Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Total DramaRama Total DramaRama S02 E048 – AbaracaDuncan
Vrapol
Suivre
28/11/2024
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Chanson de l'Angerel
00:12
Et maintenant, parce que ses pouvoirs ne peuvent plus être contris
00:16
et parce qu'il ne va pas arrêter de me dégouter
00:18
Je présente le grand Harrodini !
00:21
Ce n'est pas un truc magique, c'est ça ?
00:26
C'est encore cela ?
00:28
Et qu'est-ce qu'il y a dans ces bombes de fumée ?
00:33
Mais Harold, je pensais que tu ne croyais pas à la magie !
00:35
Tu te souviens de la saison 1, quand Owen a eu ce poignet ?
00:37
Sauve-le pour les cartes de message, nerd !
00:39
Ok, passons à l'autre !
00:41
Désolée !
00:43
Donc, comme vous pouvez le voir, je n'ai rien sur mes cheveux, ni dans mon casque !
00:47
Maintenant, abracadabra !
00:52
Maintenant, avec ce lapin, je vais vous montrer...
00:55
Attends ! Trop tôt ! Reviens !
00:58
C'est juste devenu intéressant...
01:00
Non, non, non ! Attends !
01:03
Ok, le défilé est terminé ! Au moins, c'était court !
01:05
Quoi ? Mais je n'ai pas fini mon acte !
01:08
Très bien, tu peux faire un autre truc !
01:10
Super ! Je n'ai qu'à demander un soutien de l'audience !
01:14
Qui veut...
01:16
Vengeance !
01:17
Chef, non !
01:18
C'était bien quand Harold faisait juste sa routine de sourire,
01:21
mais la magie est mauvaise !
01:23
Et je vous demande de l'arrêter !
01:25
Allez, Beth, comment est-ce que la magie est mauvaise ?
01:28
Oh, alors tu veux entendre mon grand back-story traumatique !
01:31
Quoi ? Non ! J'ai juste demandé comment...
01:33
Ok, le meilleur moyen de te le dire est probablement en flash-back !
01:36
Ripple 2 !
01:38
Bonjour, petite fille ! Tu voudrais être mon assistante ?
01:41
Je voudrais !
01:42
Tiens, garçon !
01:43
Abracadabra !
01:45
Oh ! C'est de la magie !
01:49
Arrête ! Arrête ! Arrête !
01:54
Pfiou ! C'était pas si mal !
02:00
Mais c'est pas si mal !
02:05
Ok, c'est vraiment pas si mal !
02:12
En tout cas, le point est que la magie est mauvaise !
02:15
Viens, la magie de Harold n'est pas mauvaise.
02:17
Merci, Gwen !
02:18
Mais elle devrait être.
02:19
C'est une moquerie de l'art noir.
02:21
Est-ce qu'il y a quelqu'un qui veut participer au truc de Harold ?
02:24
Ou est-ce que c'est fini ? Parce que je suis bon de toute façon.
02:26
Oh ! Oh ! Oh ! Je vais participer !
02:28
Euh, tu es dans le time-out, Duncan.
02:30
Mais encore une fois, j'ai toujours voulu que tu disparaissais.
02:33
Eh, vas-y !
02:35
Ok, tout le monde !
02:36
Préparez-vous pour être déchirés !
02:40
Duncan, j'ai une confession.
02:42
Je ne peux pas faire de la vraie magie.
02:44
D'accord, alors qu'est-ce qu'il y a ?
02:45
Tu dis les mots de la magie et j'ouvre une poignée pour s'échapper ?
02:48
Waouh ! Comment tu sais ?
02:49
De la magie !
02:51
Tidius, Tedius, Lustius !
02:54
Ta-da !
02:56
C'est un miracle !
02:58
Ta magie est Duncan !
03:00
Amène-le en arrière ! Amène-le en arrière !
03:02
Calmez-vous, les gars. Il est sous le tableau.
03:05
Pas du tout.
03:06
Ah, malheureusement.
03:08
La pire magie jamais.
03:09
Tableau ? Quel tableau ?
03:11
Je ne sais pas de quoi tu parles.
03:13
Celui-ci.
03:14
Vous voyez ?
