- 19/5/2025
Escenas de Eda y Serkan-115
Produce series turcas aclamadas por la crítica en todo el mundo, Llamas A Mi Puerta, Doctor Milagro, Fuerza De Mujer y muchas más series de Medyapım están en este canal. No olvides suscribirte al canal para estar al día con el Espejo Turco y acceder a más contenidos exclusivos.
Protagonıstas: Kerem Bürsin, Hande Erçel, Neslihan Yeldan, Evrim Doğan, Anıl İlter, Elçin Afacan, Başak Gümülcinelioğlu, Alican Aytekin, Sarp Bozkurt ve Sinan Albayrak, Sinan Helvacı, Sina Özer, Doğa Özüm.
Director: Ender Mıhlar
Guionista: Ayşe Üner Kutlu
Protagonistas: Kerem Bürsin, Hande Erçel, Neslihan Yeldan
Producción: MF Producción
Producción : MF Producción & Medyapım & NTC
#LoveIsinTheAir #HandeErcel #KeremBursin #LlamasAmiPuerta
Produce series turcas aclamadas por la crítica en todo el mundo, Llamas A Mi Puerta, Doctor Milagro, Fuerza De Mujer y muchas más series de Medyapım están en este canal. No olvides suscribirte al canal para estar al día con el Espejo Turco y acceder a más contenidos exclusivos.
Protagonıstas: Kerem Bürsin, Hande Erçel, Neslihan Yeldan, Evrim Doğan, Anıl İlter, Elçin Afacan, Başak Gümülcinelioğlu, Alican Aytekin, Sarp Bozkurt ve Sinan Albayrak, Sinan Helvacı, Sina Özer, Doğa Özüm.
Director: Ender Mıhlar
Guionista: Ayşe Üner Kutlu
Protagonistas: Kerem Bürsin, Hande Erçel, Neslihan Yeldan
Producción: MF Producción
Producción : MF Producción & Medyapım & NTC
#LoveIsinTheAir #HandeErcel #KeremBursin #LlamasAmiPuerta
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00Hola amor mío.
00:02Hola cariño.
00:03¿Hoy no has ido a trabajar?
00:09Pues no, tenía cosas que hacer.
00:11¿Y por qué Piril no sabe nada?
00:14Piril...
00:18Piril, no se lo he dicho, así es, porque...
00:22Quería darle una sorpresa, me he quedado con unos clientes muy interesantes.
00:26Y quería sorprenderla, pero todavía no es definitivo.
00:29Por eso no le he dicho nada.
00:31¿Y tú? ¿Qué has hecho? Veo que te has comido una manzana, ¿no?
00:33¿Ácida? ¿Era ácida?
00:35No he podido, estaba muy ácida.
00:38¿No has podido comerte la manzana porque estaba demasiado ácida?
00:42Ya lo ves.
00:44Entiendo.
00:46Supongo que has estado trabajando mucho.
00:49¿Tienes frío en los pies?
00:50Me las he puesto para dar un poco de frío.
00:52Cariño, he venido enseguida.
00:55Demelo, demelo. Me ha traído encurtidos, me encantan.
00:57¿Te apetece comer salado?
00:59Sí, muchísimo.
01:00¿De verdad?
01:01¿Quién los ha hecho?
01:02La señora Irán, personalmente.
01:05Los he hecho yo.
01:06¿Los ha hecho usted, señora Irán?
01:07Si hubiera ido a Marte, no me sorprendería tanto.
01:10La señora Yadigar me ha convertido en una persona distinta.
01:13Mis manos parecen cartónicas.
01:15¿Yadigar?
01:17¿Yadigar?
01:18La señora Yadigar me ha convertido en una persona distinta.
01:20Mis manos parecen cartónicas.
01:22La señora Yadigar ha cambiado a la señora Irán.
01:25Silencio.
01:27Eda, dime, ¿eso es salado? ¿Es ácido o salado?
