Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
SL 2x2 Lat
Doramas en Audio Latino - Sub Doramaniacos
Follow
4/29/2025
SL 2x2 Lat
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Despertar.
00:19
Bien.
00:30
Despertar.
00:37
Despertar.
01:00
Despertar.
01:07
¡Suscríbete al canal!
01:37
¡Suscríbete al canal!
02:07
Entonces, el tal Jinggu ya debe estar muerto ahora.
02:11
No debí molestarme.
02:15
Pero no lo entiendo.
02:18
Si Jinggu Sun no es cazador que pertenece al gremio de Viaco,
02:21
¿cómo fue que él ingresó a esa mazmorra
02:24
acompañando a uno de sus equipos?
02:29
Jinggu es un conocido mío.
02:31
Lo traje porque me dijo que quería ver una incursión Rango C.
02:36
Ya veo.
02:37
Algo así imaginé.
02:38
¿Es todo lo que tienes que decir?
02:45
¿Y qué fue lo que encontraste esta vez?
02:48
Si algo sé es que siempre se te ha dado bien olfatear cosas interesantes.
02:51
Dong Su.
02:55
Más te vale que los fuertes.
02:58
¿Tú crees que puedes darme órdenes?
03:00
Eres un don nadie que se las da de grande en un país diminuto.
03:03
¿Qué dijiste?
03:09
No.
03:10
Debemos detenerlos.
03:12
No podemos permitir una pelea de rangos S.
03:15
¿Quieres pelear?
03:16
Hace mucho frío.
03:34
No.
03:35
Si consigo equipo, tal vez lo logre.
03:40
Con razón no aparecía ningún oso de hielo.
03:44
¿Acaso?
03:46
Fue el grupo del Rango E.
03:48
No.
03:49
Ellos no son tan fuertes.
03:53
Los demonios blancos.
03:55
Ellos lo hicieron.
03:57
¡Maldición!
04:03
No está nada mal.
04:07
Les agradezco que hayan contenido su fuerza en el último momento.
04:11
O habría perdido los brazos.
04:13
No sé qué es exactamente lo que sospecha, señor Huang.
04:19
Pero puedo asegurarle que le repetí el examen a ese chico hace apenas dos meses.
04:24
Jing Wu es de Rango E.
04:26
No tenemos duda de eso.
04:28
Su hermano Dong Soo Kuang perdió la vida en el trabajo luchando contra monstruos.
04:32
Eso concluyó supervisión.
04:33
Las investigaciones siempre están llenas de huecos.
04:38
Estoy seguro de que es una mentira.
04:41
Creo que lo mató.
04:42
Ese muchachito de la constructora Yu Jin.
04:46
Entonces, ¿podría explicarme por qué va atrás del cazador Jing Wu Sung?
04:49
Eso es muy sencillo.
04:53
Porque tengo una excusa.
04:55
Para acabar con una vida.
05:04
Hoy es su día de suerte.
05:09
¡Cazador Huang!
05:10
Sé mejor que nadie lo impresionante que es Jing Wu.
05:14
Él podrá hacerlo.
05:16
Va a salir con vida de esta mazmorra.
05:21
Entonces, me di cuenta de que me quedé sin dinero para más armas.
05:24
¡Ciri, se los juro!
05:26
Había calculado un cero de más.
05:28
¿Cómo lo hicieron?
05:30
¿Cómo pudieron sobrevivir?
05:32
Abrigos, mantas, una carpa y comida.
05:38
Creo que ya entendí.
05:41
¡Oigan!
05:43
¿Qué es, Chulkin?
05:45
Todos los miembros de mi escuadra murieron.
05:47
Porque no teníamos ni equipo ni comida.
05:50
No, pero es que...
05:51
¿Quién tenía eso escondido?
05:53
¿Quién acaparó todas esas cosas y los llevó directamente a la muerte?
05:58
Ah, claro.
06:00
¿Qué?
06:01
¿Qué le sucede?
06:02
Tú lo sabías desde el principio.
06:04
Por eso te fuiste con ellos.
06:07
¡Si lo encubren, serán sus cómplices!
06:10
¡Voy a darles tres segundos para confesar!
06:13
¡Uno!
06:15
¡Dos!
06:16
Él es el culpable.
06:19
¡Jing Wu-Sai!
06:20
¡Gras!
06:28
¿Quién dices que llevó a tu escuadra directo a la muerte?
06:31
¡Hermano de China!
06:32
¡Capitán!
06:34
Trajiste visitantes no deseados.
06:37
Ya pueden salir.
06:39
Aunque intenten esconderse, su aura los delata.
06:41
¡Son elfos de hielo!
06:46
¡Y son demasiados!
06:48
Ese es el jefe.