03:15
Mais où est-il allé ?
03:17
C'est ce que vous devez vous demander.
03:20
Harold, ta magie est vraie ?
03:22
C'est tellement... cool.
03:24
Je suis très confus.
03:26
Amène-le en arrière, maintenant !
03:27
Pas du tout. J'ai dit une autre truc.
03:30
Amener Duncan en arrière compte 2.
03:32
J'ai peur qu'il va falloir attendre jusqu'à plus tard.
03:34
Beaucoup, beaucoup plus tard.
03:36
Tout ce temps, ma magie était vraie ?
03:38
Pauvre Duncan.
03:39
Ne t'inquiète pas, mon ami.
03:40
Je vais t'aider.
03:41
Cet idiot pense qu'il est un vrai sorcière ?
03:44
La seule raison pour laquelle j'ai volontarié,
03:46
c'est parce qu'il a monté cette boîte sur le toit de mon nouveau tunnel.
03:49
J'aurais pu utiliser cette chance pour me faire foutre,
03:51
mais si je reste en cachette,
03:53
je peux faire de la blague tout ce que je veux et ne pas me faire foutre.
03:55
En plus, ils vont le blâmer sur la magie.
03:57
Ha ! C'est un rêve venu vrai.
04:00
Maintenant, est-ce que tu crois que la magie est vraie ?
04:02
Je sens qu'il doit y avoir une explication logique.
04:05
Je ne sais pas.
04:07
En plus, il n'y avait que Duncan.
04:09
Les sorcières sont un problème.
04:10
Pensez à tout ce qu'ils font.
04:12
Ils font que le soleil disparaît la nuit,
04:14
ils font que les sandwiches deviennent vertes,
04:16
un sorcière a même attrapé ma mère dans cette boîte.
04:18
Juste écoutez-la.
04:19
Arrête de me appeler au travail.
04:21
Tu vois ?
04:22
Croyez-moi, Harold doit être arrêté.
04:26
Alors, qu'est-ce que tu consacres ?
04:28
Toile ? Troubles ?
04:30
Toile et Troubles ?
04:32
Non, je suis un sorcière.
04:34
Allons-y, Harold, mon ami.
04:35
Envoie-moi ton couteau.
04:37
Attends, je crois que j'ai réussi.
04:39
Duncanicus Rebutticus !
04:41
Une magie est arrivée.
04:46
Non, Duncan.
04:51
Peut-être pas, Duncan,
04:52
mais tu l'as fait avec ce sorcière.
04:55
Tu vois ?
04:56
Il envoie le couteau et boum !
04:57
Un sorcière !
04:58
C'est coincé ?
04:59
C'est coincé ?
05:00
C'est coincé ?
05:01
C'est coincé ?
05:02
C'est coincé ?
05:03
C'est coincé ?
05:04
Probablement.
05:05
Oui, à 100%.
05:09
Mes genoux sont mouillés maintenant.
05:12
Il doit y avoir quelque chose ici.
05:14
Pas un sorcière, non.
05:16
Pas des grands sorciers.
05:17
Oh, peut-être que c'est ça.
05:19
Thaludium Dunconium !
05:22
Rien ne dit sorcière
05:23
comme une horde de chasseurs.
05:29
J'ai un nouveau casque.
05:31
Je ne peux pas croire
05:32
que je n'ai jamais fait
05:33
un bain de crème à la crème.
05:34
Tellement luxueux.
05:38
Ils m'emportent mon monde à vivre !
05:40
Tu me crois maintenant ?
05:42
Les oiseaux sont bizarres.
05:43
Probablement juste un changement climatique.
05:45
Leurs boucles sont partout.
05:48
Voilà.
05:49
Un gros magne de voiture.
05:50
Il suffit d'un signe.
05:52
Et tu es sûr
05:53
que tu es vieux suffisamment, non ?
05:55
Quelle partie de cette moustache
05:56
ne comprends-tu pas ?
05:58
C'est bon.
05:59
C'était fou de penser
06:00
qu'un casque de plastique cheap
06:01
pouvait retrouver Duncan.
06:03
Ce que j'ai besoin
06:04
c'est deux casques de plastique cheap.
06:06
Ra, ra, ronkin !
