Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Max Steel 2000 Max Steel 2000 S01 E006 Spear-Carriers
Berrichonne Soccer
Suivre
28/11/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
André, t'as brûlé ton cou, papa a brûlé le mien !
00:08
Tu penses que je suis prêt pour le Delorean Stream ?
00:10
Seulement si c'est comme le Rodeo, tu peux être l'un des clowns !
00:17
André, regarde-le !
00:19
Pirates ? Et Baja ? Donne-moi une pause !
00:31
C'est pas possible !
00:44
Mr. McGrath, met ton pen.
00:53
Point pour l'effort, professeur Gerard ?
00:55
Compte tenu de la rareté que je t'ai rencontré en classe, je vais te remercier d'être venu.
01:00
Euh, merci.
01:04
L'été !
01:06
Ouais, l'été !
01:26
Prête ?
01:27
Très prête.
01:29
Voilà, c'est parti !
01:31
C'est parti !
02:01
Nous avons besoin de l'énergie transphasique pour survivre.
02:03
Prête, frère ?
02:04
Prends soin de moi.
02:06
Josh McGrath ne peut pas courir autour du monde en combattant des terroristes,
02:09
et s'attend toujours à une vie normale.
02:11
Josh McGrath est sorti de la photo.
02:12
Son nom est Max Steel.
02:17
Aller en turbo !
02:23
Nous faisons ça de la manière de Max Steel.
02:31
Nous faisons ça de la manière de Max Steel.
02:54
Très bien.
02:57
Regardez où nous restons.
02:59
La Playa del Sol, a.k.a. le Swank d'hôtel.
03:18
Ça ne peut pas être...
03:21
Je suppose que le Swank n'est pas comme il s'était.
03:27
C'est pas possible.
03:33
Je suis allé surfer.
03:34
Prends un bunk et laisse ton argent.
03:36
Je ne pensais pas qu'ils prennent des cartes de crédit.
03:38
Je ne peux pas croire ça.
03:40
J'ai voulu que cette semaine soit parfaite.
03:45
Je vais prendre un bunk.
03:50
Ouais, l'atmosphère de la fête...
03:57
Joseph Gerrard ? Encore un Gerrard ?
03:59
Cette visite est enceinte.
04:02
Allons.
04:04
Tu veux que ça revienne ?
04:27
Josh !
04:31
Propriété de Joseph Gerrard...
04:33
Je suis un Gerrard Magnus.
04:34
C'est une caméra numérique. On peut regarder les photos.
04:36
Eh bien, n'avons-nous pas la tête ?
04:37
Je ne vois pas que tu te tournes le dos.
04:39
J'ai dit que oui.
04:43
Ce garçon Joseph est vraiment lié à mon professeur.
04:46
Regarde le côté brillant.
04:47
Si tu retournes la caméra, Joseph pourrait te donner un bon mot avec son père.
04:51
Qu'est-ce que c'est ?
04:52
L'Halloween doit arriver plus tôt cette année.
04:57
On dirait qu'ils ont été attaqués.
04:59
C'est une blague, Laura. Il doit l'être.
05:01
Qu'est-ce qu'on fait ? Traquons les Gerrard et on verra.
05:04
Un millimètre plus proche et on attaque.
05:06
À vos ordres.
05:07
Je n'aime pas ces interruptions.
05:11
Restez là.
05:13
Ils retournent sur le bord.
05:14
Commandeurs, retournez au travail.
05:16
J'ai une idée.
05:18
Ils retournent sur le bord.
05:20
Commandeurs, retournez au travail.
05:29
Ils ne sont pas encore de retour.
05:31
Quelque chose doit leur arriver.
05:33
On a regardé toute la ville.
05:34
Peut-être qu'on devrait retourner à la police.
05:36
Encore ? Ils croiront que c'est une blague.
05:41
Bonjour, amis.
05:43
Prends un banc et laisse de l'argent dans la canne.
05:45
Euh, on l'a fait.
05:46
Mais on cherche quelques frères qui restent ici.
05:48
On a trouvé leur caméra dans l'eau.