06:50
Es verdad lo que dicen.
06:57
Entre toda la basura hay uno útil.
06:59
¿Qué dijiste?
07:01
Escuché bien.
07:02
¿Cómo los entiendo?
07:13
¿Qué pasa?
07:14
¿Sabes hablar el idioma de los monstruos también?
07:17
También es obra del sistema.
07:20
¡Qué bueno!
07:21
Si nos entiendes, nos ahorras tiempo.
07:23
Este de aquí me vino con la noticia
07:25
de que entre los asquerosos humanos había uno fuerte.
07:29
El chico está deseoso de pelear contigo.
07:32
¿Qué es lo que haces entre los asquerosos humanos
08:01
y claramente tú no lo eres?
08:03
¿Qué?
08:04
Me doy cuenta de que ni tú mismo sabes lo que eres.
08:08
Nosotros escuchamos una voz.
08:11
Nos dice que matemos a los humanos,
08:14
pero contigo no podemos escucharla.
08:17
¿Oyen una voz?
08:18
¿Será como las órdenes del sistema?
08:22
Dicen que conmigo la voz no les habla.
08:25
¿Puede ser porque yo soy un jugador?
08:27
No veo ninguna necesidad de que luchemos.
08:30
¿Qué te parece si somos prácticos?
08:33
Entréganos a esos humanos que están atrás.
08:35
Si lo haces, te dejaremos en paz.
08:38
¿Bien?
08:39
¿Qué te parece nuestra propuesta?
08:41
Primero díganme qué son ustedes.
08:44
¿Por qué luchan contra los humanos?
08:45
Nosotros somos...
08:49
Entréganos a esos humanos que están atrás.
08:53
Si lo haces, a ti te dejaremos en paz.
08:57
¿Qué fue eso?
08:58
Bien.
08:59
¿Qué te parece nuestra propuesta?
09:01
¿Vas a aceptarla o no?
09:03
Creo que no.
09:09
Entonces, ¿piensas en amistarte con nosotros?
09:12
¿Te das cuenta de que estás en desventaja numérica?
09:16
¿Estás seguro?
09:25
¿Qué es esto?
09:28
Estos son...
09:29
Están apareciendo monstruos.
09:30
¿Soldados y osos de hielo oscuro?
09:33
Esto también es obra tuya, Jingwu.
09:38
Resistirse es inútil.
09:40
¿Crees que es inútil?
09:42
Yo no estaría tan seguro.
09:59
¡Ey!
10:00
¡Karan!
10:01
¡No somos de ninguna ayuda en esta pelea!
10:03
¡Deprisa!
10:12
Sus burlas no eran en vano.
10:15
Son invencibles,
10:16
pero necesitan magia para regenerarse.
10:19
Y mi maná no durará mucho tiempo.
10:22
Además,
10:22
el jefe es más fuerte que yo.
10:32
Incluso luchando con Igris me costará.
10:36
Los soldados no serán suficientes.
10:39
Necesito algo más poderoso.
10:41
Mi nombre es Baruka.
10:43
¿Y tú cómo te llamas?
10:45
Soy Kingo Zong.
11:05
Nadie ocurra.
11:10
¡No!
11:11
Hace mucho que no me emocionaba tanto al pelear.
11:32
Eso último fue...
11:41
La magia me regaló algo de tiempo. Solo queda.
11:50
Tus soldados son demasiado débiles.
11:54
¡Ging-Wong! ¡Muere!
11:58
Los humanos se han abandonado.
12:05
No seas estúpido. No podrás distraerme.
12:11
¡Ging-Wong!
12:20
¡Fuera!
12:21
Me lo temía. Ese tipo no se rinde.
12:30
¡Qué estúpido!
12:31
¡Ging-Wong!
12:33
¡Ging-Wong!
12:35
¡Ging-Wong!
12:37
¡Maldito!
12:39
Lo habías previsto.
12:41
Desde el frío.
12:43
Sintiotes...
12:45
...y feliz.
12:48
Despertar.
12:49
¡No podrás distraerme!
12:51
¡No podrás distraerme!
12:53
¡No podrás distraerme!
13:10
Iron, desde hoy tu nombre será Iron.
13:14
Iron, esto es muy interesante, te alientrices a ti primero.
13:35
Creo que tus movimientos son muy lentos.
13:37
Oye, Gijin, todo esto me parece muy violento.
13:45
Las peleas de cazadores siempre son así.
13:47
Si lo fueran, yo nunca habría aceptado hacerme una cazadora.
13:51
Jamás había visto algo así.
13:53
Esto parece salido de una pesadilla.
13:59
Este rival no me es suficiente.
14:02
¿Quieres ponerle algo más de emoción?
14:04
¡Ataquenme tú y el caballero a la vez!