06:07
Arrête de flinquer !
06:08
Écoute-moi crier
06:09
et rends-nous Duncan !
06:12
Qu'est-ce qui se passe ?
06:19
Attention !
06:20
Je suis sûr
06:21
que j'ai ce casque de métal.
06:22
Sécurité première.
06:29
Je suis désolé.
06:30
Laissez-moi le réparer.
06:31
Réparer le casque de métal.
06:35
C'est juste...
06:36
C'est juste si beau !
06:43
À risque d'être inscientifique,
06:45
la magie de Harold doit être arrêtée.
06:48
Je suis désolée
06:49
de t'avoir déçue.
06:50
Merci.
06:51
J'ai le reste de nos vies
06:52
pour te dire
06:53
que je t'ai dit.
06:54
Mais pour le moment...
06:55
Allons-y !
06:58
J'étais heureuse
06:59
de détruire des choses.
07:00
Mais regarder Harold
07:01
prendre la faute,
07:02
c'est incroyable !
07:03
Je veux dire,
07:04
c'est pas comme s'ils l'ont tué,
07:05
n'est-ce pas ?
07:06
Comme vous pouvez le voir,
07:07
le Juice Wizard 5000
07:08
travaille par
07:09
déchirer la magie
07:10
de l'enfer.
07:11
Je l'ai trouvé
07:12
à la vente.
07:13
Ok,
07:14
je me suis rassurée.
07:15
Alors maintenant,
07:16
je suppose que c'est à moi
07:17
de s'amuser
07:18
et de sauver Harold
07:19
juste parce que c'est
07:20
de ma faute ?
07:21
Ah,
07:22
dégueulasse.
07:24
Mais je ne suis pas evil !
07:25
Gwen,
07:26
aide !
07:27
Ah, bien sûr.
07:28
Qu'est-ce qu'un bon
07:29
spell de zombie ?
07:30
Ou peut-être un qui va
07:31
transformer Cody en toad ?
07:32
Super !
07:33
Merci !
07:34
Attends !
07:35
Qu'est-ce que tu fais ?
07:36
Je t'améliore,
07:37
bien sûr !
07:38
Rien ne dit magie
07:39
comme ces pellets de fumée !
07:42
Oh non !
07:44
Duncan,
07:45
tu es vivant !
07:46
Tant pis !
07:47
Tu ne pensais vraiment
07:48
que tu étais magique,
07:49
n'est-ce pas ?
07:50
Je n'ai pas fait
07:51
que de me cacher
07:52
et de faire des blagues !
07:53
Quoi ?
07:54
Ça fait vraiment
07:55
beaucoup de sens !
07:56
D'accord,
07:57
je vais me préparer
07:58
avec plus de mots magiques.
07:59
Je dois faire
08:00
un lien de pêche
08:01
avec l'Urundi
08:02
pour que tu puisses voler !
08:03
Bonne idée !
08:04
Attends !
08:05
Hum...
08:06
Haroldinicus...
08:07
Hum...
08:08
Air...
08:09
Bordium ?
08:10
Il vole !
08:11
Il vole !
08:12
Très inconfortablement.
08:13
Très inconfortablement.
08:14
C'est tout !
08:15
Je vais te battre
08:16
comme une mauvaise piñata !
08:17
Je vais te battre
08:18
comme une mauvaise piñata !
08:19
Attends !
08:20
Prends-moi avec toi,
08:21
mon grand Haroldini !
08:22
Attends !
08:23
Prends-moi avec toi,
08:24
mon grand Haroldini !
08:26
Duncan ?
08:27
Tu étais là
08:28
tout ce temps,
08:29
mais ça veut dire...
08:31
Je savais que c'était trop bien
08:32
pour être vrai.
08:33
Merci beaucoup,
08:34
mon grand Haroldini.
08:35
Duncan !
08:36
Tu es de retour ?
08:37
Oh !
08:38
Bien joué !
08:39
Attends !
08:40
C'est le Juice Wizard 5000 ?
08:41
C'est le Juice Wizard 5000 ?
08:42
Oh !
08:43
Duncan !