05:54
Pirates ?
05:55
Ça n'a pas de sens ?
05:57
Les vieux d'ici disent que les pirates vivaient dans les cavernes de Xia.
06:01
C'est cette île-là.
06:03
Mais on parle de centaines d'années auparavant.
06:06
On va y aller.
06:08
J'ai compris.
06:17
Regardez !
06:24
Ça ne peut pas être vrai.
06:29
Peut-être qu'il vaut mieux qu'on se retrouve.
06:30
Bonne idée.
06:46
Laura !
06:53
Josh !
06:54
Laura !
07:03
Josh !
07:04
Laura !
07:17
Laisse-moi !
07:30
Laura !
07:31
Climbe !
07:36
Devons-nous poursuivre ?
07:37
Non, il y a des pirates là-bas.
07:39
On ne peut pas s'en occuper.
07:40
On ne peut pas s'en occuper.
07:41
On ne peut pas s'en occuper.
07:42
On ne peut pas s'en occuper.
07:43
On ne peut pas s'en occuper.
07:44
On ne peut pas s'en occuper.
07:45
On ne peut pas s'en occuper.
07:46
On ne peut pas s'en occuper.
07:47
Ils ont un début trop grand.
07:48
Les radio-précieux !
07:49
Nous allons pouvoir le répondre du temps.
07:51
Nous devons revenir.
07:52
Les Garards sont en vraie douleur.
07:53
Les Garards sont en vraie douleur.
07:54
Et vous vous sentez abandonné ?
07:55
Nous nous sentons abandonné.
07:56
C'est fort now.
07:57
On peut tourner vers l'autre côté de l'île.
07:58
On peut tourner vers l'autre côté de l'île.
07:59
Ils ne nous verront pas venir.
08:00
Ils ne nous verront pas venir.
08:01
Je ne sais pas.
08:02
Je ne sais pas.
08:03
Josh, si nous ne nous soutenons pas,
08:04
Josh, si on ne nous aide pas, qui va s'en servir ?
08:11
D'accord, on y va. Avec la caméra, pour obtenir de l'évidence que les policiers ne peuvent pas se dénoncer.
08:16
Mais juste une réconnexion rapide et on sort de là.
08:34
C'est vrai ?
09:03
Je ne sais pas, je ne veux pas savoir.
09:19
De cette façon.
09:33
Nous sommes hors de notre équipe, n'est-ce pas ?
10:01
Je vais juste dire que c'est un travail pour des professionnels.
10:07
Découvrez qui c'était, maintenant !
10:17
Contrôleurs, personne ne nous a pas vu.
10:19
De cette façon !
10:20
Prends le hydrogène, je suis juste derrière toi.
10:51
Désolé partenaire, j'ai besoin d'un autre loyer.
11:04
Il faut que j'aie l'amélioration.
11:08
Berta, tu es là ?
11:10
Oui, j'ai reçu ton signal, je pensais que nous étions en vacances.
11:13
Pas plus.
11:14
Quelque chose d'important se passe ici, à Baja.
11:16
J'ai compris, Rachel est déjà en route.
11:17
Attendez, quelqu'un vient.
11:23
Laura !
11:25
Max Steel ?
11:27
Qu'est-ce que tu fais ici ?
11:29
Toi d'abord.
11:30
J'étais avec Josh, je pensais qu'on s'était échappé, mais il n'était pas derrière moi.
11:33
J'ai pensé qu'il avait été attrapé et je suis revenue pour le sauver.
11:35
Tu es revenue pour le sauver ?
11:37
Tu l'as vu ?
11:38
Oui, j'ai donné mon hydrogène pour qu'il puisse te chercher.
11:41
Max, ne bouge pas !
11:42
Allons te faire sortir d'ici.
11:43
Attends, qu'est-ce que tu fais ici ?
11:45
C'est ce que j'aimerais savoir.
11:55
Quand est-ce que lutter contre Baja est devenu un sport spectaculaire ?
11:58
Apportez les autres !
