
14:45
广开选贤之门,
14:47
允许所有人去走那条古路,
14:50
只要能够寻到那座古城,
14:52
就算过关,
14:53
有资格加入天神书院。
14:56
你且暂作歉息,
15:01
不愧是仙赋医报。
15:03
It feels like there's no doubt.
15:07
Unfortunately, they don't know.
15:11
These things are made for the皇帝.
15:33
Hey, I know I don't care about you.
15:38
Did you meet other people?
15:40
What other people?
15:41
You can't just say that little dog.
15:44
You can't say that.
15:46
I don't want to catch him.
15:48
I'll remind you once again.
15:52
If you die, the wind will disappear.
15:55
If you leave now, you're still here.
15:58
Okay, let's start.
16:03
It's just this road.
16:06
You're going to move forward.
16:08
You're going to be able to move forward.
16:10
You'll be able to find a city.
16:13
前輩, you've been walking this road?
16:16
No.
16:17
I have another way to go to that city.
16:21
What?
16:22
He hasn't walked away?
16:23
Why are we going to let us go?
16:26
I'm going to leave.
16:28
Yes, I'm going to leave.
16:30
Do anyone want to leave?
16:32
Yes.
16:33
Okay.
16:34
Let's go.
16:35
Let's go.
16:36
Let's go.
16:37
Let's go.
16:38
Let's go.
16:39
Let's go.
16:40
Let's go.
16:43
Let's go.
16:44
I can't believe I've had algunos you.
16:52
想不到是我亲手将这些后辈送上了这条坎壁黄泉之路的古路
17:04
小胖子刚才还在我身边 传言就没用了
17:22
走
17:47
小心
17:48
救我
17:49
救我
17:52
Let's go to the end of the day.
18:22
I'll see you next time.
18:52
I told you, that I've been able to capture the power of the dragon is not just a chance.
18:57
The magic of the dragon is played well.
19:00
You can't do it.
19:03
You can't do it.
19:09
The end of the war is over.
19:12
The end of the war is over.
19:15
The end of the war is over.
19:17
The end of the war is over.
19:20
To be continued...
19:50
To be continued...
20:20
To be continued...
20:50
To be continued...
21:20
To be continued...
21:50
To be continued...
22:20
To be continued...
Recommended
21:41
|
Up next
Wanmei_Shijie_(Perfect_World)_Episode_209
Summaa_Production
4/4/2025
19:58
Wanmei_Shijie_(Perfect_World)_Episode_215
Summaa_Production
5/18/2025
34:11
Wanmei_Shijie_(Perfect_World)_Episode_205
Summaa_Production
3/7/2025
22:32
Wanmei_Shijie_(Perfect_World)_Episode_211
Summaa_Production
4/18/2025
24:28
Wanmei_Shijie_(Perfect_World)_Episode_204
Summaa_Production
3/3/2025
20:09
Wanmei_Shijie_(Perfect_World)_Episode_217
Summaa_Production
5/30/2025
21:14
Wanmei_Shijie_(Perfect_World)_Episode_213
Summaa_Production
5/4/2025
22:17
Wanmei_Shijie_(Perfect_World)_Episode_212
Summaa_Production
4/26/2025
17:21
Wanmei_Shijie_(Perfect_World)_Episode_218
Summaa_Production
6/12/2025
22:21
Wanmei_Shijie_(Perfect_World)_Episode_208
Summaa_Production
3/29/2025
21:06
Wanmei_Shijie_(Perfect_World)_Episode_219
Summaa_Production
6/13/2025
20:25
Wanmei_Shijie_(Perfect_World)_Episode_214
Summaa_Production
5/9/2025
20:49
Wanmei Shijie (Perfect World) Episode 142
animelover
12/22/2023
16:10
Wanmei Shijie (Perfect World) Episode 183
animelover
10/4/2024
21:08
Wanmei Shijie (Perfect World) Episode 151
animelover
2/23/2024
15:35
Wanmei Shijie (Perfect World) Episode 178
animelover
8/30/2024
15:44
Wanmei Shijie (Perfect World) Episode 180
animelover
9/13/2024
21:28
Perfect World Wanmei Shijie Eps 171 Indonesia
Naec TV
7/23/2024
20:53
Perfect World Wanmei Shijie Eps 172 Indonesia
Naec TV
7/23/2024
33:20
Perfect World Episode 135 Subtitle
Anime Clouds
11/3/2023
3:02
Perfect World [Wanmei Shijie] Episode 136
GOOD CLIPS
10/28/2023
17:00
Perfect World [Wanmei Shijie] Ep.134 English Sub
Chinese Donghua/Amine
10/27/2023
20:35
Perfect World [Wanmei Shijie] Ep 150
TheMurdersVideos
2/16/2024
20:51
Perfect World [Wanmei Shijie] Ep 140
TheMurdersVideos
12/8/2023
1:09
Perfect World [Wanmei Shijie] Episode 136 part.5
GOOD CLIPS
10/27/2023