Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Max Steel 2000 Max Steel 2000 S02 E008 Space Opera (AKA ”Shooting Stars”)
Berrichonne Soccer
Suivre
28/11/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Allez, on continue.
00:04
J'aurais dû savoir qu'il y avait un lecteur en skate d'Alpes !
00:07
Le délai des terrasses est maintenant de 5 minutes !
00:10
C'est 4 de plus que ce que j'aurai besoin.
00:24
On en va !
00:25
Mon gouvernement ne négocie pas avec des terroristes.
00:31
Peut-être qu'ils feront une exception pour votre sake.
00:37
Hey !
00:41
Attention à la neutralisation.
00:46
Stealth mode.
00:52
Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:56
Juste arrivé pour un verre de coco.
00:59
J'aurais dû t'appeler d'abord.
01:08
Tu reviendras sur les montagnes dans peu de temps, Madame Ambassadeur.
01:11
Tout est en contrôle maintenant.
01:15
J'ai-je dit tout ?
01:26
Médecin !
01:27
Médecin !
01:34
Plus fort ! Plus fort ! Plus vite !
01:40
Stealth mode.
01:49
Secret agent.
01:55
Secret agent.
02:00
Secret agent.
02:04
Secret agent.
02:17
Secret agent.
02:25
Secret agent.
02:56
Hey mec, qu'est-ce que t'as ?
02:59
Rien.
03:00
Translation.
03:01
Quelque chose.
03:03
Un mail de verre.
03:04
Lâche-le.
03:06
Retourne-toi, Steel.
03:07
Si Martinez ne veut pas partager, nous devons prendre les choses en nos propres mains.
03:12
L'administration aéronautique et spatiale ?
03:15
NASA ? Qu'est-ce qu'il y a ?
03:17
Je te l'ai dit, c'est rien.
03:18
Alors, ouvrons-le et assurons-le.
03:21
Je ne peux pas.
03:22
Tu le fais.
03:25
Et le gagnant du rôle de meilleur scientifique est...
03:30
Chère Docteur Martinez,
03:31
NASA est heureux de vous informer que vous et votre expériment
03:34
avez été sélectionnés pour participer à notre prochaine mission sur notre nouvel vaisseau,
03:38
le Space Cruiser.
03:39
Wow, mec, génial !
03:41
Pourquoi tu n'as rien dit ?
03:42
Je ne voulais pas le faire.
03:44
Alors, quel est l'expériment, Docteur Frankenstein ?
03:46
Les effets de la gravité zéro sur la réfraction de l'optique pliable.
03:49
J'ai la proposition si tu veux la lire.
03:51
Merci, je vais attendre le film.
03:53
Pourquoi NASA, mec ?
03:54
N-Tech a son propre vaisseau.
03:56
Je suis sûr que Jefferson t'aurait laissé prendre la phoenix pour un tour.
03:59
Oui, mais ce serait bien d'obtenir une petite recognition publique.
04:02
Juste une fois.
04:03
Et en plus, les filles détestent les astronautes.
04:05
Ah, il dit qu'il faut répondre à Cape Canaveral dans une semaine.
04:08
Bien joué, Martinez !
04:10
La secrété fait partie du boulot, mec.
04:12
Je sais, mais au moins tu deviens Josh McGrath,
04:15
l'extrême star sportif.
04:17
N-Tech est le seul boulot que j'ai eu.
04:19
Et alors que la secrété de sauver le monde est génial,
04:21
j'aimerais que tout le monde sache que j'ai le bon boulot aussi.
04:24
Mais...
04:25
Qu'est-ce qui se passe ?
04:26
C'est pas comme si j'étais en bonne forme, frère.
04:28
Mes pieds sont collés sur cette chaise 24h7.
04:30
Hein ? Pas de soucis.
04:33
Tu as un entraîneur personnel, ici.
04:35
Quelques jours de travail avec moi, et tu vas pleurer pour la zéro-gravité.
04:39
Oh, merci.
04:42
Explique-moi pourquoi nous sommes sur cette rampe verte.
04:45
La balance, c'est tout.
04:46
Surtout dans l'éternité.
04:48
Je ne sais pas.
04:50
Je t'en prie.
04:55
C'est un bon exercice cardio, hein, frère ?
04:59
Il n'y a pas un côté descendant sur cette montagne ?
05:03
Implementation du Power Dive. 30 secondes de zéro-gravité en cours.
05:11
N'est-ce pas génial, frère ?
05:13
Frère ?
05:14
Peut-être qu'on aurait dû manger après cette session d'entraînement.
05:20
Merci pour l'entraînement, Josh.
05:21
J'ai l'impression que je ne peux pas lever mon bras.
05:23
Maintenant, tu es prêt pour tout ce que la NASA t'envoie.