12:01
Max, c'est les Garards, c'est ceux que Josh et moi sommes venus sauver.
12:04
Hey, c'est toi ?
12:05
Oui, c'est moi.
12:06
C'est toi ?
12:07
Oui, c'est moi.
12:08
C'est les Garards, c'est ceux que Josh et moi sommes venus sauver.
12:10
Hey, c'est toi ?
12:11
Oui, c'est moi.
12:12
Hey, c'est Max Steel, de la Déloro Extreme.
12:14
Ces interruptions ont été les plus dénoyantes.
12:16
Heureusement, l'objet de travail sur la machine est maintenant terminé.
12:20
Tu ne peux pas nous tenir comme ça ! Mon petit-ami est allé chercher de l'aide !
12:22
Alors je suppose que je vais avoir besoin d'un câble de bargaine.
12:24
Emmenez-le au Black Yacht !
12:26
Oui, Capitaine.
12:28
Tirez-les dans le trou !
12:38
3.5 sur la hauteur de Richter et au ralenti quand la chute de choc se déroule vers la péninsule.
12:58
Qu'est-ce qu'il y a à Vialcas ? C'est là où il y a le plus d'argent.
13:01
Toute cette côte devrait tomber dans l'océan à tout moment. Les autorités seront si occupées de sauver les victimes de l'éclosion.
13:07
Nous serons libres d'accueillir les trésors qu'on a cachés sous l'océan.
13:12
Qu'est-ce qui se passe ?
13:13
Il cause un earthquake !
13:18
Et les autres ?
13:21
Les morts racontent leurs propres histoires.
13:37
C'est le 6.4 sur la hauteur de la chute !
13:57
Je suis encore à 5 minutes de Sheik. Est-ce que Max va bien ?
14:08
Je suis à 3, on va le battre ! 1, 2, 3 !
14:15
Descendez sur mes épaules !
14:21
Je l'ai !
14:22
Tiens, Joey !
14:27
Comment as-tu fait ça ?
14:29
Traînement !
14:35
Maintenant, comment ferons-nous de le fermer ?
14:37
Je ne sais pas ! C'est ma première machine d'earthquake ! Il faudra improviser !
14:53
J'ai trouvé le bouton !
14:55
Alors pourquoi n'a pas l'earthquake arrêté ?
14:57
Bonne question !
14:59
Le quake continue en puissance ! Le Sheik est en train de trouver une solution !
15:03
Allons-y !
15:12
Vous deux, restez ici jusqu'à ce que l'éclosion s'arrête !
15:17
Max, le Sheik a dit qu'il y a une seule chance d'arrêter l'earthquake !
15:20
Créez un quake d'une magnitude équivalente qui se dirige dans l'opposé !
15:24
Rachel, ce quake doit venir de toi ! Préparez-vous pour les coordonnées !
15:27
Préparez-vous !
15:47
Les coordonnées sont fermées, mais Berto...
15:49
Je sais ! Le but est trop proche de Max, mais nous n'avons pas de choix ! Des milliers de vies sont en danger !
15:54
Ne vous en faites pas sur mon compte !
16:00
Je vais attraper Laura et Blow ! Tout est sous contrôle !
16:16
Préparez-vous !
16:23
Découpez-vous !
16:30
Missile à démarrage !
16:33
Le missile a fonctionné ! L'earthquake s'arrête, c'est fini !
16:59
Pas assez !
17:04
Restez occupés !
17:30
C'est bon !
17:46
Alors, tu veux que je marche le planque ?
17:48
Ce n'est pas ton choix !
17:51
Ah !
17:58
Merci.
17:59
Merci.
18:05
Rachel ?
18:06
Miss Jim ?
18:07
Bonjour.
18:08
Que fais-tu ici ?
18:09
Je cherche Max. As-tu vu lui ?
18:11
Je l'ai laissé. Il m'aide à chercher Josh.
18:14
C'est ma caméra ?
18:15
C'est comment nous nous sommes retrouvés, Josh et moi.
18:17
Tu sais, c'est un des étudiants de ton père. Si tu pouvais...
18:20
Josh !
