Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Total DramaRama Total DramaRama S02 E002 – Robo Teacher
Great Moments
Suivre
28/11/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:30
Je veux dire, vous n'avez plus besoin de moi pour vous enseigner. Je suis un professeur, remplacé par un robot.
00:35
Attends, non, s'il vous plaît, ne...
00:37
Je vais manquer ces enfants, ces merveilleux souvenirs.
00:46
En fait, ces enfants étaient horribles. Je suis d'accord avec ça.
00:50
Il s'est déplacé de l'endroit où il se cachait à l'endroit où il se cachait, en essayant de rentrer à la maison.
00:55
Et le squelette n'a jamais laissé son arbre.
00:59
La fin.
01:00
Qui est cette vieille dame?
01:02
Son nom est Maud et c'est notre nouveau professeur.
01:05
Pas du tout! Où est le chef?
01:07
Il n'a pas apparu.
01:08
C'est la meilleure chose de tous les temps!
01:10
Avec elle comme professeur, imaginez ce que nous pouvons faire!
01:14
Causer des problèmes!
01:15
Détruire l'endroit!
01:16
Apprendre à lire.
01:18
Hein? Quoi?
01:19
Tuez-le!
01:23
Réunion dans le château, deux minutes.
01:26
Nous avons un nouveau professeur et ce nouveau professeur n'est pas le chef.
01:30
Votre point?
01:31
Pas de chef, pas de règles.
01:33
Vraiment?
01:34
Non, il y a toujours des règles. C'est ce qui rend le monde un endroit magnifique.
01:38
Non. Duncan a un bon point.
01:40
Quoi?
01:41
Merci.
01:42
Alors, qu'est-ce que nous faisons?
01:43
Tout ce que nous voulons.
01:47
Vous voulez dessiner sur les murs? Faites-le!
01:52
Qu'est-ce que vous faites?
01:53
Je viens de réunir mon équipe.
01:54
Le sud-ouest, le château, la règle!
01:56
Quoi?
01:57
C'est serré!
01:59
N'attendez pas. Pas de chef, pas de règles.
02:02
Laissez-le commencer!
02:05
J'ai peur. Qu'est-ce que nous devons faire?
02:07
Ce que tous les grands leaders ont fait dans cette situation.
02:10
Cacher jusqu'à ce qu'il soit sûr de sortir?
02:12
Non, Cody. Courir et dire au professeur...
02:17
Oh-oh!
02:24
Là, c'est mieux.
02:26
Comment va le professeur robot?
02:28
Il a juste rechargé sa batterie.
02:30
Tous les systèmes sont en ordre.
02:31
Bien. Si ce test va bien,
02:33
bientôt chaque professeur dans le monde sera un de nos robots.
02:37
Madame, je suis toujours inquiète du programme d'entraînement de combat
02:40
que vous m'avez installé dans ces professeurs.
02:41
J'ai des enfants à la maison.
02:43
Croyez-moi, ils en ont besoin.
02:45
Madame, je ne veux pas vous dire comment faire votre travail,
02:47
mais il y a des règles qui vont être brûlées partout.
02:50
Je m'en occupe.
02:53
J'aime elle. Elle sent comme de l'huile moteur.
02:57
J'ai toujours voulu faire ça!
02:59
Aujourd'hui, c'est le jour, mon ami!
03:05
C'est incroyable!
03:08
Oh, mon Dieu!
03:09
Ressortissons cette merde.
03:19
Je pense que quelqu'un a besoin d'un peu de temps.
03:21
Quelqu'un pense qu'elle est la nouvelle sheriffe de la ville.
03:24
On verra plus tard.
03:27
Encore une canne de peinture et je suis prête à courir dans les oiseaux!
03:32
Pas de chocs, pas d'erreurs!
03:35
C'était le meilleur truc que j'ai jamais...
03:37
Les bons enfants font les bonnes décisions.
03:40
C'était une bonne décision?
03:42
Non, parce que quelqu'un a mis de la peinture dans...
03:46
C'est le moment pour toi aussi, jeune dame!
03:49
La vieille dame est plus difficile qu'elle a l'air.
03:52
C'est bien que j'aie aimé la challenge.
03:54
Tu sais ce que je trouve challengeant?
03:55
Shidoku.
03:56
En utilisant les numéros 1-3...
03:58
Qu'est-ce que c'est le plus fou que tu as toujours voulu faire?
04:00
Avoir mon propre centre d'entraînement de dojo.
04:02
Cool!
04:03
Non, maman, je suis heureux qu'ils m'ont remplacé.
04:05
J'ai passé le meilleur jour de ma vie.
04:07
Je suis allé au parc amusant, j'ai passé du temps à la plage,
04:10
je suis allé à la plage, j'ai passé du temps à la plage,
04:13
j'ai passé du temps à la plage, j'ai passé du temps avec un ami,
04:16
je suis allé au montagne...