01:32Y esa mujer me quiere convertir en una persona que no soy.
01:36Pero no lo permitiré, no voy a dejar que me cambie.
01:39No creo que pueda.
01:42Ahora te comprendo, Eda. Te pido disculpas.
01:45Menos mal que no dejaste que te cambiara.
01:47¿Yadigar?
01:48Sí.
01:49¿Dulces?
01:50No, no, no.
01:51¿También quieres dulces?
01:52Claro.
01:53No lo entiendo.
01:54Ahora estás mezclando dulce, salado y ácido.
01:56La señora Yadigar me hizo hacerlo, pero luego dijo que sabía serrín.
02:01Seguro que es verdad.
02:03Cállate ya, Seiji.
02:05¡Está buenísimo!
02:07Estos son los mejores encurtidos que he comido en mi vida.
02:11Que no me oiga mi tía.
02:12Pues los he hecho yo.
02:15Pero coma también algo dulce.
02:18No mezcles eso.
02:19Vomitarás.
02:20Cuando estaba embarazada de ti solo comía dulces.
02:23¿Ah, sí?
02:24¿Quieres probarlos? Están buenos.
02:28Oye, mira, lo que digo es que si estás embarazada solo tienes antojo de una cosa, ¿no?
02:32No quieres comer de todo.
02:33¿Y qué pasa si te apetece de todo? ¿Qué le pasará al bebé?
02:36Eso no es cierto. Se puede variar.
02:38No, no, no.
02:39¿Niño y dulce? ¿Cómo era?
02:41Come dulce y tendrás un niño.
02:43¿Cómo sabes tú eso?
02:44¿Cómo sabes tú eso?
02:45Come dulce y tendrás un niño. ¿No es algo que sabe todo el mundo?
02:50Dígaselo a señora Idan.
02:52Sí, señora Idan.
02:53¿Digas eso que me estás ocultando?
02:55Dijiste que no me agobiarías.
02:57Ya sabes que me voy a casar con Kemal.
03:01¿Pero por qué tenéis que casaros?
03:03Déjame que me case con tu padre, ¿vale?
03:05Pues la señora Yadigar nos habló de las tradiciones y costumbres.
03:08Por supuesto le dijimos que no, que después de tanto tiempo, ¿cómo íbamos a hacer eso?
03:12Le dijimos que no era necesario.
03:13Exacto, bien dicho.
03:14Pero tuvimos que aceptar una condición.
03:16¿Y cuál es?
03:18Kemal y la señora Yadigar vendrán hoy a pedirte mi mano.
03:23¡Qué bien!
03:24No, no.
03:25¡Vivas genial! ¡Me encanta!
03:26Eso no puede ser. Que vuelvan a Adana y se busquen a otro. Lo siento, conmigo que no cuente.
03:30Es que no quieres que me case.
03:31Él es tu padre.
03:32No ha sido mi padre en 35 años.
03:36¿Qué quieres decir?
03:37¿Cómo que le ha hecho fotos a la ecografía?
03:40Vale, te llamo luego. Gracias.
03:44Preciosa mía, mira lo que he hecho para ti.
03:48Mi amor, creo que nuestro bebé está cansado de encurtidos y azúcar.
03:52Así que he preparado unas cuantas verduras cocidas para nuestro bebé y para ti.
03:56¿Eso sí te lo puedes comer?
03:58Sí, supongo que como ya sabes si nuestro bebé es niño o niña, también sabe si está cansado.
04:02Yo no sé nada de eso.
04:03Lo sabes cerca, no mientas.
04:05¿En serio?
04:06Hiciste fotos de la ecografía a escondidas.
04:08Cómo no, Engin. Engin, Engin, será.
04:11¿Por qué lo haces?
04:13Dímelo, ¿por qué? ¿Por qué sigues actuando a mis espaldas?
04:17Lo íbamos a hacer todo juntos, ¿no quedamos en que no lo queríamos saber?