05:25
Fais en sûr que tu restes en contact.
05:27
C'est temps que je m'inquiète de toi pour un changement.
05:34
Bienvenue à Cape Canaveral, Docteur Martinez.
05:36
Je voudrais que vous rencontriez le commandant de la mission du Space Cruiser, Major Andrew Collins.
05:39
Et c'est notre spécialiste de décharge, Docteur Sarah Wolfe.
05:42
Elle va vous superviser dans votre expérience.
05:44
Est-ce que vous aimeriez que j'évaluie mes données, Docteur ?
05:46
Ce n'est pas nécessaire. Votre réputation vous prévaut.
05:49
Bien, Docteur Martinez. Prêt pour notre jog de 20 kilomètres par jour ?
05:56
Hé, j'ai juste entendu que les parents de Martinez sont coincés en Europe.
05:59
Ils ne pourront peut-être pas arriver à Cape Canaveral avant le décharge.
06:02
Malheureusement, qui va les envoyer ?
06:14
Le nouveau télescope spatial Pugsley ?
06:19
Docteur Martinez ! Je ne m'attendais pas à vous voir de nouveau ce soir.
06:22
J'ai pensé que j'allais vérifier mes affaires.
06:24
Qu'il y ait quelque chose pour décharger les dernières 500 push-ups d'Ellison.
06:42
Hermano, qu'est-ce que tu fais ici ?
06:44
Eh, mon père a tiré quelques cordes.
06:46
Officiellement, je suis ici pour ma classe d'ingénieur.
06:48
Inofficiellement, je suis ici pour te regarder exploser.
06:51
Alors, qu'est-ce que tu voulais faire la dernière fois sur Terre ?
06:54
Pardo ?
06:56
Pardo ?
07:17
Bonjour !
07:18
Il doit être en pause pour un café.
07:26
C'est un bug.
07:30
Ça a l'air d'être...
07:33
Un démarrage ?
07:35
Cinq heures tôt ?
07:43
Pardo, quel est ton temps ?
07:47
J'ai rencontré le cruiser, mais je n'ai pas touché à rien, je t'en prie !
07:50
Fais attention !
07:51
Est-ce que j'ai une choix ?
07:52
Je t'en prie !
07:53
Fais attention !
07:54
Est-ce que j'ai une choix ?
08:03
Ces gars vont être brisés !
08:05
Cape Canaveral, on a un problème.
08:07
Cape Canaveral, on a un problème.
08:20
On y va, Turtle !
08:25
Ici !
08:38
Pardo, tu es en un morceau.
08:40
Je suis au milieu d'un facelift 4G, mais je suis en un morceau.
08:43
Un démarrage ?
08:44
Impossible ! Quelqu'un aurait dû éteindre les moteurs manuellement.
08:47
Un démarrage spatial ? Pourquoi ?
08:49
C'est moi !
08:50
Quand on arrive en orbite, je vais vérifier la cabine de contrôle.
08:52
Fais attention.
08:53
Je vais voir ce que je peux trouver là-bas.
08:56
Je vais voir ce que je peux trouver là-bas.
09:07
Qui est responsable savait exactement ce qu'ils faisaient.
09:09
Nous avons été effectivement bloqués de tous les systèmes de la Space Cruiser.
09:12
Même la Self-Destruct est hors ligne.
09:14
Je veux des réponses, maintenant !
09:26
Ok, c'est comme l'écrivain.
09:29
Maintenez votre balance.
09:34
Hey, ça marche vraiment !
09:50
Docteur Wolfe !
09:56
Votre groupe de démarrage est bloqué.
10:12
C'est pas un télescope de l'espace !
10:15
N-Tech, ça ne me dérange pas que je me tape sur ton échantillon secure.
10:19
Mais quelqu'un capable de s'envahir un voyage spatial de 30 milliards de dollars est capable de tout.
10:24
Maintenant, je crois que tu as quelqu'un de très important pour moi, un génie par le nom de John Dredd.
10:30
Dépêche-le, ou face les conséquences.
10:33
Permettez-moi de vous montrer une petite démonstration.
10:49
Mon prochain objectif sera un peu plus vivant que la montagne.
10:53
Vous avez deux heures pour m'attraper, Dredd.
11:12
Aidez-moi ! Aidez-moi !
11:15
Max, le Hitchhiker est Dragonel !
11:18
Ça fait du sens, j'ai juste trouvé Sarah Wolfe dans la salle d'accueil.
11:21
C'est l'heure d'un appel à la conférence.
11:22
Appelez Jeff.
11:23
Venez, N-Tech.
11:24
Tout le monde à l'entrée ?
11:25
Allez-y.
11:26
Le Hitchhiker est Dragonel !
11:27
Bien sûr.
11:28
Elle a été la plus loyale opérative de Dredd.