18:27
Elle est là avec Max.
18:28
Oui, je sais.
18:30
Est-ce qu'il y a quelque chose de mal ?
18:31
J'espère pas. J'ai quelque chose à te dire.
18:35
Il y a un moment, je t'en supplie, ça n'a pas de sens.
18:38
Rachel et moi, on s'est embrassés. Un jour.
18:41
Je suis désolé.
18:43
Tu as dit qu'il n'y avait rien entre vous deux.
18:46
Ça m'a fait croire stupide de ne pas te croire.
18:48
Laura, écoute, je...
18:49
C'est fini.
18:50
S'il te plaît, attends !
18:51
Hermano.
18:52
Quoi ?
18:53
Duty appelle.
18:55
Moreau veut une équipe à Rio.
18:56
Je suis en vacances.
18:58
Pas plus.
Recommandations
18:51
|
À suivre
Max Steel 2000 Max Steel 2000 S01 E011 Swashbucklers
Berrichonne Soccer
28/11/2024
19:24
Max Steel 2000 Max Steel 2000 S02 E001 The Return
Berrichonne Soccer
28/11/2024
19:22
Max Steel 2000 Max Steel 2000 S01 E013 Shattered
Berrichonne Soccer
28/11/2024
18:56
Max Steel 2000 Max Steel 2000 S02 E012 The Race
Berrichonne Soccer
28/11/2024
19:23
Max Steel 2000 Max Steel 2000 S03 E005 Rough Seas
Berrichonne Soccer
28/11/2024
19:23
Max Steel 2000 Max Steel 2000 S03 E007 Special Delivery
Berrichonne Soccer
28/11/2024
19:24
Max Steel 2000 Max Steel 2000 S02 E002 Fun in the Sun
Berrichonne Soccer
28/11/2024
19:14
Max Steel 2000 Max Steel 2000 S03 E002 Survival Instinct
Berrichonne Soccer
28/11/2024
18:43
Max Steel 2000 Max Steel 2000 S03 E003 Cold Sweat
Berrichonne Soccer
28/11/2024
18:29
Max Steel 2000 Max Steel 2000 S02 E004 When Lightning Strikes Twice
Berrichonne Soccer
28/11/2024
19:24
Max Steel 2000 Max Steel 2000 S03 E004 Fan Appreciation
Berrichonne Soccer
28/11/2024
19:23
Max Steel 2000 Max Steel 2000 S03 E009 Truth Be Told
Berrichonne Soccer
28/11/2024
19:23
Max Steel 2000 Max Steel 2000 S02 E009 Old Friend, New Enemy
Berrichonne Soccer
28/11/2024
20:01
Max Steel Max Steel S02 E002 Ultralink Invasion Part Two
Berrichonne Ball
02/11/2024
20:01
Max Steel Max Steel S02 E006 Animal Attraction
Berrichonne Ball
02/11/2024
20:01
Max Steel Max Steel S02 E009 Digital Meltdown
Berrichonne Ball
02/11/2024
20:01
Max Steel Max Steel S02 E001 Ultralink Invasion Part One
Great Moments
02/11/2024
20:01
Max Steel Max Steel S02 E020 Torbolt the Terrible
Berrichonne Ball
02/11/2024
20:01
Max Steel Max Steel E002 Come Together Part Two
Berrichonne Ball
02/11/2024
20:01
Max Steel Max Steel E021 Making the Grade
Great Moments
02/11/2024
20:01
Max Steel Max Steel S02 E004 Toxic Relationship
Berrichonne Ball
02/11/2024
20:01
Max Steel Max Steel E010 Live by the Sword
Berrichonne Ball
02/11/2024
20:01
Max Steel Max Steel S02 E022 A Germ of an Idea
Berrichonne Ball
02/11/2024
19:24
Max Steel 2000 Max Steel 2000 S02 E008 Space Opera (AKA ”Shooting Stars”)
Berrichonne Soccer
28/11/2024
20:01
Max Steel Max Steel E022 Split Decisions
Berrichonne Ball
02/11/2024