04:21Y no lo quiero saber.
04:23¿Por eso hiciste las fotografías?
04:25No exageres, cálmate, Eda.
04:28Si tú y yo viviéramos en la selva y estuvieras embarazada,
04:32me preocuparía de si estábamos bien o no,
04:36si había algún problema y cuáles eran los riesgos.
04:39Estudiaría eso, y eso es lo que hago ahora,
04:41abrirte un camino a través de la selva.
04:43Debería darte vergüenza.
04:44Lo íbamos a hacer todo juntos, a decidir juntos.
04:46Estoy muy enfadada y no te creo, porque tú ya sabes que...
04:49No, no sé, de verdad, Eda. Vale, vale.
04:51Oye, sí, hice la foto y se la mandé a un médico,
04:53pero nuestro bebé está tan delado que no se ve nada.
04:57Es imposible saberlo, ¿verdad?
04:59No te creo.
05:00¿Qué?
05:01No te creo en absoluto, cállate.
05:02Cariño, no hagas eso, no lo sé, te lo juro, te lo juro.
05:05¡Ah!
05:06¿Qué?
05:07Una patada.
05:08¿Una patada?
05:12No noto nada.
05:13Ha parado.
05:14¿Era la primera?
05:15Sí.
05:16Increíble.
05:17Me la he perdido.
05:18No importa, dará más.
05:20Ya la sentirás.
05:21Eda, ¿cómo estás?
05:22¿Cómo estás?
05:23Bien.
05:24No importa, dará más.
05:25Ya la sentirás.
05:26Eda, con Kirás me lo perdí todo y no quiero perderme nada más, ¿de acuerdo?
05:30No te lo perderás, siempre estás conmigo.
05:32Tenemos que anotar la hora y que anotar la fecha.
05:34No puedo creerlo, me he perdido la primera patada.
05:39¿Qué?
05:42¿Qué quieres que haga? ¿Está dentro de mí?
05:45Ojalá estuviera dentro de mí.
05:47Ojalá.
05:48Venga, por favor, cómete el brócoli.
05:50Al que huele muy mal.
05:51Tienes que comer.
05:52No está bueno.
05:53Ya, pero no puedes vivir a base de encurtidos.
05:55No lo quiero, me dan ausencias.
05:56Por favor, venga, por mí.
05:57Por favor, por favor.
06:04Tienes razón, es joven.
06:05¿Y qué? ¿Qué va a hacer?
06:07Yo no lo sé.
06:15¿Dónde estabas?
06:16Oye, ¿no es algo ridículo esconderse así?
06:19No, creo que es lo mejor.
06:21Me parece que tu madre pensará toda la vida que soy tu novia falsa.
06:26¿Toda la vida?
06:28Era una broma, ¿no te has dado cuenta?
06:32Toda la vida.
06:33Qué bien lo has preparado todo.
06:35¿Sí?
06:36Espera, te ayudo.
06:37Vamos dentro, antes de que mi madre cambie de idea.
06:45Qué buena pinta tiene el desayuno.
06:48Muchas gracias.
06:49De nada.
06:52No sé cómo he podido escaparme.
06:55Mi tía ha intentado hipnotizarme con la masa de los buñuelos.
06:58Me da hasta miedo preguntar qué es eso de la hipnosis.
07:01Debería dártelo, sí.
07:03¿Sabes cómo lo hace?
07:04¿Qué hace?
07:05Te pone masa en las manos, baja el tono de voz.
07:09Y mientras vas haciendo una bola con la masa, despacito, empieza a hacerte preguntas.
07:14Y tienes que responder, no puedes evitarlo, así se entera absolutamente de todo.
07:19No me digas.
07:22Bueno, me voy a llevar esto.
07:24Vuelvo enseguida.
07:36¿Eda?
07:38¿Es que me estás siguiendo?