04:18
En tout cas, je dois y aller, maman. Au revoir.
04:20
C'est assez cool, hein?
04:22
Ma vie est spectaculaire!
04:25
Bienvenue dans mon centre d'entraînement de dojo.
04:27
Montrez-moi ce que vous avez!
04:28
Des étoiles à la taille d'un cheese.
04:30
Poussez, poussez, poussez!
04:32
Hey!
04:36
Action de cheese gratuite!
04:38
Et en mettant des étoiles à la taille d'un cheese dans cet enregistreur,
04:40
j'ai fait une arme à tirer.
04:43
Stop it!
04:45
Must be free cheese day!
04:47
And finally, my cheddar chucks.
04:51
Oh no!
04:53
I lost control!
04:54
I can't stop!
04:57
Time out, corner!
04:59
Now!
05:00
I can't!
05:02
I'm glued to the floor!
05:04
Thank you, mod!
05:06
Elle est tellement efficace à nettoyer!
05:08
Il y a quelque chose d'étrange avec cette enseignante.
05:19
OK, je vous en prie, restez calme.
05:21
Ça va être très...
05:22
Mince, un robot!
05:25
Attends, Santa ne va pas t'aider.
05:27
Elle a pris ton visage!
05:28
Lâche-le!
05:29
C'est OK.
05:30
Nous devons juste...
05:31
Qu'est-ce qui se passe ici?
05:35
Time out pour tout le monde!
05:43
Major, l'enseignant robot est mort!
05:45
J'envoie des dégâts d'eau à son corps.
05:47
Quoi? Comment?
05:48
Oh non, elle se réveille de nouveau.
05:50
Et elle a changé d'assistante à l'extermination!
05:52
C'est incroyable!
05:53
C'est incroyable!
05:54
C'est incroyable!
05:55
C'est incroyable!
05:56
C'est incroyable!
05:57
C'est incroyable!
05:58
C'est incroyable!
06:00
Elle a changé de l'assistante à l'extermination!
06:02
Oh mon dieu,
06:03
mûrir un visage bébé à un drone combat
06:05
était tellement stupide!
06:06
Nous devons la fermer,
06:07
fermer la porte!
06:10
Elle n'a pas répondu!
06:12
Qu'est-ce que nous allons faire?
06:13
Des donuts?
06:15
Plus de maple?
06:16
Pas si crainté, n'est-ce pas?
06:21
Ennemi détecté.
06:22
Attention.
06:23
Ha! Ha! Ha!
06:24
Pas encore!
06:25
Go! Go! Go!
06:28
C'est si bizarre!
06:30
Je veux dire...
06:31
Pourquoi quelqu'un ne construise pas un vieux robot?
06:34
Peut-être qu'elle était un robot bébé,
06:36
comme il y a longtemps.
06:38
Hé! Il y a des choses plus importantes
06:40
à parler de maintenant!
06:42
Owen a raison.
06:43
Merci.
06:44
Maintenant, Maud est un robot,
06:46
alors qui va nous faire du déjeuner?
06:48
Oh!
06:49
Je pense que j'ai un plan!
06:51
Oui! Ordre une pizza!
06:52
C'est une bonne idée!
06:53
Non! J'ai besoin d'aide!
06:55
Oh! Je ne veux pas faire cette appelle.
06:58
Bonjour, ancien enseignant,
06:59
nouveau professeur de vie,
07:00
Chef parlant.
07:01
Euh, Chef, c'est Duncan.
07:03
Euh...
07:04
Duncan? Wow!
07:05
Eh bien, c'était bien de te parler,
07:07
mais je suis au milieu d'un bain.
07:08
Attends!
07:09
Nous avons besoin de votre aide!
07:10
Notre nouvelle enseignante,
07:11
elle est un robot!
07:12
Un robot?
07:13
Hmm...
07:14
Probablement de la base militaire
07:15
en bas de la route.
07:16
Oh!
07:17
La militaire?
07:18
Eh bien, je vais en parler à eux
07:19
sur ça!
07:20
Duncan a jeté de l'eau sur elle
07:21
et elle est folle!
07:23
Oh non!
07:24
C'est un problème!
07:25
Ce n'est pas le mien.
07:26
Tu dois le sauver, Chef!
07:28
S'il te plaît!
07:29
Oh! Je vais le perdre!
07:30
Je ne peux pas le entendre!
07:31
En bas d'une brèche et...
07:32
Mais...
07:33
Oh!
07:34
Nous l'avons perdu!
07:36
Qui prend un bain en bas d'une brèche?
07:43
OK!
07:44
Je pense qu'elle est partie!
07:47
Engage!
07:49
C'est OK, les gars!
07:50
Si vous ne pouvez pas la voir,
07:51
elle ne peut pas vous voir!