11:30
Elle ferait tout pour ça.
11:32
Nous avons extrapolé l'orbite du Space Cruiser.
11:34
En deux heures, il sera au-dessus de la ville de Mexico,
11:36
directement sur un stade rempli de spectateurs de la finale du monde cup.
11:40
Pouvons-nous l'évacuer ?
11:41
Pas sans risquer de panique.
11:43
En plus, je ne suis pas en train de relâcher une pluie comme John Dredd
11:46
vers le monde.
11:47
La Phoenix a été préparée pour un intercept.
11:49
Permission d'attaquer.
11:50
Pas d'attaque, Max.
11:51
Tu ne reviendras jamais à N-Tech en temps.
11:53
J'ai rendez-vous en vol.
12:01
L'entrée de l'orbite est flottée.
12:02
Ignition primaire.
12:10
C'est parti.
12:21
Kat, tu es dans le quartier ?
12:22
J'arrive, à ta gauche.
12:25
Combien de temps jusqu'à ce que Dragon L feuille ?
12:27
58 minutes et comptant.
12:34
On dirait que c'est l'heure d'aller dans l'espace noir.
12:40
On dirait que c'est l'heure d'aller dans l'espace noir.
12:51
Le vol à l'arrivée peut être un vrai défi parfois, hein ?
12:57
On est en retard, hermano.
12:58
12 minutes jusqu'à ce que Dragon L feuille une période permanente sur ces fans de football.
13:04
Partez !
13:11
L'orbite a été accomplie. Tu es prêt, Steel.
13:13
Ah, tellement pour la fête de surprise.
13:18
J'arrive, hermano.
13:19
T'as envie d'ouvrir la porte arrière ?
13:21
J'ai besoin de toi à l'aéroport.
13:41
Airlock dépressurisé.
13:47
Oh non !
13:51
La plupart des gens prennent un casque pour un tour d'espace.
13:54
Je suppose que tu vas juste devoir tenir ton respiration.
14:11
12 minutes jusqu'à ce que Dragon L feuille une période permanente sur ces fans de football.
14:18
Pas de temps pour jouer à Lost in Space, hermano.
14:20
Allons turbo !
14:34
Tu vas bien ?
14:40
Je vais bien.
14:50
Je n'ai jamais beaucoup pensé au football.
14:52
Pas même après que les femmes américaines ont gagné la Coupe du Monde ?
14:55
Tant pis pour toi.
14:56
Tu devrais avoir lancé Mr. Dredd.
15:02
J'ai absolument besoin d'une récompense.
15:04
Ta dernière chance.
15:06
Lancez John Dredd.
15:07
Dredd est en position de maximum de sécurité.
15:09
La réponse est toujours non.
15:11
Le feu automatique est maintenant engagé.
15:13
Appréciez votre ticket de frontière pour la destruction en masse.
15:19
Non !
15:21
Et tu peux apprécier la vue de l'aéroport.
15:24
Kat, comment vas-tu ?
15:28
J'ai perdu la puissance principale.
15:29
Le support de vie est en off-line et je ne peux pas tenir l'orbite.
15:31
Au-delà de ça...
15:32
Nous avons besoin d'un moteur de contrôle pour aligner le vaisseau.
15:34
Ça va brûler plus vite qu'un marshmallow dans un feu de camp.
15:37
Merci d'avoir dessiné une photo pour moi, frère.
15:39
Kat, aborde l'ASAP. Je te rencontre à l'extérieur.
15:42
Compris.
15:43
Je ne peux pas changer de cours ou d'accélérateur.
15:45
Nous devons désactiver la particle B manuellement.
15:47
Nous avons 4 minutes jusqu'à ce qu'elle ait une recharge complète.
15:50
Je vais aller chercher Kat.
15:51
Tu prends le câble sur l'appareil laser.
15:53
C'est parti !
16:06
Appuie sur le bouton, maintenant !
16:07
J'espère que tu as acheté ton matériel de médecine.
16:10
Il faut que je déconnecte la particle B des feux de camp.
16:13
C'est ça ?
16:18
Prends une breather pendant que je vérifie Berto.
16:24
Un petit expériment pour Berto Martinez ?
16:26
J'ai un petit problème.
16:27
Tu peux le faire ?
16:28
Je peux le faire.
16:29
Je peux le faire.
16:30
Je peux le faire.
16:31
Je peux le faire.
16:32
Je peux le faire.
16:33
Je peux le faire.
16:34
Je peux le faire.
16:35
Je peux le faire.
16:36
Je peux le faire.
16:37
Je peux le faire.
16:38
Berto Martinez, un géant sauvé de l'humanité.
16:53
Comment es-tu sorti ?
16:54
Je suis rempli de surprises.