07:44¿Qué estás haciendo aquí sola?
07:46Buscando documentos.
07:48¿Buscando documentos?
07:51No hay nadie.
07:54Estamos solos en la oficina.
07:57Sí, solo nosotros.
08:05Aunque todavía queda un problema que tenemos que resolver.
08:13¿Erdem?
08:17¿Señor Serkan?
08:22Estoy comprobando a ver si me puedo tragar el puño.
08:29Vaya, vaya, vaya.
08:31Erdem.
08:33¿Qué pasa?
08:35¿Qué pasa?
08:37¿Qué pasa?
08:39¿Qué pasa?
08:40Vaya, vaya, vaya.
08:42Erdem, Erdem, Erdem.
08:45¿Qué vamos a hacer contigo, Erdem?
08:47No lo sé.
08:52De casa a la oficina.
08:54Y de la oficina a casa vas difundiendo rumores.
08:57Y ya estamos hartos y enfadados.
09:01Es que es muy difícil y estoy muy cansado.
09:04Además todo el mundo en la oficina espera que le cuente chismes después de todo.
09:08No hay chismes que valgan, Erdem.
09:10Aquí no hay chismes que valgan.
09:12Lo que pasa en la oficina se queda en la oficina.
09:15Lo que pasa en casa se queda en casa.
09:17Así de sencillo.
09:23¿Ha entendido?
09:24¿Tía?
09:29Ah, Eda.
09:30Vale.
09:31Lo he entendido con claridad.
09:33En serio, me está resonando muy fuerte en la cabeza.
09:35Lo he entendido todo muy claramente.
09:37Y si no lo entiendes, ahora lo entenderás cuando te quedes en un hogar y sin Fifi, Erdem.
09:44Vaya manera más vil de chantajearme, Eda.
09:47De verdad.
09:54Y bien, ¿lo hacemos?
09:57Adelante.
09:58Adelante.
09:59¿Sí?
10:00Vamos allá.
10:03Venga, Erdem.
10:07¡Pare!
10:08¡Pare, por favor!
10:22Esto es por culpa de trabajar demasiado.
10:25Si esta sección está atravesada por una escalera, ¿dónde está la escalera?
10:29¿Cómo pasarán por aquí?
10:30¿Volando?
10:31¿Susan?
10:32Lo siento, Sr. Serkan.
10:33Lo revisaré todo.
10:34Por favor.
10:36¿Quién me ha cogido la regla y los lápides?
10:39¿Es porque dije que me iba?
10:41No.
10:42No se hacen esas cosas.
10:46Vale, Susan.
10:47Cuando hayas terminado todos los bocetos, envíame el modelo final.
10:51De acuerdo, Sr. Serkan.
10:56¿Qué pasa?
10:57No tengo regla.
10:59Ah, no tienes regla.
11:01Mira, te diré lo que pasa.
11:03La gente que trabaja aquí es muy aficionada a robar reglas.
11:08Por eso tienes que proteger tu regla, porque si no, siempre te verás sin ella.
11:13Pero mira, aprende.
11:17¿Yusuf?
11:18¿Puedes traerme una de esas carpetas?
11:20Ahora mismo, señor.
11:21Gracias.
11:22Aquí tienes.
11:26Da igual, Yusuf.
11:27Yusuf.
11:29Ahora, si alguien te dice, esta regla es mía, ¿qué le dirás?
11:37Exacto.
11:38Esta es tuya.
11:39¿Vale?
11:40Nadie lo sabrá.
11:41Nadie.
11:42¿Qué es eso?
11:44Mis dibujos.
11:45¿Quieres verlos a ver si te gustan?
Recomendada
5:27
|
Próximamente
13:34
18:24
20:31
52:34
8:49
25:22
11:10
30:55
12:41
16:28
15:37
13:24
23:35
6:43
31:42
11:31
19:54
20:01
18:31
9:41
31:51
13:17
8:21
38:47