14:06
Como tú quieras.
14:19
¡El primero!
14:22
¡Era tú!
14:33
Evite que ese golpe fuera mortal.
14:36
Te advierto que subestimarme puede ser un grave error.
14:41
Eres muy fuerte, lo admito.
14:43
Pero, ¿será lo mismo con tus soldados?
14:54
¡Maldito!
14:55
¡Si te elimino a ti, esos insectos caerán!
14:58
¡Eres un idiota por soltar tu arma!
15:10
¡Iron!
15:12
¡Iron!
15:12
¡Iron!
15:32
¡¿Quién demonios te crees que eres?!
15:34
¡Voy a matarlos a todos!
15:35
¡Voy a matarnos a todos!
15:40
Por hoy terminamos.
15:44
¡No digas que no te hacen! ¡Aún sigo en pie!
15:58
Te lo dije.
16:01
Esto ya se terminó.
16:05
Pude vencer al jefe.
16:15
¡Oye! ¡Es suficiente!
16:19
Debes controlarte.
16:22
¿Qué voy a hacer contigo?
16:35
¿Ya se terminó?
16:40
Sí.
16:42
¿Qué? ¿No quieren salir?
16:48
Aquí está el portal.
16:52
¡Qué bien!
16:54
¡Pensé que nunca volvería a casa!
16:56
¡Estoy tan feliz!
16:59
¡Vamos a casa!
17:02
Pero antes...
17:05
En el interior del portal ha pasado aproximadamente una semana.
17:12
Le informaremos cualquier cosa que suceda.
17:14
Puede irse, señor presidente.
17:17
Gracias, pero no puedo irme aún.
17:19
No con miembros del gremio adentro.
17:20
Esperaré hasta que amanezca.
17:23
¿Eh?
17:24
¡Mire!
17:26
¡Alguien está saliendo!
17:28
Ya lo sabía.
17:29
Sabía que conseguiría salir Chul Kim.
17:33
¡Es el presidente Mike!
17:36
¡Qué alegría verlos!
17:38
¡Es increíble!
17:39
Pero...
17:40
¿Qué sucedió?
17:42
¿Y los demás cazadores?
17:51
¡El cazador dijo!
17:54
Estaba seguro de que lo haría.
18:01
El portal...
18:02
¡Se fue!
18:04
¿Dónde están los demás?
18:05
¿Y Chul Kim?
18:07
Lo siento.
18:09
Solo regresaron...
18:10
Los del rango más bajo.
18:12
Pero...
18:13
¿Qué fue lo que pasó?
18:15
Vamos.
18:16
Te acompaño a casa.
18:17
Ah...
18:17
Sí.
18:18
Espera un momento.
18:20
Tengo muchas preguntas para hacerte.
18:23
Oiga, estoy muy cansado.
18:25
Puede preguntarle lo que quiera a los de su gremio.
18:29
Es un muchacho insolente.
18:31
Ahora haré que responda.
18:34
No era una petición.
18:35
El día de hoy desaparecieron seis miembros de nuestro gremio.
18:39
Como responsable de Viaku.
18:41
Tengo que hacerte varias preguntas.
18:45
Sí, digamos que puede.
18:47
Pero no olvide que a los otros dos los rescaté yo.
18:50
Como el responsable.
18:51
No debería estar agradeciéndome por eso.
18:53
Lo siento mucho.
19:02
Tienes toda la razón.
19:04
Agradezco mucho tu ayuda.
19:06
Cazadora Geyin.
19:11
Dígame.
19:13
¿Quién es ese sujeto?
19:15
Me molestan los tipos tan antipáticos.
19:17
Lo entiendo.
19:19
Después de vencer al jefe, el humor le cambió súbitamente.
19:23
Supongo que debe estar muy agotado por todo lo que sucedió.
19:26
Normalmente no es un mal chico.
19:28
Gerente Ana, no importa lo que cueste.
19:33
Quiero a ese muchacho trabajando en nuestro gremio.
19:36
Sí.
19:39
Sabía que no me equivocaba contigo, Jinguzung.
19:45
Buen trabajo.
19:47
Vuelva con cuidado.
19:50
Oiga, Jinguzung.
19:53
Jinguzung.
19:54
Quiero agradecerle por acompañarme.
19:57
Hasta la próxima.
20:00
O mejor dicho, nos vemos más tarde.
20:08
Es verdad.
20:10
En nuestro mundo no han pasado ni 24 horas.
20:14
Al final solamente conseguí este objeto de valor.
20:18
No sé si es que había mucha diferencia de atributos.
20:24
Pero quemé las tres oportunidades de extracción.
20:34
Me enoja mucho perder el tiempo.
20:37
No.
20:43
Esta es...