08:44
As-tu faché ta disparition
08:45
en se cachant
08:46
dans un tunnel
08:47
sous la boîte de magie de Harold
08:48
et puis as-tu passé la journée
08:49
en jouant des pranks
08:50
qui ont fait qu'il ressemblait
08:51
à un sorcière
08:52
pour que les filles
08:53
aient essayé
08:54
de faire des pranks ?
08:55
C'est ça !
08:56
C'est le moment
08:57
pour tout le monde !
08:58
Vous n'avez pas pu
08:59
couper comme normal
09:00
les mages de magie !
09:01
Vous avez dû
09:02
aller au Juicer !
09:03
Comment j'ai pu croire
09:04
que ces spécialités étaient vraies ?
09:05
Je veux dire,
09:06
c'est tellement bien fait.
09:07
Duncus Hoppus Poppus ?
09:10
Beth !
09:11
Aide-moi !
09:12
La magie de Gwen !
09:13
C'est réel !
09:14
Prends-la !
09:15
Oh non !
09:16
Je ne vais pas
09:17
tomber pour celle-là encore !
09:18
Oui !
09:19
Je l'ai méritée !
Recommandations
9:35
|
À suivre
Total DramaRama Total DramaRama S02 E027 – Duncan Carving
Vrapol
28/11/2024
9:35
Total DramaRama Total DramaRama S02 E033 – Gobble Head
Vrapol
28/11/2024
9:35
Total DramaRama Total DramaRama S02 E049 – Shock & AWW
Vrapol
28/11/2024
9:35
Total DramaRama Total DramaRama S02 E031 – Cartoon Realism
Great Moments
28/11/2024
9:35
Total DramaRama Total DramaRama S03 E001 – Gumbearable
Skyline Snippets
25/11/2024
9:35
Total DramaRama Total DramaRama S02 E029 – Way Back Wendel
Vrapol
28/11/2024
9:35
Total DramaRama Total DramaRama S02 E047 – Life of Pie
Vrapol
28/11/2024
9:35
Total DramaRama Total DramaRama S02 E002 – Robo Teacher
Great Moments
28/11/2024
9:35
Total DramaRama Total DramaRama E033 – Melter Skelter
Vrapol
28/11/2024
9:35
Total DramaRama Total DramaRama S02 E026 – Ghoul Spirit
Great Moments
28/11/2024
9:35
Total DramaRama Total DramaRama S02 E011 – Beth ve Beanstalk
Vrapol
28/11/2024
9:35
Total DramaRama Total DramaRama E019 – Inglorious Toddlers
Berrichonne Soccer
28/11/2024
9:35
Total DramaRama Total DramaRama E001 – Venthalla
Skyline Snippets
24/11/2024
9:35
Total DramaRama Total DramaRama E042 – Mutt Ado About Owen
Vrapol
28/11/2024
9:35
Total DramaRama Total DramaRama E002 – Duck Duck Juice
Skyline Snippets
24/11/2024
9:35
Total DramaRama Total DramaRama S03 E003 – Broken Back Kotter
Skyline Snippets
25/11/2024
9:35
Total DramaRama Total DramaRama E007 – Cuttin’ Corners
Vrapol
28/11/2024
9:35
Total DramaRama Total DramaRama S03 E015 – TP2 Judgement Bidet
Skyline Snippets
25/11/2024
9:35
Total DramaRama Total DramaRama E010 – Germ Factory
Vrapol
28/11/2024
9:35
Total DramaRama Total DramaRama E003 – Cluckwork Orange
Skyline Snippets
24/11/2024
9:35
Total DramaRama Total DramaRama E051 – Stink. Stank. Stunk.
Great Moments
28/11/2024
44:55
Super Wings DEUTSCH - Königliche Hundebabys - Schlittenfahren in der Wüste - Mon
Vrapol
09/12/2024
19:55
ΣΠΙΤΙ ΜΕ ΤΗΝ ΔΕΣΠΟΙΝΑ ΒΑΝΔΗ 7
Vrapol
09/12/2024
1:23:05
Μικρό μου Πόνυ - Η Ταινία (1986)
Vrapol
09/12/2024
44:02
My Little Pony Equestria Girls- Forgotten Friendship (2018) Watch HD
Vrapol
09/12/2024