07:53
Juste couvrez vos yeux et...
07:54
Ah!
07:55
Maintenant, nous serons invisibles pour toujours!
07:58
Je vais appeler ma mère
07:59
et elle nous apportera un avocat
08:00
pour que nous puissions...
08:05
Dommage!
08:06
Threat contained!
08:10
Je ne vais pas mentir!
08:11
Terra me fait mal au ventre!
08:14
Pfiou!
08:16
Pfiou!
08:19
Nous pouvons se cacher dans le coffre!
08:21
Oh non! Il n'y a plus de cuisson!
08:22
Il n'y a plus d'espace pour nous!
08:28
Il y a de l'espace maintenant!
08:30
Uh-oh!
08:33
C'est rouge!
08:34
Threat contained!
08:39
Ha!
08:40
Si un peu d'eau vous a fait mal,
08:41
voyons ce que beaucoup d'eau fait!
08:43
Ah!
08:44
Yee-haw!
08:47
Duncan, le leader des forces ennemies, détecté.
08:51
Préparez-vous à être exterminé.
08:54
Au revoir, mon monde cruel!
09:00
Duncan, où est le robot?
09:02
Euh, vous l'avez emporté!
09:04
Boum!
09:05
Threat contained!
09:08
Oh non!
09:09
Ha! Ha! Ha!
09:11
Swish! Swish! Swish!
09:15
Admettez-le, vous nous avez manqué!
09:18
J'ai besoin de ma douche!
Recommandations
9:35
|
À suivre
Total DramaRama Total DramaRama S02 E033 – Gobble Head
Vrapol
28/11/2024
9:35
Total DramaRama Total DramaRama S02 E029 – Way Back Wendel
Vrapol
28/11/2024
9:35
Total DramaRama Total DramaRama S02 E049 – Shock & AWW
Vrapol
28/11/2024
9:35
Total DramaRama Total DramaRama S02 E048 – AbaracaDuncan
Vrapol
28/11/2024
9:35
Total DramaRama Total DramaRama S02 E031 – Cartoon Realism
Great Moments
28/11/2024
9:35
Total DramaRama Total DramaRama S02 E047 – Life of Pie
Vrapol
28/11/2024
9:35
Total DramaRama Total DramaRama S02 E011 – Beth ve Beanstalk
Vrapol
28/11/2024
9:35
Total DramaRama Total DramaRama S02 E026 – Ghoul Spirit
Great Moments
28/11/2024
9:35
Total DramaRama Total DramaRama E033 – Melter Skelter
Vrapol
28/11/2024
9:35
Total DramaRama Total DramaRama E001 – Venthalla
Skyline Snippets
24/11/2024
9:35
Total DramaRama Total DramaRama E019 – Inglorious Toddlers
Berrichonne Soccer
28/11/2024
9:35
Total DramaRama Total DramaRama S03 E003 – Broken Back Kotter
Play Festival
23/05/2024
9:35
Total DramaRama Total DramaRama E042 – Mutt Ado About Owen
Vrapol
28/11/2024
9:35
Total DramaRama Total DramaRama E010 – Germ Factory
Vrapol
28/11/2024
9:35
Total DramaRama Total DramaRama E003 – Cluckwork Orange
Skyline Snippets
24/11/2024
1:35:15
Rüzgarlı Tepe 201. Bölüm - Winds of Love Episode 201 | ENG SUB FULL MOVIE
Top New Movie
17/05/2025
1:32:29
Rüzgarlı Tepe 202. Bölüm - Winds of Love Ep 202 | Full Movie Eng Sub
Binge Box
21/05/2025
1:59:41
Rüzgarlı Tepe 200. Bölüm - Winds of Love Episode 200 | ENG SUB FULL MOVIE
Binge Box
17/05/2025
1:32:04
Scavenger Queen - Full
Dramix TV
05/07/2025
1:13:30
Rüzgarlı Tepe 206. Bölüm - Winds of Love Episode 206 Short Drama Eng Sub
Binge Box
02/06/2025
1:32:08
BEE MOVIE PELICULA COMPLETA ESPAÑOL LA HISTORIA DE UNA ABEJA pelicula del juego
Great Moments
09/12/2024
1:51:00
CHARLIE AND THE CHOCOLATE FACTORY FULL MOVIE ENGLISH of the game Willy Wonka Ful
Great Moments
09/12/2024
1:30:02
BEE MOVIE FULL MOVIE ENGLISH of the game Full Fan Movie Film
Great Moments
09/12/2024
1:36:05
BOLT UN PERRO FUERA DE SERIE PELICULA COMPLETA ESPAÑOL del juego pelicula animac
Great Moments
09/12/2024
1:38:59
THE NIGHTMARE BEFORE CHRISTMAS FULL MOVIE ENGLISH THIS IS HALLOWEEN THE GAME My
Great Moments
09/12/2024