Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Total DramaRama Total DramaRama E032 – Wristy Business
Great Moments
Suivre
28/11/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:30
Oh non ! Qu'est-ce que c'est ?
00:34
Es-tu un boxeur ?
00:35
Ou un lutteur ?
00:36
Ou un pesteur ?
00:37
Ou un modèle de bandage ?
00:38
Euh, un peu moins impressionnant.
00:40
Euh, pas que je sache.
00:42
Mes bras s'accrochent comme ça parce que j'ai tourné en brusquant mes cheveux.
00:45
Wow !
00:46
Bras de bouche ?
00:47
Bummer.
00:48
On t'en tiendra, Beth.
00:50
Je t'ai fait un clementin.
00:51
Attention ! Elle a vraiment mal fait !
00:54
Vraiment ? C'est terminé ?
00:56
Non !
00:57
Merde.
00:59
Beth ! Beth !
01:00
Je t'ai fait quelque chose tout de suite.
01:02
C'était juste 10 secondes auparavant.
01:05
Je sais !
01:06
Désolée que ça ait pris si longtemps.
01:07
J'ai dégouté tes chaussures intérieures avec des sequins.
01:09
Et aussi ton sac à dos, ton sac à dos et ton déjeuner.
01:12
J'espère que ça va te faire sentir mieux.
01:14
Les études montrent que 9 des 10 blessures d'armes se réparent plus rapidement avec des sequins.
01:18
J'ai toujours voulu que tous mes cheveux se marquent.
01:22
Beth !
01:23
Regarde ce pauvre bras.
01:25
Je vais mettre ton sac à dos préféré au réfrigérateur
01:27
pour que tu sois plus chaude et plus douce.
01:30
Tout le monde est si gentil à moi parce que mon poignet me fait mal.
01:36
Ok.
01:37
C'était mal.
01:38
C'est bon maintenant.
01:40
Je n'ai pas enlevé le bandage parce que c'est bon pour nettoyer mon nez.
01:45
Je devrais le dire à tout le monde.
01:46
Mais regarde tout ça !
01:48
Ça peut attendre un jour.
01:49
N'est-ce pas, Mr. Trunkenstein ?
01:52
C'est vrai.
01:53
Demain.
01:54
Je le leur dirai demain.
01:58
Ah, bruyant.
02:00
J'ai chauffé ce lait juste pour toi.
02:02
Merci, Owen.
02:04
C'est ce que je fais.
02:06
Il sourit alors que tu le fais aussi.
02:09
Merci, les gars.
02:11
Je pense qu'on doit l'amputer.
02:14
Pas possible !
02:15
Merde.
02:17
Des cuisines !
02:19
Qui veut des cuisines ?
02:21
Donne-moi ! Donne-moi ! Donne-moi !
02:25
Demain.
02:26
Je le leur dirai définitivement demain.
02:34
Oh, ce bandage est tellement bruyant !
02:37
Voyons comment va mon nez.
02:55
Tout va bien.
02:57
Il vaut mieux le mettre de nouveau.
02:59
J'ai des pâtisseries à l'attente.
03:05
Aïe ! Mon poignet ! Aïe !
03:08
Depuis combien de temps es-tu là ?
03:10
Assez longtemps.
03:13
Des push-ups en un bras ?
03:14
Qu'étais-je en train de penser ?
03:16
J'avais aucune idée que Shawna me regardait.
03:19
Je suis toujours là.
03:22
Fausser une blessure, c'est pas cool.
03:24
Tu ne comprends pas.
03:26
Tout le monde était si gentil.
03:28
J'ai eu ce bouton d'émoji et des pâtisseries.
03:32
Les pâtisseries peuvent faire une fille faire des choses folles.
03:36
Hey, Beth, tu prends trop de temps là-dedans.
03:39
Est-ce que tu es tombée sur ton poignet ?
03:41
Est-ce qu'il faut aider à flusher ?
03:42
As-tu entendu ça ?
03:44
Personne n'a jamais offert de flusher pour moi.
03:46
Je ne peux pas le donner, je ne peux pas.
03:49
Tout va bien, mec.
03:51
Ok, si tu as besoin de quelque chose, je serai là pour nettoyer ton poignet,
03:55
ta station de couture, ta boîte à déjeuner.