20:46
La tercera.
20:47
Hermano, tengo hambre.
20:54
Voy a comer.
20:55
Empieza, ya voy.
20:59
Hola, buenos días.
21:02
¿Viniste con eso puesto?
21:04
Sí.
21:05
¿Qué esperas?
21:06
Vamos.
21:08
Como quieras.
21:09
Vamos a recoger a alguien más de camino.
21:11
¿Qué?
21:14
Hola, buenos días.
21:16
Capitán.
21:17
Sí.
21:18
Buenos días.
21:19
Gracias por pasar por mí.
21:21
Jinguzung.
21:23
Jinguzung.
21:24
¿Pudiste descansar un poco?
21:26
No, la verdad no pude dormir.
21:28
Bueno, llegaste a tu casa casi al amanecer.
21:31
¿Al amanecer?
21:32
Es verdad.
21:33
¿No durmió?
21:33
¿Tú pudiste?
21:34
¡Ya tienes ese tipo de relación!
21:38
Duerme un poco.
21:39
Te despierto al llegar.
21:40
Sí, te lo agradezco mucho.
21:40
No puede ser.
21:42
Son Jihanes.
21:43
Es menor de edad.
21:46
¿Y eso qué?
21:52
No.
21:53
No dije nada.
21:57
Vamos para acabar con esto.
21:59
Claro, Jinguz.
22:00
Sí.
22:01
Sí.
22:30
No.
22:31
No.
22:31
No.
22:32
No.
22:32
No.
22:33
No.
22:33
No.
22:34
No.
22:35
No.
22:36
No.
22:37
No.
22:39
No.
22:39
No.
22:40
No.
22:40
No.
22:41
¡Gracias!
23:11
¡Gracias!
Recommended
23:40
|
Up next
SL 2x3 Lat
Doramas en Audio Latino - Sub Doramaniacos
4/29/2025
23:40
SL 2x1 Lat
Doramas en Audio Latino - Sub Doramaniacos
4/29/2025
23:40
SL 2x4 Lat
Doramas en Audio Latino - Sub Doramaniacos
4/29/2025
1:03:11
El Latido de Mi Corazón Capitulo 1 Español Audio Latino - Heartbeat
Doramas en Audio Latino - Sub Doramaniacos
5/26/2024
1:00:22
El latido de mi corazón capitulo 4 en español latino
Rodick Video
5/20/2024
1:04:18
Destino y Amor Capitulo 14 HD en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Doramalinks 2 - Doramas en Español
7/20/2024
55:13
v@ra 1 Lat
Doramas en Audio Latino - Sub Doramaniacos
3/27/2025
1:01:46
MADN 1 LAT
Doramas en Audio Latino - Sub Doramaniacos
4/23/2025
42:52
Te Amare por Siempre Capitulo 17 HD en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Doramalinks 2 - Doramas en Español
6/13/2024
1:01:39
Promesa de Amor Capitulo 17 HD en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Doramalinks 2 - Doramas en Español
7/3/2024
23:40
SL 2x10 Lat
Doramas en Audio Latino - Sub Doramaniacos
4/29/2025
40:56
ELCA LAT 3
Doramas en Audio Latino - Sub Doramaniacos
4/29/2025
1:09:56
CDTS 008 LAT
Doramas en Audio Latino - Sub Doramaniacos
12/22/2024
40:07
ELCA LAT 8
Doramas en Audio Latino - Sub Doramaniacos
4/29/2025
42:26
ELCA LAT 5
Doramas en Audio Latino - Sub Doramaniacos
4/29/2025
1:11:50
HQECNR Ep 12 lat
Doramas en Audio Latino - Sub Doramaniacos
6/13/2025
37:23
ELCA LAT 7
Doramas en Audio Latino - Sub Doramaniacos
4/29/2025
1:07:17
CrazLv 2 Lat
Doramas en Audio Latino - Sub Doramaniacos
4/28/2025
48:34
v@ra 3 Lat
Doramas en Audio Latino - Sub Doramaniacos
3/27/2025
47:24
Dong 1x2 Lat
Doramas en Audio Latino - Sub Doramaniacos
4/29/2025
56:28
Dong 1x1 Lat
Doramas en Audio Latino - Sub Doramaniacos
4/29/2025
46:24
v@ra 2 Lat
Doramas en Audio Latino - Sub Doramaniacos
3/27/2025
1:08:06
CDTS 007 LAT SD
Doramas en Audio Latino - Sub Doramaniacos
12/20/2024
45:36
v@ra 6 Lat
Doramas en Audio Latino - Sub Doramaniacos
3/27/2025
52:24
NPBr1lla4r Cap 3 Lat
Doramas en Audio Latino - Sub Doramaniacos
12/21/2024