16:56
C'est une fête privée ?
16:57
Ou peut-on rejoindre quelqu'un ?
17:01
Activez les boutons magnétiques.
17:09
Démagnétiseur.
17:10
Il devrait s'améliorer un peu, n'est-ce pas, Mr. Turbo ?
17:22
Max !
17:39
Non ! Laissez-moi partir !
17:41
C'est bon, mademoiselle.
17:42
Dans l'espace, personne ne peut vous entendre crier.
17:46
Allez, ouvrez.
17:49
Max, peux-tu utiliser un petit muscle là-bas ?
17:53
C'est bon.
17:54
C'est bon.
17:55
C'est bon.
17:56
C'est bon.
17:57
C'est bon.
17:58
C'est bon.
17:59
C'est bon.
18:00
C'est bon.
18:01
C'est bon.
18:02
C'est bon.
18:03
C'est bon.
18:04
C'est bon.
18:05
C'est bon.
18:06
C'est bon.
18:07
C'est bon.
18:08
C'est bon.
18:10
Allons, Turbo.
18:13
Les optiques jouables refermeront des billes de particules en des milliers de blessés.
18:18
Dock en couvre !
18:30
J'espère que ce monde là-bas apprécie le Half Time Show.
18:37
J'ai voyagé 22 000 kilomètres dans l'espace pour prouver moi-même que je suis un scientifique, et encore une fois, personne ne saura la vérité.
18:44
Hey, nous savons, bro.
19:07
Merci d'avoir regardé cette vidéo !
Recommandations
19:24
|
À suivre
Max Steel 2000 Max Steel 2000 S02 E002 Fun in the Sun
Berrichonne Soccer
28/11/2024
19:23
Max Steel 2000 Max Steel 2000 S02 E009 Old Friend, New Enemy
Berrichonne Soccer
28/11/2024
19:23
Max Steel 2000 Max Steel 2000 S01 E006 Spear-Carriers
Berrichonne Soccer
28/11/2024
19:22
Max Steel 2000 Max Steel 2000 S01 E013 Shattered
Berrichonne Soccer
28/11/2024
19:24
Max Steel 2000 Max Steel 2000 S02 E001 The Return
Berrichonne Soccer
28/11/2024
18:56
Max Steel 2000 Max Steel 2000 S02 E012 The Race
Berrichonne Soccer
28/11/2024
18:29
Max Steel 2000 Max Steel 2000 S02 E004 When Lightning Strikes Twice
Berrichonne Soccer
28/11/2024
18:51
Max Steel 2000 Max Steel 2000 S01 E011 Swashbucklers
Berrichonne Soccer
28/11/2024
19:23
Max Steel 2000 Max Steel 2000 S03 E009 Truth Be Told
Berrichonne Soccer
28/11/2024
19:14
Max Steel 2000 Max Steel 2000 S03 E002 Survival Instinct
Berrichonne Soccer
28/11/2024
19:23
Max Steel 2000 Max Steel 2000 S03 E007 Special Delivery
Berrichonne Soccer
28/11/2024
19:24
Max Steel 2000 Max Steel 2000 S03 E004 Fan Appreciation
Berrichonne Soccer
28/11/2024
19:23
Max Steel 2000 Max Steel 2000 S03 E005 Rough Seas
Berrichonne Soccer
28/11/2024
20:01
Max Steel Max Steel S02 E022 A Germ of an Idea
Berrichonne Ball
02/11/2024
20:01
Max Steel Max Steel S02 E015 Makino Strikes (Part 2)
Berrichonne Ball
02/11/2024
18:43
Max Steel 2000 Max Steel 2000 S03 E003 Cold Sweat
Berrichonne Soccer
28/11/2024
20:01
Max Steel Max Steel S02 E026 The Final Countdown (Part 2)
Berrichonne Ball
02/11/2024
20:01
Max Steel Max Steel S02 E007 Turbo Deep Star Sea
Berrichonne Ball
02/11/2024
20:01
Max Steel Max Steel S02 E024 The Great Turbo Star Caper
Great Moments
02/11/2024
20:01
Max Steel Max Steel E008 The Thrill of the Hunt
Great Moments
02/11/2024
20:01
Max Steel Max Steel S02 E002 Ultralink Invasion Part Two
Berrichonne Ball
02/11/2024
20:01
Max Steel Max Steel S02 E025 The Final Countdown (Part 1)
Berrichonne Ball
02/11/2024
20:01
Max Steel Max Steel S02 E019 Definitely Fear the Reaper
Berrichonne Ball
02/11/2024
20:01
Max Steel Max Steel S02 E014 Makino Strikes (Part 1)
Great Moments
02/11/2024
20:01
Max Steel Max Steel S02 E001 Ultralink Invasion Part One
Great Moments
02/11/2024