03:57
Il nettoie ton poignet ?
03:59
Oui.
04:00
Je suppose que ça veut dire que tu vas dire à tout le monde que je flushe, hein ?
04:05
Non. Tu peux garder le bandage.
04:10
Ici, Beth !
04:12
Qui est le petit garçon qui peut mettre mon poignet et mon poignet ?
04:17
Beth, as-tu entendu ? J'ai cassé mes jambes la nuit dernière,
04:20
et j'ai sauvé ma famille d'un paquet de chiens folles.
04:23
Excuse-moi, Beth. Heureusement, j'ai ma séquence en morceaux.
04:28
Un nouveau poignet à déjeuner est arrivé.
04:32
Ça brûle !
04:35
Voici ton poignet chaude et confortable.
04:38
Maintenant, ça, on va définitivement devoir l'amputer.
04:41
Qu'est-ce que l'amputation signifie, de toute façon ?
04:44
Je vais prendre le sanitaire et les tissus.
04:46
Pour la dernière fois, Gwen, pas d'amputation !
04:50
Je n'arrive jamais à faire quelque chose d'amusant dans ce lieu.
04:53
Leshawna, j'ai pris du lait au chocolat pour toi.
04:58
Tu prends du lait au chocolat ?
05:00
Qu'est-ce que tu penses que tu fais ?
05:02
Attention, mes jambes sont cassées en trois endroits.
05:05
C'est beaucoup pire que toi.
05:07
Personne ne me fait de fausses blessures !
05:10
Je veux mon poignet !
05:14
Mon bras !
05:16
Mon pied.
05:17
Mon pied me fait mal !
05:20
Je vais le faire, Gwen !
05:26
Que se passe-t-il ?
05:28
Et où est mon lait au chocolat ?
05:30
Il vient !
05:32
Oh mon Dieu !
05:34
Beth, qu'est-ce qui s'est passé ?
05:37
Reviens ici !
05:38
Beth !
05:39
Pas de problème, les gars.
05:40
Ça s'est passé quand j'ai sauvé une famille random de trois sacs de chiens de plage.
05:45
Juste quelques fractures et contusions.
05:47
Et peut-être un peu de rabies.
05:49
Oh, pauvre Beth.
05:51
Ne t'inquiète pas, nous sommes là pour t'aider.
05:55
Voilà.
05:56
Un chien tout neuf.
05:58
Merci.
05:59
C'est là pour m'assurer que je ne sais pas sur mes jambes.
06:02
Je sais.
06:03
C'est difficile de résister au goût du plaster.
06:07
Ce n'est pas terminé.
06:11
Aïe !
06:17
Grrr !
06:22
Aïe !
06:29
Aïe !
06:36
Oh !
06:41
Aïe !
06:43
Grrr !
06:45
Je suis là d'abord !
06:46
Tuez-le ou perdez-le !
06:47
Arrêtez de prendre mon vélo !
06:49
C'est un reptile !
06:52
Wow !
06:53
Vous êtes plus prudents d'accident qu'un chasseur de roue en un pied.
06:57
Oh !
06:58
Quelle horrible chose qui s'est passé !
07:00
Et sur un jour de paix ?
07:02
Vous avez dit...
07:03
Un jour de paix ?
07:06
Un jour de paix ?
07:12
C'est le moment de sortir et d'avoir le plus de plaisir !
07:15
C'est le jour de paix !
07:17
Ouais !
07:19
Plus que pas de jour de paix.
07:21
Tant pis que vous ne pouvez pas venir.
07:23
Mais on va ramener du candé de coton,
07:25
si je ne l'en mange pas,
07:26
ce qui je ferai certainement.
07:28
Ouais !
07:30
Des sièges de première ligne.
07:31
Ce n'est pas pareil que d'être au jour de paix,
07:33
c'est la vraie chose !
07:34
C'est vrai ?
07:35
Non, pas vraiment.
07:37
C'est un candé de coton ?
07:51
J'adore ne pas être blessé !
07:54
C'est votre faute !
07:56
Aaaaah !
08:01
Les blessures fausses étaient ma idée !
08:03
Ouais, bien, je blesse mieux que vous !
08:05
Vous voulez des blessures ? Je vous montre des blessures !
08:07
Ils blessent ?
08:09
J'ai séquincé leur candé de coton !
08:11
Je veux leur lait !
08:13
J'adore ne pas être blessé !
08:26
Aaaaah !
08:37
Vous savez ce qui est pire que la douleur ?
08:40
L'étouffement !
08:41
Et l'humilité !
08:44
Courtney, un peu d'aide ?
08:46
Je t'aime, gros blesseur !
08:48
Blesseur, blesseur, blesseur !
08:49
C'est l'Ice Cream Day, tout le monde !
08:51
Ouais !
08:53
Quelqu'un donne-nous un candé de coton !
08:54
Ou juste un goût de vous ?
08:56
Blesseur !
08:57
Je n'aime pas les blessures fausses, mais...
08:59
Je ne peux pas dire non à personne sur l'Ice Cream Day !
09:05
Les blessures fausses étaient amusantes pendant que ça a duré !
09:14
Aaaaah !
09:15
Ne vous inquiétez pas, le Docteur Gwen va tout améliorer !
09:18
Aaaaah !
Recommandations
9:35
|
À suivre
Total DramaRama Total DramaRama S03 E032 – Daycare of Rock
Play Festival
23/05/2024
9:35
Total DramaRama Total DramaRama E013 – That’s a Wrap
Joy Festival
23/05/2024
9:35
Total DramaRama Total DramaRama E045 – Driving Miss Crazy
Great Moments
28/11/2024
9:35
Total DramaRama Total DramaRama E023 – Know it All
Vrapol
28/11/2024
9:35
Total DramaRama Total DramaRama E025 – From Badge to Worse
Joy Festival
23/05/2024
9:35
Total DramaRama Total DramaRama E038 – Mother of All Cards
Vrapol
28/11/2024
9:35
Total DramaRama Total DramaRama E027 – All Up in Your Drill
Joy Festival
23/05/2024
9:35
Total DramaRama Total DramaRama E030 – Gum and Gummer
Vrapol
28/11/2024
9:35
Total DramaRama Total DramaRama E037 – The Price of Advice
Vrapol
28/11/2024
9:34
Total DramaRama Total DramaRama E017 – Hic Hic Hooray
Vrapol
28/11/2024
9:35
Total DramaRama Total DramaRama E022 – Snots Landing
Vrapol
28/11/2024
9:35
Total DramaRama Total DramaRama E036 – Too Much of a Goo’d Thing
Vrapol
28/11/2024
9:35
Total DramaRama Total DramaRama E028 – Snow Way Out
Vrapol
28/11/2024
9:35
Total DramaRama Total DramaRama E034 – The Never Gwending Story
Vrapol
28/11/2024
9:35
Total DramaRama Total DramaRama S03 E019 – Chews Wisely
Play Festival
23/05/2024
9:35
Total DramaRama Total DramaRama S02 E013 – A Dame-gerous Game
Joy Festival
23/05/2024
9:35
Total DramaRama Total DramaRama E046 – Weiner Takes All
Joy Festival
23/05/2024
9:35
Total DramaRama Total DramaRama S03 E004 – Weekend at Buddy’s
Play Festival
23/05/2024
4:00:02
Shaun the Sheep 🐑 Season 2!!! - Cartoons for Kids 🐑 Full Episodes Compilation
Berrichonne Soccer
09/12/2024
1:53:12
Ice Age 2 The Meltdown 100% Longplay Walkthrough Spanish Subtitles (1440p)
Berrichonne Soccer
09/12/2024
2:13:37
Half-Life (Subtitles Mod) #5
Skyline Snippets
09/12/2024
23:23
BoJack Horseman BoJack Horseman S03 E005 – Love And/Or Marriage
duaneowens98
27/04/2023
23:20
BoJack Horseman BoJack Horseman S02 E005 Chickens
duaneowens98
27/04/2023
23:18
BoJack Horseman BoJack Horseman S02 E002 Yesterdayland
duaneowens98
26/04/2023
1:32:08
BEE MOVIE PELICULA COMPLETA ESPAÑOL LA HISTORIA DE UNA ABEJA pelicula del juego
Great Moments
09/12/2024